2008- UNСШISТIСА ВIШNЕКSIА

Podobné dokumenty
Taťjana Jakovlevna Jelizarenkova ( Leningrad Moskva)

Požadavky a tematické okruhy k státní závěrečné zkoušce pro obor Překladatelství ruského jazyka

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A

УПУТСТВО ЗА ПРИПРЕМУ РУКОПИСА ЗА ШТАМПУ

аа бб вв гг дд ее ѐё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

жд к и ии П Ьн й ценки Д Ч П ед ИИПеци шьн й ценки Л ий уд Г Пк вк й л и Лин кийд м ин н ц е ельи ин и ц п лн н им н ни д еля Пк вк я л П л вкий й н ц

Přenesené významy lexikálních jednotek z tematické skupiny nádobí v bulharštině, češtině a srbštině

аа бб вв гг дд ее ёё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

Валентность глаголов помещения в русском, чешском и немецком языках

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Doplnění ŠVP oboru vzdělání Kuchař číšník o výuku ruského jazyka od

Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta. Ústav jižní a centrální Asie. Ksenia Zingfeld. Indologie v Rusku. Indology in Russia

Mgr. Jana Kitzlerová. Funkce zájmen v básnickém textu (V. V. Majakovskij) Function of the Pronouns in Poetic Text (V. V.

ЕГБи. г место бо ная Липецк й бл сти. Гл вньйсу я

Etelka Slab. Etelka Sans

Д Е СЕ Т И М Е ЂУ Н А РОД Н И ФЕ СТ И ВА Л ДО КУ МЕН ТАР НОГ ФИЛ МА BEL DOCS НИ ЈЕ ЈОШ МРАК, БЕ О ГРАД, МАЈ 2017.

Slavistika v současném světě

Dodatek III: ke školnímu vzdělávacímu programu. Zelená budoucnosti

Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas Rerum Naturalium. Mathematica-Physica-Chemica

Pokyny pro obsahové a formální zpracování magisterských diplomových prací na Ústavu slavistiky FF MU

I. Dílo Romana Jakobsona metodologie teorie

MÁ ČESKÁ RUSISTIKA KVALITNÍ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK LINGVISTICKÝCH TERMÍNŮ? (VÝCHODISKA) Jan Gregor

Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci KATEDRA SLAVISTIKY. Skaz of the First Volume of Gogol`s Evenings on a Farm near Dikanka

Jiří Cvetler ( )

POKYNY PRO AUTORY. Obecné požadavky. Struktura rukopisu. Citace

OBSAH ZÁKLADNÍ OTÁZKY SYNTAXE

Matematicko-fyzikálny časopis

doc. PhDr. Jiří Šubrt, CSc.

Příloha č.1 Znázornění světa podle představ Strabóna

Život v zahraničí Studium

Aplikace matematiky. Zdislav Kovářík Zrychlování konvergence lineárních iteračních procesů v Banachových prostorech

Petr Vavroušek (* )

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj: PIB: Broj podracuna:

Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)

Zkoumání zvuků české španělštiny

On the Structure of Constituent Negation in Czech

PŘILOHY Příloha 1. Vzor dotazníku

Ruský program METODICKÝ LIST. INSPIRACE KANDINSKIJ Kreativní vzdělávací program Kulturní rozmanitost jak žijí Rusové ZPRÁVA PRO PEDAGOGA. kamaradi.

Anglický jazyk. Cambridge English: Financial, také známý jako IFCE (zkoušky složené do

Přínosy a dopad spolupráce s TOP institucemi v H zasedání Vědecké rady BIC Brno 19/04/2018

PROBLÉMY ČESKÝCH RODILÝCH MLUVČÍ VE VÝSLOVNOSTI RUSKÝCH SAMOHLÁSEK. Bakalářská práce. Brno 2015

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Co vím o Ázerbájdžánu?

Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze. Ústav slavistických a východoevropských studií. Obor slovanská filologie rusistika

SLAVICA LITTERARIA 15, 2012, 2 JAZYKOVĚDA

mmmmmmmmmmmmmmimnnmmmmmmурок 7

Byznys a obchodní záležitosti

K sedmdesátinám profesora Karla Wernera

Teorie a praxe sociálního státu v Evropě ve 20. století

Analýza a kritika resolutní interpretace Logicko-filozofického traktátu

Libraries in the Digital age (LIDA) 2012 University of Zadar, Zadar, Chorvatsko

NEZNÁMÉ HROBKY NA PYRAMIDOVÝCH POLÍCH aneb

Výprodej - ZK Sklep - duben 2014 Angličtina - cvičebnice gramatiky (zahr. nakl.) 2 64,00 Kč 2 64,00 Kč 2 64,00 Kč 2 64,00 Kč 2 89,60 Kč 2 89,60 Kč

PŘÍLOHA 4. Rýmařovsko

Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)

Národní knihovna České republiky Slovanská knihovna. Jana Kostincová. Poustevna básníků. Ruská poezie 20. a 30. let 20. století v pražském exilu

Vyšší odborná škola Havířov s.r.o. Tematický plán

BIBLIOGRAPHY OF JOSEF HLADKÝ'S WORKS. Compiled by Eva Golkovd

Agitační plakáty. 1. úkol Co byste doplnili jako text k těmto plakátům? K čemu mohly vyzývat? (viz obrázky) 2. úkol Co je to agitace?

Masarykova Univerzita Pedagogická Fakulta

VY_22_INOVACE_81. P3 U4A Times and Places

Magnetické chování dihydrotetraorthofosforitanu trojnikelnatého a trojkobaltnatého

HISTORIE MATEMATIKY. Přehled časopisů věnujících se rovněž historii matematiky

Copyright 2012 WASEDA-CRS All rights reserved 2 6V!D#$ªv!"Dº ;æø(,u(wfxyzyy{x Æ,

RUSKÁ FILOLOGIE. BAKALÁŘSKÉ TŘÍLETÉ DVOUOBOROVÉ STUDIUM.

Radoslav Večerka (* )

Jan Vážný ( )

хп. TÁBORSKÝ О RUSKÉM DIVADLE

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE

Uživatelský manuál. LabelManager 420P

Archiv sportu a tv. inventář č. 78 NAD č Růžena Beinhauerová ( ) V Praze 2007, 2011 Lucie Swierczeková

MASARYKOVA UNIVERZITA

Rozumíme knihovnám, vyznáme se v knihách

SLOVNIK CIZICH SLOV PDF

Příklady záznamů tištěných periodik podle pravidel RDA

Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas Rerum Naturalium. Mathematica-Physica-Chemica

Anglický jazyk. PET for Schools Cambridge English: Preliminary for Schools. BEC Preliminary Cambridge English: Business Preliminary

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

1. Publikační činnost přehled publikací v následující skladbě

M a l t é z s k é n á m. 1, P r a h a 1

Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)

ПОABO * I w*- У GTK, GTW, GTX PNEUMATICKE POHONY TYPU GTK, GTW, GTX ПНЕВМОПРИВОД ТИП GTK, GTW, GTX

SEZNAM PUBLIKAČNÍ ČINNOSTI (VÝBĚR) PhDr. Hanuš Nykl, Ph.D.

