PODMÍNKY PLATEBNÍCH KARET



Podobné dokumenty
PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ KARET VISA PRO BEZKONTAKTNÍ MOBILNÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s. PRO PLATEBNÍ KARTY

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY PPF banky a.s.

podmínek v prostoru úřadovny banky a na internetové stránce banky.

HSBC BANK PLC POBOČKA PRAHA OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO BĚŢNÉ ÚČTY PRÁVNICKÝCH OSOB PLATNÉ OD 1. ZÁŘÍ 2013

Obchodní podmínky pro vydávání a používání debetních karet I. Úvodní ustanovení I.1 I.2 I.3 3D Secure

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

Obchodní podmínky pro vydávání a používání debetních karet

Co byste měli vědět o Extra kartě

Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY

Podmínky pro poskytování a využívání služby MultiCash KB

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY REVOLVINGOVÉHO ÚVĚRU A KREDITNÍ KARTY GE MONEY BANK, A.S.

SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006

Všeobecné obchodní podmínky společnosti FORTISSIMO, spol. s r.o platné od

Pojmy uvedené ve Smlouvě velkým písmenem a dále nedefinované mají následující význam:

Všeobecné obchodní podmínky (VOP)

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ELEKTRONICKÝ STYK S BANKOU SBERBANK ONLINE BANKING

Vítejte ve světě platebních karet

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

Vážená paní, Vážený pane,

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

spořitelní a úvěrní družstvo Rámcová smlouva o poskytování vybraných služeb

Smlouva o úvěru číslo.

PODMÍNKY PRO KONTOKORENT

Podmínky pro používání platebních karet MasterCard a VISA

PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ APLIKACE ČSOB NANÁKUPY

Všeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby sdružením Poruba.NET

A. Všeobecné obchodní podmínky společnosti ENGLISHstay z.ú. platné ode dne

Všeobecné obchodní podmínky E-Shop LENAWORK

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ÚVĚROVÉ PRODUKTY REZERVA ZUNO BANK AG, organizační složka

REGISTRACE A AKTIVACE KARTY

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

AKTIVACE KARTY DOBITÍ KARTY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY RDLnet.cz

DODATEK č. 1 k RÁMCOVÉ POJISTNÉ SMLOUVĚ č. PIPEQ 1/2014. (dále jen Dodatek )

Všeobecné obchodní podmínky rezervace krátkodobého nájmu a reklamační řád (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA)

Podmínky pro používání karet Visa pro bezkontaktní mobilní platby

poskytnutí pomoci v krizových situacích zajišťovaných složkami integrovaného záchranného systému.

Vážená paní, vážený pane,

SMLOUVA O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU IPLATBA. Obec: Obec: Kč/měsíc

Smlouva o poskytování datových telekomunikačních služeb

Smluvní podmínky platné od

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s.

1. Dva podpisy na smlouvě a jeden podpis na prohlášení klienta. 2. Oboustrannou kopii občanského průkazu.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEÈNOSTI AKCENTA CZ, a.s.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE. ze dne

Všeobecné podmínky společnosti VOGELNET s.r.o.

Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s.

Všeobecné obchodní podmínky služby připojení k Internetu

CIFU 1/2006. POJISTNÁ SMLOUVA Pojistka č. CIFU 1/2006

zveřejňuje záměr pronájmu a následného prodeje níže uvedených pozemků

Podmínky pro používání virtuálních platebních karet MasterCard a Visa

Obchodní podmínky pro poskytování služby DM Bee Typ Služby nabízené Poskytovatelem

Smluvní podmínky pro zadávání placené inzerce na serveru Sauto.cz a Smoto.cz

O B C H O D N Í P O D M Í N K Y P O S K Y TO VÁ N Í J E D N O R Á Z O V É H O D Á L KO V É H O P Ř Í S T U P U D O K N

Všeobecné obchodní podmínky VoIP služeb

PŘÍLOHA Č. 1 SMLOUVY. Obchodní podmínky pro Konto pro obchodníky

Úvěrové podmínky Hotovostní úvěr

Sazebník KB pro podnikatele, podniky a municipality v obsluze poboček

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Raiffeisenbank a.s.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k )

Obchodní podmínky pro vydávání a odkupování podílových listů (OP-VOPL-1602) (účinné ode dne 1. června 2016)

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné podmínky pro nákup lístku

SMLOUVA. o provozování kanalizace pro veřejnou potřebu v obci Chocerady (dále jen Smlouva )

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY SLUŽEB GE MONEY PŘÍMÉHO BANK, BANKOVNICTVÍ

Registrační formulář

Všeobecné podmínky poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikaci

Sazebník poplatků Poštovní spořitelny změny od k

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD

j) majitelem účtu, ke kterému je vydána karta, se pro účely tohoto pojištění rozumí fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je účet veden;

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti COFELY a.s.

Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH

Obchodní a dodací podmínky internetového obchodu

PODMÍNKY PRO VYDÁVÁNÍ A VYUŽÍVÁNÍ ODISky (dále Podmínky)

Obchodní podmínky J&T INVESTIČNÍ SPOLEČNOSTI, a.s.

Všeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby ChvalčovNET WiFi

Úvěrová smlouva. uzavřeli dne tuto Úvěrovou smlouvu. Hlava 1. Úvodní ustanovení a pojmy

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Pravidla. využívání platebního systému PayU pro účely úhrad cen zboží v rámci Heureka.cz

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI CHARISMA FASHION, SPOL. S R. O.

OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTNUTÍ ÚVĚROVÉHO RÁMCE (REVOLVINGOVÉM ÚVĚRU) SPOLEČNOSTI ESSOX S.R.O. Č CC-L/P-REV ZE DNE 1. 1.

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO SLUŽBU EUROGIRO VŠEOBECNĚ

PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY NÁJMU BEZPEČNOSTNÍCH SCHRÁNEK V SEJFU UNICREDIT BANK CZECH REPUBLIC AND SLOVAKIA, A.S.

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej výrobků značky Be2la

Zuzana Kurachová - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: , 22:23

PODMÍNKY pro provádění platebního styku Expobank CZ a.s.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o.

Transkript:

