RYCHLÝ PRŮVODCE HELPY VOX 12V INTL

Podobné dokumenty
Typ : TD6100 * CA7100 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL. Instalace a zapojení

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

INSTALAČNÍ MANUÁL DIGITÁLNÍ SYSTÉM DF6000

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5

Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc

minim Návod k obsluze

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

2N Lift8 Komunikátor pro výtahy

Malá ústředna pro vrátného (Small Exchange for Doorphone) SED-111

Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)

Popis a funkce klávesnice BC-2018

LINE SWITCH 1004 / 2004

výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod zvonková tabla EVPU-D-BN 1-6E pro komunikaci s analogovou pobočkovou ústřednou TLT 60

Popis a funkce klávesnice K3

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

GPS lokátor s online sledováním

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio vstupní systém s přístupem (klávesnice) Instalace 4+n Série Stadio Plus

INTERFACE GSM VT-GSM-007

Tlačítkové moduly pro DUO systém. Tlačítkové moduly pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix.

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V

EX3262C Instalační a uživatelský manuál

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD

LINE SWITCH DIN. 4 spínače ovládané telefonem. Uživatelská příručka

Sebury BC Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

PROGRAMOVACÍ TABULKA SYSTÉMU EZS SATALARM SA62

NÁVOD K OBSLUZE. Doplněk k mobilním telefonům Siemens SAFE-BOY

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Návod na použití E KR11

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

Vstupní panely LITHOS

Návod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice

GSM Komunikační zařízení. GComun. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

H.323/SIP VoIP GSM Gateway VIP-281GS

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

AUTOMATICKÉ VOLÍCÍ A OZNAMOVACÍ TELEKOMUNIKAČNÍ ZAŘÍZENÍ

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

GSM alarm Návod k použití

Sebury W1-A Instalační manuál

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

PC-D250A-4-ID. Dveřní stanice. Návod k instalaci

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

Copyright 2010 Shenzhen C2S Technology Co., Ltd. Dovozce pro ČR: tel:

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Monitor TEKNA PLUS

Bezdrátové handsfree na stínítko

Switch Board pro komunikátory BraveLLW

HANDSFREE TELEFON. 1. Obsah NHEA GB2

Nastavení V-GSM-SI pro měření hladiny pomocí VSDP

2N Lift1 Komunikátor pro výtahy

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Sebury Q3. Instalační manuál

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

SPY18 - RFID MOTO ALARM

Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M

Programovací software ConfigTool. Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS. Verze 2.00

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

1. Popis. 1.1 Základní vlastnosti. 1.2 Technické parametry

Art.4203 Instalační manuál

BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

Switch Board pro komunikátory BraveLLW

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

Domovní dorozumívací systémy. Art Digitalizační Audio/Video modul pro digitální video systém BUS6 (VX2200)

Instalace. Obsah balení

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

Dveřní stanice DRC-40DK/41DK

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze

IIIESPRIT 708 ver Rychlé programování, schemata zapojení

Citlivý GSM odposlech s možností lokalizace

Návod k použití pro fóliovou klávesnici

4-drátový systém videovrátných

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.

Transkript:

Dorozumívací zařízení pro výtahy RYCHLÝ PRŮVODCE HELPY VOX 12V INTL 12/03/2019

POPIS Dorozumívací zařízení speciálně navržené pro dodatečnou montáž do kabinového ovladače výtahu. A B C D E F G H Hlavní svorkovnice propojení s výtahovým řízením Výstup pro handsfree do prohlubně Jumpery pro výběr telefonní linky nebo GSM200 Konektor RJ45 pro modul GSM200 Konektor pro FlashKey Konektor pro napájecí zdroj Esse-ti (12Vdc) Vestavěný reproduktor Vestavěný mikrofon Strana 2 POPIS