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj:

Masarykova univerzita

zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností

UŽITEČNÉ ODKAZY. ROZŘAZOVACÍ TESTY. -Slovní zásoba-nižší úroveň

Údaje k předkládaným výsledkům pro kontrolu do RIV

MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA. Katedra ruského jazyka a literatury

O B S A H LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Základní pojmy 0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce

Jazykové centrum rozvrh

PŘEHLED ODBORNÉ ČINNOSTI

Acta Universitatis Carolinae. Mathematica et Physica

The state of literature courses in undergraduate and graduate English language teacher training programmes across Slovakia

II/490 SSZ VYPNUTO III/ OBJÍZDNÁ TRASA DO 7,5t - STÁVAJÍCÍ DZ - NAVRŽENÉ DZ IS 1 STAVBA: SILNICE II/490 FRYŠTÁK-2.A3.ETAPA

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Nebojte se ruštiny str. 1

20. J.Šimek, V.Dočkalová, V.Ducháček: Possibilities of polyamide 12 with poly(vinyl chloride) blends recycling, Polimery (Warsaw) 53, 138 (2008)

MASARYKOVA UNIVERZITA

Transkript:

F АКШJУ ljniv!2rzпу STUDIA MINOltA ГАСОСТАТlS PНICOSOPHJCAE t!nlуеrsпат!s BRUNENSlS А 2008- UNСШISТIСА ВIШNЕКSIА КRONIKA - ХРОНИКА - ANNIVERSARIES - CHRONIK Vlаdimiи Оп~i (9.2. 1952-5.8. Vladimir Огеl vystudoval па Moskevsk6 statni univerzite teoretickou lingvistiku 1971) 11 strukturni lingvistiku (1973). Капdidatskоu disertaci r. 1981 1981d). Do т. 1990 v Ustavll slovanskycll а balkanskych stlldii v Moskve. Zde take r. j 989 dоkопсi! svou doktorskou пеьоji tzv. druholl disertaci 1989п; kпizпе 2000). Paralelne v letech 1989-90 vyucuje historickou liпgvistiku па Moskevskc statni uпivегziti:. 1'0 sve ешigгасi do IzraeJe pokracuje v teto ууtlсе i па Hebrcjske Iшivегzitе v JerнzaJeme (199 Pot6 па LJnivel'zitu Tel-Avi;;, kde;; Ustavtl k!asickych studii vyucuje v letech 1992-97 sгоvпаvасijаzуkоvedtl, mytologii а folk- 16r, dеjiпу pisma а take filosofii Soucasne v r, J 994 se v Hartrnanove usl.avli v Jeruzaleme venuje biblickyrn studiim а v dalsich dvou!etech pusobi jako visiting scholar v Oxfordu па Wо!fsоп Co!lege. Posledni dva roky v lzraeli (1997-99) stravi! па LJпivегzitе Ваг-Папа. Potc odchazi do CaJgary v Капаdе, kde zacln{l u Zi-korporace jako reditel vyzkumu а jazykove vyuky (200! -02), Ро kпitkеm рusоьепi па Рl'iпсеtоп Uпivегsitу v New Jersey (2001-02), kde ргасоуа! v oddeleni testovacich sju2:eb, z.akotvil па univerzitach ;; kanadske Alberle, kопkгеtпе Athabasca University (od r. 2(03), Моuпt Royal College (od 2(03), University of Calgary (od 2004), University ofcethbridge (2004--05), Pi'ednaseJ zde sгоvпаvасl jazykovedu, bib!istiku, аlе >(с2: obchodni апgliсtiпн, апg!iсkоu IiteraturH, tvllrc[ psan! aj. Od rokh 2005 vedl pfekladatelske сепtгшn pi'i Caigary Regiопа! Health Authority. Zlюdпоtit Orlovo dilo пепi snadne, i kdyz ти Ьу!у vymezeny jеп tfi desetileti рго tvurci praci. Duvodllje hпеd ПI~kоlik. V prvni rade je [о mimoi'adny rozptyljeho!ingvistickych zajmu: od slavistiky ртеб шоdегпi balkanske jazyky kjаzуkuш раlеоьаlkапskуm ycetnc fryzstiny, od jejich indoevropskeho prajazyka k jeho поstгаtickуш kofenum па jеdпе stгапе, а od bib!icke hebrejstiny а anа!уzy stагоzаkоппiсh textu k atroasijskemu prajazyku па stranc druhe. Dale оьdivuhоdпа рне, diky пiz za БеЬои zanecl1a1 kolem 200 c!anku а pfes dve desitky recenzi. Рrеdеvsiш ale 6 mопоgгаш, z nichz ctyri pi'edstavuji еtушоlоgiсkе slovniky (nenapadny titu! "Pi'irucka gегmапske etymologie" skryva рlпоhоdпоtпу etymologicky slоvпik). Nakonec рг; korekturacil3. dпujеhо "Etymo!ogickeho slovnfku rustiny" jej zastihla pfedcasna sшrt. Nепi divl!, ze pri tak паdргuшегпе tvurcf роtепсi charakterizuje пеktега autorova dila ропеkud kolisava uroven. Alltoruv predcasny odchod росш nejvice slavistika (jeho 'поуу Vasmer', jak та J'fkal, tj. trisvazkovy "Etymo!ogicky slоvпik Г\Jstiпу", zatim nen! v Evrope znam) а balkanistika (vcetne bldan! о fгуzskеш jazyce vzh!edem k ргаvdероdоьпети bajkanskem\j puvodu Frygu), kde zапесhаl пеjvугazпсjsi stopu. Jeho "А1Ьапskу etymologicky sjоvпik" (1998) pfedstavtlje pfedevsim tlzitecny prel1lcd existujicic}1 etymo!ogii, dobl'e jej dор1пujе "IЛstогiсkа gгашаtikа ajbanstiny" (2000). Do оьои pubiikacf autor promft! svuj iпtепzivпi zajem о аlьапstiпu а jeji misto mezi indoevropskymi jazyky. Мопоgгаfiе "Jazyk Frygu" (1997) shrпцjе staro- i l1ovofryzsko\j epigrafiktl, il1terpretaci vsech парisu zшiшусh do 90.!et 20. st. а odpovidajici gramaticke kошепtа.ге. pfedcljaze!aji scrie (!Псiсh sl\jdii, па nichz se vyrazne podi1ela specialistka najazyky staroveke Male Asie, I"Шjа Ваjшюvа. Z indocvropskychjazyku se V!аdiшiг Orel zabyуа! take vctv! baltskou, gегm{шskоu а ke!tskou. Neni mпоllо indoevropeistu, ktei'i ве iпtепzivпе vепоvа!i i nektere dals! jazykove гоdiпе. Ог!йУ zajem sшсгоvаl semitskym, v prvni fade

KRONIKA 195 1996 R. Bomhard, J. С. Kerns, ТЬе Nostratic Macrofami\y: А Study in Oistant Liпguistiс ReJationship Anthropological Linguistics, 1996, J 55-158. Ьu v jinych jazycich nez anglictine neponechal. Pokusili jsme se proto dohledat jejich огigiпаlпf zпепi. Za ротое s touto kопtгоlоu jsme vdеспi Аппе Dybove (Moskva). Тат, kde jsme puvodni tituj nedohledali, ропесhavаmе anglieky prekjad, ktery je pi'edznamenan zпасkоu +. John Bengtson (Savage, Minnesota, USA) jdbengt@sojihome.net Vdclav Вlaiek blazek@phil.muni.cz Tat'jana JakovIevna Jelizarellkova (17.9.1929 Lellillgrad - 5.9. 2007 Moskva) РОZШlтkа: Dekujeme Cindy Davidsonove (Calgary, Alberta, Kanada) za laskave роskуlпuti bibiiografie Vladimira Orla. Vsechny tituly v П1 sam Vladimir Ore! pfejozi! do ang!ictiny, ale jejich puvodni podo V up\ynulem roce уе vcku 78 Iet zemi'ela Ta(jana lakovlevna Jelizarenkova, пеsроrnе nejvyznamnejsi osobnost ruske iпdоlоgiе а jedna z nejuznavanejsich specia!istek pro vedsky jazyk а Jiteraturu i v meritkl1 cejosvetovem. Jeji otec, vyznamny leningradsky orientalista, padl za obet' stalinskym cistkam. Matka ji pi'ivedia k zajml1 о zapadoevropske jazyky, ktery ргоmепilа уе stl1diит anglictiny v гоmапskо-gеппапskе sekci Moskevske unive! zity. Zde па ni vyznamne zapusobil A.I. Smirnickij, jeden z predstaviteju Moskevskeho lingvistickeho krouzku. Zabyvai se teoretickyшi otazkami anghcke gramatiky, sta1'simi runovymi парisу i sгоvшivасi gгашаtikоu germanskych jazyktj. Rozhodujici aje bylo уе drнhem rocn!ku setkani s Michailem N. Реtегsопеш, odchovancem Fortunatovovy lingvisticke skoly а spoluzakem knfzete Niko!aje Trнbeckeho. Od 1'. 1947 zacala navstevovat jeho kшs indoevropske historicke gгашаtikу. Je tfeba pripomenout, ze П1skа jaz.ykoveda je v teto dobl sta!e v zajeti mаrrisпш. V Petersonove kursu se le!izarenkova setkava s neko Jika vrstevniky, ktefi v fl1ske jazykovede vesmes zапссhа!i vуzпашпоu stopu. V ргуп] fade to Ьуl V!adimir N. Торогоу, jcji pozdejsi mal1ze! а spo!uautor mnoha pubiikaci, а Vjaceslav У. Жуапоу, spo!u s Toporovem snad dva пеjрijпеjsi lillgvistc v mefitku nejen ruskem, а!е doslova ce!osvetoует, ktefi take mnohokrat sроjесшl dila. R. 1. 951 шоhli Jelizarenkova, Ivапоv а jejic!-j dalsi spo!uzacka Т.У. pokracova'l v studiu II profesora Petersona. Behem Qп,r~",t", " pfivedj Peterson lelizarenkovou k а1е tez metodo!ogii struk/ura!ismu, v Sovetskern Svazu te dikyusi!i А. угас! JU.N. Рге(]l1! Indie. Ze о а strukturalisticke Jelizarenkova пеkо!ik огigiш1jпic!j а vysoce 'РЛ'''"''iСЛ stijdi!( 196 J а;! 963d,e; 1964а; 1967Ь, с, (); I 970Ь, с; j 974а, Ь; Ро ukonceni postgl'аdшi]пihо stuclia Je1izarenkova ргеdпаsi daisich 15!et па Moskevske uпivегziщ jejim h!avnim zаmеstпаvаtеjсп1 se vsak stava Огiепtа!Пl ustav Аkаdсшiе ум. Jeji zajem о tаmшшпu se рготш do пеkо!ikа studif interferenci sуstешй sil1hiilstiny а tami!stiny

