Rhino Čerpadla SD2/XD2



Podobné dokumenty
Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání

Demontáž těsnicí ucpávky

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N _02 - Czech -

Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí

Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem

Nordson Vodorovné polohovadlo s řemenovým pohonem

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole

Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy

Rhino SD2/XD2 Rámy NAP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace

Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB

Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE. Popis P/N _01. - Czech -

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Hadice horké taveniny Freedom

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

In-line regulátor CP II

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ POKYNY K PROVOZU Provoz ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ...6

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu

Plynový kondenzační kotel

Práškové èerpadlo Tribomatic II

10 Před horní úvrati při 850 ot/min

RU 24 NDT. Návod k použití /30

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Vytlačovací pistole 2-8 CC

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B) MAZÁNÍ DŮLEŽITÉ!!! OBSLUHA...

Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku X.X. 2.

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

Life Fitness G3 Cable Motion

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

STIGA PARK 107 M HD

Radlice ASR Původní návod k používání

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Návod k použití a seznam dílů

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

BazénWehncke Manhattan cm cm cm

LA 600PE Systém výhozu výrobků

Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K

Návod k obsluze. Airbrush AS - sada. Obj. číslo: Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití!

Invertorová svářečka BWIG180

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)


Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Otočeno do roviny projekce

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

Dieselové čerpadlo 100 l/min

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB R3

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB UL R2

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Universální upínací přípravek UNIFIX

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Transkript:

Rhino Čerpadla SD2/XD2 Návod k provozu Vydání /0 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe... O Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Bezpečnostní upozornění... Kvalifikované osoby... Plánované použití... Předpisy a schválení... Bezpečnost osob... Kapaliny pod vysokým tlakem... 2 Požární bezpečnost... 2 Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků... 2 Postup v případě nesprávné funkce zařízení 2 Likvidace... 2 Popis... 3 Princip činnosti... 4 Vzduchový motor... 4 Hydraulická část... 4 Oprava... 7 Spotřební materiál... 7 Rozebrání čerpadla... 8 Opravy hydraulické části... 8 Opravy vzduchového motoru... 8 Hydraulické části - standardní a s úpravou teploty... 0 Rozmontování hydraulické části... 0 Smontování hydraulické části... 0 Přestavba těsnicí ucpávky... 2 Nerezová hydraulická část... 4 Rozmontování hydraulické části... 4 Smontování hydraulické části... 4 Vzduchový motor... 6 Výměna misky aktivačního rámu... 6 Výměna řídicího ventilu... 8 Výměna X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice... 20 Výměna misky a O-kroužku pístní tyče... 20 Výměna sestavy pístu... 22 Smontování čerpadla... 24 Náhradní díly... 26 Společné díly... 26 Vzduchový motor... 28 5,8 krychlového palce, standardní hydraulické části a hydraulické části s úpravou teploty... 34 8, krychlového palce, standardní hydraulické části a Hydraulické části s úpravou teploty... 36 Nerezová hydraulická část, 8, krychlového palce... 38 Nástroje... 39 Sady... 40 Montážní příslušenství... 4 Přečerpávače na sudy 30/55 galonů... 4 Přečerpávače pro vědra 5 galonů... 4 Technické údaje... 42 Vzduchový motor... 42 Hydraulická část... 42 Požadavky na vzduch... 43 Schéma vzduchotechniky... 44 Preventivní údržba... 45 Kontaktujte nás Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: http://www.nordson.com. Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku 2006. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Ochranné známky Nordson, logo Nordson a Rhino jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Nordson Corporation. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných majitelů.

Záznamy o změnách i Záznamy o změnách Revize Datum Změna A09 6/09 Odstraněny údaje o speciálních čerpadlech 082087, 082225, 082478, 082503 a 084887. Údaje o speciálních čerpadlech viz návod 096339A. A0 8/09 Přidáno číslo dílu pro novou konstrukci sestavy tyče. A /0 Přidány nová čísla dílů pro Soupravy hnacího ústrojí.

ii Záznamy o změnách

Introduction O Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43 707 552 43 707 557 Belgium 3 3 5 8700 3 3 5 3995 Czech Republic 4205 459 24 4205 424 497 Denmark Hot Melt 45 43 66 023 45 43 64 0 Finishing 45 43 200 300 45 43 430 359 Finland 358 9 530 8080 358 9 530 80850 France 33 642 400 33 642 40 Germany Erkrath 49 2 92050 49 2 254 658 Lüneburg 49 43 8940 49 43 894 49 Nordson UV 49 2 9205528 49 2 925248 EFD 49 6238 920972 49 6238 920973 Italy 39 02 26684 400 39 02 26926699 Netherlands 3 3 5 8700 3 3 5 3995 Norway Hot Melt 47 23 03 660 47 23 68 3636 Poland 48 22 836 4495 48 22 836 7042 Portugal 35 22 96 9400 35 22 96 9409 Russia 7 82 78 62 63 7 82 78 62 63 Slovak Republic 4205 459 24 4205 424 497 Spain 34 96 33 2090 34 96 33 2244 Sweden 46 40-680 700 46 40 932 882 Switzerland 4 6 4 3838 4 6 4 388 United Kingdom Hot Melt 44 844 26 4500 44 844 2 5358 Industrial Coating Systems 44 6 498 500 44 6 498 50 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49 2 92050 49 2 254 658 202 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_P_062_MX

O 2 Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49 2 92050 49 2 254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 440 685 4797 - China Japan North America China 86-2-3866 966 86-2-3866 999 Japan 8 3 5762 2700 8 3 5762 270 Canada 905 475 6730 905 475 882 USA Hot Melt 770 497 3400 770 497 3500 Finishing 880 433 939 888 229 4580 Nordson UV 440 985 4592 440 985 4593 NI_EN_P_062_MX 202Nordson Corporation All rights reserved

Čerpadla Rhino SD2/XD2 Bezpečnostní upozornění Žádáme vás o přečtení a dodržování těchto bezpečnostních předpisů. V dokumentaci jsou na příslušných místech uvedena varování, upozornění a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zařízení. Zajistěte, aby veškerá dokumentace k zařízení, včetně těchto pokynů, byla trvale přístupná osobám, které zařízení obsluhují nebo provádějí jeho opravy a údržbu. Kvalifikované osoby Vlastníci zařízení zodpovídají za to, že zařízení dodané společností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumějí ti zaměstnanci nebo pracovníci dodavatelů, kteří jsou vyškoleni tak, aby bezpečně zvládali svěřené úkoly. Jsou obeznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními pravidly a předpisy a mají náležitou fyzickou způsobilost k provádění svěřených úkolů. Plánované použití Používání zařízení Nordson jiným způsobem, než jaký je popsán v dokumentaci, která je společně s ním dodána, může mít za následek úraz osob nebo škodu na majetku. Za nesprávný způsob používání zařízení se pokládá například: používání neslučitelných materiálů provádění neoprávněných úprav odstraňování nebo obcházení bezpečnostních krytů a blokovacích zařízení používání neslučitelných nebo poškozených dílů používání neschválených přídavných zařízení překračování maximální provozní zatížitelnosti zařízení Předpisy a schválení Zajistěte, aby zařízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostředí, ve kterém bude používáno. Veškerá schválení obdržená pro provoz zařízení dodaného společností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodrženy pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údržbu. Bezpečnost osob Dodržováním následujících pokynů předejdete úrazům. Nesvěřujte obsluhu ani opravy či údržbu zařízení osobám, které nemají potřebnou kvalifikaci. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud jsou porušeny jeho bezpečnostní kryty, dvířka či víka nebo pokud jeho automatická blokovací zařízení nefungují správně. Neobcházejte ani nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení. Udržujte bezpečnou vzdálenost od zařízení, které je v pohybu. Je-li třeba provést nastavení nebo opravu zařízení, které je dosud v pohybu, vypněte přívod proudu a vyčkejte, dokud zařízení nebude v naprostém klidu. Odpojte přívod proudu a zařízení zajistěte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Před zahájením seřizování nebo opravy systémů nebo součástí, které jsou pod tlakem, uvolněte (vypusťte) hydraulický i vzduchotechnický tlak. Před zahájením opravy elektrických obvodů zařízení vypněte spínače, zablokujte je a opatřete výstražnými tabulkami. Při používání ručních stříkacích pistolí musíte být uzemnění. Používejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek připojený k rukojeti pistole nebo k jinému skutečnému zemnícímu bodu. Nesmíte na sobě mít žádné kovové předměty jako například šperky nebo nástroje. Jestliže zaznamenáte i mírný elektrický šok, okamžitě vypněte všechna elektrická nebo elektrostatická zařízení. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude problém rozpoznán a odstraněn. Ke všem používaným materiálům si obstarejte příslušné listy s bezpečnostními údaji a důkladně se s nimi seznamte. Dodržujte pokyny výrobce k bezpečnému používání materiálů a manipulaci s nimi a používejte doporučené osobní ochranné prostředky. Zajistěte dostatečné větrání prostorů, kde provádíte stříkání. Aby se předešlo úrazům, je na pracovišti nutno věnovat pozornost i méně zjevným nebezpečím, která často nelze úplně odstranit, například horkým povrchům, ostrým hranám, elektrickým obvodům pod napětím a pohyblivým dílům, které z praktických důvodů nemohou být uzavřeny nebo jinak chráněny.

