PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET



Podobné dokumenty
PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

PODMÍNKY PLATEBNÍCH KARET

PODMÍNKY PRO POUŽÍVÁNÍ KARET VISA PRO BEZKONTAKTNÍ MOBILNÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s. PRO PLATEBNÍ KARTY

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY PPF banky a.s.

podmínek v prostoru úřadovny banky a na internetové stránce banky.

HSBC BANK PLC POBOČKA PRAHA OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO BĚŢNÉ ÚČTY PRÁVNICKÝCH OSOB PLATNÉ OD 1. ZÁŘÍ 2013

Obchodní podmínky pro vydávání a používání debetních karet I. Úvodní ustanovení I.1 I.2 I.3 3D Secure

Obchodní podmínky pro vydávání a používání debetních karet

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

Co byste měli vědět o Extra kartě

Obchodní podmínky pro poskytování služby MPU internetbanking

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Podmínky pro poskytování a využívání služby MultiCash KB

PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET

Všeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby sdružením Poruba.NET

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET VIRTUÁLNÍCH

SMLOUVY/Pojistky č. CIFU 1/2006

PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET

O B C H O D N Í P O D M Í N K Y P O S K Y TO VÁ N Í J E D N O R Á Z O V É H O D Á L KO V É H O P Ř Í S T U P U D O K N

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

Všeobecné obchodní podmínky (VOP)

A. Všeobecné obchodní podmínky společnosti ENGLISHstay z.ú. platné ode dne

SMLOUVA. o provozování kanalizace pro veřejnou potřebu v obci Chocerady (dále jen Smlouva )

Pojmy uvedené ve Smlouvě velkým písmenem a dále nedefinované mají následující význam:

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET VIRTUÁLNÍCH

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY REVOLVINGOVÉHO ÚVĚRU A KREDITNÍ KARTY GE MONEY BANK, A.S.

Všeobecné obchodní podmínky E-Shop LENAWORK

Všeobecné podmínky společnosti VOGELNET s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ELEKTRONICKÝ STYK S BANKOU SBERBANK ONLINE BANKING

Podmínky pro používání virtuálních platebních karet MasterCard a Visa

2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 2.5 Dodávkou se rozumí předmět smlouvy blíže specifikovaný ve Smlouvě.

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ÚVĚROVÉ PRODUKTY REZERVA ZUNO BANK AG, organizační složka

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Obchodní podmínky ze dne A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.

zveřejňuje záměr pronájmu a následného prodeje níže uvedených pozemků

Všeobecné obchodní podmínky rezervace krátkodobého nájmu a reklamační řád (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA)

Všeobecné obchodní podmínky společnosti FORTISSIMO, spol. s r.o platné od

Všeobecné podmínky poskytování telekomunikační služby ChvalčovNET WiFi

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEÈNOSTI AKCENTA CZ, a.s.

Obchodní podmínky pro vydávání a odkupování podílových listů (OP-VOPL-1602) (účinné ode dne 1. června 2016)

Všeobecné podmínky pro nákup lístku

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY

poskytnutí pomoci v krizových situacích zajišťovaných složkami integrovaného záchranného systému.

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY SLUŽEB GE MONEY PŘÍMÉHO BANK, BANKOVNICTVÍ

PODMÍNKY PRO KONTOKORENT

OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTNUTÍ ÚVĚROVÉHO RÁMCE (REVOLVINGOVÉM ÚVĚRU) SPOLEČNOSTI ESSOX S.R.O. Č CC-L/P-REV ZE DNE 1. 1.

PRODUKTOVÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY NÁJMU BEZPEČNOSTNÍCH SCHRÁNEK V SEJFU UNICREDIT BANK CZECH REPUBLIC AND SLOVAKIA, A.S.

Smluvní podmínky platné od

Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k )

Všeobecné obchodní podmínky služby připojení k Internetu

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE. ze dne

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE

Pravidla. využívání platebního systému PayU pro účely úhrad cen zboží v rámci Heureka.cz

Všeobecné smluvní a dodací podmínky Kili do

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY RDLnet.cz

Obchodní podmínky pro internetový obchod AZ TECH

DODATEK č. 1 k RÁMCOVÉ POJISTNÉ SMLOUVĚ č. PIPEQ 1/2014. (dále jen Dodatek )

Vážená paní, Vážený pane,

Obchodní a dodací podmínky internetového obchodu

Všeobecné podmínky poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikaci

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PPF banky a.s.

SMLOUVA O ZASTAVENÍ OBCHODNÍHO PODÍLU č. ZO2/768/13/LCD

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY I. UZAVŘENÍ SMLOUVY

Všeobecné obchodní podmínky

Smlouva o poskytování datových telekomunikačních služeb

spořitelní a úvěrní družstvo Rámcová smlouva o poskytování vybraných služeb

Úvěrové podmínky Hotovostní úvěr

REKONSTRUKCE STADIONU PRO VÝCVIK A POŢÁRNÍ

1.2. Poskytovatel je společnost Férový NET, s.r.o., jejíž identifikační údaje jsou uvedeny v záhlaví smlouvy a těchto Všeobecných podmínek.