HLAVNÍ SVORKOVNICE + 12Vdc připojení napájecího zdroje nebo 12 Vdc výstup (max. 100 ma když je použit napájecí zdroj Esse-ti) - Záporný pól napájení AI Světelná indikace aktivace dorozumívacího zařízení AR Indikace navázání spojení +12 Výstup 12 Vdc (max. 100mA) C Společná svorka pro vstupy AL1 a IN1 - Záporný pól napájení AL1 Vstup alarmu 1 AL2 Vstup alarmu 2 IN1 Filtrování vstupů ALT2 Výstup pro připojení pasivního reproduktoru handsfree MIC2 MIC3 terminálu Vstup pro připojení pasivního mikrofonu handsfree nebo samostatného mikrofonu (na střechu klece) Vstup pro připojení pasivního mikrofonu handsfree nebo samostatného mikrofonu (na střechu klece) - Záporný pól napájení TEL Lokální telefon RL1 Relé LTI Zemnění dorozumívacího zařízení pro telefonní linku Vstup telefonní linky (PSTN nebo univerzální GSM brána) - Záporný pól napájení V + Napájení aktivního handsfree prohlubně HLAVNÍ SVORKOVNICE Strana 3

PŘIPOJENÍ TELEFONNÍ LINKY Zařízení umožňuje připojení telefonní linky PSTN nebo linky GSM (pomocí modulu GSM200 nebo univerzální GSM brány). Analogová PSTN linka nebo univerzální GSM brána Pro zvýšení ochrany telefonní linky připojte svorku uzemnění (označenou symbolem ) k uzemnění. Zkontrolujte, zda jsou jumpery (na obrázku ze strany 2 pozice C) nastaveny v poloze, podle níže uvedeného obrázku (výchozí nastavení): Připojte analogovou telefonní linku do hlavní svorkovnice, svorky LTI. GSM200 modul Viz návod ke GSM bráně GSM200. Zkontrolujte, zda jsou jumpery (na obrázku ze strany 2 pozice C) nastaveny v poloze, podle níže uvedeného obrázku: Propojte konektor RJ45 (na obrázku ze strany 2 pozice D) a modul GSM200 pomocí dodaného kabelu. Strana 4 PŘIPOJENÍ TELEFONNÍ LINKY

PŘIPOJENÍ NOUZOVÉHO TLAČÍTKA AL1 A FILTRU IN1 Je možné připojit (uvnitř kabiny výtahu) ovládací tlačítka bez napětí nebo tlačítka pod napětím. Beznapěťové tlačítko (samostatný kontakt pro aktivaci) Vstup filtru musí být připojen k IN1 a - (záporný pól). PŘIPOJENÍ NOUZOVÉHO TLAČÍTKA AL1 A FILTRU IN1 Strana 5

Tlačítko pod napětím (12~ 24Vdc) Vstup filtru musí být připojen k IN1 a - (Mínus). Vstup filtru musí být připojen k IN1 a +12V. Strana 6 PŘIPOJENÍ NOUZOVÉHO TLAČÍTKA AL1 A FILTRU IN1

1. PROGRAMOVÁNÍ STRUČNÝ NÁVOD Přístup do programování: zvedněte místní telefonní sluchátko a vytočte. Budete slyšet vyzváněcí tón (jeden delší tón a následně kratší tón). Naprogramujte typ telefonní linky: vytočte pro analogovou linku nebo standartní GSM bránu, nebo jen pro modul GSM200. Naprogramujte telefonní číslo pro nouzové volání: vytočte <telefonní číslo>. Nahrajte identifikační zprávu specifického výtahu (max. 22 sekund), které má obsahovat všechny potřebné informace týkající se umístění výtahu: vytočte, vyslovte zprávu a zavěste. Chcete-li si poslechnout nahranou zprávu, zvedněte místní telefon a vytočte:. Proveďte externí hovor, abyste zkontrolovali funkčnost telefonní linky: vytočte a zadejte telefonní číslo pro provedení zkušebního volání. 2. ZKOUŠKA NOUZOVÉHO VOLÁNÍ Stiskněte tlačítko alarm. Bude provedeno nouzové volání. 3. PŘÍJMUTÍ NOUZOVÉHO VOLÁNÍ -1. režim: handsfree spojení pomocí kódu "Aktivace handsfree" (tovární nastavení) Odpověď volané strany. Bude slyšet nahraná hlasová správa. Stiskněte tlačítko -2. režim: automatic handsfree connection Odpověď volané strany. Mluvte s uvízlou osobou. chcete-li mluvit s uvízlou osobou. Poznámka: Můžete změnit režim 1 nebo 2 v programovacím režimu "Hlasité připojení" (kód 78). STRUČNÝ NÁVOD Strana 7

