OPTIMUM tel. 585 378 012



Podobné dokumenty
OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM. Návod k obsluze. Pásová pila na kov. Opti S 300 VG. Návod pečlivě uschovejte pro další použití! tel.

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

quantum MASCHINEN - GERMANY

Návod k obsluze. Verze Stolní vrtačka B 24 H B 24 H Vario BOW. Sloupová vrtačka B 28 H B 28 H Vario. Uschovejte do budoucna k nahlédnutí!

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Korunková vrtačka HKB

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

2200W elektrická motorová pila

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

St ol ní kot oučová pila

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č obj.č

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Výrobce. Vážený zákazníku

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Použité harmonizované normy:

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. (Překlad z originálního návodu)

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny


POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

K06 FORMULÁŘ Č B

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Kotoučová konstrukční pila bs 400, bs 500

122 Dělička trubek měděných i nerezových

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Invertorová svářečka BWIG180

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

Stereo Turntable System

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

POW1820. Fig A. Fig B

Strana 1 (celkem 11) KaindlCZ spol. s r.o., Božetěchova 36, Brno, tel./fax.: , mobil: , kaindl@c-mail.

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Stolová kotoučová pila

Stolová pila CTS-81, L, XL

Universální upínací přípravek UNIFIX


PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Návod k obsluze. elektrická stohová řezačka Digicut 45

Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 900 G. (Překlad z originálního návodu)

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návod k obsluze DPA Digitální měřič polohy.

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

Zahradní čerpadlo BGP1000

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Návod k obsluze. Protahovačka ADH 200 ADH 250. Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití.

Ponorná pila MT 55 cc Návod na obsluhu

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Příslušenství a další produkty Příslušenství a další produkty Návod k použití

Soustruh na dřevo. dms 1100

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

Transkript:

www.bow.cz tel. 585 378 012 Návod k obsluze Návod pečlivě uschovejte pro další použití!

Obsah 1 Bezpečnost...4 1.1 Bezpečnostní pokyny (výstražné pokyny)...5 1.1.1 Nebezpečí - klasifikace...5 1.1.2 Další piktogramy...6 1.2 Správné používání...6 1.3 Nebezpečí, která může univerzální frézka způsobit...7 1.4 Kvalifikace personálu...7 1.4.1 ílová skupina...7 1.4.2 Autorizované osoby...7 1.5 Povinnosti provozovatele...8 1.6 Povinnosti obsluhy...8 1.6.1 Dodatečné kvalifikační požadavky...8 1.7 Poloha obsluhy...8 1.8 Bezpečnostní zařízení...8 1.8.1 ákazové, příkazové a výstražné štítky...9 9 1.9 Kontrola bezpečnosti...9 1.10 Osobní ochranné prostředky pro určité práce...10 1.11 Bezpečnost během provozu...10 1.12 Bezpečnost při údržbě...10 1.13 Vypnutí a zajištění univerzální frézky...10 1.14 Použití zvedacího zařízení...11 1.14.1 Údržba mechanických částí...11 1.15 Hlášení o úrazu...11 1.16 Elektrická instalace...11 2 Doprava, instalace...12 2.1 Rozsah dodávky...12 2.2 Doprava...12 2.3 Skladování...12 2.4 ávěsné body...13 2.5 Instalace...14 2.6 Připojení k síti...15 3. Obsluha...16 3.1 Pohled na stroj...16 3.1.1 Ovládací panel otáček vřetene a posuvu stolu...16 3.1.2 Ovládací panel převodů vřetene...17 3.2 Bezpečnost...17 3.3 astavení stroje v případě nebezpečí...17 3.4 Uvedení stroje do chodu...18 3.5 Nastavení otáček vřetene...18 3.5.1 apínání otáček...19 3.5.2 Volba otáček...19 3.5.3 Standardní hodnoty pro řezné rychlosti...20 3.6 apnutí a vypnutí otáček vřetene ON/OFF...22 3.7 apnutí a vypnutí automatického posuvu stolu ON / OFF...22 3.8 hladící kapalina...23 3.9 Hlava frézky...23 3.9.1 Otáčení hlavy frézky...24 3.9.2 Tabulka úhlů mezi horizontální osou vřetene a osou křížového stolu...25 3.10 Montáž axiálního ložiska...26 3.11 vednutí / snížení křížového stolu...27 3.12 Pohyb vřeteníkem dopředu nebo dozadu...27 Strana 2