196 KRONIKA 1968Ь; j 9721); j 975Ь). Da]sI k zаvещ ze умs!ovesny system оdпizi dve ruzne Urovпе. Та starsi predstavuje opozici iпjuпktiv : perfektum, zahmco v mladsi doclн1.zi k iлtегfегепсi casovych а vicjovych opozic. Studiuш tono!ogie а morfono!ogie iпdоагijskусh jazyku od пеjstагsich Iitепirnfcl1 fazi ро jejich soucas110\1 podobu Ьу!о korunovano mо110gгалсkуmi popisy vedstiny (1982a; 1987а; 2004d), ран (1965а; J 976Ь), а gгашаtiсkуmi skeci sal1skrtu (2004е, j) а stfe\ioindickych jazyku (2004f; g, Ь, i). V пекоlika pracech se JeJizarel1kova zabyva sупtахi iпdоагijskус!l jazyku (! 9Ме; 1967а; 1979Ь;! 981 с, 1984с, d), шпоьеш vice vel1uje!cxiko!ogii а sешапlicе (l96lc; 1978а; 1979c; 1991c; 1992a, Ь; 1995с, g; 1996а, с, g; 1997с; 199%, с; 2001а, с; 2002а, Ь, с; 2003а; 2006а; 2007Ь). Druhou vуznашпоu sferou zajmu Т. Jе!izагепkоvе vedle gramatickeho popisu indoarijskych jazyku jsou jejich litеп'trni tradice, se zvjаslпim zrеtеjеш kjеdпоtlivуш mytologickym postavam. Za nejcerl11ej- 51 Ьууа роk!adiш jeji rusky preklad Rgvedu (1989а, 1995a, 1999а) а Аtlшгvаvedu (2005а, 2007а), p!ils се!а rada dпсicь studii k jednotjivym hупшuш ci preklady vybranych pasaz[ (RV 19б3а; 1964d; 1965Ь; 1972а; 1973Ь; 1979f; J986c; 1990Ь; 1996Ь; 1997а; 1997f; АУ: I973b; 1974d; 1976a; 1981 Ь;! 982е; 1987b; 199011; 1997f). Zabyvii se i pozdejsimi texty: Sаtараthа-Вгаhшапа 1963f; MaMbMrata 1958; Zakony Narady 1963g. Z шуtоlоgiсkусh postav а dajsicl! fепошепu venovala zvliistпi studie bohyni Шаs О964Ь) а bohйт!ndrovi (l966a), Vагuпоvi (1968а), Tritovi (1973a, ] 982g) а take houbam О970а, 1976с). Rada stati je zаsvесепа роеtickуш аsреktuпl jazyka ved (1968g; 1979а;!984а, d; 1996с; 1999е). V пеkо!ikа сlапсic!1 komentllje пеьо rozvij! ideje vyznaml1ych jazykovedcli, jako Ьуli парt. GгеепЬегg (l965d), Renou (1968f), Вuпоw (1976e: kошепtаr а poznamkov)i aparat k гuskешu prekladll jello gl'ашаtikу sапskrtll), Kuiper О987е), Rcrich (1972с; 1992с; 1994а), Ventcelova (1997е), lakobson О977а; ]996е; 1999d) aj. Shпшjiсi сhагаktег шаji bijancni zpravy о jazykovede v Indii prvnf polovil1y 20. st. (1956), о stavtl indojogickel1o, respektive sahskrtologickeho badani do zacatkll 80. let 20. st. (1981 а; 1982d), а о ruske indologii па konci 20. st. (1996f). Рi'еdkladашi exkurze ро di!e Т. Jе!izагепkоvе ан! zdaleka nepokr)iva veskerou jeji ptlblikacni cinhost, dostatecne vsak i1ustruje alltorku jako пеsш!rnе pracovitoll lingvistku, schopnou ргопikаvych analyz i velkych sупtеz l1аjеdпе strane, а soucasne precizni prekjadatelku rozsahlych а obtizпе SГОZllшitеJпусh textu. Jeji пеkdеjsi studenti, шеzi пе:': patfi i autor ЫbliоgгаЛе, ji pamatllji jako vynikajici а obetavou pedagozku. Pozn: Studijni leta Т. Jelizarenkove jsou zde popsiil1a па zaklade vzрош!пеk Vjacestava Ivaпоуа, jejiho spo]uziika ze studia па Moskevske ul1iverzite. Za се11па upfesne111 dekujeme МахiШIl Fominovi z ljl1iversity of ljlster, Colerail1e. па BibIiografie (Роkliidаше za ucelne ponecllat ыыigшfii v puvodnichjazycich,jakji sestavil L. Kulikov) 1955 Классы глаголов в древнеиндийском языке (Ригведа). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М.: МГУ. 14 с. 1956 Языкознание в Индии за последние годы. - ВЯ, NQ 6, С. ] 23-140. 1958 (+ Н. п. Аникеев, А. М. Пятигорский): Rec.: «Махабхаратш>. Перевод с санскритского, введение и примечания [... ] Б. Л. Смирнова. Ашхабад, Изд-во Туркменской ССР, 1955, т. 1; 1956, т. 1I; 1957, Т. ш. - Советское востоковедение, N2 4, с. 177-178.