2.2.3 Infrastruktura pro rozvoj vzdělání

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015

PŘÍLOHA Č. 1 SMLOUVY. Obchodní podmínky pro Konto pro obchodníky

SIKLA BOHEMIA, s r.o.

Obchodní podmínky pro Smlouvy o zápůjčce

VÝZVA K PŘEDLOŢENÍ NABÍDKY A K PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

PODMÍNKY DEBETNÍCH KARET

Všeobecné obchodní podmínky společnosti COFELY a.s.

České teplo s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky dodávky zemního plynu (dále jen VOP_ZP) č. 2/2014)

Všeobecné obchodní podmínky VoIP služeb

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce: VÝBĚR DODAVATELE PRO ZABEZPEČENÍ REKVALIFIKAČNÍCH KURZŮ ÚČETNICTVÍ PRO ÚŘAD PRÁCE V ŠUMPERKU

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s.

CIFU 1/2006. POJISTNÁ SMLOUVA Pojistka č. CIFU 1/2006

Platná znění částí zákonů a vyhlášek s vyznačením navrhovaných změn a doplněním

Obchodní podmínky pro poskytování služby DM Bee Typ Služby nabízené Poskytovatelem

Obchodní podmínky. 2. Prodávajícím a provozovatelem internetového obchodu je společnost WorkMed s.r.o.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY AUTOBUSOVÉ DOPRAVY MICHAL VARGA PLATNÉ OD

Podmínky pro používání virtuálních platebních karet MasterCard a VISA

Vážená paní, vážený pane,

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ APLIKACE ČSOB NANÁKUPY

356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Raiffeisenbank a.s.

Transkript:

PODMÍNKY DEBETNÍCH VIRTUÁLNÍCH KARET Tyto Podmínky virtuálních karet obsahují bliţší úpravu práv a povinností vyplývajících z uzavřené smlouvy, na základě které je vydána debetní virtuální platební karta v souladu s pravidly příslušné Karetní společnosti. Seznamte se prosím důkladně s tímto dokumentem. Vaše případné dotazy rádi zodpovíme. Článek 1. Vydání karty a její obnova 1.1 Žádost o kartu. O vydání karty můţete poţádat pro sebe nebo pro kteroukoliv třetí osobu. V odůvodněných případech jsme oprávněni vaší ţádost odmítnout a poţadovanou kartu nevydat. Kartu nevydáme Drţiteli, pokud nemůţeme provést jeho identifikaci v souladu s právními předpisy 1 nebo pokud námi evidované údaje o Drţiteli nebudou odpovídat údajům uvedeným ve vaší ţádosti. Pouţíváme-li v Podmínkách pojem karta, má se za to, ţe tento pojem zahrnuje i údaje o kartě v obálce ve smyslu čl. 1.2 Podmínek. 1.2 Převzetí karty a obsah obálky. Drţitel převezme obálku s číslem karty osobně v Obchodním místě dle volby Klienta a to v termínu námi sděleném. Drţitel při přebírání obálky zkontroluje její neporušenost a převzetí obálky nám písemně potvrdí. Obálka obsahuje číslo karty, údaj o její platnosti, kontrolní kód (CVV2/CVC) a mezinárodní karetní systém, ve kterém je karta vydána. 1.3 Zmocnění k převzetí. Drţitel můţe zmocnit třetí osobu k osobnímu převzetí karty. 1.4 Poškozená obálka. Drţitel je oprávněn odmítnout obálku s číslem karty převzít, pokud je obálka při předání poškozená. 