2 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Kapaliny pod vysokým tlakem Kapaliny pod vysokým tlakem, pokud nejsou bezpečně zvládnuté, jsou velmi nebezpečné. Než začnete provádět seřizování nebo servis na vysokotlakém zařízení, vždy musíte nejdříve uvolnit tlak kapaliny. Proud kapaliny pod vysokým tlakem může řezat jako nůž a může způsobit vážné tělesné poranění, amputaci nebo i smrt. Kapalina pronikající přes pokožku také může způsobit otravu. Pokud utrpíte poranění vpichem kapaliny, musíte okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Pokud je to možné, vezměte s sebou k poskytovateli zdravotní péče kopii bezpečnostního listu pro vystříknutou kapalinu. Národní asociace výrobců stříkacích systémů vytvořila kartičku, kterou byste měli mít při obsluze vysokotlakého stříkacího systému u sebe. Tyto kartičky se dodávají s vaším zařízením. Na této kartičce se nachází následující text: VAROVÁNÍ: Úraz způsobený kapalinou pod vysokým tlakem může být velmi vážný. Pokud jste zraněni nebo máte podezření na zranění: Okamžitě jděte na pohotovost. Řekněte lékaři, že máte podezření na poranění vpichem. Ukažte mu tuto kartičku Řekněte mu, jaký druh materiálu jste právě stříkali ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ RÁNY ZPŮSOBENÉ HYDRAULICKÝM TLAKEM: POZNÁMKA PRO LÉKAŘE Vpich do pokožky je závažný úraz. Je důležité, aby byl tento úraz co nejdříve ošetřen chirurgicky. Neodkládejte léčbu z důvodu zjištění toxicity. Toxicita je problémem u některých neobvyklých laků vstříknutých přímo do krevního oběhu. Doporučujeme, abyste se poradili s plastickým chirurgem nebo lékařem zabývajícím se rekonstrukční chirurgií rukou. Závažnost rány závisí na tom, kde se zranění na těle nachází, zda látka po cestě na něčeho narazila a pak se odrazila, což způsobilo další škody, a také na mnoha jiných faktorech, včetně mikroflóry sídlící v laku nebo pistoli, která se dostala do rány. Pokud vstříknutý lak obsahuje akrylový latex a titanovou bělobu, které poškozují odolnost tkáně proti infekcím, budou v ráně bujet bakterie. Mezi léčebné postupy, které lékaři doporučují pro poranění rukou vpichem, patří okamžitá dekomprese uzavřených vaskulárních oddílů ruky, aby došlo k uvolnění podkladové tkáně zvětšené vstříknutým lakem, uvážlivá excize a vyčištění rány a okamžitá antibiotická léčba. Požární bezpečnost Dodržováním následujících pokynů předejdete vzniku požáru nebo nebezpečí výbuchu. Uzemněte veškerá vodivá zařízení. Používejte pouze uzemněné hadice pro vzduch i kapalinu. Pravidelně kontrolujte uzemnění zařízení. Odpor k zemi nesmí přesahovat hodnotu jednoho megaohmu. Zařízení okamžitě vypněte, pokud si všimnete jiskření nebo vzniku elektrického oblouku. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude příčina rozpoznána a odstraněna. V místech, kde se používají nebo skladují hořlavé materiály, nekuřte, neprovádějte svářečské nebo brusičské práce a nepoužívejte otevřený oheň. Nezahřívejte materiály na teploty vyšší, než jak je doporučuje jejich výrobce. Ujistěte se zařízení pro sledování a omezování teploty fungují správně. Zajistěte řádné větrání a zamezte tak možnosti vzniku nebezpečných koncentrací těkavých částic nebo výparů. Při používání materiálů se řiďte místními zákonnými předpisy nebo příslušnými materiálovými listy s bezpečnostními údaji. Během práce s hořlavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napětím. Při vypínání elektrického proudu použijte vždy nejdříve hlavní vypínač, aby se zamezilo jiskření. Seznamte se s umístěním tlačítek nouzových vypínačů, uzavíracích ventilů a hasicích přístrojů. Dojde-li ke vzniku požáru ve stříkací kabině, neprodleně vypněte stříkací systém i odsávací ventilátory. Odpojte elektrostatické napětí a uzemněte nabíjecí systém, než začnete provádět jakékoliv seřizování, čištění nebo opravy na elektrostatickém zařízení. Čištění, údržbu, zkoušky a opravy zařízení provádějte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zařízením. Používejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zařízení určeny. Informace a rady týkající se náhradních dílů získáte u svého zástupce společnosti Nordson. Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků Nepoužívejte rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků v tlakových systémech obsahující hliníkové součásti. Pod tlakem mohou tato rozpouštědla reagovat s hliníkem a explodovat, což by mohlo způsobit zranění, smrt nebo poškození majetku. Rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků obsahují některé z následujících prvků: Prvek Značka Předpona Fluór F Fluoro Chlór Cl Chloro Bróm Br Bromo Jód I Jodo Více informací naleznete v materiálových bezpečnostních listech nebo kontaktujte svého dodavatele materiálu. Pokud používáte rozpouštědla na základě halogenovaných uhlovodíků, kontaktujte svého zástupce firmy Nordson a požadujete informace o kompatibilních výrobcích značky Nordson. Postup v případě nesprávné funkce zařízení Pokud systém nebo kterékoli z jeho zařízení nefungují správně, neprodleně je vypněte a proveďte následující kroky: Odpojte přívod elektrického proudu do systému a zablokujte jej. Zavřete hydraulické a pneumatické uzavírací ventily a uvolněte tlaky. Zjistěte důvod nesprávné funkce zařízení a proveďte příslušnou nápravu. Teprve poté je možné systém opět spustit. Likvidace Likvidaci zařízení a materiálů použitých při jeho provozu provádějte v souladu s místními zákonnými předpisy.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 3 Popis Popis součástí čerpadla viz obr. a tabulka. POZNÁMKA: Konkrétní instalace a provoz závisí na velkoobjemovém přečerpávači a aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci k vašemu systému. 6 7 5 2 4 S ÚPRAVOU TEPLOTY HYDRAULICKÁ ČÁST 3 Obr. Typické čerpadlo Rhino SD2/XD2 Tabulka Součásti čerpadla Rhino Položka Popis 0palcový vzduchový motor: Pohání hydraulickou část. 2 Hydraulická část: V hydraulické části se materiál natlakuje a odsud je vytlačen z čerpadla. K dispozici jsou následující hydraulické části: Standardní o objemu 5,8 a 8, krychlových palců S úpravou teploty o objemu 5,8 a 8, krychlových palců Nerezová o objemu 8, krychlových palců 3 Lopatka: Vhání materiál do hydraulické části. 4 Komora rozpouštědla: Obsahuje kapalinu, která promazává plunžrový píst a břity těsnicí ucpávky; brání zatvrdnutí materiálu na plunžrové tyči 5 Spojka: Spojuje hřídel spojky vzduchového motoru s plunžrovou tyčí hydraulické části. 6 Hlavní vzduchový regulační ventil: Ovládá pohyb hřídele vzduchového motoru tím, že posouvá cívku. Cívka odebírá vzduch na jedné straně pístu a směřuje tlak vzduchu na opačnou stranu pístu. 7 Řídicí ventily a mezilehlý ventil: Kontroluje směr otáčení hřídele vzduchového motoru. Jsou vybaveny ručním ovládáním zdvihu čerpadla nahoru a dolů.