Tyto Podmínky platebních karet upravující debetní karty ( Podmínky ) obsahují bliţší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy o platební kartě. Seznamte se prosím důkladně s tímto dokumentem. Vaše případné dotazy rádi zodpovíme. Článek 1. Úvodní ustanovení 1.1 Pojmy. Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v Podmínkách uţívány ve významu uvedeném v čl. 12 těchto Podmínek, případně v čl. 36 VOP. Článek 2. Vydání karty a její obnova 2.1 Ţádost o Kartu. O vydání Karty můţete poţádat pro sebe nebo pro kteroukoliv třetí osobu starší 18 let, v případě Karet vydávaných nezletilým osobám, pak podle podmínek příslušného produktu a za předpokladu, ţe tuto osobu zmocníte k nakládání s prostředky na Účtu s pouţitím Karty. V odůvodněných případech jsme oprávněni vaší ţádost odmítnout a poţadovanou Kartu nevydat. Kartu nevydáme Drţiteli, pokud nemůţeme provést jeho identifikaci v souladu s právními předpisy 1 nebo pokud námi evidované údaje o Drţiteli nebudou odpovídat údajům uvedeným ve vaší ţádosti. 2.2 Způsoby předání Karty a PIN. Ve Smlouvě si zvolíte následující způsoby předání Karty a PIN Drţiteli: a) Karta bude předána prostřednictvím poštovní zásilky a PIN prostřednictvím SMS nebo b) Karta bude předána v Obchodním místě a PIN: (i) v Obchodním místě společně s Kartou nebo (ii) poštovní zásilkou nebo c) jiným způsobem, který si společně sjednáme. Jednotlivé způsoby předání uvedené v tomto článku mohou být zpoplatněny dle Sazebníku a jsou uvedeny v Průvodci. V případě komplikací při získání PIN pomocí převodní tabulky nebo při podezření na zneuţití SMS zprávy je Drţitel povinen neprodleně kontaktovat Klientskou linku PK. 2.3 Zmocnění k převzetí Karty. Drţitel můţe zmocnit třetí osobu k osobnímu převzetí Karty. V takovém případě bude PIN vţdy zaslán Drţiteli poštovní zásilkou nebo jinak poskytnut Drţiteli tak, aby PIN byl zpřístupněn pouze jemu. 2.4 Doručení poškozené zásilky. V případě odmítnutí převzetí poškozené obálky s Kartou nebo s informacemi o PIN je nutné, aby Drţitel neprodleně o této skutečnosti informoval Klientovo obchodní místo, které zajistí vydání nové Karty a PIN. Zaručujeme, ţe způsob vytvoření a distribuce PIN je znám pouze Drţiteli. 2.5 Aktivace Karty. Veškeré námi vydávané Karty s výjimkou vkladové karty, a to nové i obnovené, jsou neaktivní. Způsob aktivace Karty je uveden v Průvodci. Před aktivací není Drţitel oprávněn Kartu pouţívat. Pokud se nepodaří aktivovat Kartu, jste vy i Drţitel oprávněni reklamovat nemoţnost aktivace Karty prostřednictvím Klientské linky PK nebo v Obchodním místě. 2.6 Platnost Karty. Kartu lze pouţívat do posledního dne měsíce a roku doby platnosti námi stanovené a na ní uvedené. 2.7 Obnova Karty. Před uplynutím doby platnosti Karty vydáme Drţiteli v rámci automatické obnovy Kartu novou. V případě Karty s vlastním designem vydáme novou Kartu s posledním schváleným vlastním designem, který máme v okamţiku výroby nové Karty k dispozici. Pokud nebyla Karta v posledních 12 měsících před koncem její platnosti pouţita, pak nejsme povinni Kartu obnovit. 2.8 Likvidace původní Karty při obnově. Po převzetí obnovené Karty je Drţitel povinen nám původní Kartu vrátit nebo ji znehodnotit přestřiţením. 2.9 Nepřevzetí nebo neaktivace Karty. Pokud Drţitel odmítne Kartu převzít, případně převezme, ale neaktivuje ji ve lhůtě 360 kalendářních dnů od doručení naší výzvy, nebo od data odeslání Karty prostřednictvím poštovních sluţeb, nebo od převzetí Karty, pak Karta pozbývá platnosti, včetně navázaných doplňkových sluţeb dle čl. 7 Podmínek, nedohodneme-li se s vámi jinak. Drţitel je pak povinen znehodnotit Kartu přestřiţením. V případě sjednaného osobního převzetí Karty v Obchodním místě pak Kartu a obálku s PIN po uplynutí shora uvedené lhůty znehodnotíme. V případě nepřevzetí nebo neaktivace Karty jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním Karty (zejména roční cenu za uţívání Karty) podle čl. 4.1 Podmínek, a to na vrub Účtu. 1 Zejména z.č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 1/11

2.10 Nevydání nové Karty. Pokud Drţitel nemá zájem o vydání nové Karty podle čl. 2.7 Podmínek, je třeba, abyste vy nebo Drţitel oznámili tuto skutečnost písemně Klientovu obchodnímu místu nejpozději poslední Obchodní den měsíce předcházejícího poslednímu měsíci platnosti Karty. Pokud nám bude vaše nebo Drţitelovo oznámení o tom, ţe nemáte zájem o vydání nové Karty, doručeno po uplynutí této lhůty, jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním Karty (zejména roční cenu za uţívání Karty) podle čl. 4.1 Podmínek na vrub Účtu. Článek 3. Karta 3.1 Vlastnictví Karty. Karta je v našem výlučném vlastnictví. Převzetím Karty nabývá Drţitel právo Kartu pouţívat v souladu se Smlouvou. Ani vy, ani Drţitel nejste oprávněni provádět jakoukoliv změnu či úpravu Karty, ani pořizovat její kopie. Po zániku oprávnění k uţívání Karty je Drţitel povinen nám Kartu bez zbytečného odkladu vrátit, nebo ji znehodnotit přestřiţením. V případě, ţe si ji Drţitel ponechá po zániku oprávnění k jejímu pouţívání a neznehodnotí ji přestřiţením, jedná se o podstatné porušení Smlouvy a vy i Drţitel nesete plnou odpovědnost za její případné zneuţití a jste povinen nahradit nám veškerou takto vzniklou škodu nebo zaúčtované transakce bez zbytečného odkladu. 3.2 Nepřenositelnost Karty. Karta je nepřenosná. Drţitel neumoţní nakládat s Kartou třetím osobám včetně osob blízkých ve smyslu občanského zákoníku 2. 3.3 Funkčnost Karty a Podpisový prouţek. Kartu vydáváme jako bezkontaktní, pokud se nedohodneme jinak. Karta je opatřena podpisovým prouţkem, na který je Drţitel povinen se bezprostředně po jejím převzetí podepsat. 3.4 Vlastní design Karty. Můţete nás poţádat o vlastní design Karty a následně jej zadat na příslušném webu za pouţití jednoho design kódu maximálně třikrát, to vše za podmínek stanovených v Průvodci. Převzetím Karty Drţitelem je vyjádřen souhlas se zobrazením vlastního designu na Kartě. 3.5 Nevhodný vlastní design Karty. V případě, ţe zadaný design Karty je v rozporu s podmínkami Oznámení platného a účinného v době zadání vlastního designu Karty, prodluţuje se lhůta pro další dvě zadání vlastního designu Karty o 30 kalendářních dnů, maximálně však na dobu 90 dnů od podpisu návrhu na uzavření Smlouvy. Rovněţ jsme oprávněni odmítnout vydání Karty s vlastním designem, jejíţ design je v rozporu s tímto ustanovením, případně v rozporu s čl. I. Oznámení. Dále jsme oprávněni odmítnout vydání Karty i bez udání důvodu. Způsob výroby Karty s vlastním designem vlivem pouţitých technologií můţe způsobit rozdíl mezi vámi dodaným originálním obrázkem a výsledným designem vyrobené Karty v míře kontrastu, jasu a odlišností v barevných odstínech. Pokud se rozhodnete tento rozdíl reklamovat, nebude tato reklamace uznána jako oprávněná. 3.6 Vlastní design a náhrada škody. Zejména v souvislosti s porušením autorských práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob nebo v souvislosti s umístěním vašeho vlastního designu na Kartě jste povinen nám nahradit škodu, která nám případně vznikne. 3.7 Nahrazení druhu Karty. Dojde-li v době účinnosti Smlouvy k nahrazení druhu Karty, který je sjednán ve Smlouvě jiným druhem Karty, jsme oprávněni vydat Drţiteli tento jiný druh Karty, to platí i pro změnu Karetní společnosti uvedené na Kartě. 3.8 Změna údajů na Kartě. Jsme oprávněni kdykoliv v průběhu trvání Smlouvy provést změnu způsobu uvedení údajů na Kartě tak, aby odpovídal standardům dané Karetní společnosti. 3.9 Souhlas se zúčtováním. Podpisem Smlouvy udělujete souhlas s tím, ţe jsme oprávněni provádět zúčtování všech transakcí realizovaných Kartou vydanou na základě Smlouvy a všech cen a nákladů souvisejících s pouţíváním Karty na vrub Účtu, případně dočasně na vrub vašeho jiného účtu vedeného u nás, a to na základě vaší ţádosti a za námi stanovených podmínek. 3.10 Souhlasy s předáváním informací Karetní společnosti. Společně s Drţitelem souhlasíte, ţe budeme poskytovat příslušné Karetní společnosti informace týkající se Karty. Dále souhlasíte společně s Drţitelem s tím, ţe budeme poskytovat po dobu účinnosti Smlouvy příslušné Karetní společnosti informace o vás a o Drţiteli v rozsahu jméno, příjmení, bydliště, údaje o Kartě a Kartou provedených transakcích místo, datum a částka transakce, a to za účelem nabízení obchodu a sluţeb poskytovaných příslušnou Karetní společností, a ţe příslušná Karetní společnost bude tyto údaje za uvedeným účelem zpracovávat. Uvedené souhlasy jsou dobrovolné a jste oprávněn je s Drţitelem kdykoliv odvolat. Odvolání souhlasu musí být vůči nám učiněno písemně. Další informace o vašich a Drţitelových právech ve vztahu k osobním údajům podle tohoto článku jsou uvedeny v čl. 28 VOP. Ze zákona jsme oprávněni za účelem předcházení podvodům v oblasti platebního styku, jejich vyšetřování a odhalování informovat ostatní banky v České republice zejména o případném porušení Smlouvy. 2 z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 2/11