1.5 Platnost. Kartu lze pouţívat do posledního dne měsíce a roku doby platnosti na ní uvedené. Pouţitím obnovené karty dle čl. 1.7 Podmínek končí platnost karty původní bez ohledu na předchozí větu. 1.6 Nepřevzetí karty. Odmítne-li Drţitel kartu převzít, nebo ji nepřevezme ve lhůtě 90 kalendářních dnů od doručení naší výzvy, pak karta pozbývá platnosti. Po uplynutí shora uvedené lhůty kartu znehodnotíme. Při nepřevzetí karty jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za uţívání karty) dle čl. 3.1 Podmínek na vrub Účtu. 1.7 Obnova. Před uplynutím doby platnosti karty vydáme Drţiteli v rámci automatické obnovy kartu novou. Nebyla-li karta v posledních 12 měsících před koncem její platnosti pouţita, nejsme povinni ji obnovit. 1.8 Nevydání nové karty. Nemá-li Drţitel zájem o vydání nové karty dle čl. 1.7 Podmínek, je nutné, aby Drţitel oznámil tuto skutečnost písemně Klientovu obchodnímu místu nejpozději poslední Obchodní den měsíce předcházejícího poslednímu měsíci platnosti karty. Pokud nám bude toto oznámení doručeno po uplynutí této lhůty, jsme oprávněni zúčtovat veškeré náklady spojené s vydáním karty (zejména roční cenu za uţívání karty) dle čl. 3.1 Podmínek na vrub Účtu. Článek 2. Karta 2.1 Vlastnictví. Karta je v našem výlučném vlastnictví. Převzetím karty nabývá Drţitel právo kartu pouţívat v souladu se Smlouvou. Po zániku oprávnění k uţívání karty je Drţitel povinen nám kartu bez zbytečného odkladu vrátit, nebo ji znehodnotit způsobem vylučujícím její další pouţití. Neučiní-li tak, jedná se o podstatné porušení Smlouvy a vy nesete plnou odpovědnost za její případné zneuţití a máte povinnost nahradit nám veškerou takto vzniklou škodu nebo zaúčtované transakce bez zbytečného odkladu. 2.2 Nepřenositelnost. Karta je nepřenosná. Drţitel neumoţní nakládat s kartou osobám odlišným od Drţitele. 2.3 Forma. Kartu nevydáváme ve standardní plastikové formě, ale pouze ve formě čísla karty, které je obsaţeno společně s dalšími údaji o kartě v obálce. 2.4 Nahrazení druhu karty. Dojde-li v době účinnosti Smlouvy k nahrazení druhu karty, který je sjednán ve Smlouvě jiným druhem karty, jsme oprávněni vydat Drţiteli tento jiný druh karty, to platí i pro změnu Karetní společnosti uvedené na kartě. 2.5 Souhlas se zúčtováním. Podpisem Smlouvy udělujete souhlas s tím, ţe jsme oprávněni provádět zúčtování všech transakcí realizovaných kartou a všech cen a nákladů souvisejících s pouţíváním karty na vrub Účtu, případně dočasně na vrub vašeho jiného účtu vedeného u nás, a to na základě vaší ţádosti a za námi stanovených podmínek. 2.6 Souhlasy s předáváním informací Karetní společnosti. Společně s Drţitelem souhlasíte, ţe budeme poskytovat příslušné Karetní společnosti informace týkající se karty, informace o vás a drţiteli v rozsahu jméno, příjmení, bydliště, údaje o kartě a kartou provedených transakcích místo, datum a částka 1 Zejména z.č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. 1/6

