Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. un appartamento Art der Unterbringung

Podobné dokumenty
Immigrazione Alloggio

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. lejlighed. Art der Unterbringung. etværelseslejlighed

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Căn hộ. Art der Unterbringung

Maahanmuutto Asuminen

Auswandern Wohnen ا نا ا بحث عن للا يجار. غرفة شقة شقة كبيرة منزل منفصل منزل شبه منفصل منزل ذي شرفة كم سيكلفني الا يجار شهريا هل المرافق متضمنة

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

Život v zahraničí Studium

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Reisen Außer Haus essen

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Immigrazione Documenti

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Deutschland Bundesländer

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Projekt Odyssea,

Život v zahraničí Dokumenty

Wo? Wer? Woher? Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_75_Wo Wer Woher_PWP

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Osobní Všechno nejlepší

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Reisen Außer Haus essen

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Německý jazyk, kvarta 1.pol. Učebnice: Planet 2 L17,18,19,20,21,22

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Zah ebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : Spezialitäten der deutschen Küche

Spojky podřadné - procvičování

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Volitelný italský jazyk

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Čtvrtek Donnerstag

Osobní Všechno nejlepší

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Klíčová slova: Základní informace o zooparku, zvířata, práce s mapkou. Časová dotace:

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Život v zahraničí Banka

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD

Bildungssystem in Deutschland

Transkript:

- Mieten Italienisch Cerco da affittare. Äußern dass man etwas mieten möchte una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una villetta a schiera Quanto è l'affitto mensile? Nach der Höhe der Miete fragen Tschechisch Hledám k pronájmu. pokoj byt studio rodinný dům dvojdomek řadový dům Kolik stojí měsíční nájem? Le utenze domestiche sono incluse? Fragen, ob die Nebenkosten für Strom, Gas und Wasser inbegriffen sind Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.? A quanto ammonta la caparra? Fragen, wie hoch die Kaution ist Kolik je záloha? Quando posso venire a vedere l'appartamento? Fragen, wann man die Unterbringung besichtigen kann Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.? L'appartamento è. Fragen ob die Unterbringung möbliert ist Byt je. Seite 1 18.05.2019

ammobiliato Ausstattung des Apartments non ammobiliato Ausstattung des Apartments Gli animali sono ammessi? Fragen, ob Haustiere erlaubt sind zařízený nezařízený Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena? Come posso cambiare il fornitore di energia elettrica? Fragen, wie man die Energieversorgung wechseln kann Quanti altri inquilini vivono nell'appartamento? Sich erkundigen wie viele andere Leute noch in dem Apartment wohnen Quante persone sono già venute a vedere l'appartamento? Fragen wie viele Leute die Wohnung schon besichtigt haben Jak mohu změnit dodavatele energie? Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě? Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt? Posso vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica? Fragen, ob man die Zählerstände sehen kann Quanto dura il contratto? Sich nach der Mietdauer erkundigen Ci sono disaccordi tra i vicini? Fragen, ob es Streit mit den Nachbarn gab Quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti? Nach Renovierungen fragen Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu? Na jak dlouho je nájemní doba? Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy? Jaké renovace byly udělány? Quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta? Fragen, wie alt der Heizungsboiler ist und wann er zuletzt überprüft wurde Quando è stato rifatto l'impianto elettrico? Fragen, wann die Elektroinstallation zuletzt erneuert wurde Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován? Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě? Seite 2 18.05.2019

Chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte? Fragen wer im Apartment darunter/darüber/nebenan lebt Kdo bydlí nahoře/dole/vedle? Avrò diritto a un posto auto privato? Nach einem Parkplatz fragen È stato assassinato qualcuno qui in passato? Fragen, ob hier jemand ermordet wurde è in buone condizioni? Fragen, ob die Technik funktioniert L'impianto idraulico Einrichtung L'impianto di riscaldamento Einrichtung È il proprietario ad essere responsabile delle riparazioni? Nach dem Verantwortlichen für Reparaturen fragen Dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica? Fragen wo die Gas- und Stromzähler sind Nachází se tam i parkovací místo? Byl zde někdo zavražděn? Funguje? Instalatérství topení Má domovník/domovnice na starost opravy? Kde jsou plynoměry a elektroměry? Ha i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici? Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče? Fragen, ob Bedienungsanleitungen und Garantie für die elektrischen Geräte vorhanden sind Chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa? Fragen wer für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig ist Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání? Dove è il termostato? Sich nach dem Thermostaten erkundigen Mohu se podívat na termostat? Seite 3 18.05.2019

Posso vedere il certificato di conformità dell'impianto gas? Fragen, ob man das Sicherheitszertifikat der Gasinstallation sehen kann - Kaufen Italienisch Quante offerte ci sono state finora per questa casa? Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu? Tschechisch Fragen wie viele Kaufangebote es für das Haus schon gegeben hat Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo? Da quanto tempo la casa è sul mercato? Fragen wie lange das Haus schon auf dem Markt ist Perché i proprietari stanno vendendo la casa? Fragen warum das Haus verkauft wird Quanti anni i proprietari hanno vissuto qui? Fragen wie lange die Vorbesitzer hier gelebt haben Cosa è incluso nella vendita? Sich erkundigen was im Verkauf inbegriffen ist Ci sono problemi di cedimento del terreno? Fragen, ob es Probleme mit Bodenabsenkung gibt Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu? Proč se prodejci toho domu stěhují pryč? Jak dlouho zde žil prodejec? Co je zahrunuté v prodeji? Byly zde nějaké problémy s podlahou? È possibile avere un'opzione di passaggio di proprietà più economica? Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku? Sich erkundigen, ob die amtliche Umschreibung der Besitzverhältnisse auch günstiger zu haben ist Cosa verrà costruito in futuro in quest'area? Sich erkundigen, welche Bauprojekte in dem Gebiet noch geplant sind Può ritirare la casa dal mercato? Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast? Můžete stáhnout tento dům z trhu? Fragen, ob man sich das Haus als potentieller Käufer reservieren lassen kann Dove sono state acquistate le piastrelle della cucina e del bagno? Fragen wo die Vorbesitzer Küchen- und Badezimmerfliesen gekauft haben Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny? Seite 4 18.05.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Dove sono stati acquistati i mobili fissi, come ad esempio quelli della cucina? Fragen, ob die Vorbesitzer die Einbaumöbel gekauft haben Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku? Seite 5 18.05.2019