4. RESETOVÁNÍ ALARMU -1. režim: resetovat kódem "Konec" (výchozí nastavení) Stisknutím tlačítka -2. režim: Automatický reset ukončíte alarm. Zavěsit nebo stisknutím tlačítka ukončíte alarm. Poznámka: Můžete změnit režim 1 nebo 2 v programovacím režimu " Režim resetování alarmu" (kód 77). V případě, že není možné dálkově ukončit nouzové volání (například že: Zadané telefonní číslo je nesprávné), zvedněte sluchátko místního telefonu a vytočte * <Heslo> # (tovární nastavení je: ). Strana 8 STRUČNÝ NÁVOD

SCHÉMA ZAPOJENÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ S PASIVNÍM HANSFREE NA STŘEŠE KLECE A POD KABINOU SCHÉMA ZAPOJENÍ Strana 9

SCHÉMA ZAPOJENÍ S PASIVNÍM HANSFREE NA STŘEŠE KLECE A AKTIVNÍM POD KABINOU Strana 10 SCHÉMA ZAPOJENÍ

PROGRAMOVÁNÍ V níže uvedených tabulkách: INST indikuje, že programovací postup je pro instalačního technika povolen; OPER naznačuje, že programovací postup je pro operátora povolen; výchozí tovární hodnoty jsou zvýrazněny tučně. Základní nastavení ZÁKLADNÍ NAPROGRAMOVÁNÍ PŘÍSTUP DO PROGRAMOVÁNÍ UKONČENÍ PROGRAMOVÁNÍ TYP TELEFONNÍ LINKY (PŘIPOJENÍ) <HESLO> (tovární nastavení: ) <HESLO> (tovární nastavení: ) Analogová telefonní linka nebo klasická GSM brána Modul GSM200 ZDROJ PŘÍJEMCE tlačítko alarm ADEMCO technologický alarm UŽIVATEL TELEFONNÍ ČÍSLA (číslo paměti od 01 do 12) samočinná zkouška - CLI ESSE-TI (X X = telefonní číslo, max 20 čísel) upozornění na odeslaný poplach SMS (jen s GSM200) upozornění na ukončení poplachu P100 PROGRAMOVÁNÍ Strana 11

VYMAZÁNÍ TELEFONNÍHO ČÍSLA REŽIM PŘIPOJENÍ HANDSFREE ZPŮSOB RESETOVÁNÍ ALARMU ZÁKLADNÍ NAPROGRAMOVÁNÍ (číslo paměti od 01 do 12) zapnutí komunikace s uvízlou osobou pomocí kódu Aktivace handsfree automatická aktivace komunikace s uvízlou osobou automatický reset alarmu reset alarmu pomocí kódu Konec DEN V TÝDNU NEDĚLE PONDĚLÍ DATUM ÚTERÝ STŘEDA (dd) (mm) (rr) ČTVRTEK PÁTEK SOBOTA ČAS (hhmm; od 0000 do 2359) NAHRÁNÍ ZPRÁVY PŘEHRÁNÍ ZPRÁVY (INST/OPER) identifikační zpráva (max. 22 sec.) uklidňující zpráva (max. 22 sec.) identifikační zpráva uklidňující zpráva (tón) Namluvte zprávu a zavěste (přehrání zprávy) TYP INSTALACE VADNÁ BATERIE ALARMU NEJÍ HLAVNÍ NAPÁJENÍ (s napá-jecím zdrojem Esse-ti) Strana 12 handsfree komunikátory pouze na střeše, v kabině výtahu a pod kabinou výtahu aktivní handsfree komunikátor v prohlubni vypnuté hlášení povolené hlášení vypnuté hlášení od 01 do 99 = povolený alarm se zpožděním XX minut PROGRAMOVÁNÍ

ADEMCO / P100 PROTOKOL ID ESSE-TI PROTOKOL ID ZÁKLADNÍ NAPROGRAMOVÁNÍ maximálně 10 číslic ID:... 10 číslic ID: [ ] Frekvence (každý X-tý den, od 1 do 9; tovární nastavení 3) NASTAVENÍ SAMOČINNÉ ZKOUŠKY HLASITOST VNITŘNÍHO HANDSFREE (INST/OPER) HLASITOST HANDSFREE V PROHLUBNI (INST/OPER) HLASITOST ZPRÁV (INST/OPER) PŘEHRÁNÍ NASTAVENÝCH HODNOT OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Čas (hhmm; od 0000 do 2359) Automatick á zkouška alarmu Ruční provádění zkoušky komunikace automatická zkouška vypnuta automatická zkouška povolena... (hlasitost reproduktoru; tovární nastavení 3)... (hlasitost reproduktoru; tovární nastavení 3)... (hlasitost hlášení, tovární nastavení 2)... (zadejte číslo parametru) PROGRAMOVÁNÍ Strana 13