KRON1KA 97 1959 Н.ее.: R. шпvе. GriechiscYI-Аrisсtlе,,>nrШ?i1I~'РZl j 956. - ПробllеМhI востоковедения, NQ 2, [Ь] (+ В, Н. ТОПОРОВ) Кес.: М. Mayrhofer. Аltiпdisсflеп. Bd. 1 (А - Bd. Н, 1,1' 9-1 N2 1, С. 126--132, 1960 [а] Аорист в "Ри2веде". М.:ИВЛ, 1960. 152с. im \VaIJrlorf' - Неssеп, W6rtertJactl des [Ь] К вопросу о становлении категории времени в древнеиндийском языке -)(XV Международный конгресс востоковедов. М: ИВЛ. 16 с. Оп tl1(;: ргоblеш of' the dеvеlорmепt of tenses in OJd -.XXV International Congress Moscow: Orienta! Lit.erature PubIishing Ноше. J 5 р. также 196Зс] r d] HindI bha~a ki ргеп,1аrthаk kriyao те аsu~ашаtvа. -- Hincif аnидllаn (AIIahabad), У еаг J 3, vo!s. j-2 (Dhfr'endra Verma Felicitation Volume), р. 113-118. [~ 1962аl 1961 Дифференциальные элементы согласных фонем хинди. - ЕЛ, N~ 5, е. 22-33. [!1] Значение ОСНОВ презенса в Ригвсде. - В ЮС Языки Индии. М.: ИВЛ, с, 91-165. О значении ве.lщйского mауд. -- КСИНА. Вып, 57. Сборник n{l\1яmu JO. Н. М.: ИВJ1, е. 31-34. 1962 Об асимметрии в системе каузативных глаголов в языке хинди. _. В кн.: 1Jo'nrJOC,b/ граммати КUЯЗblкахuндu. М.: ИВЛ, е. 76-86. [= 1960с] 1963 К вопросу о Jlингвиетиqеском аспекте перевода «Ригведы». - В КВ.: ВЯ, u культура Древней Индии (К XXVI конгрессу востоковедов). М.: Изд"во восточной литературы, е. 101-.. 117. (+ В. Н. ТОПОРОВ) Опыт описания фонojюгической системы пали. - Posnaniensis, УО!. 9, с. 131-154. Оп the prob!ern ofthe dеvеlоршеп1 of tenses in OJd Iпdо-Агуап (tjle - В!Ш.: М(;';Ж;ОViЧйlЮ(II!(lго конгресса востоковедов. MOCKBU, 9-16 августа 1960. Том [V. Заседания секций ХТУ-ХУ. М.: УШЛ, с. 167-174. [= К типологии фонологических систем некоторых новоиндийских языков. _.. XXVl!1/lO~Y'.11!_ народный Конгресс востоковедов. Доклады делегации СССР. М. 15 с. Сопсеrпiпg the phonologiea! оfsоше New Jапguаgеs.- XXV11nternational '.~,,'т!г<:.',,' о/огiеntаlists. Papers presented Ьу tllc USSR Moscow. J 5 р. [f] Скюание о потопе. [Из го Востока. М.: ИЮ!, 382-383. Законы Нарады. 1964 Нарада-Смрити] - Там же, 420-422. по uс.mо'пuи (!Jо,нологи'qс(;кс,и интерпрстuции гемишrг пали. _.. RСИНА. Вып. 62. Языки Индии. М.. 156-165. (+ В. Н. Топоров) О древнеиндийской Ушас и балтийском соответствии -- В КН.: Индия в М.: 66-84. Опыт синхронического анализа палийекого глагола. - В КН.. 130--J43. (+ А. Я. Сыркин) к анализу индийского свадебного гимна М.. Наука, с. структуры языка. тезисы докладов в леnmей школе rю (imopu'ijiblm моuе,'iщljj/{)щuм системам, 19-29 августа 1964 ТГУ, с. 69-77. также J

198 KRONIKA [е] Эргативная конструкция в новоиндийских языках. - Тезисы конференции по эргативной конструкции, Л,, с. 51-56. [См. также 1967d] 1965 [а] (+ в.н. Топоров) Язык пали. М.: Наука, грвд 1965.246 с. (2--е ИЗД,: М.: Восточная литература, 2003) [Англ. перевод: 1976Ь] [Ь] (+ А. Я. Сыркин) К анализу индийского свадебного гимна (Ригведа Х. 85). _. Труды по знаковым системам. 2. (УЗ ТГУ; вьш. 181). Тарту: ТГУ, с. 173-188. [См. также 1964d] [с] К описанию системы фонем сингальского языка. - Программа научной конференции по языкам Индии. Пакистана, Непала и ЦеЙЛона. 1965, 18-20 янв. М., С.65--{)6. [См. также J 968Ь] [d] О классификации Дж. Гринберга. - В кн.: Лингвистическая типология и восточные языки. Материалы совещания. М.: Наука, грвд с. 306-308. [е] АЬои! the verba! system ofнindi. - 1n: Symbolae linguisticae in honorem Georgii Kurylowicz. (Prace Komisji}l;zykoznawstwa; 5). Wroclaw etc.: Ossoli11eum, с. 58-64. [f] Rec.: J. G011da. The aspectua! fu11ction oftlle Rigvedic prese11t and aorist. - OLZ, Jg. 60, Nr. 7/8, Sp. 391-395. 1966 [а] (+ В. Н. Топоров) Семиотические заметки о ведийском Индре. -- Тезисы докладов во второй летней школе по вторичным моделирующu.r.л системам, 16-26 августа 1966 г, Тарту: ТГУ, с. 49-50. [Ь] Rec.: Les duhii de Dhola-Mёiru, иnе ancienne ballade de Riijasthёin, ауес introductio11, traductio11 et notes par Charlotte Vaudevil!e. (Publications de 1 '1nstitut Franr;ais d'1ndologie, И~ 21 ).- ]]J, уо!. 9, р. 311-317. 1967 [а] Эргативная конструкция в НОВОИНJ.\иЙских языках. - В КН.: Эргативная конструкцuя nредло.жения в языках различных типов (Исследования и материалы). Л.: Наука, с. 116-125. [См. также 1967е] [Ь] Проблемы диахронической фонологии индоарийских языков (оппозиция придыхательности). - XXV]] i'vfе.ждународный конгресс востоковедов. М. 12 с. [с] Some probiems of diachronic ph0110logy of Indo-Aryan la11guages (oppositio11 of aspiratio11). -хxvп 1nternationa! Congress ojorientalists. М. 12 р. [= 1970Ь] [d] ТЬе phonologica! mea11ing ofthe transition [гот the Old 111do-Aryan to the Middle Indo-Aryan stage. - In: J. Натт е! аl. (eds), Phonologie der Gegenwart: Vortrage und Diskussio11en апlajшсh der Intemationalen Phonologie-Tagu11g i11 Wien, 30. VШ.-3. IX. 1966. (Wiener slavistisches lahrbuch. Ergahzu11gsband; 6). Graz etc.: B6hlaus, р. 88--99. 1968 [а] Еще раз о ведийском боге Варуне.- УЗ ТГУ. Вып. 201. Труды по востоковедению. 1. Тарту: ТГУ, с. 113-122. [Ь] К описанию системы фонем сингальского языка. - В кн.: Языки Индии, Пакистана, Непала и Цейлона: Материалы научной конференции 18-20 января 1965 года. М.: Наука, ГРВЛ, с. 131-142. [См, также 1965с] [с] Ап approach to the description of'the contents онье ~gveda. - In: Melanges d'indianisme а lа memoire de 1>ouis Яеnои (Publications de 1 '1nstitut de Civilisation lndienne, Sегiс in-8 ; 28). Paris: Boccard, р. 255-268. [d] Nasalisation and its гбlе in the history of dеvеlоршс11t of the Iпdо-Агуап languages. - In: J. С. Heesterman et al. (eds), Pratidiinam: lndian, Iranian and 1ndo-European studies presented to Franciscus Bernardus lacobus Kuiper оп his sixtieth Ыrthday. The Hague: Mouton, с. 299-306. [е] Пали. - В кв.: Краткая литературная энциклопедия. Том 5. М.: Сов. энциклопедия, стлб. 552-553.