transakce, a to za účelem nabízení obchodu a sluţeb poskytovaných příslušnou Karetní společností, a ţe příslušná Karetní společnost bude tyto údaje za uvedeným účelem zpracovávat. Uvedené souhlasy jsou dobrovolné a jste oprávněn je s Drţitelem kdykoliv odvolat. Odvolání souhlasu musí být vůči nám učiněno písemně. Další informace o vašich a Drţitelových právech ve vztahu k osobním údajům dle tohoto článku jsou uvedeny v čl. 28 VOP. Ze zákona jsme oprávněni za účelem předcházení podvodům v oblasti platebního styku, jejich vyšetřování a odhalování informovat ostatní banky v ČR zejména o případném porušení Smlouvy. Článek 3. Cena za používání karty 3.1 Cena a způsob úhrady za kartu. Za vydání a pouţívání karty nám zaplatíte cenu dle Sazebníku. Tato cena se platí na rok předem a je splatná vţdy 9. den po vyhotovení karty, v druhém roce do 13. dne 13. měsíce platnosti karty a v třetím roce do 13. dne 25. měsíce platnosti karty. Zavazujete se na Účtu udrţovat potřebný zůstatek k úhradě cen, a to do provedení jejich úhrady z naší strany. 3.2 Vrácení roční ceny. Zánikem karty před uplynutím doby její platnosti, vám nevzniká nárok na vrácení zúčtované roční ceny za její pouţívání. Při odstoupení od Smlouvy nebo výpovědi Smlouvy vrátíme Kvalifikovanému klientovi poměrnou část roční ceny za kartu dle Sazebníku. 3.3 Výše a splatnost ceny za Bankovní služby. Ceny za Bankovní sluţby poskytované v souvislosti s pouţíváním karty jsou stanoveny v Sazebníku a jsou splatné okamţikem poskytnutí dané Bankovní sluţby. Článek 4. Používání karty 4.1 Používání. Je třeba, aby Drţitel pouţíval kartu v souladu se Smlouvou. Karta je určena výlučně k provádění e-commerce transakcí v síti internet. Kartu nelze pouţívat zejména v běţné obchodní síti, k rezervaci sluţeb, k jejichţ následnému placení je nutné předloţit standardní plastikovou platební kartu, k transakcím typu mailorder/telephone order nebo k výběrům hotovosti. Společně s Drţitelem odpovídáte za to, ţe karta nebude pouţita v rozporu s právními předpisy v místě pouţití. Jsme oprávněni v souladu s nastavením funkčnosti kary odmítnout souhlas k uskutečnění některých druhů operací prováděných s pouţitím karty nebo určitých typů transakcí. Nezkoumáme oprávněnost transakcí provedených kartou. Neodpovídáme za správnost označení druhu transakce u prezentovaných transakcí provedených kartou prostřednictvím jiné banky (zpracovatelské banky). Transakce budou zúčtovány na vrub Účtu v souladu s označením, aniţ bychom zkoumali správnost tohoto označení transakce. 4.2 Týdenní limity. Drţitel je oprávněn kartou provádět transakce do výše týdenního limitu stanoveného ve Smlouvě nebo na základě vaší ţádosti za námi stanovených podmínek. Jsme oprávněni kdykoli změnit výši tohoto limitu. O této změně vás budeme informovat. 4.3 Čerpání jen do výše zůstatku či povoleného debetu. Drţitel je oprávněn s vědomím ostatních transakcí prováděných na Účtu čerpat kartou prostředky pouze do výše zůstatku na Účtu, případně do výše povoleného debetu, byl-li sjednán. 4.4 Blokace prostředků u On-line transakcí. Od okamţiku, kdy u On-line transakcí provedeme schválení transakce (autorizační dotaz na kartě a zůstatek Účtu) prostřednictvím karty, do okamţiku našeho zúčtování transakce, jsme oprávněni blokovat na Účtu prostředky, které odpovídají výši transakce v autorizačním dotazu, a sníţit tak o tuto částku pouţitelný zůstatek na Účtu. Blokovaná částka můţe být rozdílná od konečné výše transakce, která bude námi zaúčtována. Jde-li o mezinárodní transakci, je pro blokaci finančních prostředků u Účtu v domácí měně pouţit kurz Karetních společností. U Účtu v cizí měně pouţijeme pro blokaci prostředků aktuální Kurz KB Deviza střed pro transakce v ČR i v zahraničí. 4.5 Informace o zůstatku na Účtu. Informace o zůstatku na Účtu nemusí v některých případech z technických důvodů umoţnit promítnutí aktuálních změn v důsledku provedených transakcí kartou. U On-line transakcí jsou změny aktuálního zůstatku v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned. Od okamţiku provedení On-line transakce je částka blokována a bude o ni sníţen pouţitelný zůstatek na Účtu. 4.6 Autorizace transakcí. Drţitel jednotlivé platební transakce autorizuje zadáním poţadovaných údajů (čísla karty, údaje o její platnosti, kontrolního kódu (CVV2/CVC), v některých případech společně s jednorázovým heslem pro 3D Secure, jména Drţitele, adresy Drţitele atd.) na internetové stránky obchodníka nebo předáním těchto informací obchodníkovi jiným způsobem (faxem, e-mailem apod.). Detailní popis jednotlivých způsobů autorizace naleznete v Průvodci. 2/6