3.13 Pohyb křížového stolu doleva nebo doprava (osa X)...28 3.14 Pohyb křížového stolu dopředu nebo dozadu (osa Y)...29 3.15 Výměna nástroje...30 3.15.1 Upnutí nástroje...30 3.15.2 Vyjmutí nástroje...30 4 Čištění, údržba a opravy...31 4.1 Bezpečnost...31 4.1.1 Primární opatření před zahájením údržby...31 4.1.2 Ukazatele pro opravu...31 4.1.3 Opatření po provedené opravě a před spuštěním stroje...31 4.2 Čištění...31 4.3Prohlídka a údržba...32 4.4 Oprava...37 5. Náhradní díly...38 5.1. Rozložené schema...38 Příslušenství...60 5.2 Přehled ložisek...61 5.3 Schéma zapojení...62 6 Poruchy...63 7 Technické údaje...64 7.1 Údaje...64 7.2 Emise...65 8. Příloha...66 8.1 Autorské právo...66 8.2 Informace o používání výrobku...66 8.3 EU Prohlášení o shodě...67 9 Index...68 Strana 3

Bezpečnost 1 Bezpečnost Konvence zobrazení dává dodatečné pokyny vyžaduje po Vás akci výčet Tato část návodu k obsluze Vám vysvětlí význam a použití výstražných pokynů, použitých v tomto Návodu k obsluze, stanoví přesnou oblast použití uvedené univerzální frézky, poukáže na nebezpečí, které by mohlo vzniknout pro Vás a jiné osoby, pokud by nebyl dodržován tento Návod k obsluze, Vás informuje o tom, jak nebezpečí předcházet. Dále nezávisle na Návodu k obsluze dodržujte příslušné zákony a ustanovení, zákonné předpisy týkající se bezpečnosti práce. pokyny zákazových, výstražných a příkazových štítků, jakož i výstražných pokynů na frézce. Při instalaci, obsluze, údržbě a opravách této univerzální frézky je nutno respektovat evropské normy. Pokud v té či oné zemi nejsou evropské normy ještě v platnosti, tak je nutno dodržovat normy platné v této zemi. Pokud je to nutné, musí se učinit taková opatření, aby ještě před uvedením univerzální frézky do provozu byly dodržovány místní platné předpisy. DOKUMENTAI USHOVÁVEJTE VŽDY V BLÍKOSTI UNIVERÁLNÍ FRÉKY. Pokud problém neodstraníte ani s pomocí tohoto Návodu k obsluze, obraťte se na firmu: Maschinen GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D- 96103 Hallstadt Strana 4

Bezpečnost 1.1 Bezpečnostní pokyny (výstražné pokyny) 1.1.1 Nebezpečí - klasifikace Bezpečností pokyny dělíme do různých stupňů. Níže uvedená tabulka dává přehled o přiřazení symbolů (piktogramů) a signálních slov ke konkrétnímu nebezpečí a k (možným) následkům. Piktogram Signální slovo Definice/Následky NEBEPEČÍ! Bezprostřední nebezpečí, které vede k vážnému zranění osob a nebo dokonce ke smrti. VAROVÁNÍ! Riziko: Nebezpečí může vést k vážnému zranění osob nebo k jejich smrti. UPOORNĚNÍ! POOR! INFORMAE Nebezpečí nebo nebezpečný postup, které by mohly vést ke zranění osob nebo ke škodám na vlastnictví. Situace, která by mohla vést k poškození stroje a výrobku, jakož i k jiným škodám. Nepředstavuje riziko zranění osob. Uživatelské tipy a jiné důležité/užitečné informace a pokyny. Žádné nebezpečné následky nebo následky, způsobující poškození osob nebo věcí. U konkrétního nebezpečí nahrazujeme piktogram varováním před poraněním ruky nebezpečným elektrickým napětím rotujícími díly. všeobecné nebezpečí nebo Strana 5