KRONIKA 199 [f] Рену (Reno\l), Луи. - В кн.: Советская историческая энциклопедия. Том 11. М.: СОВ. ЭНциклопедия, с. J 022. [g] Из ведийской поэтики. - III Летняя школа по вторичным.моделирующим системам: Тезисы [Доклады]. Кяэрику, 10-20 мая 1968 г. Тарту: ТГУ, с. 177-17К 1969 Ригведа. - В КН.: Советская историческая энциклопедия. Том 12. М.: Сов. энциклопедия, С.42. 1970 [а] (+ В. Н. Топоров) Мифологические представления о грибах в связи с гипотезой о первоначалblюм характере сомы. - В кн.: [~Т]!lSl(j) пкij]. Тезисы докладов lv Летней школы по вторичным моделирующим системам, 17-24 августа 1970 г. Тарту: ТГУ, с. 40--46. [Франц. перев.: 1976с] (Ь] Some probiems of diachronic phonology of the Indo-Aryan languages. - In: Soиth and Soutl1- East Asia. Calcutta, с. 231--238. [= 1967Ь] [с] Из истории развития некоторых фонологических оппозиций в индоарийских языках (к соотношению ингерентных и просодических оппозиций). -Кузнецовские чтения 1970. Тезисы докладов конференции по фонологии и морфонологии. М., с. 25-27. 1971 [а] Об одной словообразовательной модели в хинди (к постановке проблемы). -Ученые записки МГИМО. Вып. 7. Вопросы языка и литературы индийских языков. М., с. 89--106. 1972 [а] Ригведа. Избранные гuмhы. Перевод, комментарий и вступительная статья Т. Я. Елизаренковой. М.: Наука, ГРВЛ. 417 с. [См. также 1990h] [Ь] Influence ofdrayidian phonological system оп Sinl1a!ese. -1nternational Journa/ ofdravidian Linguistics, '101.1, No. 2, р. 126-137. [См. также 1975Ь) [с] The Roerich Room. - Soviet Literature, NQ 6, р. 172-174. [d] Rec.: Р. Gaeffke. Untersuchungen zur Syntax des Нindi. The Hagl1e-Paris: Mouton, 1967. - Linguistics, '101.81, р. 108-122. [е] Rec.: К. Hoffmann. Der lnjunktiv im Veda. Eine synchronische Unlersuchung. Heidelberg 1967. -ПJ, '101.14, No. 3/4, р. 247-253. 1973 [а] (+ В. Н. Топоров) Тритав колодце: ведийский вариант архаичной схемы. - В кн.: Сборник статей по вторичным моделирующu.'i1 системам. Тарту: ТГУ, с. 65-70. [Серба-хорв. перев.: 1982g] [Ь] Из Ригведы. Из Атхарваведы. - В кн.: Поэзия и nро3а Древнего Востока. (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 1). М.: Художественная литература, с. 381-396, (комм.) 695-698. 1974 [а] Исследования по диахронической фонологии индоарийских языков. М.: Наука, 1974.293 с. [Итал. перевод: J 990а] [Ь] Дистрибуция фонем в пределах корня в «Ригведе». - В кн.: Проблемы истории языков и культуры народов Индии. Сборник статей памяти В. С. Воробьева-Десятовского. М.: Наука, ГРВЛ, с. 173-184. [с] К вопросу о неличных именных формах глагола хинди и урду. - In:.1. Reychman (ed.), Anantaparag kila ~~abda!;qstram... : ksi?ga pamiqtkowa ku czci Eugeniusza Sluszkiewicza. Warsza''Ia: Wydawnictwo Uniwersytetl1 Warszawskiego, р. 277-287. [d1 К структуре заговора в «Атхарваведе». - [LТ]flIЖtJТtкl1]. Материалы всесою3ll0го cuмnoзиума по вторичным моделирующим системам 1 (5). Тарту: ТГУ, с. 1976d] 38--42. [Франц. перев.:

200 KRONIKA 1975 [а] по фонологии восточных языков, ]\Л,: Наука, грвл. 366 с, [Ь] О влиянии тамильской фонологической системы на сингальскую, -, В кн,: Очерки по!ioло2ии восточных языков, ]\Л,: ГРВД с. 130-,! 4!. [См. также 1972Ь] Об местоимениях в хинди. - ВЛ, NQ 2, С. 76-88. [dl Палийская литература. - В кн,: Большая советская энциклопедия, 3-с ЮД. ТОМ i9. ]\1.: Сов, энциклопедия, с. 119 (стлб. 344-345). Пракриты. - Там ;){('е. ТОМ 20, с. 493-494 1467-1468), 1976 [а] Атхарваведа, Избранное. Перевод, комментарий и вступительная статья Т. Я. Елизарен коной. М.: Наука, ГРВJI. 406 с. (2,-с издание, репринтно~: М.: Восточная литература, 1989; 3-е издание, репринтное. М,: Восточная литература, 1995) [См. также J990h] (+ в.н. Топоров) The Раи language. М.: Nauka, J 976.263 с. [= 1965а] (+ В. н. ТОПОРОВ) I~es!'epresentations mythologiques touchant аих cllampignons dапs lcur rapports ауес!'hypothese de!'origine du Soma. - Iп: У. М, Lotman et В. А. Ouspenski Travaux sur fes systemes de signes. Ecole de Tartu. Bruxei!es: Complcxe, р. 62-68. [=! 970а] [d] Роиг ипе stгuсtше du charme dans!' Atharvaveda. - Ihid., р. 73-76. [= 1974d] (Red. & komentai') Т. Барроу. Санскрит. Перев. с англ. Н. Лариной. Редакция и комментарий Т Я. ЕлизаренковоЙ. М.; Прогресс. [Примечания: С. 367-374] 1977 (+ Т. В. Гамкрелидзе и Вя'!. Ве. Иванов) Лингвистическая теория р. О. Якобсона в работах советских лингвистов. - Iп: О. Armstrong & С. Н. vап SchooneveJd, Roman Jakobson: Echocs o/his scho/arship. Lisse: Petel' de Ridder, 91-/2 J. [Ь] К типологии ведийского языка. - В кн.: Тезисы докладов 1 Ме,ждународflого симпозиума ученых социшluстическu.х стран на тему «Теоретические проблемы восточного языкозна- IIUЯI>. Часть j. М.: ГРВл, с. 75-77. О способах выражения предшествования в ведийском глаголе. - В кн.: Носmраmическuе Я3blКU u носmратuческое Я3blКОЗНа!ше. Конференция. А1ОСlша. 1977. Тезисы докладов. М.: Ин-т славяноведения и балканистики, с. 15-J 7. 1978 Cancerning а pecu!iarity of the I}gvedic vocabulary. -- АВОЮ, УО!. 58-59 р. J29-136, [Ь] Об иерархии языковых уровней в истории развития индоарийской группы.,- В кн.: Совещание по вопросам диалектологии u истории языка. Тезисы докладоg и СО(ЮUN'НU ['/1., С. 304-305. 1979 (+ В. Н. Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские ИСТОКИ. В кн.: Литература и культура древней u Индии. М.: ГРВЛ, с. 36,88. Об одной санскритско-дравидийской и:юглоссе в области синтаксиса.. _, В КН,: laj!/fc/{v;um О/J1?6неU/tOlI'UСI'<.'ая культура. Т.!, М.. Наука, ГРВЛ, с.! 64--173. Vedic -, In: Ludwik Stеrnfюсh Pelicitation Volume. Part Опе..Lдсkпоw: Akhila Bharatiya Sanskrit Parishat!, р. 97-104. АЬои! тасс! \vогd-fоrmаtiоlj in Hindi (he -- ParkJ, уо!. Н, р. 35-45. О Ригвеле. -- Восточный альманах, вью. 7. Осень в горих, М.: ра, 547-55). [f] И:з гимнов Ригвеnы с ведийского, комме1lтаrии Т. Я, кое переложение А. Г Тихомирова). -- Там ;же, с. 552--568. литерату- Поэтичсс-