4.7 Aktivace 3D Secure. Karty vydané po 18.11.2014 jsou 3D Secure aktivní. Karty vydané před 19.11.2014 je nutné při první internetové transakci aktivovat postupem v Průvodci. Nemáme-li k dispozici mobilní telefonní číslo Drţitele, pak není moţné realizovat platby prostřednictvím 3D Secure. Umoţníme však Drţiteli provádět po námi stanovenou dobu internetové transakce bez ochrany 3D Secure. 4.8 Neprovedení transakcí 3D Secure. Jsme oprávněni neprovést 3D Secure transakce, pokud budeme mít důvodné podezření na zneuţití karty pouţité k transakci. Provedení 3D Secure transakce umoţníme, jakmile pominou důvody pro podezření na zneuţití karty. 4.9 Odvolání transakce. Drţitel není oprávněn odvolat transakci poté, co ji autorizoval. 4.10 Zúčtování transakcí. Transakce, které obdrţíme ke zpracování, jsou na vrub Účtu zúčtovávány kaţdý Obchodní den. Nemáme moţnost ovlivnit nebo zamezit zpracování transakcí, které byly bankou obchodníka zaslány k zaúčtování, stejně tak jako dobu mezi provedením transakce a jejím odepsáním z Účtu, jelikoţ tato doba je závislá na předání platebních podkladů nutných k zúčtování obchodníkem. Pozdní zúčtování transakce, proto nemůţe být jediným důvodem pro reklamaci jiţ zúčtované transakce. U transakcí z mezinárodního zúčtování dochází k přepočtu dle kurzu karetních společností MasterCard a VISA na EUR. Na vrub Účtu v Kč se zaúčtuje částka přepočtená z částky EUR kurzem platným v okamţiku zaúčtování transakce, a to dle našeho Kurzu deviza prodej, u transakcí, které jsou prováděny v Kč s pouţitím karty k Účtu v cizí měně, naším Kurzem deviza nákup. Kurzem deviza nákup je přepočtena i transakce provedená v Kč prostřednictvím karty k Účtu v cizí měně. Je-li k uskutečněné transakci provedena Kreditní transakce, a tato je prováděna obchodníkem, jehoţ transakci zpracovává jiná banka, neneseme odpovědnost za případný rozdíl ve výši přepočtených částek vzniklých v důsledku časového odstupu mezi zpracováním Debetní transakce a Kreditní transakce. 4.11 Náklady při porušení Smlouvy. Jsme oprávněni zúčtovat na vrub Účtu všechny náklady, které nám vznikly v důsledku porušení Smlouvy vámi nebo Drţitelem. 4.12 Přehled o transakcích. Budeme vás informovat o zúčtovaných transakcích s pouţitím karty výpisem z Účtu, případně zvláštním výpisem za podmínek sjednaných ve Smlouvě. Ceny za uskutečněné sluţby a transakce jsou účtovány samostatně. 4.13 Omezení služeb. Vyhrazujeme si právo kdykoli změnit nebo zrušit nastavení parametrů karty nebo změnit, pozastavit, poskytnout s prodlevou nebo zrušit některou nebo všechny sluţby poskytované ve spojení s kartou, zejména pokud příčinou takovéhoto jednání budou okolnosti technické či technologické povahy. 4.14 Blokace karty. Jsme oprávněni blokovat kartu z důleţitých, zejména bezpečnostních důvodů. O blokaci a jejích důvodech budeme informovat Drţitele předem nebo, není-li to moţné, okamţitě po provedení blokace. O blokaci budeme Drţitele informovat telefonem nebo e-mailem na čísle nebo adrese, kterou máme k dispozici. Po naší vzájemné dohodě s Drţitelem, pokud pominulo bezpečnostní riziko, kartu znovu aktivujeme nebo ji uvedeme na Stoplist a Drţiteli vydáme novou kartu. Článek 5. Reklamace 5.1 Uplatnění reklamace. Nesouhlasíte-li se zúčtovanou poloţkou týkající se transakce provedené s pouţitím karty nebo ceny za poskytnutou Bankovní sluţbu, jste oprávněn uplatnit reklamaci v Obchodním místě, a to bez zbytečného odkladu po tomto zjištění. Pokud neuplatníte reklamaci do 30 Obchodních dnů od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla nebo měla být reklamovaná transakce uvedena, nebo při reklamaci za zboţí a sluţby do 30 Obchodních dnů ode dne dohodnutého (předpokládaného) termínu doručení/poskytnutí zboţí nebo sluţby, aniţ by vám v tom bránily důvody hodné zvláštního zřetele, platí, ţe reklamace nebyla uplatněna bez zbytečného odkladu po takovém zjištění. Lhůta pro reklamaci je odvozena z reklamačních řádů příslušné Karetní společnosti. Máte povinnost přiloţit k reklamaci kopie dokladů souvisejících s reklamovanou transakcí a uvést svoji přesnou adresu včetně telefonního spojení. Dále se zavazujete doplnit na naši výzvu informace nebo dokumenty potřebné k posouzení reklamace, a to nejpozději do 10 kalendářních dnů od jejího doručení. Prodlení s předáním těchto vyţádaných dokumentů můţe mít za následek zastavení reklamačního řízení v důsledku nedodrţení reklamačních lhůt stanovených příslušnou Karetní společností. Při reklamačních řízeních podmíněných spoluprací jiného peněţního ústavu se pak zavazujete zajistit součinnost Drţitele včetně jeho podpisu protokolu o reklamaci. 5.2 Možné typy reklamací. Uplatnit reklamaci lze zejména za zboţí nebo sluţby a sluţby mobilních operátorů. Popis jednotlivých typů reklamací a návodu jak v jejich případě postupovat naleznete v Průvodci. 5.3 Postup Banky při reklamaci. Shledáme-li reklamaci oprávněnou, pak stornujeme reklamovanou poloţku a připíšeme odpovídající prostředky zpět na Účet nebo učiníme jiné vhodné opatření. Písemně vás budeme informovat o výsledku reklamace bez zbytečného odkladu po skončení reklamačního řízení. Při reklamaci neautorizovaných transakcí postupujeme dle příslušných ustanovení Oznámení o provádění platebního styku. 3/6