Článek 4. Cena za pouţívání karty 4.1 Cena a způsob úhrady za pouţívání Karty. Za vydání a pouţívání Karty nám zaplatíte cenu ve výši dle Sazebníku. Cena za pouţívání Karty se platí na rok předem a je splatná vţdy 9. den po vyhotovení Karty, v dalším roce do 13. dne 13. měsíce platnosti Karty a v dalším roce 13. dne 25. měsíce platnosti Karty. Zavazujete se na Účtu udrţovat potřebný zůstatek k úhradě cen, a to do provedení jejich úhrady z naší strany. 4.2 Vrácení roční ceny. Pokud dojde k zániku Karty před uplynutím doby její platnosti, pak vám nevzniká nárok na vrácení zúčtované roční ceny za pouţívání Karty. V případě odstoupení od Smlouvy nebo výpovědi Smlouvy vrátíme Kvalifikovanému klientovi poměrnou část roční ceny za pouţívání Karty. 4.3 Výše a splatnost ceny za Bankovní sluţby. Ceny za Bankovní sluţby poskytované vám, případně Drţiteli, v souvislosti s pouţíváním Karty jsou stanoveny v Sazebníku a jsou splatné okamţikem poskytnutí dané Bankovní sluţby. Článek 5. Pouţívání karty 5.1 Pouţívání Karty. Je třeba, aby Drţitel pouţíval Kartu v souladu se Smlouvou. Společně s Drţitelem odpovídáte za to, ţe Karta nebude pouţita v rozporu s právními předpisy v místě pouţití Karty. Jsme oprávněni v souladu s nastavením funkčnosti Karty odmítnout souhlas k uskutečnění některých druhů operací prováděných s pouţitím Karty nebo určitých typů transakcí. Nezkoumáme oprávněnost transakcí provedených Kartou. 5.2 Týdenní limity Karty. Drţitel je oprávněn Kartou provádět transakce do výše týdenního limitu stanoveného ve Smlouvě nebo týdenního limitu stanoveného na základě vaší ţádosti za námi stanovených podmínek. Jsme oprávněni kdykoli změnit výši tohoto limitu. O této změně vás budeme informovat. Transakce vkladu hotovosti prostřednictvím bankomatu neovlivňuje výši limitu ke Kartě. 5.3 Čerpání jen do výše zůstatku či povoleného debetu. Drţitel je oprávněn s vědomím ostatních transakcí prováděných na Účtu čerpat Kartou prostředky pouze do výše zůstatku na Účtu, případně do výše povoleného debetu, byl-li sjednán. 5.4 Blokace prostředků u On-line transakcí. Od okamţiku, kdy u On line transakcí provedeme schválení transakce (autorizační dotaz na Kartu a zůstatek Účtu) prostřednictvím Karty, do okamţiku našeho zúčtování transakce, jsme oprávněni blokovat na Účtu prostředky, které odpovídají výši transakce v autorizačním dotazu, a sníţit tak o tuto částku pouţitelný zůstatek na Účtu. 5.5 Informace o zůstatku na Účtu. Informace o zůstatku na Účtu nemusí v některých případech z technických důvodů umoţnit promítnutí aktuálních změn. Tyto změny mohou být v autorizačním systému platebních karet zpracovány aţ v rámci následujícího Obchodního dne. Od tohoto dne bude částka dané transakce blokována a bude o ni sníţen pouţitelný zůstatek na Účtu. V některých případech u Off-line transakcí provedeme blokaci prostředků na Účtu. Ke sníţení zůstatku na Účtu o výši prostředků z těchto transakcí dochází aţ při jejich zúčtování. Povinnost Drţitele uvedená v čl. 5.3 Podmínek není tímto dotčena. 5.6 Autorizace standardních transakcí. Pokud je transakce prováděna pomocí platebního terminálu, je Drţitel povinen autorizovat transakci zadáním PIN a/nebo svým podpisem na účtence, pokud je platebním terminálem vyţadován. Pokud je transakce prováděna pomocí mechanického snímače (imprinteru), je Drţitel povinen autorizovat transakci svým podpisem na prodejním dokladu. Podpis Drţitele na prodejním dokladu musí odpovídat vzoru podpisu na Kartě, v opačném případě je obchodník oprávněn odmítnout provedení úhrady s pouţitím Karty. Pokud obchodník v souvislosti s provedením úhrady s pouţitím Karty poţádá o předloţení dokladu totoţnosti, je Drţitel povinen jej předloţit, v opačném případě je obchodník oprávněn odmítnout provedení úhrady s pouţitím Karty. Při výběru hotovosti v obchodních místech bank a směnárnách s pouţitím Karty je Drţitel povinen předloţit společně s Kartou i průkaz totoţnosti. 5.7 Autorizace u bezkontaktních Karet. U transakcí provedených s vyuţitím bezkontaktní technologie, u kterých není nutné vkládat Kartu do platebního terminálu, uskutečněných v rámci námi nebo Karetními společnostmi stanovených limitů a parametrů, je autorizace provedena přiloţením Karty k tomuto zařízení případně i zadáním PIN, pokud to příslušná Karta a/nebo platební terminál poţadují. 5.8 Autorizace transakcí bez přítomnosti Karty. U transakcí uskutečněných bez vyuţití platebního terminálu nebo imprinteru, zejména v ubytovacích zařízeních, hotelech či autopůjčovnách, můţe být autorizace téţ uskutečněna podpisem objednávky, registračního listu nebo příslušné smlouvy. Internetové a MO/TO transakce jsou autorizovány zadáním poţadovaných údajů na internetové stránky obchodníka nebo předáním těchto informací obchodníkovi jiným způsobem. 3/11