KRON!KA 201 1980 [а] Ведийский и санскрит: к проблеме вариации лингвистического типа. - ЛЯ, H~ 3, с. 35. [ы1 Rec.: J. Gопdа. Trlads in ihe v"eda. Ашstеrciаrл etc., 1976.-11J, \iо!. 22, р. 47--53. 1981 [а] Индоарийские языки. - В КН.: СjJa6//uтеЛЫIO-исторuческое изучение языков разных семей: Современное состояние и проблемы. М.: Наука, с. 144--169. [Ь] ГИМНЫ Скамбхе в «Атхарваведt:». - НАА, N2 5, с. 121-136. [с] Ведийский синтаксис в связи с проблемой служt:бных слон (язык мантр). - Тезисы докладов и сообщений советских ученых к V Ме.ждународноЙ Конференции по санскритологии. М.. Ин-т востоковедения АН СССР, с. 86-90,206-207. 1982 [а] Грамматика ведийского языка. М.: Наука, ГРВЛ. 437 с. [Ь] К заговору на долголетие (А V П, 29).- В кн.: lлnitis duodecim lustris. Сборник статей 1{ БО-летию проф. Iа М. Лотмана. Таллин: Ээсти раамат, с. 54-57. О факультативности и ее особенностях в древнеиндийском языке. - В КН.: Восточное языкознание: Факультативность. М.: Наука, ГРВЛ, с. 36-42. [d] Санскрит. - В кн.: Сравнителыю-исmорическое изучение языков разных семей: Задачи u nерспектuвы. М.: Наука, с. 3-30, [е] То the iпtегргеtаtiоп of the spell "Atharvaveda" VI, 117. -lп: Keshav Rаш Ра! (ed.), Dr. D. N. Shastri/elicitation volurne: lndologica! studies presented (о Dr. Dharmendra Nath Shastri in 85th уеш о/ his life Ьу his students, adrnirers and /riends. Ghaziabad: Vima! Prakashan, р. 27-31. [fj Morphono!ogy апd its ro!e iп the history 01' dеvеlоршепt 01' ttle!пdо-агуап lапguаgеs. - lп: Abstracts o/papers presented to the 3rd lntemational соп/еуепсе о/ South-Asian languages and linguistics. Mysore, р. 107-108. [g] (+ В. Н. Топоров): Трита у бунару: ведска вариjанта архаичне схеме, - Расковни!( (Београд), Година IX, броj 31, с. 115-! 19. [= 197За] [h] Rec.: J. Haudry. L 'ernploi des cas еn Vedique. Introduction а ['etude des cas еп lndo-furopeen, Lyon, 1977. -l1j, уо!. 24, р. 43-53. 1983 Rec.: J, Gonda. The Medium in the IJ.gveda. Lеidеп: Brill 1979. - OLZ, Bd. 78, Н. 6, Sp. 587-592. 1984 [а] Да услышат меня Земля и Небо: из ведийской поэзии. (Стихотворное переложение В. Тихомирова) [Сост., перев. с ведийского, вступит. статья, коммент. и словарь Т. Я. Елизаренковой]. М.: Художественная литература. 270 с. [Ь] (+ В, Н. Топоров) О ведийской загадке типа brahrnodya. - В кн.: Паремиологические исследования. Сборник статей. М.: Наука, ГРВЛ, с. 14-46. (Перепечатано в кн.: Из работ Московского семиотического круга. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 303-338) [Нем. перев.: 1987t'; франц. перев.: 1988d] [с] АЬоu! sоше archaic peculiarities of the J}gvedic syntax. - Iп: S. О. Josl1i (ed.), Am{tadhiirii. Pr'of R. N Dandekar Felicitation Volurne. Delhi: Ajanta РuЫiсаtiопs, р. 125-132. [d] Prospects ot' studies iп the "gгашшаг of poetry" оп the materia! ot' the J}gvedic syntax. _.- In: Surnmaries o/papers presented Ьу Soviet Scholars 10 the f 7 1th If'orld Sanskrit Соn/еуеnсе. October 13-20, 1984, Philadelphia, Реппsуlvапiа, U.S.A Moscow: Nallka, Сепtгаl Dept. ое Oricnta! Uterature, р. 42-48. 1985 [а] О звукоподражаниях в пали. - В КИ.: Древняя Индия. Язык, культура, текст. М.: Наука, ГРВп, с. 48-56. [Ь] (+ И. Ф. Вардул): Памяти Юрия Константиновича Лекомцева. - НАА, NQ 4, С. 214-216.

202 KRONIKA 1986 [а] Об искусстве ведийских риши. - В кв.: Переднеазиатский сборник. IY. Древняя и средневековая история и филология страil Передilего и Средilего Востока. М.: Наука, грвл, с. ]47-155. [Ь] Ф. Б. Я. Кёйпер: основные наiiравления научного творчества. - В кн.: Ф. Б. Я. КёЙпер. Труды по ведийской мифологии. М.: Наука, грвл, 1986, с. 7-27. [Англ. перев.: 1987е] [е] (+ У. N. Toporov): Contribution to the iпtегргеtаtiоп ofthe ~gveda У, 70. - Gopal Chandra Sinha memoria! volume. Lucknow. [pages unknown] [dj Rec.: G. В. Palsule. Verbalj'orms in the I]gveda (МШJl:jаlа VI). Рипе: University ofpoona 1978. -- OL2, Bd. 81, Н. 1, Sp. 75-78. 1987 [а] Ведийский язык. М.: Наука, грвл, 1987. 181 с. [Ь] (+ В. Н. Топоров): К структуре АВ Х. 2: опыт толкования в свете вед,ийской антропологии. - В КН.: Литература и культура древllей и средllевековой Иllдии. М.: Наука, ГРВЛ, с. 43-73. [= 1988с] [с] Ведийский язык: проблемы и перспективы. - В кн.: Актуалыlеe проблемы изучения языков ЮЖIlОЙ Азии. Материалы КОilфереllции. М.: Наука, ГРВЛ, с. 70-75. r d] Notes оп contests in the ~gveda. - ABORI, vol. LХУШ (Ramakrishna Gopal Bhandarkar 150th birth-anniversary volume), р. 99-109. [е] F. В. J. Kuiper: fundamental directions ofhis scholarly work. - Numen: lnternationa! review /or the history o/religions, vol. XXXIY, f'asc. 2, р. 145--178. [= 1986Ь] [fj (+ В. Н. Топоров) Zum vedischen Riitsel des Typs brahmodya. -- W. Eismann & Р. Grzybek (eds), Semiotische Studien zum RШsеl: Simple /orms reconsidered li. (Bochumer Beitrdge zur Semiotik; 7). Bochum: Studienverlag Brockmeyer, р. 39-73. [= 1984а] 1988 [а] О морфонологии хинди (К постановке проблемы). - ВЛ, N~ 1, с. 69-81. [Англ. перевод: 1988е] [Ь] О функциях языка в «Ригведе». - В кн.: Проблемы исторической поэтики литератур Востока. М.: Наука, грвл, с. 293-309. [с] (+ В. Н. Топоров) Из ведийской антропологии (АУ Х, 2): опыт толкования. - В кн.: М. Наllе et al. (eds), Semiotics and the Нistory o/culture. Jn {lonor о/ Jurij Lotman: Studies in Russian. (UCLA Slavic Studies; 17). СоluшЬus, Ohio: Slavica, 1988, с. 129--165. [~~ 1987Ь] [d] (+ В. Н. Топоров) L'enigme vedique du type brahmodya. - In: О. Permiakov (ed.), Те! grain (еl pain: Poetique de la sagesse populaire. Moscou: Progres, р. 207--251. [= 1984а] [е] MorphophonoJogy ofhindi. -- In: М. S. Andronov et aj. (eds), Linguistics. А Soviet approach. Calcutta: Indian Journal of linguistics, р. 367--386. [= 1988а] 1989 [а] Ригведа. Мандалы J - JV. Издание подготовила Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1989. 767 с. (Издание второе, исправленное: М.. Наука, 1999) [Ь] About traces of а Prakrit dialectal basis in the lапguаgе of the ~gveda. - Jn: С. Caillat (ed.), Dialectes dans les litteratures indo-aryennes (Publications de 1 'Jnstitut de Civilisation Jndienne, Serie in-8 ; 55). Paris: Boccard, р. ]-17. [с] Памяти Октябрины Федоровны ВолковоЙ.- НАА, N2 2, с. 209-210. 1990 'а] Fonologia diacronica delle lingue indoarie, ed. itа!iапа а cura di Апtопiо Sorrentino. (Opera Universitm'ia. lstituto Universitario Orientale, Dipartimento di Studi Asiatici. Serie didattica; 2). Napoli: Istituto Universitario Orientale, Пiраrtimепtо di Studi Asiatici, 1990. viii, 273 р. [= 1974а]