5.4 Reklamační řízení týkající se karetních transakcí včetně všech souvisejících poplatků uskutečněných v obchodní síti jiných peněţních ústavů nebo v zahraničí včetně lhůt pro vyřízení reklamace se řídí předpisy příslušné Karetní společnosti o reklamacích. Na reklamace týkající se ostatních transakcí s pouţitím karty se pouţije náš reklamační řád, nestanoví-li Podmínky jinak. 5.5 Do 30 dnů od podání reklamace vás informujeme o jejím stavu a průběhu vyřizování. Článek 6. Doplňkové služby ke kartám a poskytování informací 6.1 Fakultativní doplňkové služby. Drţitel je oprávněn s vaším souhlasem a po uzavření příslušné smlouvy vyuţívat rovněţ fakultativní doplňkové sluţby dle aktuální nabídky. Uţívání fakultativních doplňkových sluţeb se řídí samostatnou smlouvou. Článek 7. Odpovědnost 7.1 Odpovědnost a výluky z naší odpovědnosti. V případě sporu s Drţitelem prošetříme všemi dostupnými prostředky reklamovanou transakci. Naše odpovědnost za neautorizované a nesprávně provedené platební transakce se řídí příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku. 7.2 Neodpovídáme za neautorizované platební transakce ani za škodu, která vám nebo Drţiteli v jejich důsledku vznikla, v případě, ţe nedodrţíte pravidla ochrany karty, anebo 3D Secure hesla stanovená v Podmínkách (zejména v čl. 10. Podmínek) a v Průvodci, nebo pokud nám Drţitel ve stanovených lhůtách neoznámí odcizení, zneuţití nebo neautorizované pouţití karty, nebo 3D Secure hesla. Bylo-li při neoprávněném pouţití karty pouţito správné jednorázové heslo pro 3D Secure transakce, odpovídáte za všechny provedené transakce v plné výši po celou dobu, kdy byla karta zneuţívána, aţ do oznámení ztráty, odcizení nebo podezření na neoprávněné pouţití karty. 7.3 Za okolnosti vylučující naší odpovědnost za nesprávné provedení platební transakce se povaţují okolnosti, které jsou neobvyklé, nepředvídatelné, nezávislé na naší vůli a jejichţ následky jsme nemohli odvrátit, zejména výpadek dodávky elektrické energie, nebo nesprávné označení transakcí a autorizačních dotazů generovaných zpracovatelskými bankami, odmítnutí přijetí karty k úhradě prodaného zboţí či poskytnutých sluţeb prodávajícím, případně poskytovatelem těchto sluţeb včetně jiné finanční instituce apod. Článek 8. Ztráta, odcizení karty 8.1 Oznamovací povinnost Držitele. V případě ztráty, odcizení, zneuţití nebo poškození karty či obálky s údaji o kartě, nebo hrozí-li její neoprávněné pouţití, jste vy nebo Drţitel povinni bez zbytečného odkladu po tomto zjištění informovat nás o této skutečnosti, a to buď prostřednictvím Klientské linky PK, nebo osobně v Obchodním místě. Nastane-li některá z výše uvedených skutečností během pobytu v zahraničí, oznámíte nám vy nebo Drţitel tuto skutečnost bez zbytečného odkladu po tomto zjištění prostřednictvím Klientské linky PK nebo osobně prostřednictvím obchodního místa banky, která je členem příslušné Karetní společnosti. Za vás nebo Drţitele můţe oznámení dle tohoto článku učinit i třetí osoba. S ohledem na povinnosti uvedené v čl. 10 Podmínek, pokud vy nebo Drţitel oznámíte ztrátu či odcizení karty více neţ 3 kalendářní dny od její ztráty či jejího odcizení nebo v případě zneuţití oznámíte takové zneuţití po 30 Obchodních dnech od doručení zpráv o zúčtování (výpisů), ve kterých byla reklamovaná transakce ze zneuţité karty uvedena, pak bez ohledu na okamţik, kdy ztrátu, odcizení či zneuţití skutečně zjistíte, platí, ţe odpovědnost za ztrátu způsobenou pouţitím ztracené, odcizené či zneuţité karty nesete vy nebo Drţitel. 8.2 Při oznámení ztráty nebo odcizení karty je oznamující osoba povinna sdělit nám údaje, dle kterých budeme schopni kartu identifikovat, tedy její číslo, osobní údaje Drţitele včetně adresy bydliště a druh karty. Dále je oznamující osoba povinna sdělit nám všechny okolnosti, které jsou jí známy o ztrátě, případně o odcizení nebo podezření z neoprávněného pouţití karty. 8.3 Postup Banky. Po doručení oznámení dle čl. 8.1 a 8.2 Podmínek zařadíme kartu na Stoplist. Za zařazení karty na Stoplist účtujeme na vrub Účtu cenu dle Sazebníku. Stoplistace nabývá účinnosti naším potvrzením o provedení Stoplistace po sdělení a odsouhlasení veškerých podmínek Stoplistace oznamující osobou. Čas Stoplistace doloţíme na základě písemného poţadavku podaného prostřednictvím Klientova obchodního místa. 8.4 Nedojde-li při oznámení dle čl. 8.1 a 8.2 Podmínek zároveň k odmítnutí vydání nové karty, vydáme za cenu dle Sazebníku Drţiteli novou kartu. Na předání nové karty (obálky s údaji o kartě) Drţiteli se přiměřeně pouţijí Podmínky. 8.5 Jiný způsob doručení. V naléhavém případě se můţeme s vámi nebo s Drţitelem prostřednictvím 4/6