5.9 Povolení internetových transakcí. Drţitel můţe provádět Kartou internetové transakce dle parametrů stanovených Smlouvou. Postup pro změnu těchto parametrů je stanoven v Průvodci. 5.10 Autorizace plateb 3D Secure. U plateb prováděných přes internet u obchodníka zabezpečeného sluţbou 3D Secure je pro provedení transakce nutné zadat číslo Karty, platnost Karty, kód CVC/CVV2. V některých případech bude nutné pro řádné provedení transakce zadat do nového dialogového okna jednorázové heslo pro 3D Secure, které bude Drţiteli doručeno ve formě SMS na číslo mobilního telefonu, které máme pro tento účel k dispozici. Neodpovídáme za ochranu obsahu odeslaných jednorázových SMS hesel pro 3D Secure transakce v případě neoprávněného přístupu třetí osoby v průběhu jejich přenosu nebo po jejich doručení. 5.11 Aktivace 3D Secure. Karty vydané po 18. 11. 2014 jsou 3D Secure aktivní. Pro Karty vydané před 19.11.2014 je nutné při první internetové transakci aktivovat 3D Secure postupem uvedeným v Průvodci. Pokud nemáme k dispozici telefonní číslo Drţitele, pak není moţné realizovat platby prostřednictvím 3D Secure. Umoţníme však Drţiteli provádět po námi stanovenou dobu internetové transakce bez ochrany 3D Secure. 5.12 Neprovedení transakcí 3D Secure. Jsme oprávněni neprovést 3D Secure transakce, pokud budeme mít důvodné podezření na zneuţití Karty pouţité k transakci. Provedení 3D Secure transakce umoţníme, jakmile pominou důvody pro podezření na zneuţití Karty. 5.13 Autorizace při pouţívání bankomatu. Při výběru/vkladu hotovosti prostřednictvím bankomatů s pouţitím Karty autorizuje Drţitel transakci zadáním PIN na klávesnici bankomatu. V případě nevyplacené nebo chybně vyplacené hotovosti bankomatem v ČR nebo v zahraničí je Drţitel povinen nás o této skutečnosti neprodleně informovat prostřednictvím Klientské linky PK. Vklad hotovosti na Účet prostřednictvím bankomatu lze provést naším bankomatem, který je vybaven zařízením pro vklad hotovosti. O výsledku vkladu hotovosti případně o zadrţených bankovkách v souladu s právními předpisy je Drţitel Karty informován prostřednictvím obrazovky bankomatu a stvrzenky. 5.14 Šíření reklamy v bankomatu. Jsme oprávněni prostřednictvím bankomatů šířit reklamu v podobě automatického přehrání reklamního sdělení na jejich obrazovce. 5.15 Odvolání transakce. Drţitel není oprávněn odvolat transakci poté, co ji autorizoval. 5.16 Zúčtování transakcí. Transakce, o kterých obdrţíme zprávu od příslušné Karetní společnosti, jsou na vrub Účtu zúčtovávány denně. Nemáme moţnost ovlivnit nebo zamezit zpracování transakcí, které byly bankou obchodníka zaslány prostřednictvím Karetní společnosti k zaúčtování. Částky vyplacené v jiné měně, neţ v jaké je veden Účet, jsou přepočítány dle kurzu karetních společností MasterCard a VISA na EUR. Na vrub Účtu se zaúčtuje částka přepočtená z částky EUR kurzem platným v den zaúčtování transakce, a to podle našeho Kurzu deviza prodej a u transakcí, které jsou prováděny v Kč s pouţitím Karty vedené k Účtu v cizí měně, naším Kurzem deviza nákup. V případě transakce z mezinárodního zúčtování Karetních společností pouţijeme výše uvedený Kurz na částku, která byla přepočtena podle pravidel příslušné Karetní společnosti. V případě, ţe je k uskutečněné transakci provedena Kreditní transakce kartou a tato je prováděna obchodníkem, jehoţ transakci zpracovává jiná banka, neneseme odpovědnost za případný rozdíl ve výši přepočtených částek vzniklých v důsledku časového odstupu mezi zpracováním Debetní transakce kartou a Kreditní transakce kartou. 5.17 Náklady při porušení Smlouvy. Jsme oprávněni zúčtovat na vrub Účtu všechny náklady, které nám vznikly v důsledku porušení Smlouvy vámi nebo Drţitelem. 5.18 Přehled o transakcích. Budeme vás informovat o zúčtovaných transakcích s pouţitím Karty výpisem z Účtu. Dále můţete být informován zvláštním výpisem za podmínek sjednaných ve Smlouvě. Ceny za uskutečněné sluţby a transakce jsou účtovány samostatně. Nemůţeme ovlivnit dobu mezi provedením transakce a jejím odepsáním z Účtu, jelikoţ tato doba je závislá na předání platebních podkladů nutných k zúčtování obchodníkem. Pozdní zúčtování transakce proto nemůţe být jediným důvodem pro reklamaci jiţ zúčtované transakce. Budeme vám předávat zprávy o zúčtování operací provedených Kartou shodným způsobem jako zprávy o zúčtování k Účtu. 5.19 Sluţba informování o provedené transakci. Pokud máte sjednánu sluţbu informování o provedené transakci, pak budete o všech On-line transakcích včetně transakcí čekajících na zaúčtování informován formou SMS nebo emailové zprávy. Dále jste oprávněn se informovat o čekajících On-line transakcích dotazem na Klientské lince PK, v Obchodním místě, nebo prostřednictvím našeho přímého bankovnictví. Uvedená částka vás informuje o výši provedené blokace prostředků na Účtu a můţe být rozdílná od konečné výše transakce, která bude námi zaúčtována. V případě ověření transakce přes Karetní společnosti, je pro blokaci finančních prostředků u Účtu v domácí měně pouţit kurz Karetních společností. U Účtu v cizí měně pouţijeme pro blokaci prostředků aktuální Kurz KB Deviza střed. Samotné zúčtování transakce se řídí výše uvedenými ustanoveními. 5.20 Další sluţby. V souvislosti s Kartou poskytujeme další sluţby, zejména Dynamic Currency Conversion, Cash back, Emergency services, a to za podmínek uvedených v Průvodci. 4/11