4 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Princip činnosti V následujících odstavcích je popsáno, jak funguje typický vzduchový motor a typická hydraulická část. Vzduchový motor Viz Obr. 2. Vzduchový motor pohání hydraulickou část. Pěticestný, dvoupolohový hlavní vzduchový regulační ventil reguluje směr pohybu hřídele vzduchového motoru. Když se píst vzduchového motoru pohybuje nahoru a dolů, aktivační tělísko pístu aktivuje řídicí ventily. Řídicí ventily vysílají krátkodobé signály do mezilehlého ventilu. Mezilehlý ventil vysílá kladný pozitivní souvislý signál do hlavního regulačního ventilu vzduchového motoru pro každý směr pohybu. Mezilehlý ventil je vybaven ručním ovládáním, aby bylo možné změnit směr otáčení vzduchového motoru při provádění oprav a montáži. Hydraulická část Viz Obr. 3. Hydraulická část zahrnuje lopatku upevněnou na konci hydraulického plunžrového pístu, která vyčnívá do středu víka pístu. Lopatka se pohybuje nahoru a dolů s plunžrovým pístem a pomáhá přivést materiál do hydraulické části. V hydraulické části se materiál natlakuje a odsud je vytlačen z čerpadla. Když se plunžrový píst přesune dolů, otevře se pístová/horní clona a dolní clona se zavře. Materiál mezi horní a dolní clonou je vytlačen směrem nahoru skrz píst. Materiál nad horní clonou je natlakován a proudí ven z výstupního portu pro materiál. POZNÁMKA: Nerezová verze je jednočinná hydraulická část, které vytlačuje materiál pouze při zdvihu dolů. Při zdvihu nahoru jsou plunžrový píst a lopatka zatlačeny nahoru a pístová/horní clona se zavře. Dolní clona se otevře a umožní materiálu, aby prošel do dolní komory čerpadla pod horní clonu. Jak se plunžrový píst a lopatka pohybují nahoru, materiál z horní komory čerpadla je vytlačen z výstupního portu materiálu. Komora rozpouštědla obklopuje plunžrový píst. Tato komora obsahuje kapalinu, která promazává plunžrový píst a břity těsnicí ucpávky. Tato kapalina brání zatvrdnutí materiálu na plunžrovém pístu a minimalizuje opotřebení břitů těsnicí ucpávky. Vypouštěcí ventil se používá k vypuštění vzduchu z čerpadla. ZDVIH NAHORU ŘÍDICÍ VENTIL ZDVIH NAHORU MEZILEHLÝ VENTILU ZDVIH DOLŮ VZDUCHOVÝ MOTOR AKTIVAČNÍ TĚLÍSKO PÍSTU RUČNÍ OVLÁDÁNÍ HLAVNÍ REGULAČNÍ VENTIL VZDUCHOVÉHO MOTORU ZDVIH DOLŮ ŘÍDICÍ VENTIL Obr. 2 Vzduchový motor

Čerpadla Rhino SD2/XD2 5 ZDVIH NAHORU PLUNŽROVÝ PÍST ZDVIHU DOLŮ KOMORA ROZPOUŠTĚDLA TĚSNICÍ UCPÁVKA VYPOUŠTĚCÍ VENTIL VÝSTUPNÍ PORT VÝSTUPNÍ PORT PÍSTOVÁ/HORNÍ CLONA DOLNÍ CLONA LOPATKA VÍKO PÍSTU Obr. 3 Hydraulické části - standardní a s úpravou teploty

6 Čerpadla Rhino SD2/XD2 ZDVIH NAHORU PLUNŽROVÝ PÍST ZDVIHU DOLŮ KOMORA ROZPOUŠTĚDLA TĚSNICÍ UCPÁVKA VYPOUŠTĚCÍ VENTIL VÝSTUPNÍ PORT MATERIÁL NEPROUDÍ V PRŮBĚHU ZDVIHU NAHORU VÝSTUPNÍ PORT MATERIÁL PROUDÍ V PRŮBĚHU ZDVIHU DOLŮ DOLNÍ CLONA LOPATKA VÍKO PÍSTU Obr. 4 Nerezová jednočinná hydraulická část

Čerpadla Rhino SD2/XD2 7 Oprava Následující část se zabývá pouze postupy potřebnými pro provedení dílenských oprav. Postup při demontáži čerpadla z velkoobjemového přečerpávače viz návod Rámy Rhino SD2/XD2. VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Nezapomeňte na následující kroky: Uvolněte veškerý tlak na čerpadle, než začnete s opravami. Před zahájení opravy tohoto zařízení si důkladně pročtěte celou tuto část. Některé opravy je možné provést bez rozebrání čerpadla. Máte-li nějaké dotazy k těmto postupům, kontaktujte místního zástupce firmy Nordson. Spotřební materiál Při opravě čerpadla mějte při ruce připravené následující položky. Položka Díl Použití Never Seez 900344 Aplikuje se na závity Lepidlo na 900464 příslušných součástí. zajištění závitů Těsnicí tmel na potrubí/závity 90048 TFE mazivo 03834 ( galon) nebo 900349 (0,75 unce) Mazivo na O kroužky Promazání součástí vzduchového motoru. 900223 Promazání součástí hydraulické části. Mobil SHC 634 56289 Promazání nerezových součástí hydraulické části.

8 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Rozebrání čerpadla Podívejte se na obrázek 5 a proveďte popsaný postup. Opravy hydraulické části. Odšroubujte šrouby (6) zajišťující poloviny spojky (7) k plovoucí hřídeli spojky (2) a plunžrové tyči (3). 2. Odšroubujte matice (4) zajišťující hydraulickou část (5) ke spojovacím tyčím (8). 3. Demontujte hydraulickou část ze sestavy čerpadla. 4. ČERPADLA S ÚPRAVOU TEPLOTY: Demontujte kryt (9) z hydraulické části. 5. Potřebné opravy proveďte podle postupů v odstavci Hydraulická část. Opravy vzduchového motoru. Odšroubujte šrouby (6) zajišťující poloviny spojky (7) k plovoucí hřídeli spojky (2) a plunžrové tyči (3). 2. Odšroubujte matice (4) zajišťující hydraulickou část (5) ke spojovacím tyčím(8). POZOR: Vzduchový motor je těžký. Požádejte někoho, aby vám pomohl při demontáži vzduchového motoru z hydraulické části. 3. Demontujte vzduchový motor () z hydraulické části (5). Demontujte spojovací tyče (8) ze vzduchového motoru (). 4. Potřebné opravy proveďte podle postupů v odstavci Vzduchový motor.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 9 8 2 7 7 6 3 5 9 4 Obr. 5 Typický vzduchový motor a hydraulická část