zpoplatněné sluţby dohodnout na doručení nové karty do jiného místa v ČR nebo v zahraničí. 8.6 Odpovědnost za transakce po oznámení ztráty, odcizení či zneužití. Odpovídáme v souladu s příslušnými ustanoveními Oznámení o provádění platebního styku za neautorizované platební transakce a za škody vzniklé v důsledku neoprávněného pouţití karty po oznámení ztráty, případně odcizení nebo podezření na neoprávněné pouţití karty způsobem uvedeným v čl. 8 Podmínek. U transakcí, u kterých není zjistitelný čas provedení (např. z účetního dokladu nebo autorizačního záznamu), jsme odpovědni za neoprávněné pouţití karty aţ počínaje kalendářním dnem, který bezprostředně následuje po dni oznámení ztráty, odcizení nebo podezření z neoprávněného pouţití karty způsobem uvedeným v čl. 8 Podmínek. 8.7 Klientská linka PK. Klientská linka PK je provozována nepřetrţitě prostřednictvím veřejných telefonních linek, které nejsou chráněny proti zneuţití jejich prostřednictvím přepravovaných zpráv. Neodpovídáme za škodu vám způsobenou v důsledku zneuţití zpráv předávaných nám prostřednictvím Klientské linky PK. Článek 9. Zánik smluvního vztahu 9.1 Výčet případů. Smlouva zaniká: a) výpovědí podanou vámi, nebo námi, b) Rozhodným dnem, případně zánikem Klienta právnické osoby, c) znehodnocením karty, případně pozbytím její platnosti dle čl. 1.5 Podmínek, d) uplynutím doby platnosti karty, pokud nedojde k obnovení její platnosti dle čl. 1.7 Podmínek, e) zařazením karty na Stoplist, pokud vy, či Drţitel, zároveň odmítnete vydání nové karty dle čl. 8.4 Podmínek, f) okamţikem, kdy se dozvíme o znehodnocení karty, g) splněním rozvazovací podmínky, tj. okamţikem doručení výpovědi nebo oznámení o odstoupení od smlouvy o zřízení a vedení Účtu druhou smluvní stranou, h) marným uplynutím lhůty uvedené v čl. 1.6 Podmínek, a to pouze v případě, ţe vás o tom písemně informujeme. Naše právo odstoupit od Smlouvy v souladu s VOP tímto není dotčeno. 9.2 Výpověď ze strany Klienta. Máte oprávnění Smlouvu kdykoliv písemně vypovědět. Výpověď nabývá účinnosti dnem doručení. Pokud Smlouvu vypovídáte a nejste současně Drţitel, pak máte povinnost doručit kopii zaslané výpovědi rovněţ Drţiteli. 9.3 Výpověď ze strany Banky. Jsme oprávněni Smlouvu kdykoliv písemně vypovědět. Výpověď nabývá účinnosti dnem jejího doručení, nestanovíme-li ve výpovědi jinak; i v takovém případě však výpověď nemůţe nabýt účinnosti dříve neţ dnem jejího doručení. 9.4 Stoplist karty při zániku Smlouvy. Kartu uvedeme ke dni zániku Smlouvy a v případě výpovědi nebo odstoupení od Smlouvy podané z naší strany, k okamţiku odeslání výpovědi nebo oznámení o odstoupení od Smlouvy na Stoplist. Pokud vy nebo Drţitel současně s podáním výpovědi dle čl. 9.1 písm. a) nebo g) Podmínek nám kartu nevrátíte, pak ji uvedeme na Stoplist na vaše náklady. Toto ustanovení se nepouţije v případě zániku Smlouvy dle čl. 9.1 písm. h) Podmínek. 9.5 Zúčtování po zániku Smlouvy. Jsme oprávněni po dobu 30 dnů ode dne zániku Smlouvy zúčtovat na vrub Účtu transakce provedené kartou a ceny za Bankovní sluţby poskytnuté v souvislosti se Smlouvou. Pokud nejste Kvalifikovaným klientem, zavazujete se, ţe po tuto dobu nevypovíte příslušnou smlouvu o zřízení a vedení Účtu a nezrušíte Účet. Toto ustanovení se nepouţije při zániku Smlouvy dle čl. 9.1 písm. h) Podmínek. 9.6 Výpověď Kvalifikovaným klientům. Čl. 9.3 Podmínek týkající se naší výpovědi Smlouvy se nevztahuje na Kvalifikované klienty, u nichţ se uplatní ustanovení o výpovědi obsaţená ve VOP. Při výpovědi Smlouvy ve vztahu ke Kvalifikovanému klientovi uvedeme kartu na Stoplist aţ v den zániku Smlouvy. Článek 10. Ochrana karty a jejích bezpečnostních prvků 10.1 Ochrana karty. Drţitel je povinen uchovávat číslo karty a další údaje o kartě na bezpečném místě, odděleně od svých osobních dokladů a nesdělovat tyto údaje 3. osobám. Dále je Drţitel povinen učinit všechna nezbytná opatření k zabránění zneuţití karty a ochraně před jejím zničením. Drţitel je povinen soustavně kontrolovat, zda nedošlo ke ztrátě, odcizení, zneuţití nebo neautorizovanému pouţití karty. 10.2 Ochrana 3D Secure hesel. Drţitel je povinen chránit jednorázové 3D Secure heslo a jednorázové 3D Secure aktivační heslo, za účelem zabránění zneuţití karty. 10.3 Průvodce. Drţitel je při pouţívání karty povinen dodrţovat ustanovení Průvodce. 5/6

