- Pozice Je suis perdu. Nevědět, kde jsi Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Dotaz na specifické na mapě Où puis-je trouver? Dotaz na specifické Eu estou perdido (a). Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Onde eu encontro?... des toilettes?... um banheiro?... une banque / un bureau de change?... um banco/uma casa de câmbio?... un hôtel?... um hotel?... une station service?... um posto de gasolina?... un hôpital?... um hospital?... une pharmacie?... uma farmácia?... un grand magasin?... uma loja de departamento?... un supermarché?... um supermercado?... un arrêt de bus?... uma parada de ônibus? Stránka 1 26.06.2019
... une station de métro?... uma estação de metrô?... un office du tourisme?... um centro de informações turísticas?... un distributeur/guichet automatique?... um caixa eletrônico? Comment je peux me rendre? Dotaz na směr do specifického místa Como eu faço para chegar?... au centre-ville?... ao centro da cidade? konkrétní... à la gare?... a estação de trem? konkrétní... à l'aéroport?... ao aeroporto? konkrétní... au commissariat?... a delegacia de polícia? konkrétní... à l'ambassade de [pays]?... a embaixada [país]? ambasáda konkrétní země Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Dotaz na doporučení konkrétních míst Você pode recomendar algum bom?... bar?... bares?... café?... cafeterias?... restaurant?... restaurantes? Stránka 2 26.06.2019
... boîte de nuit?... boates?... hôtel?... hotéis?... attraction touristique?... atrações turísticas?... site historique?... cidades históricas?... musée?... museus? - Instrukce Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Arrêtez-vous. Allez vers. Passez devant. Vire à esquerda. Vire à direita. Siga em frente. Volte. Pare. Vá em direção à. Passe o. Stránka 3 26.06.2019
Cherchez. vers le bas vers le haut intersection Společný referenční bod při dávání instrukcí feux de signalisation Společný referenční bod při dávání instrukcí parc Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Zeptání se na koupi jízdenky Je voudrais acheter un pour _ [lieu] _, s'il vous plaît. Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Procure por. para baixo para cima intersecção semáforo parque Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem? Eu gostaria de comprar um(a) para _[local]_, por favor.... aller simple...... bilhete único... jednosměrná jízdenka... aller-retour...... bilhete de ida e volta... dvousměrná jízdenka... ticket première/seconde classe...... bilhete para primeira classe/segunda classe... jízdenka do první třídy/druhé třídy... ticket pour la journée...... passe de um dia... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 26.06.2019
... ticket hebdomadaire...... bilhete semanal... jízdenka, která je platná celý týden... ticket mensuel...... bilhete mensal... jízdenka, která platí jeden měsíc Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Quanto é uma passagem para _[local]_? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Rezervování konkrétního sedadla Eu gostaria de reservar um assento (na janela). Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Esse trem/ônibus para em [local]? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_? Dotazování na dobu jízdy Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak Ce siège est-il pris? Dotazování na to, zda je to stále volné Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? Este lugar está ocupado? C'est mon siège. Este é o meu assento. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky ouvert Obchod je otevřen fermé Obchod je zavřen entrée Značka pro vstup aberto fechado entrada Stránka 5 26.06.2019
sortie Značka pro východ pousser saída empurrar tirer puxar hommes Záchody pro muže femmes Záchody pro ženy occupé/complet Hotel je plný/záchod je obsazen. chambres disponibles / libre Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Dotaz na telefonní číslo na taxi Je dois me rendre à/au _[destination]_. Informování taxikáře, kam chcete jít C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa homens mulheres ocupado livre Você conhece algum número de táxi? Eu preciso ir para _[local]_. Quanto custa para ir para _[local]_? Vous pouvez attendre ici un instant? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Você pode esperar aqui por um momento? Suivez cette voiture! Používá se v případě, když jste tajný agent Siga aquele carro! Stránka 6 26.06.2019
- Půjčení auta Où est l'agence de location de voitures? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout Onde posso alugar um carro? Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.... pour une journée / une semaine.... por um dia/uma semana. Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Je voudrais une assurance tous risques. Získání maximálního možného pojištění Je n'ai pas besoin d'assurance. Získání žádné pojištění Eu quero pacote de seguro completo. Eu não preciso de seguro. Dois-je ramener la voiture avec le plein? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Où est la prochaine station service? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici Onde é o posto de gasolina mais próximo? Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Le réservoir n'est pas plein. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Le moteur fait un drôle de bruit. Stěžování si na problém s motorem auta Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? O tanque não está cheio. O motor está fazendo um barulho estranho. Stránka 7 26.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) La voiture est endommagée. Stěžování si, že auto je poničené O carro está danificado. Stránka 8 26.06.2019