0 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Hydraulické části - standardní a s úpravou teploty Následující odstavce obsahují postupy pro opravu standardních hydraulických částí nebo hydraulických částí s úpravou teploty. Rozmontování hydraulické části. Viz Obr. 6. Z těsnicí ucpávky (4) demontujte komoru rozpouštědla () a O-kroužek (2). O-kroužek zlikvidujte. POZNÁMKA: Těsnicí ucpávky jsou obvykle vybaveny 4 nebo 6 šrouby. 2. Proveďte následující kroky: a. Demontujte šrouby (3) z těsnicí ucpávky (4). Zašroubujte dva šrouby do otvorů se závitem (20), jak je naznačeno na obrázku. b. Střídavým utahováním šroubů stáhněte těsnicí ucpávku (4) z horního tělesa čerpadla (5). 3. Demontujte nástavec lopatky (8) ze sestavy tyče (0). POZNÁMKA: Hydraulické části bývají opatřeny 4 nebo 6 šrouby, které zajišťují sestavu válce k hornímu tělesu čerpadla. 4. Odstraňte šrouby (9) zajišťující sestavu válce a těleso víka pístu (7) k hornímu tělesu čerpadla (5). Demontujte těleso víka pístu. 5. Demontujte spodní plášť (5), O kroužek (6), dolní clonu(4) a rozpěrku(3). O-kroužek zlikvidujte. 6. Demontujte plášť válce (2) z horního tělesa čerpadla (5). Vyjměte a zlikvidujte O kroužky () z pláště válce. ČÁSTI S ÚPRAVOU TEPLOTY: Není nutné demontovat hada (25), pokud není nutné vyměnit ho nebo plášť válce. 7. Pomocí ručního nebo hydraulického lisu stáhněte plunžrovou tyč (6) z pláště válce (2). 8. Demontujte sestavu tyče z plunžrové tyče (6). Demontujte a zlikvidujte sestavu pístu (9). 9. Vyčistěte součásti kompatibilním rozpouštědlem. Materiály smáčených součástí viz Tabulka 4 v části Technické údaje. 0. Zkontrolujte jednotlivé díly, zda na nich nejsou zářezy, škrábance a známky opotřebení nebo poškození. Podle potřeby součásti vyměňte.. Podle potřeby proveďte přestavbu těsnicí ucpávky (4). Postup viz odstavec Přestavba těsnicí ucpávky v této části. Smontování hydraulické části. Viz Obr. 6. Naneste mazivo na O kroužky (23) na O-kroužek těsnicí ucpávky(2) a vnitřní průměr těsnicí ucpávky.(2). 2. Namontujte těsnicí ucpávku (4) do horního tělesa čerpadla (5). 3. Naneste prostředek Never Seez (22) na závity šroubů (3). Nasaďte šrouby do těsnicí ucpávky (4) a utáhněte na 02-08 N m. 4. ČÁSTI S ÚPRAVOU TEPLOTY: Namontujte hada (25) na plášť válce (2), je-li to nutné. 5. Naneste mazivo na O kroužky (23) na O-kroužky() a vnitřní průměr pláště válce (2). Nasaďte O-kroužky na plášť válce. Namontujte plášť válce na horní těleso čerpadla (5). 6. Smontujte sestavu plunžrové tyče: a. Namontujte sestavu pístu (9) na sestavu tyče (0). b. Naneste prostředek Never Seez (22) na horní závity a čep sestavy tyče. Připojte sestavu tyče na plunžrovou tyč (6) a utáhněte na 272-298N m. c. Naneste tenkou vrstvu maziva na O kroužky (23) na plunžrovou tyč, sestavu pístu a sestavu tyče. 7. Pomocí ručního nebo hydraulického lisu nalisujte sestavu plunžrové tyče skrz plášť pístu (2) a těsnicí ucpávku (4). 8. Namontujte rozpěrku (3) a dolní clonu (4) na sestavu tyče. 9. Namontujte spodní plášť (5) na plášť válce (2). Naneste mazivo na O kroužky (23) na O-kroužek(6) a nasaďte ho na spodní plášť. 0. Namontujte těleso víka pístu (7) na spodní plášť (5). POZNÁMKA: Hydraulické části bývají opatřeny 4 nebo 6 šrouby, které zajišťují sestavu válce k hornímu tělesu čerpadla.. Naneste prostředek Never Seez (22) na závity šroubů (9). Proveďte následující kroky: a. Namontujte šrouby skrz těleso víka pístu (7) a do horního tělesa čerpadla (5). b. Rukou utáhněte dva protější šrouby současně, až budou těleso víka pístu, spodní plášť a plášť válce (2) zajištěné k hornímu tělesu čerpadla (5). Rukou utáhněte zbývající šrouby podle obrázku. c. Po provedení kroku 0b postupně utáhněte jednotlivé šrouby vždy o /8 otáčky v uvedeném pořadí, a to až do utahovacího momentu 02-08 N m. 2. Naneste lepidlo na zajištění závitů (24) na spodní závity sestavy tyče. Nasaďte nástavec lopatky (8) na sestavu tyče a utáhněte na 75-8N m. 3. Namontujte pohárek komory rozpouštědla () na ucpávku (4).

Čerpadla Rhino SD2/XD2 2 23 25 23 3 22 2 23 6 23 2 23 4 5 A 20 9 23 22 23 3 4 VSTUPNÍ PORT VÝSTUPNÍ PORT 5 0 23 7 6 23 3 4 2 A 24 8 9 22 5 3 2 4 6 POŘADÍ UTAHOVÁNÍ 2 23 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO SD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 05066 SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 05065 SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO SD2, 8, KRYCHL. PALCE 05067 SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO XD2, 8, KRYCHL. PALCE 05068 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY, 5,8 KRYCHL. PALCE 04726 SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY, 8, KRYCHL. PALCE 0473 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ TĚSNICÍ UCPÁVKY, 5,8 KRYCHL. PALCE 0834 SERVISNÍ SADA VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ TĚSNICÍ UCPÁVKY, 8, KRYCHL. PALCE 0835 Obr. 6 Opravy standardní hydraulické části

2 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Přestavba těsnicí ucpávky POZNÁMKA: Při tomto postupu je potřebný hydraulický nebo ruční lis pro demontáž vnitřních součástí těsnicí ucpávky.. Viz Obr. 7. Položte plášť těsnicí ucpávky (2) na přípravek (5), konec s pohárkem rozpouštědla musí směrovat nahoru. POZNÁMKA: Při demontáži vnitřních součástí drážka přítlačného kroužku zničí O-kroužek (4). 2. Vložte vytlačovací trn () do pláště těsnicí ucpávky. Pomocí lisu vytlačte vnitřní součásti (3). 3. Důkladně vyčistěte plášť těsnicí ucpávky v kompatibilním rozpouštědle, abyste odstranili zbytky těsnicího materiálu a O-kroužků. 4. Naneste na otvor (8) pláště těsnicí ucpávky mazivo na O-kroužky (9). 5. Vložte stírací nebo přídržný kroužek (7), ostrou hranou dolů, do těsnicí ucpávky (2). 6. Pomocí lisovacího nástroje (6) a lisu nalisujete nové vnitřní součásti do pláště těsnicí ucpávky (2). Ujistěte se, že mosazný přítlačný kroužek nebo vymezovací podložka (0) jsou zarovnané s pláštěm těsnicí ucpávky nebo jsou o něco níže, jak je naznačeno na obrázku.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 3 6 2 3 8 5 9 7 4 STÍRACÍ KROUŽEK OSTROU HRANOU DOLŮ PLÁŠŤ TĚSNICÍ UCPÁVKY MOSAZNÝ PŘÍTLAČNÝ KROUŽEK NEBO VYMEZOVACÍ PODLOŽKA MÍRNĚ POD PLÁŠTĚM TĚSNICÍ UCPÁVKY 0 Obr. 7 Výměna vnitřních součástí typické těsnicí ucpávky