Pokročilé programování ZMĚNA INSTALAČNÍHO HESLA ZMĚNA HESLA OPERÁTORA POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ (původní heslo) (původní heslo) (nové heslo) (nové heslo) (nové heslo) (nové heslo) italsky (ve verzi do Čech, česky) anglicky německy JAZYK francouzsky polsky portugalsky rusky španělsky Itálie / Švýcarsko / Portugalsko / Polsko / Bulharsko Anglie Izrael NASTAVENÍ DETEKCE TONŮ Řecko Rakousko (digitální) Německo Francie Austrálie Rusko / Maďarsko Nizozemí / Kostarika TLAČÍTKO ALARM SPÍNACÍ / ROZPÍNACÍ ZPOŽDĚNÍ VYHODNOCENÍ TLAČÍTKA ALARM rozpínací spínací (sekund, od 0 do 9; tovární nastavení 2) Strana 14 PROGRAMOVÁNÍ

POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ POVOLENÍ FILTRU (INST/OPER) vypnutý filtr povolený filtr alarmu VSTUP FILTRU SPÍNACÍ / ROZPÍNACÍ (INST/OPER) KÓD POTVRZENÍ" KÓD AKTIVACE HANDSFREE" KÓD KONEC KOMUNIKACE KÓD VYLOUČENÍ" DOBA TRVÁNÍ SPOJENÍ PŘI ALARMU POČET HOVORŮ NA JEDNO TELEFONNÍ ČÍSLO PRO KAŽDÝ CELKOVÝ CYKLUS POČET OPAKOVÁNÍ VOLÁNÍ PRO TECHNICKÝ ALARM A PRO SAMOČINNOU ZKOUŠKU POČET OPAKOVÁNÍ VOLÁNÍ PŘI ALARMU AUTOMATICKÉ VYZVEDNUTÍ HOVORU rozpínací spínací (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 5) [ ] (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 0) [ ] (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 9) [ ] (od 1 do 3 čísel; tovární nastavení 1) [ ] (minut, od 2 do 9) (hovorů, od 1 do 9) (opakování od 0 do 9; 0 = 10 opakován; tovární nastavení 3) (opakování od 0 do 9; 0 = bez omezení) (počet zazvonění od 0 do 9; 0 = nikdy; tovární nastavení 1) PROGRAMOVÁNÍ Strana 15

ČAS PŘIPOJENÍ PO AUTOMATICKÉ ODPOVĚDI OFFSET ZPRÁVY PODLAŽÍ POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ (minut, od 1 do 9) (offset, od 0 do 9) stejné chování jako výstup AI NASTAVENÍ FUNKCE RELÉ stejné chování jako výstup AR sepnutý při ztrátě napájení dveře otevřít sepnutý po celou dobu trvání alarmu sepnutý, pokud je stisknuté nějaké tlačítko alarm REŽIM PROVOZU RELÉ GENERÁTOR DTMF TÓNŮ, JEN PRO GSM200 neměnný stav přerušované (500 ms sepnuté / 500 ms rozepnuté) DTMF tóny generované sítí GSM DTMF tóny generované zařízením Helpy Vox (Trvání DTMF = X * 50 ms) PŘEHRÁNÍ ÚROVNĚ SIGNÁLU GSM200 Přehrána čísla Kvalita signálu 0-12 Bez signálu 13-18 Nízký signál 19-24 Střední signál >24 Vysoký signál Strana 16 PROGRAMOVÁNÍ

PROGRAMOVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM SMS (JEN S GSM200) Všechny parametry lokálně programovatelné místním telefonem lze také nastavit pomocí SMS. Programování pomocí SMS je umožněno libovolným mobilním telefonem nebo jiným zařízením podporujícím SMS. Oznámení SMS o dokončeném programování bude odesláno zpět dorozumívacím zařízením na stejné telefonní číslo, které odeslalo programovací SMS. VAROVÁNÍ Programování odchozích SMS z Internetu nemusí být úspěšné, pokud není dodržen požadovaný formát. Formát programovacích zpráv Každá programovací SMS musí obsahovat heslo, umožňující přístup k programování a kódy odpovídající požadovaným nastavením. Formát zprávy musí být následující: ET-HL3 *xxx# n n n n n n Kde: ET-HL3 : startovací programovací řetězec *xxx# : řetězec hesla (tovární nastavení = 0) n n : programovací kód (např. Povolit kontrolu baterie: 521). Chcete-li nastavit více než jeden parametr, zadejte příslušné kódy v pořadí odděleném mezerou, ujistěte se, že nepřekročíte maximální počet znaků povolených jednou SMS zprávou (160 znaků). Formát potvrzovacích SMS Nastavovací SMS se potvrdí návratovou SMS vygenerovanou dorozumívacím zařízením, která říká, který parametr a jak je nastaven. Potvrzující SMS se odešle, jakmile zařízení přijme nastavovací SMS zprávu. Formát zprávy bude následující: IP DTv DTv DTv OP Kde: IP : začátek potvrzovacího řetězce (In Prog) DTv: : potvrzovací řetězec nastavení (v = hodnota) OP : konec potvrzovacího řetězce (Out Prog). PROGRAMOVÁNÍ Strana 17

V případě, že bylo naprogramováno telefonní číslo, řetězec bude mít následující formát: DTaNbNy y Kde: a: zdroj b: příjemce y y: telefonní číslo V případě zadání nesprávného nastavení bude vrácen potvrzovací řetězec ER. V případě, že bylo heslo nesprávné, obdržíte potvrzovací řetězec RL ER, po němž bude následovat tolik ER kolik bylo odesláno nastavovacích kódů. Příklady Poznámka: zobrazení naprogramovaných parametrů v potvrzovací SMS může být neúplné, nebo jen částečné, v závislosti na vlastnostech zařízení, které SMS přijímá. Požadované nastavení: - datum: čtvrtek 04/02/16 - čas: 21.15 - samočinná zkouška: povolena Programovací zpráva: ET-HL3 *0# 364040216 352115 341 Potvrzovací zpráva: IP DT4040216 DT2115 DT1 OP Požadované nastavení: - telefonní číslo 0717506066 na první paměťové místo při nouzovém volání (zdroj) v režimu uživatel (příjemce) - telefonní číslo 0717506105 na druhé paměťové místo při samočinné zkoušce (zdroj) v režimu protokolu Esse-ti (příjemce) Programovací zpráva: ET-HL3 *0# 2101120717506066# 2102330717506105# Potvrzovací zpráva: IP DT1N2N0717506066 DT3N3N0717506105 OP Strana 18 PROGRAMOVÁNÍ

POUŽITÍ V níže uvedených tabulkách: : zvedněte místní telefonní sluchátko; : zvedněte místní telefonní sluchátko a volte pro vstup do programování. Místně KONVERZACE S KABINOU KONVERZACE S JEDINÝM HANDSFREE TERMINÁLEM ODCHOZÍ HOVOR RELÉ DVEŘE OTEVŘÍT MÍSTNÍ POUŽITÍ KONVERZUJTE HANDSFREE V KABINĚ VÝTAHU AKTIVNÍ HANDSFREE V PROHLUBNI DEAKTIVACE VŠECH <TELEFONNÍ ČÍSLO> Vzdálené používání dorozumívacího zařízení v pohotovostním režimu Zavolejte na dorozumívací zařízení a počkejte na vyzvednutí hovoru. Po krátké sérii tónů DTMF, po kterých následuje identifikační zpráva výtahu, vytočte: <HESLO> (tovární nastavení: ). Kromě programování jsou k dispozici následující služby: VZDÁLENÉ POUŽITÍ DOROZUMÍVACÍHO ZAŘÍZENÍ V POHOTOVOSTNÍM REŽIMU KONVERZACE S JEDINÝM HANDSFREE TERMINÁLEM HANDSFREE V KABINĚ VÝTAHU AKTIVNÍ HANDSFREE V PROHLUBNI DEAKTIVACE VŠECH RELÉ DVEŘE OTEVŘÍT POUŽITÍ Strana 19

Esse-ti S.r.l. Via G. Capodaglio, 9 62019 Recanati (MC) ITALY Tel. +39 071 7506066 Fax +39 071 7506057 www.esse-ti.it support@esse-ti.it