5.21 Omezení sluţeb. Vyhrazujeme si právo kdykoli změnit nebo zrušit nastavení parametrů Karty nebo změnit, pozastavit, poskytnout s prodlevou nebo zrušit některou nebo všechny sluţby poskytované ve spojení s Kartou, zejména pokud příčinou takovéhoto jednání budou okolnosti technické či technologické povahy. 5.22 Blokace Karty. Jsme oprávněni blokovat Kartu z důleţitých, zejména bezpečnostních důvodů. O blokaci Karty a jejích důvodech budeme informovat Drţitele předem nebo, není-li to moţné, okamţitě po provedení blokace. O blokaci budeme Drţitele informovat telefonem nebo e-mailem na čísle nebo adrese, kterou máme k dispozici. Po naší vzájemné dohodě s Drţitelem, pokud pominulo bezpečnostní riziko, Kartu znovu aktivujeme nebo Kartu uvedeme na Stoplist a Drţiteli vydáme novou Kartu. Článek 6. Reklamace 6.1 Uplatnění reklamace. Pokud nesouhlasíte se zúčtovanou poloţkou týkající se transakce provedené s pouţitím Karty nebo ceny za poskytnutou Bankovní sluţbu, jste oprávněn uplatnit reklamaci v Obchodním místě, a to bez zbytečného odkladu po tomto zjištění. Pokud neuplatníte reklamaci do 30 Obchodních dnů od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla nebo měla být reklamovaná transakce uvedena, aniţ by vám v tom bránily důvody hodné zvláštního zřetele, platí, ţe reklamaci jste neuplatnil bez zbytečného odkladu po takovém zjištění. Lhůta pro reklamaci je odvozena z reklamačních řádů příslušné Karetní společnosti. Jste povinen přiloţit k reklamaci kopie dokladů souvisejících s reklamovanou transakcí a uvést svoji přesnou adresu včetně telefonního spojení. Dále se zavazujete doplnit na naší výzvu informace nebo dokumenty potřebné k posouzení reklamace, a to nejpozději do 10 kalendářních dnů od jejího doručení. Prodlení s předáním těchto vyţádaných dokumentů můţe mít za následek zastavení reklamačního řízení v důsledku nedodrţení reklamačních lhůt stanovených příslušnou Karetní společností. V případě reklamačních řízení podmíněných spoluprací jiného peněţního ústavu, se pak zavazujete zajistit součinnost Drţitele včetně jeho podpisu protokolu o reklamaci. 6.2 Uplatnění reklamace za zboţí nebo sluţby. Pokud vy nebo Drţitel nesouhlasíte se zaúčtováním transakce z důvodu nedoručení zboţí či neposkytnutí sluţby, jste povinen uplatnit tuto reklamaci do 30 Obchodních dnů ode dne dohodnutého (předpokládaného) termínu doručení/poskytnutí zboţí nebo sluţby. Pokud vy nebo Drţitel reklamujete kvalitu nebo neúplnost zboţí či sluţby, jste povinni uplatnit tuto reklamaci do 30 Obchodních dnů ode dne doručení zboţí/poskytnutí sluţby. Reklamaci dle tohoto článku, lze podat v Obchodním místě, nebo jí lze zaslat poštou, faxem nebo e-mailem. 6.3 Vzor podpisu. Vzorem podpisu Drţitele Karty je pro účely reklamačního řízení, v případě zneuţití Karty nebo identifikačních údajů uvedených na Kartě, podpis Drţitele na Kartě. 6.4 Reklamace výběru z bankomatu. Neobdrţí-li Drţitel při výběru z bankomatu za pouţití Karty poţadovanou částku, je Drţitel povinen poznamenat si datum a čas pouţití Karty, umístění bankomatu a provozovatele bankomatu podle loga na obrazovce a neprodleně kontaktovat Klientskou linku PK. Pokud je následně částka zúčtována na vrub Účtu nebo je zúčtována ve výši, která neodpovídá vybrané hotovosti, je Drţitel povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit tuto skutečnost na našem formuláři Klientovu obchodnímu místu. Drţitel v takovém případě uvede v reklamaci přesné místo (město, stát), datum, hodinu a reklamovanou částku výběru a skutečnost, zda oznámil nevyplacenou nebo chybně vyplacenou hotovost bankomatem v souladu s čl. 5.13 Podmínek. V případě reklamace výběru z bankomatu v zahraničí je vhodné uvést i text z obrazovky bankomatu. Při pobytu v zahraničí je Drţitel oprávněn kontaktovat Klientskou linku PK, kde obdrţí pokyny, nebo se obrátit na příslušnou banku, která má bankomat ve své správě. 6.5 Reklamace vkladu do bankomatu. Při neúspěšném dokončení vkladové transakce je nutné, aby si Drţitel poznamenal datum a čas pouţití Karty, umístění bankomatu a neprodleně kontaktoval Klientskou linku PK. Pokud není následně částka zúčtována ve prospěch Účtu nebo je zúčtována ve výši, která neodpovídá vloţené hotovosti, je Drţitel povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit tuto skutečnost Klientovu obchodnímu místu na našem formuláři nebo telefonicky na Klientské lince PK. Drţitel v takovém případě uvede v reklamaci přesné místo (město, stát), datum, hodinu a reklamovanou částku vkladu a skutečnost, zda chybu oznámil při vkladu hotovosti v souladu s čl. 5.13 Podmínek. 6.6 Postup při reklamaci. Pokud shledáme reklamaci oprávněnou, pak stornujeme reklamovanou poloţku a připíšeme odpovídající prostředky zpět na Účet nebo učiníme jiné vhodné opatření, v opačném případě reklamaci odmítneme. Písemně vás budeme informovat o výsledku reklamace bez zbytečného odkladu po skončení reklamačního řízení. V případě reklamace neautorizovaných transakcí postupujeme dle příslušných ustanovení Oznámení o provádění platebního styku. 6.7 Reklamační řízení týkající se karetních transakcí včetně všech souvisejících poplatků uskutečněných v obchodní síti jiných peněţních ústavů nebo v zahraničí včetně lhůt pro vyřízení reklamace se řídí předpisy příslušné Karetní společnosti o reklamacích. Na reklamace týkající se ostatních transakcí s pouţitím Karty se pouţije náš reklamační řád, nestanoví-li Podmínky jinak. 5/11