4 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Nerezová hydraulická část V následujících odstavcích jsou uvedeny postupy pro opravu nerezové hydraulické části. Rozmontování hydraulické části. Viz Obr. 8. Z těsnicí ucpávky (5) demontujte komoru rozpouštědla () a O-kroužek (2). O-kroužek zlikvidujte. 2. Demontujte sestavu těsnicí ucpávky: a. Demontujte šrouby (3) z objímky (4). Zašroubujte dva šrouby do otvorů se závitem (9), jak je naznačeno na obrázku. b. Střídavým utahováním šroubů stáhněte sestavu těsnicí ucpávky z horního tělesa čerpadla (8). c. Povolte stavěcí šrouby (6) a demontujte těsnicí ucpávku (5) z objímky (4). d. Demontujte armaturu (7) z těsnicí ucpávky (4). 3. Demontujte nástavec lopatky (20) z tyče lopatky (2). 4. Odstraňte šrouby (2) zajišťující sestavu válce a těleso víka pístu (9) k hornímu tělesu čerpadla (8). Demontujte těleso víka pístu. 5. Demontujte spodní plášť (7), O kroužek (8), dolní clonu(6) a rozpěrku(5). O-kroužek zlikvidujte. 6. Demontujte plášť válce (3) z horního tělesa čerpadla (8). Vyjměte a zlikvidujte O kroužky (4) z pláště válce. 7. Demontujte tyč lopatky (2) z plunžrové tyče (). 8. Vyčistěte součásti kompatibilním rozpouštědlem. Materiály smáčených součástí viz Tabulka 4 v části Technické údaje. 9. Zkontrolujte součásti, zda na nich nejsou zářezy, škrábance a známky opotřebení nebo poškození. Podle potřeby součásti vyměňte. Smontování hydraulické části. Viz Obr. 8. Naneste lepidlo na zajištění závitů (0) na závity armatury (7). Namontujte armaturu do těsnicí ucpávky (5) a pevně ji utáhněte. 2. Naneste mazivo Mobil SHC 634 (22) na O-kroužek těsnicí ucpávky(2) a vnitřní průměr těsnicí ucpávky (5). 3. Namontujte horní objímku (4) na těsnicí ucpávku (5). Utahujte stavěcí šrouby (6), dokud se nedostanou do kontaktu s těsnicí ucpávkou. Stavěcí šrouby příliš neutahujte. 4. Namontujte sestavu těsnicí ucpávky na těleso (8). 5. Naneste prostředek Never Seeze (23) na závity šroubů (3). Namontujte šrouby do sestavy těsnicí ucpávky a utáhněte na 02-08 N m. 6. Naneste mazivo Mobil SHC 634 (22) na O-kroužky pláště válce (4). Nasaďte O-kroužky na plášť válce (3). Namontujte plášť válce na horní těleso čerpadla (8). 7. Smontujte sestavu plunžrové tyče: a. Naneste prostředek Never Seez (23) na horní závity a čep tyče lopatky. b. Připojte tyč lopatky k plunžrové tyči a utáhněte na 272-298 N m. c. Naneste tenkou vrstvu maziva Mobil SHC 634 (22) na plunžrovou tyč () a tyč lopatky (2). 8. Pomocí ručního nebo hydraulického lisu nalisujte sestavu plunžrové tyče do pláště pístu (3) a těsnicí ucpávky (5). 9. Namontujte rozpěrku (5) a dolní clonu (6) na sestavu tyče. 0. Namontujte spodní plášť (7) na plášť válce (3). Naneste mazivo Mobil SHC 634 (22) na O-kroužek(8) a nasaďte ho na spodní plášť.. Namontujte těleso víka pístu (9) na spodní plášť (7). 2. Naneste prostředek Never Seez (23) na závity šroubů (2). Proveďte následující kroky: a. Namontujte šrouby skrz těleso víka pístu (9) a do horního tělesa čerpadla (8). b. Rukou utáhněte dva protější šrouby současně, až budou těleso víka pístu, spodní plášť (7) a plášť válce (3) zajištěné k hornímu tělesu čerpadla (8). Rukou utáhněte zbývající šrouby podle obrázku. c. Po provedení kroku 2b postupně utáhněte jednotlivé šrouby vždy o /8 otáčky v uvedeném pořadí, a to až do utahovacího momentu 02-08 N m. 3. Naneste prostředek Never Seez (23) na spodní závity sestavy tyče. Namontujte nástavec lopatky (20) na sestavu tyče a utáhněte na 75-8 N m. 4. Namontujte pohárek komory rozpouštědla () na sestavu těsnicí ucpávky (4).

Čerpadla Rhino SD2/XD2 5 2 22 3 23 4 9 22 4 22 9 3 5 6 4 22 7 0 23 5 6 8 2 22 7 8 22 23 9 5 3 2 6 4 POŘADÍ UTAHOVÁNÍ 20 23 2 23 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TÉTO SADĚ: SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY XD2, NEREZOVÁ ČÁST 8, KRYCHL. PALCE 07433 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TÉTO SADĚ: SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ XD2, NEREZOVÁ ČÁST 8, KRYCHL. PALCE 074332 Obr. 8 Opravy nerezové hydraulické části

6 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Vzduchový motor Následující odstavce obsahují postup při opravách částí vzduchového motoru. Výměna misky aktivačního rámu Misku aktivačního rámu je možné vyměnit bez demontáže vzduchového motoru z čerpadla. Demontáž misky aktivačního rámu. Viz Obr. 9. Odšroubujte šrouby (2) zajišťující kryt () k sestavě aktivačního rámu (6). 2. Odšroubujte šrouby (5) a podložky (4) zajišťující montážní podložku aktivační páčky (5) k sestavě aktivačního rámu (6). 3. Vyklopte montážní podložku aktivační páčky (5) od přítlačné desky (). 4. Nasaďte plochý klíč na plošky na pístní tyči (3). Odšroubujte matici (7) zajišťující aktivační tělísko (8) k pístní tyči. 5. Odšroubujte šrouby (9) a podložky (0) zajišťující přítlačnou desku () k podložce aktivačního rámu (2).! POZOR! V dalším kroku použijte malý šroubovák nebo pinzetu na O kroužky, aby nedošlo k poškození závitu misky a pístní tyče. 6. Demontujte misku (4) z podložky aktivačního rámu (2). Misku zlikvidujte. Montáž misky aktivačního rámu. Viz Obr. 9. Namažte novou misku (4) mazivem TFE (6). Vložte misku do podložky aktivačního rámu (2), jak je naznačeno na obrázku. 2. Namontujte přítlačnou desku () na podložku aktivačního rámu (2) pomocí šroubů (9) a podložek (0). Šrouby utáhněte na 30-33 N m. 3. Nasaďte plochý klíč na plošky na pístní tyči (3). Namontujte aktivační tělísko (8) na pístní tyč pomocí matice (7). Matici řádně utáhněte. 4. Proveďte následující kroky: a. Ověřte, že kolíky montážní podložky (3) vyčnívají skrz sestavu aktivačního rámu (6), jak je naznačeno na obrázku. b. Zajistěte montážní podložku aktivační páčky (5) k sestavě aktivačního rámu pomocí šroubů (5) a podložek (4). Utáhněte šrouby na 30-33 N m. 5. Namontujte kryt () na sestavu aktivačního rámu pomocí šroubů (2). Tyto šrouby bezpečně utáhněte.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 7 6 4 5 2 3 4 5 7 8 9 5 0 MISKA ORIENTACE 4 6 3 2 Obr. 9 Výměna misky aktivačního rámu