KRONIKA 203 [Ь] Ведийский язык. - В кн.: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, с. 82. [с] Индоиранские языки. - Там же, с. 189-190. [dl Индийские (индоарийские) языки. - Там же, с. 178-179. [е] Древнеиндийский язык. - Taw же, с. J 41. [fj Пракриты. - Тш.1 же, с. 391. [g] Пали. - Taw же, с. 362-363. [h] Ригведа. Атхарваведа. Переводы Т. Я. ЕлизаренковоЙ. - В кн.: История и культурадревней Индии. Тексты. М.: Восточная литература, с. 9-46. [Перепечатано из 1972а, 1976а] [i] Гарвардское совещание ведологов и ведология в СССР. - НАА, N~ 2, с. 145--150. 1991 [а] К проблеме сомы в «Ригведе» в свете изобразительной функции языка. - В кн.: Ист орическаялингвистика и типология. М.: Наука, с. 150-]60. ГАнг л. перевод: 1996d] About the concept of а 'пе\у song' in the J}gveda. - Wiener Zеitsсhrift/йr die Kunde 5,'udasiens [Ь] undarchiv /йr indische Philosophie, Bd. 36, Supplement: Рl"осееdiпgs ofthe VШth World Sanskrit Conference, Vienna 1990, р. 69--76. [См. также 1995d] [с] То the mеапiпg ofthe J}gvedic harmya-/harmia-. -АВОЮ, vols. LХХII-I~ХХШ (1991-1992) (Am[tamahotsava Vo!ume (1917--1992)), р. 573-582. 1992 "Words апd things" iп the J}gveda (to the dепоmiпаtiопs of "road", "way", "path"). --!ndo!o [а] gica Taurinensia, '1'01. ХVП-ХVШ (1991-92), р. ]23-143. [Ь] "Worter und Sachel1". How much сап t!le language of the J}gveda Ье used to гесопstruсt the world of things? - In: А. W. vап dеп Hoek, D. Н. А. КоlГГ & М. S. Oort (eds), Ritual, state and history {п Sоиth Asia. Essays in honour о/ J. С Heesterman. Leiden etc.: Bri1l, р. J 28-141. [с] Жаль, что это продолжалось только три года. - В кн.: Востоковеды о встречах с!орием Николаевичем РеРUXОJlЛ. Рерuxовский вестник. Вып. 5. Л., с. 73-77. 1993 [а] Язык и стиль ведийских рииlu. М.: Наука, Восточная литература, 1993.315 с. [Англ. перевод: 1995Ь]. [Ь] Опсе more about the сопсерtiоп oftime in the J}gveda. - Contributions о/ Russian scho!ars: the 1Xth World Sanskrit Con/erence, January 10--16, 1994, Melbourne, Аиstrаliа. Moscow: Russian State University for the HlImanities, Iпstitиtе [ог Advanced Studies in (llе Ниmапitiеs, р. 6-16. 1994 [а] Человек и ученый. - В КI!.: Ю. Н. Рерих: материалы юбилейной конференции. М.: Международный Центр Рерихов, с. 14-19. (Перепечатано в: Утренняя звезда, 1997, N2 2/3, С. 21 J-216) [Ь] То the fогеst-tllеше in the J}gveda апd Atharvaveda. - 13th Еиуореап Conference о/ Modern South Asian Studies. Abstracts. Toulouse, р. 42. 1995 [а] Ригведа. Мандалы V - V111. Издание подготовила Т.Я. Елизаренкова. М.: Наука, ]995.743 с. (Издание второе, исправленное: М.: Наука, 1999) [Ь] Language and style o/the Vedic 1J.~is, ed. with ап iпtгоd. Ьу Wешiу Doniger. АlЬапу, NY: State Uпivегsilу of"new У ork Press. ix, 33 J р. [= 1993а] [с] "Words and things" in the 1J.gveda. (Post-graduate and Research Deparlment series; по. 39; Pro.fessor Р.п. Gune memoriallectures; 6). Рипе: Bhandarkar Oriental Research 1l1stitute. 43 р. [См. также 1999Ь] [d] О 110НЯТИИ «новой песни» в Ригведе. - 111: Е. Semeka-Pankratova (ed.), Studies in poetics. Commemorative Vo/ume K/"ystyna Pomorska (1928-1986). Columbus, Ohio: Slavica, р. 497-514. [См. также 1991b]

204 KRON!KA [е] О снах R Ригведе и Лтхариаведе. - В КН.: статей nmwятu [: А. Зографа, СПб: востоковедение. с. 209-221, [fj АЬопtthе "ul1manifest" in the vегьf11 system ofttle I}gvcda, - In: W Smoczynski MemoYial Volume, Рап 1 Cracoviensia; CraCO\N: Universi1.as, с, 239-245. [g] Notes оп пашеs огсо!оurs in [Ье I}gveda, - ВПСШ, vo!, 54--55 (1994-1995) (5i,' WШiаm Jones Vo!ume commemorating the Bicentenary death (1 р.81-86, [Ь] ТЬе possessivity in the I}gveda, In: С. Ga!ewicz et al. (eds), Internationa! con/erence оп Sanskrit and relateri studies, September 23-26, 1993 (proceedings) (Cracow Indological Studies; 1), Cracow: ТЬе Enigma Press, р. 109 119, 1996 [а] К семантике слов griima., в Ригведе. - В КВ.: Русистика. Славистика. ИНдоевропеистика. Сборник к 60- летию Андрея Анатольевича Зализняка. М.: Индрик, с, 728-743. [Ь] О принципах перевода Ригведы. - В КН.: Древность: историческое знание и специфика источника. М.: ИВРАН, с. 47--50. [с] The concept of water and the names [ог it in the I}gveda,..- Orientalia Suecana, vol.45-46 (1996-1997), р. 21-29, [d] ТЬе probiem of' Soma in the light of Janguage and style of the I}gveda. - In: N. BaIblr & G. J. Pinault (eds), Langue, style et struciure dans lе monde indien: Centenaire de Louis Renou. Actes du colloque interпational (Paris, 25.. 27 janvier 1996), Paris: Champion, р. 13-31. [См. также 1991а] [е] Проблемы изучения поэтического языка Ригведы в свете общих идей Р. О. Якобсона. - Материалы международного конгресса «1 00 лет Р, О. Якобсону» (Москва 18-23 декабря 1996) = Contributions 10 the Interпational Congress "Roman Jakobson Centennial" (Moscow 18-23 ПесеmЬег 1996). М.: РГГУ, со 148-149, [См. также 1999d] [f] India studies in Rl!ssia (ancient cl!ltl!re, lingl!istics). -- 1n: S. Мипу and А. Dasgupta (ed,), The perennial tree: Selected papers /or the lnterпationa! Symposium оп Indian Studies. Ne\v Delhi: Indian СонпсН [ог Снltшаl Rеlаtiопs & New Age Iпtеrnаtiопа!, р. 138-140. [g] То the dепоmiпаtiопs ofwater and its concept iп the I}gveda. - 14th European Coriference оп Modern Sоиth Asian Studies. Copenhagen - Al!gl!st 21-24, 1996. Papers. Vol. 7 (Рапе! 17-21). Copenhagen, р. 2-14, 1997 [а] Заметки о гимне Бхаге ("Ригведа" УН, 41),.. - В кн.: Вопросы сравнителыю-uсторического изучения индоевропейских язь/ков. Сборник памяти профессора М Н Петерсона. М.: Диалог-МГУ, с. 89-96. [Ь] Х Международная конференция по санскриту. - Восток, NQ 3, с, 150-153. [с] 'House' and 'Ноте' iп the I}gveda. - In: I. Glus11kova & А. Feldhaus (eds), House and Ноте [п Maharashtra. Delhi: Oxford University Press, р. 9-17. [d] ProbIems of а synchronic description of language and style iп the lweda. - Iп: М. Witzcl (ed.), lnside the texls, beyond the texts: new approaches {о the study o/the Vedas, Proceedings 0/ the Intemational Vedic workshop, Harvard University, June 1989 (Harvard oriental series, Opera minora; 2). Cambridge, МА: Harvard Uпivегsitу, Dcpt. of Sanskrit апd Indian Stl!dies, с. 49--59. [е] Таtiапа Vlаdiтiгоvпа VспtсеJоvа. - Romano Dianiben: Casopis romistickjch studii, No. 1-2, р.43-47. [f] Гимны «ригведы». Из Атхарваведы. - В кн.: Хрестоматия по истории Древнего Востока. М.: Восточная литература, с. 298--306. 1998 [а] Из нрошлого. -В кн.: Олег КонстантиновичДрейер, М.: Восточная литература, с. 148-156.

