Překlad původního návodu k používání. www.metabo.cz



Podobné dokumenty
Překlad původního návodu k používání

Cs Originální návod k použití.

Originál návodu.

cs Překlad původního návodu k používání

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Originál návodu k použití

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

S110PE S110PEK S111PEK

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B W max ot./min

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

FIG. C 07 05

HD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Originál návodu.

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění

POW1820. Fig A. Fig B

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připojte lopatky PROVOZ... 7

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

Originál návodu k obsluze W 680

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX Fig A Copyright 2014 VARO

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Originál návodu k obsluze W 780

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ MONTÁŽ... 6

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

S 18 LTX SE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1) Připevnění stolu (obr. 2-4) Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

Originál návodu.

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

POWX0396 Fig A

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Invertorová svářečka BWIG180

St ol ní kot oučová pila

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.

POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

POWX1186. Fig 1. Fig 2

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

AKU- vrtačka-šroubovák

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: Úvod. Obsah Strana Úvod Účel použití šroubováku Účel použití šroubováku

Fig. 1

Vrtací bruska Uživatelský manuál

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připevnění brusného papíru Vývod prachu Přídavná rukojeť...

POWX Fig A Copyright 2015 VARO

Zahradní čerpadlo BGP1000

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

CZ D Přeloženo z původního návodu

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO DV-2800

CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 6

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

POWX FIG A Copyright 2015 VARO

CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

6 ZVLÁTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU PROVOZNÍ POKYNY PRO PRAVOÚHLÉ BRUSKY... 7

DW241 DW CZ

11.1 Čištění Výměna uhlíkových kartáčků Údržba

3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO ŘEZAČKY 5 MONTÁŽ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KC360H

Originál návodu návodu

POWX410 Copyright 2010 VARO

POW162X CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWXQ Copyright 2010 VARO

POWX Fig A Copyright 2014 VARO

CZ. Přeloženo z původního návodu D25052

Transkript:

cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz

b a 7 KHE 5-40 7 6 3 2 8 9 11 12 13 14 15 1 8 8 24x 8 9 7 10 6 11 12 MHE 5 5 4 13 14 15 8 8 12x 2

KHE 5-40 *1) Serial Number: 00687.. MHE 5 *1) Serial Number: 00688.. 13. SDS-max SDS-max P 1 W 1010 1300 P 2 W 392 548 T Nm (in-lbs) 95 (840) - n 1 /min 350 - D 1 mm (in) 40 (1 9 / 16 ) - D 2 mm (in) 90 (3 9 / 16 ) - D 3 mm (in) 55 (2 5 / 32 ) - smax /min bpm 3200 3000 W (EPTA 05/2009) J 7,5 8,6 S J/s 400 430 C - 24 12 m kg (lbs) 6,2 (13.7) 6,6 (14.6) a h,hd /K h,hd m/s 2 13,5 / 1,5 - a h,cheq /K h,cheq m/s 2 11,5 / 1,5 12,7 (1,5) L pa/ K pa db (A) 95 / 3 95 / 3 L WA/ K WA db (A) 106 / 3 106 / 3 L WA(M) db (A) - 98 L WA(G) db (A) - 100 *2) 2011/65/EU 2006/42/EC 2004/108/EC *3) EN 60745 2014-05-28, Volker Siegle Direktor Innovation, Forschung und Entwicklung (Director Innovation, Research and Development) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1-72622 Nuertingen, Germany 3

Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám kvality. Životnost stroje však ve velké míře závisí na Vás. Věnujte prosím pozornost informacím v tomto návodu a v přiložených dokumentech. Čím pečlivěji budete s přístrojem zacházet, tím déle Vám bude spolehlivě sloužit. 1 Prohlášení o shodě Prohlašujeme s plnou odpovědností, že tento stroj identifikovaný typem a sériovým číslem *1), odpovídá směrnicím *2) a normám *3). Technické dokumenty pro *4) viz str. 3. MHE 5: 2000/14/EC: Hodnocení konformity v souladu s Dodatkem V. (Zkušební institut: SLG Prüf- und Zertifierungs GmbH (Identification No. 0494), Burgstädter Str. 20, 09232 Hartmannsdorf, Německo) 2 Použití Vrtací a sekací kladivo KHE 5-40 je určeno k použití do betonu, cihel, kamene a podobných materiálů s využitím vhodného příslušenství. MHE 5 je určeno k sekání do betonu, cihel, kamene a podobných materiálů s využitím vhodného příslušenství. Za škody způsobené jiným používáním je zodpovědný uživatel. Respektujte všeobecně uznávané bezpečnostní předpisy a uvedená upozornění. 3 Všeobecná bezpečnostní upozornění Pro Vaši ochranu a ochranu svého stroje dbejte textů označené tímto symbolem! VAROVÁNÍ - Za účelem snížení nebezpečí zranění si přečtěte tento návod. Váš stroj předávejte dále vždy s těmito dokumenty. Obecná varování pro elektrická nářadí VAROVÁNÍ - čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit elektrický úraz, požár nebo těžké zranění. Všechna přiložená varování a dokumenty si uschovejte pro případné budoucí použití! Termín elektrické nářadí se vztahuje na síťové i akumulátorové stroje. 3.1 Bezpečnost pracovního prostředí a) Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Neuspořádané nebo tmavé prostory vedou k nehodám. b) Nepoužívejte elektrické zařízení ve výbušných prostředích jako např. v blízkosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrická zařízení tvoří jiskry, které mohou vést ke vznícení prachu nebo par. c) Zabraňte dětem a okolním osobám vstupovat do vašeho pracovního prostoru. Vyrušení může způsobit ztrátu kontroly nad strojem. 3.2 Elektrická bezpečnost a) Zástrčky stroje musí odpovídat zásuvkám. Nikdy neupravujte zástrčku.s uzemněnými stroji nepoužívejte žádné zástrčkové adaptéry. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky sníží riziko elektrického šoku. b) Zamezte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou trubky, radiátory, plotny a chladiče. Je-li vaše tělo uzemněno, zvyšuje se riziko elektrického šoku. c) Nevystavujte elektrické zařízení dešti nebo mokru. Vniknutí vody do přístroje zvyšuje riziko elektrického šoku. d) Netahejte za kabel. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel pro přepravu, tahání nebo odpojení napájení nástroje. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. e) Při práci s nářadím venku, použijte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. f) Při nutnosti práce s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič (RCD). Použití proudového chrániče RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. 3.3 Osobní bezpečnost a) Buďte pozorní, sledujte, co děláte, a používejte zdravý rozum při práci s nářadím. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při práci s nářadím může vést k vážnému zranění. b) Používejte osobní ochranné pomůcky. Vždycky noste ochranné brýle. Ochranné prostředky, jako jsou respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, přilba, nebo chrániče sluchu, používané za příslušných podmínek snižují riziko poranění osob. c) Zabraňte náhodnému spuštění. Ujistěte se, že spínač je ve vypnuté poloze před připojením ke zdroji napájení a / nebo baterie, zvedáním nebo přenášením nářadí. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo nabíjení zapnutého přístroje vede k nehodám. d) Odstraňte všechny seřizovací klíče nebo nářadí před zapnutím stroje. Nářadí nebo klíč, připevněný k otáčející se části elektrického nářadí může vést ke zranění osob. e) Nepřeceňujte se. Udržujte správný postoj a rovnováhu za všech okolností. To umožňuje lepší kontrolu nářadí v neočekávaných situacích. f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo

šperky. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. g) Pokud jsou stroje vybaveny zařízeními k zachytávání prachu, zajistěte, že jsou připojena a správně použita. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. 3.4 Použití elektrického nástroje a péče a) Netlačte na elektrické nářadí. Použijte správné elektrické nářadí pro vaši aplikaci. Správné elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji k účelu, k němuž bylo vyrobeno. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud vypínač nelze zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které nemůže být ovládáno spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Odpojte zástrčku od zdroje energie a / nebo baterii od elektrického nářadí před seřizováním, výměnou příslušenství nebo uložením. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí. d) Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte ostatním osobám, neznalým tohoto elektrického nářadí nebo těchto pokynů provozovat nářadí. Elektrické nářadí je v rukou nekvalifikované obsluhy nebezpečné. e) Údržujte nářadí v pořádku. Kontrolujte vychýlení nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. V případě poškození nářadí nechejte před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovaným elektrickým nářadím. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Správně ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe se ovládají. g) Používejte elektrické nářadí, příslušenství a držáky nástrojů atd. v souladu s těmito pokyny, s ohledem na pracovní podmínky a práce, které mají být provedeny. Použití elektrického nářadí k jiným účelům, než pro které je určeno, může vést k nebezpečným situacím. 3.5 Servis a) Nechte Váš stroj opravovat kvalifikovanou osobou, která používá pouze originální náhradní díly. Tím bude zachována bezpečnost nástroje. 4 Speciální bezpečnostní upozornění Používejte ochranu sluchu. Hluk může způsobit ztrátu sluchu. Používejte přídavné rukojeti, dodávané s nástrojem. Ztráta kontroly může způsobit zranění. Držte zařízení pouze za úchyty s izolačním povrchem, vykonáváte-li práci, při které hrozí kontakt řezacího zařízení se skrytým elektrickým vedením. Při kontaktu řezacího zařízení se živým vodičem mohou neizolované kovové části zařízení začít rovněž vést elektrický proud a způsobit obsluze elektrický šok Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmikoli úpravami, výměnou nářadí, údržbou nebo čištěním. Pracujte vždy se správně nainstalovanou přídavnou rukojetí. Vždy držte přístroj oběma rukama za určenou rukojeť, zaujměte bezpečný postoj a soustřeďte se na práci. Vždy používejte ochranné brýle, rukavice, prachovou masku a pevnou obuv při práci s tímto nástrojem. Ujistěte se, že místo, kde chcete pracovat, je zbaveno elektrických kabelů, plynového nebo vodovodního potrubí (příp. zkontrolujte pomocí detektoru kovu). Pracujte pouze se správně sestaveným nástrojem. Zatlačte na nástroj a zkontrolujte, zda je správně usazen. (Musí být možné posunout nástroj o několik centimetrů vpřed.) Při práci nad úrovní terénu se ujistěte, že prostor pod vámi je volný. Nikdy se nedotýkejte nástroje nebo jeho částí v blízkosti nástroje přímo po práci, protože mohou být velmi horké a mohou způsobit popáleniny na kůži. Vždy umístěte napájecí kabel tak, aby směřoval od zadní části stroje. Poškozená nebo prasklá přídavná rukojeť musí být vyměněna. Nikdy nepoužívejte stroj s poškozenou přídavnou rukojetí. Zajistěte obrobek proti uklouznutí nebo otáčení (např. šroubovými svorkami). Snížení expozice prachu: V některých případech může prach vytvářený při použití tohoto zařízení obsahovat chemikálie, které způsobují rakovinu, alergickou reakci, dýchací onemocnění, porodní vady nebo jiná reprodukční poškození. Příklady takových chemikálií: olovo (z olovnatých barev), krystalický křemík (z cihel, cementu, zdiva atd.), arsen a chrom z chemicky ošetřeného dřeva, tvrdé typy dřeva jako dub nebo buk, kovy, azbest. Riziko těchto expozic závisí na době, po jakou jste vy nebo okolostojící působení vystaveni. Nenechte částice proniknout do těla. Zabraňte vniknutí částic do těla. Snižte riziko expozice těmto chemikáliím pracujte v dobře větraném prostředí a s příslušným ochranným vybavením jako je dýchací maska, schopná filtrovat mikroskopické částice. Řiďte se příslušnými návody pro daný materiál, personál, způsob a místo použití (např. ochrana zdraví při práci a bezpečnostní směrnice, likvidace odpadu). Ukládejte vznikající částice u zdroje, vyhněte se jejich ukládání v okolí. Pro speciální práce používejte vhodné příslušenství. Tak se do prostředí dostane méně částic nekontrolovaným způsobem. Používejte vhodnou extrakční jednotku. Omezte expozici prachu následujícími opatřeními: Nesměřujte unikající částice a výfukový proud vzduchu na vás, na osoby v blízkosti nebo na usazený prach. Používejte extrakční jednotku a/nebo čističku vzduchu. Zajistěte dobré větrání pracovního místa a udržujte čistotu s pomocí vysavače. Zametání a foukání víří prach. Vysávejte nebo vyperte ochranný oděv. Neofukujte jej, nevyklepávejte ani nekartáčujte. 5 Přehled Viz strana 2. 1 Přídavná rukojeť * 2 Křídlový šroub (pro nastavení hloubkového dorazu) *