Článek 11. Vymezení pojmů 11.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách význam stanovený ve VOP, nebo následující: 3D Secure je způsob zabezpečení karet, který chrání Drţitele před provedením neautorizované transakce při platbě přes internet u obchodníka podporujícího sluţbu 3D Secure, jehoţ internetové stránky jsou označené logem MasterCard Secure Code nebo Verified by Visa. Banka jsme my, Komerční banka, a.s. se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vloţka 1360. Debetní transakce jsou veškeré výběry hotovosti, platby u obchodníků za zboţí a sluţby a pouţití karty v síti internet. Držitel je osoba oprávněná pouţívat kartu na základě Smlouvy a jejíţ jméno je uvedeno na kartě. Drţitelem můţete být vy nebo třetí osoba vámi zmocněná. Karetní společnosti jsou mezinárodní sdruţení poskytující licenci Bance pro vydávání a pouţívání platebních karet VISA nebo MasterCard. Klient jste vy, fyzická nebo právnická osoba, která s Bankou uzavřela Smlouvu a pro kterou Banka vede Účet. Klientská linka PK je nepřetrţitá klientská telefonní linka platebních karet. Telefonní čísla Klientské linky PK Banka Drţiteli sdělí současně s kartou s tím, ţe o případných změnách telefonních čísel bude Banka Drţitele v předstihu informovat. Telefonní čísla jsou dále k dispozici v Obchodních místech a téţ na internetových stránkách Banky. Kreditní transakce jsou veškeré vrácené částky obchodníkem na Účet, storna transakcí a reklamace u obchodníků. Obchodní místo je kterékoliv obchodní místo Banky. On-line transakce jsou veškeré transakce kartou prováděné prostřednictvím elektronických i mechanických zařízení, u kterých jsou změny aktuálního zůstatku na Účtu v autorizačním systému platebních karet zpravidla zohledněny ihned. Podmínky jsou tyto Podmínky platebních karet, jeţ představují Produktové podmínky dle VOP. Průvodce je dokument Průvodce k platebním kartám, ve kterém jsou uvedeny další důleţité informace o kartě a jejím pouţívání včetně pravidel bezpečnosti a který je Banka oprávněna měnit, přičemţ o takovéto změně jsme povinni vás informovat na výpise z Účtu, či jiným vhodným způsobem nejméně 1 měsíc před navrhovaným dnem účinnosti této změny. Průvodce Banka zveřejňuje na svých internetových stránkách, případně je k dispozici v Obchodních místech a není Oznámením ve smyslu VOP. Smlouva je smlouva, na základě které se Banka zavazuje poskytnout Klientovi debetní virtuální platební kartu a sluţby s ní spojené. Stoplist je seznam karet, které nesmějí být pouţívány k ţádné transakci. Uvedením karty na Stoplist není Drţitel oprávněn kartu nadále uţívat, zejména provádět platební transakce. Při uvedení karty na Stoplist je Drţitel povinen neprodleně kartu znehodnotit přestřiţením. Stoplistace je proces, kterým dochází k uvedení karty na Stoplist, za podmínek stanovených Bankou. Účet je běţný účet Klienta vedený u Banky a uvedený ve Smlouvě. VOP jsou Všeobecné obchodní podmínky Banky. Článek 12. Závěrečná ustanovení 12.1 Právní režim. Smlouva se řídí právním řádem ČR, zejména občanským zákoníkem 2 ode dne nabytí jeho účinnosti, i kdyţ k uzavření Smlouvy došlo před tímto dnem; vznik Smlouvy, i práv a povinnosti z ní vzniklých před dnem nabytí jeho účinnosti se však posuzují podle dosavadních právních předpisů. 12.2 Nebezpečí změny okolností. Společně na sebe tímto přebíráme nebezpečí změny okolností v souvislosti s našimi vzájemnými právy a povinnostmi vzniklými na základě a v souvislosti se Smlouvou a vylučujeme uplatnění ustanovení 1765 odst. 1 a 1766 občanského zákoníku na náš smluvní vztah ze Smlouvy. 12.3 Změna Podmínek. Jsme oprávněni Podmínky průběţně měnit způsobem uvedeným ve VOP. 12.4 Nahrazení původních Podmínek. Tyto Podmínky ruší a nahrazují Podmínky pro pouţívání virtuálních platebních karet MasterCard a VISA účinné od 28.7.2015. 12.5 Účinnost Podmínek. Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne 23.11.2015. 2 z.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 6/6