- Pohotovost I need to go to the hospital. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice I feel sick. Źle się czuję. I need to see a doctor immediately! Žádost o okamžitou lékařskou péči Help! Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc Call an ambulance! Žádost o zavolání sanitky - U doktora It hurts here. Slouží k ukázání, kde to bolí I have a rash here. Slouží k ukázání, kde máte vyrážku I have a fever. Slouží k informování, že máte horečku I have a cold. Slouží k informování, že jste nachlazení I have a cough. Slouží k informování, že máte kašel Proszę natychmiast wezwać lekarza! Pomocy! Proszę wezwać karetkę! Boli (mnie) tutaj. Mam tu wysypkę. Mam gorączkę. Jestem przeziębiony/przeziębiona. Mam kaszel. I am tired all the time. Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Stránka 1 17.06.2019
I feel dizzy. Slouží k informování, že pociťujete závratě I don't have any appetite. Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst I can't sleep at night. Slouží k informování, že nemůžete v noci spát Kręci mi się w głowie. Nie mam apetytu. Nie mogę spać. An insect bit me. Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem Ukąsił mnie owad. I think it's the heat. Slouží k odhadu, že za váš stav může horko To chyba przez ten upał. I think that I have eaten something bad. Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli Chyba coś mi zaszkodziło. My _[body part]_ hurts. Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Slouží k informování, která část těla bolí I can't move my _[body part]_. Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Slouží k informování, která část těla je znehybněná... head......głowa...... stomach......brzuch...... arm......ramię...... leg......noga...... chest......klatka piersiowa... Stránka 2 17.06.2019
... heart......serce...... throat......gardło...... eye......oko...... back......plecy...... foot......stopa...... hand......ręka...... ear......ucho...... bowels......jelita...... tooth......ząb... I have diabetes. Slouží k informování ohledně vaší cukrovky I have asthma. Slouží k informování ohledně vašeho astmatu I have a heart condition. Slouží k informování ohledně problémech se srdcem I'm pregnant. Slouží k informování ohledně těhotenství Mam cukrzycę. Mam astmę. Choruję na serce. Jestem w ciąży. Stránka 3 17.06.2019
How many times a day should I take this? Slouží k informování ohledně dávkování léku Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Is it contagious? Czy to jest zaraźliwe? Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka Can I stay in the sun/go swimming/do sports/drink alcohol? Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc Here are my insurance documents. Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty I don't have health insurance. Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. I need a sick note. Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní Potrzebuję zwolnienie lekarskie. I feel a bit better. Slouží k informování, že se váš stav zlepšil It has gotten worse. Slouží k informování, že se váš stav zhoršil It's the same as before. Slouží k informování, že váš se stav nezměnil - árna I would like to buy some. Otázka ohledně koupi určitého produktu painkillers penicillin Czuję się trochę lepiej. Mój stan się pogorszył. Mój stan jest bez zmian. Poproszę. środki przeciwbólowe penicylina Stránka 4 17.06.2019
aspirin insulin ointment sleeping pills sanitary pads disinfectant ařský produkt band aids ařský produkt bandages ařský produkt birth control pills ařský produkt condoms Ostatní produkty sun protection Ostatní produkty - I'm allergic to. Slouží k informování o vašich alergiích aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski środek dezynfekujący plastry bandaże pigułki antykoncepcyjne prezerwatywy krem przeciwsłoneczny Jestem uczulony/uczulona na. Stránka 5 17.06.2019
pollen animal hair na zvířata bee stings/wasp stings na hmyz dust mites mold latex penicillin na léky nuts/peanuts na jídlo sesame seeds/sunflower seeds na jídlo egg na jídlo seafood/fish/shellfish/shrimps na jídlo flour/wheat na jídlo milk/lactose/dairy na jídlo pyłki sierść zwierząt użądlenie pszczoły/użądlenie osy roztocze pleśń lateks penicylina orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał Stránka 6 17.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) gluten na jídlo soy na jídlo leguminous plants/beans/peas/corn na jídlo mushrooms na jídlo fruit/kiwi/coconut na jídlo ginger/cinnamon/coriander na jídlo chives/onions/garlic na jídlo alcohol na jídlo gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek alkohol Stránka 7 17.06.2019