3 Hloubkový doraz * 4 Upínací matice * 5 Přídavná rukojeť (přídavné madlo) * 6 Ochranný kryt proti prachu 7 Zámek nástroje 8 Přepínač 9 Metabo VibraTech (MVT): integrovaný tlumicí systém 10 Aretační páčka (k vypnutí kontinuálního provozu) * 11 Vypínač 12 Rukojeť 13 Nastavovací kolečko 14 Ukazatel přetížení a servisu 15 Ukazatel režimu *v závislosti na rozsahu dodávky 6 Uvedení do provozu Před připojením do zásuvky, zkontrolujte, zda jmenovité napětí a frekvence sítě, uvedené na typovém štítku, odpovídá vašemu napájení. Vždy instalovat proudový chránič RCD s maximálním proudem 30mA proti proudu. Používejte pouze prodlužovací kabely s minimálním průřezem 1,5 mm 2. Prodlužovací kabely musí odpovídat spotřebě energie stroj (viz technické specifikace). Pokud používáte navíječ kabelu, vždy kabel zcela naviňte. 6.1 Montáž držadla nebo přídavné rukojeti Z bezpečnostních důvodů vždy použijte přídavné madlo (5), nebo přídavnou rukojeť (1) napájení. MHE 5: Uvolněte upínací knoflík (4) otočením proti směru hodinových ručiček. Nastavte přídavné madlo (5) do požadované polohy a úhlu. Upínací knoflík pevně utáhněte. KHE 5-40: Otevřete upínací knoflík otočením přídavně rukojeti (1) proti směru hodinových ručiček. zajistěte přídavnou rukojeť v požadovaném úhlu. Utáhněte přídavnou rukojeť. 7 Použití 7.1 Nastavení hloubkového dorazu (pouze pro KHE 5-40) Uvolněte křídlový šroub (2). Nastavte hloubkový doraz (3) do požadované hloubky vrtání. Znovu utáhněte křídlový šroub (2). 7.2 Nasazení, sejmutí nástroje Před vložením očistěte stopku nástroje a aplikujte dodávaný speciální tuk (příslušenství: objednávejte č. 631800)! Používejte pouze nástroje SDS-max. Ochranný kryt proti prachu (6) zabraňuje vniknutí prachu z vrtání během provozu. Při vkládání nástroje dávejte pozor, aby tento kryt (6) nebyl poškozen. Montáž nástroje: Otočte nástroj a zasunujte, až zapadne.nástroj je automaticky zamknutý. Zatáhněte za nástroj, jestli pevně drží. (Musí být možné pohybovat nástrojem o několik centimetrů v podélném směru. Demontáž: Vytáhněte zámek nástroje (7) dozadu ve směru označeném šipkou (a) a vyjměte nástroj (b). Viz strana 2. 7. 3 Nastavení provozního režimu a polohy sekáče Vyhněte se páčení strojem, když je namontovaný sekáč. KHE 5-40: Nepoužívejte přepínač (8), dokud motor zcela nezastaví. Otáčejte přepínačem (8) pouze ve směru šipky. Otočením přepínače (8) zvolte požadovaný provozní režim. Vrtání s příklepem Sekání Nastavení polohy sekáče: sekáč může být uzamčen v různých polohách. - Vložte sekáč. - Otočte přepínač (8) do střední pozice (mezi nastavení Vrtání s příklepem a Sekání ). - Otočte sekáč do požadované polohy. - Otočte tlačítko přepínač (8) do polo hy Sekání. - Otočte sekáč, až zapadne. Pokud je namontován sekáč, spouštějte pouze režim Sekání MHE 5: Přepínač používejte pouze (8), když je motor v klidovém stavu. Sekání Nastavení, které umožňuje otočení sekáč do požadované pozice. Sekáč může být uzamčeno v různých pozicích. - Vložte sekáč. - Otočte přepínač (8) do polohy N. - Otočte sekáč do požadované polohy. - Otočte přepínač (8) do polohy Se kání. - Otočte sekáč, až zapadne. Pokud je namontován sekáč, spouštějte pouze režim Sekání 7.4 Zapnu tí a vypnutí KHE 5-40: Chcete-li stroj zapnout, stiskněte vypínač (11). Chcete-li jej vypnout, pusťte vypínač (11). MHE 5: Chcete-li stroj zapnout, stiskněte vypínač (11): vypínač