КRОN!КЛ. 205 о заговоре на успех при Ш'ре в кости nад. М.: Наследие, с. 308--316. VH, I -- в КВ.: Россия -Восток - За- Об изучении санскрита в Отделе языков. -- В кн.: Языки Азии u Африки: традиции, совре- MellHoe состояние и nерсnективы исследовании. Материалы конференции 5--8 1998 г. М.: Институт востоковедевю! РАН, с. 25--27. Conccrning futше studies il1 the 0[' dеvеl0ршепt ()f tl1e Indo-Aryan languages. -- IH: J. Vacek & J. Dvoi\ik (eds), Trends in Indian Studies: ofthe ESIS. (Studia Ol'ientalia J Char]es lfniversity Press, р. 71--78. [е) Nашеs of шоuпtаiпs il1 the -- J 5th оп Mo(1ern South Asian Studies. Char!es LJniversity. р. 54. 1999 Ригведа. Мондалы IX.. Х. Издание подготовила Т. Я. Елизаренкова. М.: Наука, 1999.559 с. С'лова и вещи в Ригведе. М.: Восточная литература, 1999. 240 с. также к поюпию крепости в Ригведе. - В кн.: Поэтика. История литературы. Лингвистика: к 70-летuю Вячеслава Всеволодовича Иванова. М.: аги, с. 462-472. Проблемы изучения поэтического язьша «Ригвед/'!» в свете общих идей Р. О. Якобсона. - В кн.: Роман Якобсон: Тексты, исследованuя. М,: РГГУ, с. 648-б55, [См. также 2000 Заметки о названиях луны в Эдиториал УРСС, с. J 65--! 72.. тх:ар!!аведе.- В КВ.: ЯзЬ/к: теория, история, типология. М.: О синонимах в Ригведе..- Н кк: У времени в плену. Па.l1Aяти С. bn'tkt:.vu. Москва: Восточная литература, с. 336-348. о статусе звука в Ригведе. -- В КН.: 50--64. About the.. In: Volume in Honour 76. Wezler, р. 63- About tl1e status of sound in the - Elementa: Journa! Sel11iotics, уа!. 4,No. 3, р. 21 ) --222. [t1 'Words апd Оп tfle other cultures: Sanskl~it and related studies (о СОl11mеmогаее the сеntепш'у Poland, October 2001 iл the Тогiпо, р, 43, ofa О m[ga- в Ригведе. - 7: ()[1!ОtlЕО,Ж;. На mшд. НОВ университет, с. 1:5--29. СопtгiЬоtiоп to th.c status,35-54. - Xlth i"iorbl Sanskrit Taurinensia, Уо!. XXVH, р. Orientaiia; семаllтическая аура, ш",ю,'-'ш 200!. I(оюnекст. Рueвскu, Со- сла-

206 к RONIKA 2002 [а] (+ В. Н. Топоров) Др.-инд. vedi-: глубинный смысл и этимология. Ритуальные истоки комплекса: «знание- рождение». - В кв.: История и языки Древнего Востока: Памяти И. М. Дьяконова. СПб: Петербургское востоковедение, с. 72-91. [Ь] К вопросу о море в Ригведе. - В кн.: Петербургскuй Рериховский сборник: Вып. У. СПб.: Изд-во СПБГУ, с. 148-166. [с] Оп the uses of nаьы- in the l]gveda. - Orientalia Suecana, уо!. 51-52 (2002-2003), р. 117-123. 2003 [а] Notes оп designation of тап in the ~gveda. - In: R. Czeka!ska & Н. Marlewicz (eds), 2nd International COf!ference оп Indian Studies: proceedings (Cracow lndo!ogical Studies; 4/5). Krak6w: Ksi((garnia Akademicka, с. 193-210. [Ь] Оп tlle function ог pronouns in some Old Indian texts. - BDCRI, уо!. 62--63 (2002--2003), р. 155-165. [См. также 2005с] 2004 [а] (+ А. А. Кибрик, Л. И. Куликов): Языки мира: Индоарийские языки древнего и среднего периодов. М.: Academia. 154 с. [Ь] Введение. - В кн.: Языки мира: Индоарийские языки древнего и среднего периодов. М.: Academia, с. 9-13. [с] Древнеиндийские языки. - Там же, с. 14-16. [d] Ведийский язык. - Там же, с. 16--25. [е] Санскрит. - Там же, с. 25-69. [11 Среднеиндийские языки. - Там же, с. 70-73. [g] Пали. - Там же, с. 73-106. [h] Пракриты. - Там же, с. 106--123. [i] Апабхранша. - Там же, с. 123-136. [j] Буддийский гибридный санскрит. - Та}и же, с. 136--141. [k] Rec.: М. Mayrhofer. Die Personennamen 'n der l]gveda-sаjhitg. Sicheres und Zweifelhaftes. Munchen: Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. 2003. - ВЯ, N2 4, с. 156-159. 2005 [а] Атхарваведа (Пlаунака): В 3-х томах. Перевод с ведийского языка, вступительная статья, комментарий и приложения Т. Я. ЕлизаренковоЙ. Том 1: Книги Т-УН. М.: Восточная литература, 2005. 576 с. [Ь] Заметки об имени в «Ригведе». - В кн.: Язык. Личность. Текст. Сборник статей к 70-летию т М. Николаевой. М.: Языки славянских культур, с. 541-555. [См. также 2001b, 2001d] [с] Об особенностях функционирования местоимений в Ригведе и в Атхарваведе. - В кн.: Заговорный текст. Генезис и структура. М.: Индрик, с. 11-22. [См. также 2003Ь] [d] The word atman in the ~gveda. -lndologica Taurinensia 3!, р. 121-134. 2006 [а] Как называли «жизнь» в Ригведе. - В кн.: Smaranam. Памяти Октябрины Федоровны Волковой. Сборник статей. М.: Восточная литература, с. 169-185. [Ь] (+ Л. И. Куликов): Ведийский язык. - В кн.: Большая Российская ЭнциЮlOnедuя. Т. 4. М.: Большая Российская Энциклопедия, с. 694. [с] Rec.: Th. Oberlies, 2003. А Grammar 01 Epic Sanskrit. Berlin: Walter de Gruyter. - Studies in Iдngиаgе, уо!. 30, No. 1, р. 201-206. 2007 [а] Аmxарваведа (IllaYHaKa): В 3-х томах. Перевод с ведийского языка, вступительная статья, комментарий и приложения Т. Я. ЕлизаренковоЙ. Том 2: Книги VШ-ХII. М.: Восточная литература. 293 с.

KRONIKA 207 [Ь] Notes оп [Ье Wo!f in the ~g-veda. - In: М. Nowakowska & J. Woiniak (eds), Тhеаtrиm МirаЫliоrиm lndiae Orientalis. А Volume /0 Celebrate the 70th Вirthday о/ Pro/essor Maria Krzyszto/ By/"ski (Rocznik Orientalistyczny; уо!. 60, No. 2), с. 43-48. V tisku [а] Аmхарваведа (Шаунака): В 3-х томах. Перевод с ведийского языка, вступительная статья и комментарий Т. Я. ЕлизаренковоЙ. Том 3: Книги ХШ-ХIХ. М.: Восточная литература. [Ь] About the Charms of Atharvaveda. - Iп: Wagish Shukla (ed.), Sanskrit Stиdiеs. Vol. 2. New Пе!ш: Special Centre for Sanskrit Studies, Jawahar!al Nehru ljniversity. [с] Оп the meal1ing of words sigl1ifying 'body' in the ~gveda. In: Proceedings о/ the 12th World Sanskrit Con/erence. HeJsinki, Fil1land, 13-18 JlJJy, 2003. Vol. 1. Veda. Delhi: Motilal Banarsidass. [d] О названиях реки в Ригведе. - В КН.: Сборник памяти А. А. Королева. [е] Индийские (индоарийские) языки. - В КН.: Большая Российская Энциклопедия. Т. 11. М.: Большая Российская Энциклопедия. [!] Пракриты. - В КН.: Большая Российская Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. [g] Оп denominations of а river in the ~gveda. - In: Raglm Vira vоlиmе. Пе!hi. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ВЯ ГРВЛ ИВЛ ИВРАН КСИНА НАА СПБГУ ТГУ УЗТГУ АВОЮ ВПСЮ Ш OLZ Вопросы языкознания Главная редакция восточной литературы Издательство восточной литературы Институт востоковедения Российской Академии наук Краткие сообщения Института народов Азии Народы Азии и Африки Санкт-Петербургский государственный университет Тартуский государственный университет Ученые записки Тартуского государственного университета Annals ofthe Bhandarkar Orienta! Research Institute Bulletin ofthe Пессап College Post Graduate & Research Institute Indo-Iranian Journal Orientalistische Literaturzeitung Vaclav Blaiek blazek@phil.muni.cz Bibliografii sestavil Leonid Kulikov Department o/lndo-european comparative linguistics Leiden University Centre /о, Linguistics L.Kulikov@let.leidenuniv.n!