6.8 Do 30 dnů od podání reklamace vás informujeme o jejím stavu a průběhu vyřizování. 6.9 Reklamace u sluţeb mobilních operátorů. Veškeré reklamace související se zúčtováním sluţeb poskytovaných Drţiteli operátory mobilních telefonů se uplatňují v zákaznických centrech těchto operátorů, a to i v případě obdrţení potvrzení o provedené platbě bankomatem. 6.10 Reklamace Cash back. Samotnou transakci Cash back nelze u nás reklamovat. Případnou reklamaci je třeba projednat u obchodníka ihned při obdrţení hotovosti. Článek 7. Doplňkové sluţby ke kartám a poskytování informací 7.1 Doplňkové sluţby. Doplňkové sluţby jsou nedílnou součástí výhod spojených s pouţíváním určitých druhů Karet. Drţitelé se stávají automaticky oprávněnými osobami, kterým budou tyto sluţby poskytovány od okamţiku převzetí karty. Vyhrazujeme si právo kdykoliv zrušit poskytovanou doplňkovou sluţbu, změnit její obsah či zavést novou doplňkovou sluţbu, přičemţ o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu nejméně 2 měsíce před navrhovaným dnem účinnosti této změny. 7.2 Fakultativní doplňkové sluţby. Drţitel je oprávněn s vaším souhlasem a po uzavření příslušné smlouvy vyuţívat rovněţ fakultativní doplňkové sluţby podle aktuální nabídky. Uţívání fakultativních doplňkových sluţeb se řídí samostatnou smlouvou. 7.3 Souhlas s poskytováním informací. Společně s Drţitelem souhlasíte s tím, ţe jsme oprávněni poskytovat vaše identifikační data poskytovateli doplňkové sluţby včetně případných osobních údajů v rozsahu uvedeném ve Smlouvě. Neodpovídáme za neoprávněné pouţití identifikačních údajů včetně osobních údajů námi předaných poskytovateli doplňkových sluţeb v souladu se Smlouvou. Článek 8. Odpovědnost 8.1 Odpovědnost a výluky z naší odpovědnosti. V případě sporu s Drţitelem prošetříme všemi dostupnými prostředky reklamovanou transakci. Naše odpovědnost za neautorizované a nesprávně provedené platební transakce se řídí příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku. Odlišně od těchto ustanovení v Oznámení o provádění platebního styku, ztrátu z neautorizovaných transakcí provedených s vyuţitím bezkontaktní technologie ze ztracené, odcizené nebo zneuţité Karty a uskutečněných v rámci námi stanovených limitů nebo limitů stanovených Karetními společnostmi, neseme my. To neplatí, pokud tuto ztrátu způsobí Drţitel svým podvodným jednáním nebo porušením povinnosti pouţívat Kartu v souladu s příslušnou Smlouvou nebo porušením povinnosti bez zbytečného odkladu po zjištění oznámit nám ztrátu, odcizení, zneuţití nebo neautorizované pouţití Karty. 8.2 Neodpovídáme za neautorizované platební transakce ani za škodu, která vám nebo Drţiteli v jejich důsledku vznikla, v případě, ţe nedodrţíte pravidla ochrany Karty, PIN anebo 3D Secure hesla stanovená v Podmínkách (zejména v čl. 11. Podmínek) nebo pokud nám Drţitel ve stanovených lhůtách neoznámí odcizení, zneuţití nebo neautorizované pouţití Karty, PIN nebo 3D Secure hesla. Pokud byl při neoprávněném pouţití Karty pouţit správný PIN/ jednorázové heslo pro 3D Secure transakce, odpovídáte za všechny provedené transakce v plné výši po celou dobu, kdy byla Karta zneuţívána, aţ do oznámení ztráty, případně odcizení nebo podezření na neoprávněné pouţití Karty. 8.3 Neodpovídáme za nesprávné provedení platební transakce ani za případnou škodu z toho vzniklou z důvodu pouţití zařízení, které nebylo schváleno pro pouţívání Karet. Za okolnosti vylučující naší odpovědnost za nesprávné provedení platební transakce se povaţují okolnosti, které jsou neobvyklé, nepředvídatelné, nezávislé na naší vůli a jejichţ následky jsme nemohli odvrátit, zejména výpadek dodávky elektrické energie, porucha, omezená funkčnost nebo nastavení bankomatu, platebního terminálu, odmítnutí přijetí Karty k úhradě prodaného zboţí či poskytnutých sluţeb prodávajícím, případně poskytovatelem těchto sluţeb včetně jiné finanční instituce apod. V případě mechanického poškození Karty neodpovídáme za neúspěšně provedené transakce. Článek 9. Ztráta, odcizení, zadrţení karty v bankomatu 9.1 Oznamovací povinnost Klienta. V případě ztráty, odcizení nebo zneuţití Karty, nebo pokud hrozí její neoprávněné pouţití, jste vy nebo Drţitel povinni bez zbytečného odkladu po tomto zjištění informovat nás o této skutečnosti, a to buď telefonem prostřednictvím Klientské linky PK, nebo osobně v Obchodním místě. Nastane-li některá z výše uvedených skutečností během pobytu v zahraničí, oznámíte nám vy nebo Drţitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu po tomto zjištění telefonem prostřednictvím Klientské linky PK nebo osobně prostřednictvím obchodního místa banky, která je členem příslušné Karetní společnosti. Za vás nebo Drţitele můţe oznámení podle tohoto článku učinit i třetí osoba. S ohledem na povinnosti uvedené v čl. 11 Podmínek, pokud vy nebo Drţitel oznámíte ztrátu či odcizení Karty více neţ 3 kalendářní 6/11

dny od její ztráty či jejího odcizení nebo v případě zneuţití oznámíte takové zneuţití po 30 Obchodních dnech od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla reklamovaná transakce ze zneuţité Karty uvedena, pak bez ohledu na okamţik, kdy ztrátu, odcizení či zneuţití skutečně zjistíte, platí, ţe odpovědnost za ztrátu způsobenou pouţitím ztracené, odcizené či zneuţité Karty nesete vy nebo Drţitel. 9.2 Při oznámení ztráty nebo odcizení Karty je oznamující osoba povinna sdělit nám údaje, podle kterých budeme schopni Kartu identifikovat, tedy číslo Karty, osobní údaje Drţitele včetně adresy bydliště a druh Karty. Dále je oznamující osoba povinna sdělit nám všechny okolnosti, které jsou jí známy o ztrátě, případně odcizení nebo podezření z neoprávněného pouţití Karty. 9.3 Postup Banky. Po doručení oznámení podle čl. 9.1 a 9.2 Podmínek zařadíme Kartu na Stoplist. Za zařazení Karty na Stoplist účtujeme na vrub Účtu cenu podle Sazebníku. Stoplistace Karty nabývá účinnosti naším potvrzením o provedení Stoplistace po sdělení a odsouhlasení veškerých podmínek Stoplistace oznamující osobou. Čas Stoplistace doloţíme na základě písemného poţadavku podaného prostřednictvím Klientova obchodního místa. 9.4 Nedojde-li při oznámení podle čl. 9.1 a 9.2 Podmínek zároveň k odmítnutí vydání nové Karty, vydáme za cenu dle Sazebníku Drţiteli novou Kartu včetně identifikačních karet k uţívání doplňkových sluţeb a zašleme nebo předáme Drţiteli Kartu. V případě Karty s vlastním designem vydáme novou Kartu s posledním schváleným vlastním designem, který máme v okamţiku výroby nové Karty k dispozici. Na předání nové Karty a PIN Drţiteli se přiměřeně pouţijí Podmínky. 9.5 Jiný způsob doručení. V naléhavém případě se můţeme s vámi nebo s Drţitelem dohodnout na doručení nové Karty a nového PIN do jiného místa v České republice nebo v zahraničí. V tomto případě se však zavazujete uhradit nám náklady spojené s dodáním nové Karty a PIN Drţiteli. 9.6 Odpovědnost za transakce po oznámení ztráty, odcizení či zneuţití. Odpovídáme v souladu s příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku za neautorizované platební transakce a za škody vzniklé v důsledku neoprávněného pouţití Karty po oznámení ztráty, případně odcizení nebo podezření na neoprávněné pouţití Karty způsobem uvedeným v čl. 9 Podmínek. U transakcí, u kterých není zjistitelný čas provedení (např. z účetního dokladu nebo autorizačního záznamu), jsme odpovědni za neoprávněné pouţití Karty aţ počínaje kalendářním dnem, který bezprostředně následuje po dni oznámení ztráty, odcizení nebo podezření z neoprávněného pouţití Karty způsobem uvedeným v čl. 9 Podmínek. 9.7 Zadrţení Karty v bankomatu na území ČR. Při zadrţení Karty v bankomatu na území České republiky je nutné, aby Drţitel neprodleně kontaktoval Klientskou linku PK. Dále: a) jedná-li se o náš bankomat, pak je Drţitel oprávněn poţádat o vydání takto zadrţené Karty v Obchodním místě spravujícím příslušný bankomat do 2 Obchodních dnů. Karta bude Drţiteli vydána v námi stanoveném termínu. Karta nebude Drţiteli vrácena, pokud jste vy nebo Drţitel porušil Smlouvu nebo pokud uplynula výše uvedená lhůta. Nejsme povinni zadrţenou Kartu vrátit. b) jedná-li se o bankomat jiného provozovatele je Drţitel oprávněn poţádat o vydání zadrţené Karty u provozovatele příslušného bankomatu. 9.8 Zadrţení Karty v bankomatu v zahraničí. Při zadrţení Karty v bankomatu v zahraničí je nutné, aby si Drţitel poznamenal datum a čas zadrţení Karty, umístění bankomatu a provozovatele bankomatu podle loga na obrazovce. Drţitel je povinen neprodleně informovat Klientskou linku PK a sdělit jí potřebné údaje. Drţitel bere tímto na vědomí, ţe můţe poţádat příslušnou zahraniční banku spravující bankomat o navrácení Karty, tato banka však není povinna Drţiteli zadrţenou Kartu vrátit. 9.9 Klientská linka PK. Klientská linka PK je provozována nepřetrţitě prostřednictvím veřejných telefonních linek, které nejsou chráněny proti zneuţití jejich prostřednictvím přepravovaných zpráv. Neodpovídáme za škodu vám způsobenou v důsledku zneuţití zpráv předávaných nám prostřednictvím Klientské linky PK. Článek 10. Zánik smluvního vztahu 10.1 Výčet případů. Smlouva zaniká: a) výpovědí podanou vámi, Drţitelem nebo námi, b) Rozhodným dnem, případně zánikem Klienta právnické osoby, c) znehodnocením Karty, případně pozbytím její platnosti podle čl. 2.9 Podmínek, d) uplynutím doby platnosti Karty, pokud nedojde k obnovení její platnosti postupem podle čl. 2.7 Podmínek, e) zařazením Karty na Stoplist, pokud vy, případně Drţitel, zároveň odmítnete vydání nové Karty podle čl. 9.4 Podmínek nebo nově vydanou Kartu nepřevezmete, nebo převezmete, ale neaktivujete podle čl. 2.9 Podmínek, f) okamţikem, kdy se dozvíme o znehodnocení Karty, 7/11