(11) zapadne (kontinuální provoz). Při kontinuálním provozu stroj pokračuje v chodu, pokud je puštěn z rukou. Proto vždy držte přístroj oběma rukama za stanovené úchyty, stůjte bezpečně a soustřeďte se. Chcete-li stroj vypnout, zatlačte aretační páčku (10) nahoru a pusťte vypínač (11). 7.5 Nastavení síly úderu Otočte nastavovací kolečko (13) pro změnu rázové síly (a rychlosti). Síla úderu se zvýší z nastavení A na F a ukazatel režimu (15) bliká. Při nastavení G má nástroj maximální sílu úderu, v tomto nastavení ukazatel režimu (15) trvale svítí. Oblast použití Nastavovací kolečko Sádra/lehké konstrukční materiály: A B Cihly/odstraňov ání dl aždic: C D Vrtání/sekání do betonu: E F 7.6 Metabo VibraTech (MVT) Pro snížení vibrací a méně zátěže pro ruce. Vždy tlačte na rukojeť mírným tlakem, ne silou. Vibrace jsou nejúčinněji sníženy ve střední poloze (9). 8 Čištění, údržba Ná řadí je třeba pravidelně čistit, často a důkladně všemi větracími otvory pomocí vysavače nebo foukáním v suchém vzduchu. Před čištěním odpojte nářadí od napájení a noste ochranné brýle a respirátor. Poškozený ochranný kryt proti prachu (6) musí být okamžitě vyměněn. Chcete-li vyměnit ochranný kryt proti prachu (6), posuňte zámek (7) zpět. Uchopte prachový kryt a vytáhněte jej pevně dopředu od stroje. Nasaďte nový prachový kryt na vřeteno v úhlu a pevně jej zatlačte. 9 Řešení potíží: Ukazatel přetížení a servisu (14): Bliká-li (14) ukazatel přetížení a servisu, jsou uhlíky téměř úplně opotřebované (zbytková životnost přibližně 8 hodin). V případě, že kartáče jsou zcela opotřebované, přístroj se automaticky vypne. Nechte kartáče vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Ukazatel přetížení a servisu se rozsvítí s 30% přetížením (14). Nářadí by nemělo být používáno v kontinuálním provozu. 10 Příslušenství Používejte pouze originální příslušenství Metabo. Používejte pouze příslušenství, které splňují požadavky a specifikace uvedené v tomto návodu k použití. Kompletní sortiment příslušenství viz www.metabo.com nebo katalog. 11 Opravy Opravy elektrického nářadí musí být prováděny VÝHRADNĚ kvalifikovanými elektrikáři! Pokud máte elektrické nářadí Metabo vyžadující opravu, obraťte se na místního zástupce Metabo (adresy viz www.metabo.com). Seznam náhradních dílů si můžete stáhnout z www.metabo.com. 12 Ochrana životního prostředí Dodržujte národní směrnice pro ekologickou likvidaci odpadu a recyklaci nevyužitelných strojů, obalů a příslušenství. Pouze pro země EU: Nevyhazujte elektrické nářadí do domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí 2002 / 96 / EC o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její implementací v národních právních systémech se použité elektrické nářadí musí sbírat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. 13 Technická data Vysvětlivky specifikacích na straně 3. Změny v důsledku technického pokroku vyhrazeny. P1 = Jmenovitý příkon P2 = Výkon T = Otáčky n1 = Rychlost naprázdno D1 = Max. průměr vrtání do betonu s příklepovými zednickými bity D2 = Max. průměr vrtání do betonu s příklepovými vrtáky D3 = Max. průměr vrtání do betonu s válcovými vrtáky Smax = maximální rychlost nárazu W = Síla jednotlivých úderů S = výkon úderu C = počet pozic dláta m = hmotnost bez síťového kabelu Naměřené hodnoty byly zjištěny v souladu s EN 60745. Stroj v ochranné třídě II ~ AC Power Uvedené technické specifikace podléhají tolerancím (v souladu s příslušnými platnými standardy). Emisní hodnoty Tyto hodnoty slouží k posouzení emisí elektrického nářadí a k porovnání různých elektrických nářadí. V závislosti na provozních podmínkách, stavu elektrického nářadí nebo příslušenství, skutečné zatížení může být vyšší nebo nižší. Pro účely posouzení, prosím, umožněte přestávky a období s nižší zátěží. Na základě naměřených hodnot zajistěte ochranná opatření pro uživatele, např. organizační opatření. Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří směrů) je stanovena v souladu s EN 60745: ah, HD = hodnota vibrací (vrtání s příklepem do betonu) ah, Cheq = hodnota vibrací (sekání) Kh, HD / Cheq = Nejistota (vibrace) Typické A-efektivní vnímané hladiny akustického tlaku: LpA level = hladina akustického tlaku LWA = hladina akustického výkonu KpA, KWA = nejistota Hodnoty naměřené podle normy EN 60745.

LWA (M) = Naměřená hladina akustického výkonu podle 2000/14 / EG LWA (G) = zaručená hladina akustického výkonu podle 2000/14 / EC Během provozu může hladina hluku překročit 80 db (A). Používejte ochranu sluchu!