Bezpečnost 1.1.2 Další piktogramy Spuštění zakázáno! Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze Vytáhnout zástrčku ze zásuvky! Noste ochranné brýle! Noste ochranné rukavice! Noste bezpečnostní obuv! Noste ochranný oděv! Noste chrániče sluchu! Nezapínej v chodu! 1.2 Dbejte na ochranu životního prostředí! Adresa kontaktní osoby Správné používání je výhradně konstruována a určena pro frézování a vrtání kovu, dřeva a plastů s použitím běžných nástrojů pro frézování a vrtání. Stroj je konstruován a vyroben pro použití v potenciálně výbušném prostředí. se smí instalovat a používat pouze v suchých a větraných prostorách. Pokud bude univerzální frézka použita jinak, než je uvedeno výše, nebo jsou na ní provedeny změny bez povolení firmy Optimum Maschinen GmbH, nebude již univerzální frézka používána v souladu s určeným účelem. Nepřebíráme žádnou záruku za škody způsobené v důsledku nesprávného použití. Výslovně upozorňujeme na to, že provedením konstrukčních nebo technických změn či změn techniky postupu, které nebyly schváleny firmou Optimum Maschinen GmbH, záruka rovněž zaniká. Součástí správného používání je i to, že dodržujete provozní hodnoty a nastavené údaje univerzální frézky, respektujete návod k obsluze, dodržujete termíny kontrol a údržby. VAROVÁNÍ! Vznik těžkých poranění v důsledku nesprávného používání. Přestavby a změny provozních hodnot u univerzální frézky jsou zakázány! Ohrožují osoby a mohou vést až k poškození univerzální frézky. Strana 6

Bezpečnost 1.3 Nebezpečí, která může univerzální frézka způsobit odpovídá aktuálnímu stavu techniky. Přesto zůstává zbytkové riziko, neboť univerzální frézka pracuje s vysokými otáčkami, rotujícími částmi a nástroji, elektrickým napětím a proudem. Riziko pro zdraví osob v důsledku těchto ohrožení jsme konstruktivně a s pomocí bezpečnostní techniky minimalizovali. Pokud obsluhu a údržbu univerzální frézky provádí nedostatečně kvalifikovaný personál, může se univerzální frézka z důvodu špatné obsluhy nebo nesprávné údržby stát zdrojem nebezpečí. INFORMAE Všechny osoby, které mají co do činění s montáží, uváděním univerzální frézky do chodu, obsluhou a údržbou, musejí mít odpovídající kvalifikaci, přesně dodržovat tento návod k obsluze. V případě nesprávného použití může být ohrožen personál může být ohrožen stroj a jiný hmotný majetek může být ovlivněna správná funkce frézky Vždy odpojte frézku při provádění čištění nebo údržby. 1.4 Kvalifikace personálu 1.4.1 ílová skupina Příručka je určena provozovatelům, obsluze, personálu provádějícímu údržbu. Proto se výstražné pokyny vztahují jak na obsluhu, tak i na údržbářský personál této univerzální frézky. Je zapotřebí jasně a jednoznačně určit, kdo bude za různé činnosti na frézce zodpovědný (obsluha, údržba, oprava). Nejasné kompetence představují bezpečnostní riziko! 1.4.2 Autorizované osoby VAROVÁNÍ! Vznik těžkých poranění v důsledku nesprávného používání. Frézku může obsluhovat pouze autorizovaný personál! Autorizovaným personálem pro obsluhu a údržbu tohoto stroje je vyškolený a instruovaný personál pracující pro výrobce a uživatele stroje. Strana 7