g) splněním rozvazovací podmínky, tj. okamţikem doručení výpovědi nebo oznámení o odstoupení od smlouvy o zřízení a vedení Účtu druhou smluvní stranou, h) marným uplynutím lhůty uvedené v čl. 2.9 Podmínek, i) okamţikem třetího porušení podmínek uvedených v Oznámení při zadávání designu Karty dle čl. 3.4 Podmínek nebo uplynutím doby stanovené v čl. 3.5 Podmínek. Naše právo odstoupit od Smlouvy v souladu s VOP tímto není dotčeno. 10.2 Výpověď ze strany Klienta. Jste oprávněn Smlouvu kdykoliv písemně vypovědět. Výpověď nabývá účinnosti dnem, kdy nám bude doručena. Pokud Smlouvu vypovídáte vy a nejste současně Drţitel, pak jste povinen doručit kopii zaslané výpovědi rovněţ Drţiteli. 10.3 Výpověď ze strany Banky. Jsme oprávněni Smlouvu kdykoliv písemně vypovědět. Výpověď nabývá účinnosti dnem jejího doručení, nestanovíme-li ve výpovědi jinak; i v takovém případě však výpověď nemůţe nabýt účinnosti dříve neţ dnem jejího doručení. 10.4 Stoplist Karty v případě zániku Smlouvy. Kartu uvedeme ke dni zániku Smlouvy a v případě výpovědi nebo odstoupení od Smlouvy podané z naší strany, k okamţiku odeslání výpovědi nebo oznámení o odstoupení od Smlouvy na Stoplist. Pokud vy nebo Drţitel současně s podáním výpovědi podle čl. 10.1 písm. a) nebo g) Podmínek nám Kartu nevrátíte, pak uvedeme Kartu na Stoplist na vaše náklady. Toto ustanovení se nepouţije v případě zániku Smlouvy podle čl. 10.1 písm. h) nebo i) Podmínek. 10.5 Zúčtování po zániku Smlouvy. Jsme oprávněni po dobu 30 dnů ode dne zániku Smlouvy zúčtovat na vrub Účtu transakce provedené prostřednictvím Karty a ceny za Bankovní sluţby poskytnuté v souvislosti se Smlouvou. Pokud nejste Kvalifikovaným klientem, zavazujete se, ţe po tuto dobu nevypovíte příslušnou smlouvu o zřízení a vedení Účtu a nezrušíte Účet. Toto ustanovení se nepouţije v případě zániku Smlouvy podle čl. 10.1 písm. h) nebo i) Podmínek. 10.6 Výpověď u Kvalifikovaných klientů. Ustanovení čl. 10.3 Podmínek týkající se výpovědi Smlouvy z naší strany se nevztahuje na Kvalifikované klienty, u nichţ se uplatní ustanovení o výpovědi obsaţená ve VOP. V případě výpovědi Smlouvy ve vztahu ke Kvalifikovanému klientovi uvedeme Kartu na Stoplist aţ v den zániku Smlouvy. Článek 11. PIN, Ochrana Karty a jejích bezpečnostních prvků 11.1 Ochrana Karty. Drţitel je povinen ukládat Kartu na bezpečném místě, odděleně od svých osobních dokladů, učinit všechna nezbytná opatření tak, aby zabránil zneuţití Karty a chránil Kartu před mechanickým poškozením a magnetickým polem (např. před reproduktory, transformátory, magnetickými zámky, mobilními telefony apod.). Drţitel je povinen soustavně kontrolovat, zda nedošlo ke ztrátě, odcizení, zneuţití nebo neautorizovanému pouţití Karty. 11.2 Ochrana PIN. Drţitel je povinen přijmout veškerá opatření nezbytná k zabezpečení utajení PIN. Dále je Drţitel povinen znehodnotit veškeré nosiče obsahující informace o PIN. PIN, a to ani Drţitelem změněný, se nesmí poznamenávat na Kartu, uchovávat společně s Kartou na jednom místě nebo sdělovat třetím osobám. Veškeré operace s Kartou, při kterých je zadáván PIN, je Drţitel povinen provádět samostatně bez asistence třetích osob. Neodpovídáme za škodu způsobenou v důsledku prozrazení nebo zpřístupnění PIN, námi zaslaného návodu k zisku PIN nebo jednorázového 3D Secure hesla jiné osobě. 11.3 Ochrana 3D Secure hesel. Drţitel je povinen chránit jednorázové 3D Secure heslo a jednorázové 3D Secure aktivační heslo, za účelem zabránění zneuţití Karty. 11.4 Pravidla bezpečnosti a Průvodce. Drţitel je při pouţívání Karty povinen dodrţovat ustanovení Pravidel bezpečnosti a Průvodce. Článek 12. Vymezení pojmů 12.1 Definované pojmy. 3D Secure je způsob zabezpečení Karet, který chrání Drţitele před provedením neautorizované transakce při platbě přes internet u obchodníka podporujícího sluţbu 3D Secure, jehoţ internetové stránky jsou označené logem MasterCard Secure Code nebo Verified by Visa. Banka jsme my, Komerční banka, a.s. se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vloţka 1360. Debetní transakce kartou jsou veškeré výběry hotovosti, platby u obchodníků za zboţí a sluţby a pouţití Karty v síti Internet. Drţitel je osoba oprávněná pouţívat Kartu na základě Smlouvy a jejíţ jméno je uvedeno na Kartě. Drţitelem můţete být vy nebo třetí osoba vámi zmocněná. 8/11