8 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Výměna řídicího ventilu Řídicí ventil je možné vyměnit, aniž by bylo nutné demontovat vzduchový motor z čerpadla. Demontáž a instalace nového řídicího ventilu. Viz Obr. 0. Odšroubujte šrouby () zajišťující kryt (2) k sestavě aktivačního rámu (3). 2. Odpojte trubičky (4, 5 nebo 6, 7) od řídicího ventilu (9 nebo 3). 3. Odšroubujte šroub () a podložku (0) zajišťující řídicí ventil (9 nebo 3) k montážní podložce (8). 4. Namontujte řídicí ventil (9 nebo 3) na montážní podložku (8) pomocí podložky (0) a šroubu (). Zašroubujte šroub do montážní podložky. V tomto okamžiku šroub neutahujte. Seřízení nového řídicího ventilu. Spusťte vzduchový motor: a. Horní řídicí ventil Nechejte vzduchový motor běžet, až bude aktivační tělísko (2) úplně nahoře. b. Dolní řídicí ventil Nechejte vzduchový motor běžet, až bude aktivační tělísko (2) úplně dole. 2. Seřiďte mezeru mezi válečkovou pákou na řídicím ventilu(9 nebo 3) a aktivačním tělískem (2): a. Zkontrolujte, že se řídicí ventil pohybuje plynule a že je válečková páka dole. b. Pomocí seřizovacího stavěcího šroubu přesuňte řídicí ventil směrem dovnitř nebo ven tak, aby vznikla mezera,02-,78 mm mezi válečkovou pákou na řídicím ventilu a aktivačním tělískem. Přídržný šroub bezpečně utáhněte. 3. Připojte trubičky (4, 5 nebo 6, 7) k řídicímu ventilu (9 nebo 3). Správné vedení trubiček viz Obrázek 25 v části Technické parametry. 4. Namontujte kryt () na sestavu aktivačního rámu pomocí šroubů (2). Tyto šrouby bezpečně utáhněte.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 9 4 3 9 8 2 0 5 2 3 7 6,02-,78 MM AKTIVAČNÍ TĚLÍSKO SEŘIZOVACÍ STAVĚCÍ ŠROUB ŘÍDICÍ VENTIL VÁLEČKOVÁ PÁKAV DOLNÍ POLOZE DOVNITŘ DOLNÍHO ŘÍDICÍHO VENTILU VEN Obr. 0 Výměna řídicího ventilu

20 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Výměna X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice Použijte následující postup při výměně X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice. Demontáž X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice. Viz Obr.. Odšroubujte šrouby (4) a podložky (5) zajišťující horní držák přívodní trubice (3) k rozdělovači vzduchu (). 2. Odšroubujte šrouby () a podložky (0) zajišťující dolní držák přívodní trubice (9) k základně (8). 3. Demontujte přívodní trubici (6) z rozdělovače vzduchu () a základny (8). 4. Demontujte horní a dolní držák (3, 9) z přívodní trubice a podle potřeby je vyčistěte v kompatibilním čisticím roztoku. 5. Vyjměte O-kroužek (2) z rozdělovače vzduchu (). Vyjměte X-kroužky (7) a O-kroužek (8) ze základny (8). X-kroužky a O-kroužky zlikvidujte. Výměna misky a O-kroužku pístní tyče. Viz Obr.. Odšroubujte šrouby (3) a podložky (4) zajišťující držák pístní tyče (5) k základně (7). 2. Vyjměte O-kroužek (6) a misku (2) z držáku pístní tyče (5). O-kroužek a misku zlikvidujte. 3. Namažte nový O-kroužek (6) a misku (2) mazivem TFE. Vložte O-kroužek a misku do držáku pístní tyče (5), jak je naznačeno na obrázku. 4. Namontujte držák pístní tyče (5) na základnu (7) pomocí šroubů (3) a podložek (4). Šrouby utáhněte na 30-33 N m. Montáž X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice. Viz Obr.. Namažte X-kroužky (7) a O-kroužky (8) mazivem TFE. Nasaďte X-kroužky a O-kroužky do základny (8), jak naznačuje obrázek. 2. Namontujte dolní držák na základnu (8) pomocí podložek(0) a šroubů (). V tomto okamžiku šrouby utáhněte pouze rukou. 3. Namažte O-kroužek rozdělovače vzduchu (2) mazivem TFE a nasaďte ho na rozdělovač vzduchu (). 4. Namontujte horní držák (3) na přívodní trubici vzduchu (6). 5. Opatrně vložte spodní část přívodní trubice vzduchu (6) přes dolní držák (9) a do základny (8). 6. Opatrně vložte dolní část přívodní trubice vzduchu (6) do rozdělovače vzduchu (). 7. Zajistěte horní držák (3) k rozdělovači vzduchu () pomocí šroubů (4) a podložek (5). Šrouby utáhněte na 3-6 N m. 8. Utáhněte šrouby dolního držáku () na 3-6 N m.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 2 4 3 2 5 6 8 7 9 7 0 8 6 5 4 3 2 MISKA ORIENTACE Obr. Výměna těsnění a kroužků základny

22 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Výměna sestavy pístu Při výměně sestavy pístu použijte následující postup. Demontáž sestavy pístu. Viz Obr. 2. Odšroubujte šrouby () zajišťující kryt sestavy aktivačního rámu (2). 2. Nasaďte plochý klíč na plošky na pístní tyči (5). 3. Odšroubujte matici (3) zajišťující aktivační tělísko (4) k pístní tyči (5). 4. Viz Obr. 3. Odšroubujte šrouby (6) a podložky (7) zajišťující horní držák přívodní trubice (5) k rozdělovači vzduchu (2). 5. Povolte šrouby dolního držáku přívodní trubice (9). 6. Demontujte přívodní trubici (8) z rozdělovače vzduchu (2) a základny (7). Vyjměte a zlikvidujte O-kroužek (4) z rozdělovače vzduchu (2). 7. Odšroubujte šrouby (3) a podložky (4) zajišťující držák pístní tyče (5) k základně (7). Vyjměte O kroužek () a misku (2). O-kroužek a misku zlikvidujte. 8. Odšroubujte šrouby () a matice (6) zajišťující víčko vzduchového motoru (8) k základně (7). Nasaďte plochý klíč na plošky dvou šroubů (3) pod rozdělovačem vzduchu (2) a odšroubujte matice. 9. Demontujte víčko vzduchového motoru (8) a položte ho na rovný povrch. Vyjměte a zlikvidujte O-kroužek z víčka vzduchového motoru (9). 0. Demontujte vzduchový válec (20) a O-kroužek (9) ze základny (7). O-kroužek zlikvidujte. Demontujte sestavu pístu ze vzduchového válce.. Odšroubujte matici (2) zajišťující píst (22) k pístní tyči (0). Demontujte O-kroužek (23) z pístní tyče a vyhoďte ho. 5 4 Obr. 2 3 Demontáž krytu aktivačního rámu 2 Montáž sestavy pístu. Viz Obr. 3. Naneste mazivo TFE na následující části: vnitřní povrch vzduchového válce (20) píst (22) O kroužky (4,, 9, 23) miska (2) 2. Nasaďte O kroužek (23) na pístní tyč (0). 3. Naneste prostředek Loctite 242 (24) na horní závity pístní tyče (0). Namontujte píst (22) na pístní tyč. Namontujte matici na pístní tyč a utáhněte ji na 27-298 N m. 4. Smontujte sestavu pístu a vzduchového válce (20): a. Vložte sestavu pístu do vzduchového válce pod úhlem 20-30 stupňů, abyste zajistili, že na obou stranách pístu bude stejné množství maziva. Když píst dosáhne středu vzduchového válce, natočte ho do správné polohy. b. Naneste mazivo TFE na pístní tyč (0). 5. Nasaďte O kroužky (9) do základny (7) a víčka vzduchového motoru (8). 6. Namontujte sestavu vzduchového válce/pístu na základnu (7). 7. Namontujte víčko vzduchového motoru (8) na vzduchový válec (20) pomocí šroubů (, 3). Proveďte následující kroky: a. Namontujte matice (6) na šrouby. b. Rukou utahujte vždy dva protější šrouby, až bude víčko vzduchového motoru zajištěné k základně. c. Po provedení kroku 7b zajistěte víčko vzduchového motoru k základně utažením šroubů v pořadí naznačeném na obrázku, a to na utahovací moment 30-35 N m. 8. Vložte O-kroužek () a misku (2) do držáku pístní tyče (5), jak je naznačeno na obrázku. 9. Namontujte držák pístní tyče (5) na základnu (7) pomocí šroubů (3) a podložek (4). Šrouby utáhněte na na 30-33 N m. 0. Opatrně vložte spodní část přívodní trubice vzduchu (8) přes dolní držák (9) a do základny (7).. Opatrně vložte dolní část přívodní trubice vzduchu (8) do rozdělovače vzduchu (2). 2. Zajistěte horní držák (5) k rozdělovači vzduchu (2) pomocí šroubů (6) a podložek (7). Šrouby utáhněte na 3-6 N m. 3. Utáhněte šrouby na dolním držáku (9) na 3-6 N m. 4. Viz Obr. 2. Namontujte aktivační tělísko (4) na pístní tyč (5) pomocí matice (3). Matici řádně utáhněte. 5. Namontujte kryt (2) na vzduchový motor pomocí šroubů (). Tyto šrouby bezpečně utáhněte.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 23 6 5 4 3 2 7 8 8 4 6 5 2 POŘADÍ UTAHOVÁNÍ 3 9 0 6 7 8 9 2 5 4 3 20 2 24 22 23 2 MISKA ORIENTACE 9 0 7 Obr. 3 Výměna pístu