Bezpečnost 1.5 Povinnosti provozovatele školit pracovníky Provozovatel musí: instruovat pracovníky aspoň jedenkrát za rok o: - všech bezpečnostních normách které platí pro frézky - provozu - akreditovaných technických návodech Kontrolovat úroveň znalostí pracovníků aznamenávat jejich školení a instruktáž Požadovat na pracovnících, aby potvrdili účast na školení/instruktáži svým podpisem Kontrolovat, zda si pracovníci uvědomují nebezpečí na pracovišti a zda dodržují návod k obsluze. 1.6 Povinnosti obsluhy Obsluha musí: Být vyškolena na obsluhu stroje, nát funkci stroje a důsledky z ní plynoucí Před spuštěním stroje - číst a porozumět návodu k obsluze stroje - 1.6.1 být seznámen se všemi bezpečnostními zařízeními a předpisy Dodatečné kvalifikační požadavky Pro práci na následujících částech stroje jsou požadovány následující kvalifikační požadavky: Práce na elektrickém příslušenství stroje může provádět pouze kvalifikovaný elektrikář pracující podle pokynů a pod dohledem kvalifikovaného technika. 1.7 Poloha obsluhy Poloha pro obsluhu je vpředu před frézkou. 1.8 Bezpečnostní zařízení Provozování univerzální frézky je dovoleno jen se správně fungujícími bezpečnostními zařízeními. Frézku ihned vypněte, jakmile se některé bezpečnostní zařízení stane nefunkčním nebo je vadné. a to jste zodpovědní Vy! Pokud bylo některé bezpečnostní zařízení aktivováno nebo bylo poškozené, lze s frézkou znovu pracovat teprve poté, co byla odstraněna příčina poruchy, jste se přesvědčili, že tím nevznikne žádné nebezpečí pro osoby a nebo věci. Možné následky jsou tyto: škody způsobené rychle létajícími částmi kontakt s rotujícími částmi fatální úraz elektrickým proudem Strana 8

Bezpečnost 1.8.1 ákazové, příkazové a výstražné štítky INFORMAE Všechny výstražné štítky musejí být čitelné. Pravidelně je kontrolujte. 1.9 Kontrola bezpečnosti Frézku kontrolujte alespoň jedenkrát za směnu. jištěné škody, závady a změny v provozním chování zařízení ihned nahlaste odpovědnému nadřízenému. Překontrolujte všechna bezpečnostní zařízení na počátku každé směny (při přerušovaném provozu), jednou týdně (při nepřetržitém provozu), po každé údržbě nebo opravě. Překontrolujte také, zda zákazové, výstražné a informační štítky, jakož i označení na frézce jsou čitelné (příp. očistit), jsou úplné. INFORMAE Pro organizaci revizí použijte následující přehled: Všeobecná kontrola ařízení Kontrola OK Ochranné kryty Namontované, pevně přišroubované a nepoškozené Štítky, označení Nainstalované a čitelné Datum: Kontroloval (podpis): Kontrola funkce Kontrola OK Kryt vřetene Systém je aktivován pouze když je kryt v poloze obrábění NOUOVÝ VYPÍNAČ Po stisknutí nouzového vypínače se musí univerzální frézka odpojit. Datum: Kontroloval (podpis): ařízení Strana 9

Bezpečnost 1.10 Osobní ochranné prostředky pro určité práce hraňte svůj obličej a oči: noste helmu a ochranu obličeje při všech pracích, kdy je ohrožen Váš obličej a oči jsou vystaveny nebezpečí, měli byste nosit bezpečnostní přilbu s ochranným obličejovým štítkem Používejte ochranné rukavice, pokud berete do rukou součásti s ostrými hranami. Noste ochrannou obuv když manipulujete s těžkými předměty. 1.11 Bezpečnost během provozu Při práci s frézkou poukazujeme vždy na konkrétní nebezpečí. VAROVÁNÍ! Před zapnutím univerzální frézky se přesvědčete o tom, že tím nebudou ohroženy osoby ani poškozeny předměty. Vyvarujte se všech způsobů práce, při nichž může být zpochybněna bezpečnost: ajistěte, aby Vaší prací nebyl nikdo ohrožen. Při montáži, obsluze, údržbě a uvádění do provozu bezpodmínečně dodržujte instrukce tohoto návodu k obsluze. Nepracujte s frézkou, je-li Vaše schopnost soustředění z nějakého důvodu snížená - např. vlivem užívání léků. Dodržujte předpisy pro bezpečnost práce vydané příslušnou oborovou organizací nebo jiným dozorčím úřadem. Všechny závady nebo ohrožení hlaste osobě vykonávající dozor. ůstaňte u univerzální frézky, dokud zcela neustanou veškeré pohyby. Používejte předepsané osobní ochranné prostředky. Noste přiléhavý oděv a případně síťku na vlasy. Při vrtání a frézování nepoužívejte ochranné rukavice. 1.12 Bezpečnost při údržbě Informujte obslužný personál včas o údržbářských pracích a opravách. Hlaste všechny změny univerzální frézky, které mohou mít vliv na bezpečnost, jakož i změny jejího chování za provozu. Dokumentujte všechny změny, aktualizujte návod k obsluze a provádějte školení personálu. 1.13 Vypnutí a zajištění univerzální frézky Vytáhněte zástrčku ze sítě a zajistěte ji visacím zámkem proti náhodnému nebo nedovolenému zapojení. Všechny části stroje jsou tímto odpojeny. Umístěte na stroj varovný štítek. Strana 10