Karta je debetní platební karta vydaná Bankou podle pravidel příslušné Karetní společnosti na základě Smlouvy. Karetní společnosti jsou mezinárodní sdruţení poskytující licenci Bance pro vydávání a pouţívání platebních karet VISA nebo MasterCard. Klient jste vy, fyzická nebo právnická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu a pro kterou Banka vede Účet. Klientská linka PK je nepřetrţitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Klientské linky PK Banka Drţiteli sdělí současně s Kartou s tím, ţe o případných změnách telefonních čísel bude Banka Drţitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a téţ na internetových stránkách Banky. Kreditní transakce kartou jsou veškeré vrácené částky obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků. MO/TO transakce jsou transakce Kartou při uzavírání obchodů prostřednictvím prostředků komunikace na dálku (zejména telefon, e mail, fax apod.) Obchodní místo je kterékoliv obchodní místo Banky. Off-line transakce jsou veškeré transakce Kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, kdy není prováděna okamţitá verifikace výše zůstatku na Účtu a nevytváří se blokace finančních prostředků na Účtu. Ke schválení transakce dochází lokálně v rámci platebního terminálu. K samotnému zaúčtování dochází aţ po zaslání transakce ze strany zpracovatelské banky obchodního místa, kde byly platby provedeny. On-line transakce jsou veškeré transakce Kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, kdy je prováděna okamţitá verifikace zůstatku na Účtu. Oznámení je oznámení Banky obsahující podmínky pro design Karet personalizovaného designu. Toto oznámení je Oznámením ve smyslu VOP. PIN je osobní identifikační číslo slouţící k identifikaci Drţitele a k prokázání jeho oprávnění nakládat s Kartou při provádění elektronických transakcí. Pravidla bezpečnosti je dokument Pravidla bezpečného pouţívání platebních karet, ve kterém jsou uvedeny základní zásady bezpečného pouţívání Karty a který je Banka oprávněna měnit. Pravidla bezpečnosti Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách. Pravidla bezpečnosti jsou také k dispozici v Obchodních místech. Tento dokument není Oznámením ve smyslu VOP. Průvodce je dokument Průvodce k platebním kartám, ve kterém jsou uvedeny další důleţité informace o Kartě a jejím pouţívání a který je Banka oprávněna měnit. Průvodce Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách a není Oznámením ve smyslu VOP. Smlouva je smlouva o platební karty uzavřená mezi Bankou a Klientem. Stoplist je seznam Karet, které nesmějí být pouţívány k ţádné transakci. Uvedením Karty na Stoplist není Drţitel oprávněn Kartu nadále uţívat, zejména provádět platební transakce. V případě uvedení Karty na Stoplist je Drţitel povinen neprodleně Kartu znehodnotit přestřiţením. Stoplistace je proces, kterým dochází k uvedení Karty na Stoplist, za podmínek stanovených Bankou. Účet je běţný účet Klienta vedený u Banky a uvedený ve Smlouvě. VOP jsou Všeobecné obchodní podmínky Banky. Článek 13. Závěrečná ustanovení 13.1 Právní reţim. Smlouva se řídí právním řádem České republiky, a to zejména občanským zákoníkem 3 ode dne nabytí jeho účinnosti, i kdyţ k uzavření Smlouvy došlo před tímto dnem; vznik Smlouvy, jakoţ i práva a povinnosti z ní vzniklé přede dnem nabytí účinnosti občanského zákoníku se však posuzují podle dosavadních právních předpisů. 13.2 Nebezpečí změny okolností. Společně na sebe tímto přebíráme nebezpečí změny okolností v souvislosti s našimi vzájemnými právy a povinnostmi vzniklými na základě a v souvislosti se Smlouvou a vylučujeme uplatnění ustanovení 1765 odst. 1 a 1766 občanského zákoníku na náš smluvní vztah zaloţený Smlouvou. 13.3 Podmínky. Podmínky představují Produktové podmínky ve smyslu VOP. Podmínky tvoří součást Smlouvy a jste povinen se s nimi seznámit a dodrţovat je. 13.4 Změna Podmínek. Jsme oprávněni Podmínky průběţně měnit způsobem uvedeným ve VOP. 13.5 Nahrazení původních Podmínek. Tyto Podmínky ruší a nahrazují Podmínky pro vydávání a pouţívání platebních karet MasterCard a Visa Komerční banky, a.s., účinné od 1. 1. 2014. 3 z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 9/11

13.6 Účinnost Podmínek. Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne 19. 11. 2014. 10/11

Změny v Podmínkách platebních karet účinné ode dne 28.7.2015 Ode dne podpisu Smlouvy či dodatku do 27.7.2015 se za nedílnou součást smlouvy ve smyslu čl. 2.2. Všeobecných obchodních podmínek povaţují Podmínky platebních karet účinné od 19.11.2014 a ode dne 28.7.2015 Podmínky debetních karet účinné od 28.7.2015. Nové Podmínky debetních karet jsou k dispozici na www.kb.cz nebo na vyţádání u Vašeho bankovního poradce. Oproti předchozí verzi dochází k následujícím změnám: V rámci zjednodušení a zpřehlednění jsme zejména: odstranili duplicitní ujednání, zpřesnili a zjednodušili jednotlivá ujednání. Dále došlo k přesunutí v rámci dokumentu některých ujednání za účelem dosaţení věcné návaznosti textu těchto Podmínek a Průvodce k platebním kartám (dále jen Průvodce ), přejmenovali podmínky na Podmínky debetních karet (dále jen Podmínky ). Některé články či části některých článků byly přesunuty do Průvodce tak, aby obecná úprava jednotlivých ujednání zůstala v Podmínkách, a detailní popis, informace popisné povahy, týkající se karty jako takové, její funkčnosti, způsobu pouţívání, reklamace atd. byly v Průvodci. V Podmínkách bude vţdy odkaz, ţe detailní informace jsou uvedeny v Průvodci. V aktuálním článku 2.9, nově článku 1.7 informujeme o změně lhůty pro aktivací karty z 90 na 360 kalendářních dnů. Odmítne-li Drţitel kartu převzít, nebo ji neaktivuje ve lhůtě 360 kalendářních dnů od doručení naší výzvy, nebo od data odeslání karty prostřednictvím poštovních sluţeb, nebo od převzetí karty, pak karta pozbývá platnosti, včetně navázaných doplňkových sluţeb dle čl. 7 Podmínek. Při sjednaném osobním převzetí karty v Obchodním místě pak kartu a obálku s PIN po uplynutí shora uvedené lhůty znehodnotíme. Při nepřevzetí nebo neaktivaci karty jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za uţívání karty) dle čl. 3.1 Podmínek na vrub Účtu. V aktuálním článku 3.3, nově článku 2.3 doplňujeme informaci, ţe lze kartu vydat i ve formě bezkontaktní mobilní karty. Kartu vydáváme jako bezkontaktní, nedohodneme-li se jinak. Karta je opatřena podpisovým prouţkem, na který je Drţitel povinen se bezprostředně po jejím převzetí podepsat. Kartu lze vydat i ve formě bezkontaktní mobilní karty. Způsob její aktivace a uţívání naleznete v Průvodci. V aktuálním článku 12, nově článku 11 odstraňujeme definovaný pojem Pravidla bezpečnosti a nově sem vkládáme definovaný pojem Průvodce v tomto znění: Průvodce je dokument Průvodce k platebním kartám, ve kterém jsou uvedeny další důleţité informace o kartě a jejím pouţívání včetně pravidel bezpečnosti a který je Banka oprávněna jednostranně měnit přičemţ o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu, či jiným vhodným způsobem nejméně 1 měsíc před navrhovaným dnem účinnosti této změny. Průvodce Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách, případně je k dispozici v Obchodních místech a není Oznámením ve smyslu VOP. V aktuálním článku 11.4, nově článku 10.5 tak došlo k odstranění odkazu na dokument Pravidla bezpečnosti a jeho nahrazení dokumentem Průvodce, který v sobě ona pravidla bezpečnosti zahrnuje. 11/11