24 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Smontování čerpadla. Viz Obr. 4. Naneste lepidlo na zajištění závitů na samčí závity hřídele vzduchového motoru (2). Namontujte hřídel plovoucí spojky (3) na hřídel vzduchového motoru a utáhněte ji na 272-298 N m. 2. Namontujte spojovací tyče (0) k vzduchovému motoru () a utáhněte je na 8,5-88 N m. 3. Namontujte hydraulickou část (7) spojovací tyče (0) pomocí matic (6). Matice utáhněte na 8,5-88 N m. 4. Namontujte komoru rozpouštědla (5) na hydraulickou část (7). POZNÁMKA: Poloviny dvoudílné spojky tvoří slícovanou sestavu. Na každé polovině je vyraženo stejné výrobní číslo. Dohlédněte na to, aby strana s drážkou u každé poloviny směřovala nahoru. 5. Je-li to nutné, použijte ruční ovládání () k pohybu vzduchového motoru () a umístění hřídele plovoucí spojky (3) blíže k plunžrové tyči. 6. Proveďte následující kroky: a. Vycentrujte poloviny dvoudílné spojky (9) mezi šestihrannými prvky dvou protilehlých hřídelí. b. Ujistěte se, že mezi konci je mezera 0,762-2,54 mm, jak naznačuje obrázek, když jsou závity zašroubované do polovin spojky. c. Pro jemné seřízení mezery přidržte dvoudílnou spojku na místě a použijte klíč 5 / 6 palců k otočení hřídele plovoucí spojky (3). POZNÁMKA: Při provádění následující kroku dohlédněte na to, aby mezery mezi dvěma polovina dvoudílné spojky byly stejné. 7. Naneste lepidlo na zajištění závitů na závity dvoudílné spojky (8). Nasaďte šrouby dvoudílné spojky a utáhněte je na 0-2 N m. 8. Můžete udělat jeden z následujících kroků: STANDARDNÍ HYDRAULICKÉ ČÁSTI: Rozpouštědlem typu K naplňte komoru rozpouštědla do výše 0,75 palce od horní hrany. NEREZOVÉ HYDRAULICKÉ ČÁSTI: Prostředkem Mobil SHC 634 naplňte komoru rozpouštědla do výše 0,75 palce od horní hrany.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 25 KONEC S DRÁŽKOU 0 2 3 9 9 4 0,762-2,54 MM 8 5 7 6 STEJNÉ MEZERY NESTEJNÉ MEZERY Obr. 4 Smontování čerpadla

26 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Náhradní díly V tabulce 2 jsou uvedeny velikosti vzduchového motoru a hydraulických částí společně s čísly dílů pro příslušný poměr čerpadla. Podrobnější informace k objednání viz seznamy dílů Vzduchový motor a Hydraulické části. Společné díly Viz Obr. 5 a následující seznam dílů. Chcete-li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní středisko Nordson nebo se obraťte na místního zástupce společnosti Nordson. Tabulka 2 Velikosti vzduchového motoru a hydraulické části Poměr čerpadla Velikost vzduchového motoru (Číslo dílu) Velikost hydraulické části (číslo dílu) 9 48: SD2 48: SD2 s úpravou teploty 48: XD2 0palcový NPT Port (077362) 8, krychl. palce (0833) 8, krychl. palce (085369) 8, krychl. palce (0832) 2 48: XD2 Nerezová ocel 8, krychl. palce (05835) 48: XD2 s úpravou teploty 8, krychl. palce (085368) 3 65: SD2 5,8 krychl. palce (0830) 65: SD2 s úpravou teploty 5,8 krychl. palce (085367) 4 65: XD2 5,8 krychl. palce (083) 65: XD2 s úpravou teploty 5,8 krychl. palce (084888) 5 8 6 7 Obr. 5 Společné díly

Čerpadla Rhino SD2/XD2 27 Položka Díl Popis Počet Pozn. 073854 Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, SD2 073857 Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, XD2 085363 Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, SD2, T/C 085364 Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, XD2, T/C 073855 Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, XD2, stainless steel ARW 073853 Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, SD2 073856 Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, XD2 085365 Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, SD2, T/C 085366 Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, XD2, T/C 24944 Muffler, / 4 NPT 2 2 Air motor A 3 090926 Rod, connecting 4 4 024870 Coupling shaft 5 024875 Coupler, split 6 98472 Nut, hex, lock, / 2 3 UNC 2B 4 7 Hydraulic section B 8 900464 Adhesive, threadlocking AR 9 90048 Adhesive, pipe sealant AR NS 900256 Fluid, Type K, pump chamber, gallon AR POZN. A: Podrobné informace o dílech viz seznam dílů Vzduchový motor. B: Podrobné informace o dílech viz příslušný seznam dílů Hydraulická část. AR: Dle potřeby NS: Bez zobrazení

28 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Vzduchový motor Viz obrázky 6, 7 a 8 a seznam dílů, který začíná na straně 28. 3 29 30 6 9 28 27 67 8 7 67 26 6 4 5 23 22 67 25 67 24 67 7 67 22 67 2 20 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V SADĚ TĚSNĚNÍ 073577. Obr. 6 Díly vzduchového motoru

Čerpadla Rhino SD2/XD2 29 54 69 53 55 68 52 45 56 5 69 69 70 58 67 50 67 57 7 6 8 67 0 5 9 4 67 3 2 67 3 67 2 67 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V SADĚ TĚSNĚNÍ 073577. 2 Obr. 7 Díly vzduchového motoru (pokračování)

30 Čerpadla Rhino SD2/XD2 64 (7 IN.) 60 64 (7 IN.) 63 59 (8 IN.) 59 (7.5 IN.) 62 59 (2 IN.) 39 69 40 69 42 4 68 32 6 59 (4 IN.) 38 69 37 69 36 34 69 33 35 6 29 29 59 (2 IN.) 6 6 29 43 44 45 47 46 49 48 72 Obr. 8 Díly vzduchového motoru (pokračování)

Čerpadla Rhino SD2/XD2 3 Položka Díl Popis Počet Pozn. 077362 Air Motor, 0 in., Rhino SD2/XD2 073852 Plate, base, air motor, 0 in. 2 024803 Retaining ring, internal, 43, spiral, heavy 3 060470 Bushing,.25 ID x.438 OD x.375, TFE lined 4 O ring, hot paint,.688 x.875 x 0.094 5 059595 Retainer, seal, piston rod 6 983050 Washer, flat, E, 0.344 x 0.625 x 0.063 zinc 7 98485 Screw, socket, 5 / 6-8 x.5 4 8 U cup,.250 ID x.75 OD x 0.250 9 06632 Retainer, bushing, supply tube, air motor 0 34575 Screw, socket, / 4-20 x 3 98340 Washer, flat, M, narrow, M6 9 2 Quad ring, -322,.225 ID x 0.20, Buna 2 3 O ring, -322, Buna N,.225 ID, 0.20 w, 70 Duro 4 07385 Cap, air motor, 0 in. 5 062563 Retaining ring, internal, 75, spiral, heavy 6 06047 Bushing, 0.625 ID x 0.75 OD x.25,tfe lined 7 O ring, hot paint,.000 x.88 x 0.094 8 062227 Retainer, seal, cycle rod 9 98344 Screw, socket, 5 / 6-8 x 4 20 060402 Rod, piston and trip, air motor, 0 in. 2 345855 Nut, lock, / 2-3, nylon insert 6 22 942730 O ring, hot paint, 9.750 x 0 x 0.25 2 23 060359 Cylinder, air, 0 in. diameter x 8.08 24 069505 Piston, 0 in air motor 25 060403 Retainer, piston/trip rod, air motor 26 34566 Screw, hex, head, / 2-3 x 0 6 27 U cup, 0.625 ID x.25 OD, 0.25, 70 Duro 28 06233 Plate, seal retainer, cycle rod 29 98340 Screw, socket, 5 / 6-8 x 0.750 7 30 060242 Bar, trip, air motor, 0 in. 3 062562 Nut, lock, 7 / 6-20, nylon insert 32 073832 Plate, cover, trip rod, air motor 33 06279 Plug, finishing, / 6 diameter, fits 0.06/0.25 34 97276 Connector, male, / 4 tube x / 8 NPT 2 35 062002 Valve, air, 2 position, 5 port, manual override 36 345758 Screw, socket, 0 24 x.250 2 37 062584 Tee, run, / 8 NPT male x / 8 NPT female, 5 / 32 38 035504 Muffler, exhaust, / 8 in. NPT male 2 39 060278 Connector, male, elbow, 5 / 32 x / 8 NPT 2 Pokračování...

32 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Položka Díl Popis Počet 077362 Air Motor, 0 in., Rhino SD2/XD2 40 9725 Ell, male, 37, 7 / 6-20 x / 8 4 9842 Nut, hex, machine, #0 24 2 42 345862 Washer, flat, Type a, #0 narrow 2 43 077364 Pad, mounting, pneumatic trip, air motor, 0 in. 44 077457 Plate, alignment, pneumatic trip 45 345750 Screw, socket, / 4-20 x 0.750 2 46 062570 Screw, set, socket, flat, / 4-20 x 3 / 8 2 47 077363 Lever, roller, pneumatic trip 2 48 983003 Washer, flat, 0.56 x 0.32 x 0.032, 4456-CA 2 49 98944 Screw, socket, 6 32 x 0.875 2 5 972583 Ell, male, 37, / 6-2 x 3 / 4 50 O ring, hot paint, 2 x 2.25 x 0.25 52 063670 Manifold, 0 in. air motor 53 06490 Valve, air pilot, 2 position, 5 port 54 9729 Elbow, male, / 4 tube x / 8 NPT 2 55 303654 Screw, socket, 5 / 6-8 x 2.5 3 56 063695 Retainer, supply tube, 0 in. air motor 57 06367 Tube, air supply, 0 in. air motor 58 O ring, hot paint,.250 x.438 x 0.094 59 073943 Tubing, 4 mm, Nylon, Series N, flex, clear 3 ft 60 9390 Strap, cable, 0.875 diameter 2 6 060290 Y union, 5 / 32 62 062560 Screw, pan head, 0 32 x 0.375 6 63 06225 Cover, trip rod, air motor 64 0080 Tubing, / 4 OD polyethylene, flame resistant.6 ft 65 Plate, identification 66 98745 Screw, drive, 0.87 2 67 03834 Lubricant, TFE grease, 5 lb, gal AR 68 900464 Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50 ml AR 69 90048 Adhesive, pipe/thd/hyd sealant PST AR 70 06900 Ell, pipe, 45, street, / 4, brass 2 7 O ring, Viton, 0.739 ID x 0.070 w, brown, 048 72 077465 Connector, plug in, elbow, male, 4 mm 3 AR: Dle potřeby Pozn.

Čerpadla Rhino SD2/XD2 33 Poznámky:

34 Čerpadla Rhino SD2/XD2 5,8 krychlového palce, standardní hydraulické části a hydraulické části s úpravou teploty Viz Obr. 9 a následující seznam dílů. 23 2 20 3 8 2 24 4 5 A 9 20 3 2 4 5 6 7 0 20 6 20 7 A 22 8 9 2 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO SD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 05066 SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 05065 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY SD2/XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 04726 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ TĚSNICÍ UCPÁVKY SD2/XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 0834 Obr. 9 Části standardní hydraulické části 5,8 krychlového palce

Čerpadla Rhino SD2/XD2 35 Položka Díl Díl Díl Díl Popis Počet Pozn. Pump,.375 diameter, 0830 5.8 cubic inch, Rhino SD2 Pump,.375 diameter, 083 5.8 cubic inch, Rhino XD2 085367 Pump,.375 diameter, 5.8 cubic inch, Rhino SD2 temperature conditioned 084888 Pump,.375 diameter, 5.8 cubic inch, Rhino XD2 temperature conditioned 059749 059749 059749 059749 Chamber, solvent 2 94450 94450 94450 94450 O ring, Viton, 2.563 x 2.750 x 0.094, 0545 3 053264 053264 053264 053264 Screw, socket, /2 3 x 2 4 4 Gland assembly tri lip,.375 diameter 5 058797 058797 0372 0372 Body, pump, upper,.375 diameter 6 Screw, drive, 0.87 2 7 Plate, identification 05823 05823 Rod, plunger,.375 diameter, chrome 8 Rod, plunger, 05305 05305.375 diameter, Rhino XD2 9 05667 05667 05667 05667 Piston assembly,.375 diameter 0 0793 0793 0793 0793 Rod assembly,.375 diameter 062623 062623 062623 062623 O ring, -40 Viton 2 2 058798 058798 058798 058798 Cylinder, pump housing,.375 diameter 3 Spacer, shaft support,.375 diameter 4 05648 095969 05648 095969 Plate, lower check,.375 diameter 5 058799 058799 058799 058799 Housing, bottom pump,.375 diameter 6 04956 04956 04956 04956 O ring, -44, Viton 7 058800 058800 058800 058800 Plate, housing, follower,.375 diameter 8 036 036 036 036 Plate, shovel, follower,.375 diameter 9 05990 05990 05990 05990 Screw, socket, /2-3 x 2 4 20 900223 900223 900223 900223 Lubricant, O ring, parker, 4 oz, 3022-5 2 900344 900344 900344 900344 Lubricant, Never Seez, 8-oz can 22 900464 900464 900464 900464 Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50 ml 23 084904 084904 Coil, temperature conditioned pump 24 085225 085225 Cover, temperature conditioned pump