Bezpečnost 1.14 Použití zvedacího zařízení VAROVÁNÍ! Těžká nebo smrtelná zranění mohou být způsobena v důsledku poškozených nebo nedostatečně nosných zdvihadel a součástí pro uchycení břemene, které se při zatížení přetrhnou. kontrolujte, zda zdvihadla a součásti pro uchycení břemene dostačují pro dané zatížení a zda nejsou poškozené. VAROVÁNÍ! Dodržujte předpisy pro bezpečnost práce příslušné oborové organizace nebo jiného dozorčího úřadu. Břemena pečlivě upevněte. Nikdy nevstupujte pod zavěšená břemena! 1.14.1 Údržba mechanických částí Odstraňte, resp. instalujte před započetím prací, resp. po ukončení prací všechna ochranná a bezpečnostní zařízení, která byla zapotřebí pro provádění údržby, jako jsou: kryty, bezpečnostní pokyny a výstražné štítky, uzemnění. Pokud odstraníte ochranná a bezpečnostní zařízení, vraťte je bezprostředně po ukončení prací opět do původní polohy. Překontrolujte jejich funkci! 1.15 Hlášení o úrazu Informujte ihned své nadřízené a firmu Optimum Maschinen GmbH o úrazech, možných zdrojích nebezpečí a také o odvrácených úrazech. Odvrácené úrazy mohou mít mnoho příčin. Čím rychleji nás budete informovat, tím rychleji můžeme příčinu odstranit. INFORMAE Na konkrétní nebezpečí při provádění prací s frézkou upozorňujeme při popisu těchto prací. 1.16 Elektrická instalace Elektrické vybavení univerzální frézky nechejte pravidelně, minimálně však jednou za půl roku, zkontrolovat. Okamžitě odstraňte všechny vady, jako jsou uvolněné spoje, poškozené kabely atd. Při práci na součástech nacházejících se pod napětím musí být přítomna i druhá osoba, aby mohla v případě naléhavé potřeby vypnout napájení. Při poruchách v elektrickém napájení frézku ihned vypněte! Strana 11

Doprava, instalace 2 Doprava, instalace je dodávána v předmontovaném stavu. 2.1 Rozsah dodávky Po dodání okamžitě překontrolujte, zda stroj nebyl poškozen při dopravě, zda něco nechybí nebo zda nejsou upevňovací šrouby uvolněné. Porovnejte rozsah dodávky s údaji v balicím listu. 2.2 Doprava VAROVÁNÍ! Těžká nebo smrtelná zranění mohou být způsobena v důsledku převrhnutí a pádu strojních součástí z vysokozdvižného vozíku nebo transportního zařízení. Dodržujte instrukce a údaje na přepravní bedně: VAROVÁNÍ! Těžká nebo smrtelná zranění mohou být způsobena v důsledku poškozených nebo nedostatečně nosných zdvihadel a součástí pro uchycení břemene, které se při zatížení přetrhnou. kontrolujte, zda zdvihadla a součásti pro uchycení břemene dostačují pro dané zatížení a zda nejsou poškozené. Dodržujte předpisy pro bezpečnost. Břemena pečlivě upevněte. Nikdy nevstupujte pod zavěšená břemena! 2.3 Skladování POOR! Při nesprávném skladování se mohou důležité díly poškodit nebo zničit. abalené nebo již vybalené díly skladujte jen za uvedených okolních podmínek. ( Technické údaje na str. 42). Strana 12

Doprava, instalace 2.4 ávěsné body VAROVÁNÍ: Postupujte při zvedání, instalaci a montáži nanejvýš obezřetně. kontrolujte, zda jsou stavěcí šrouby držáku vřetenové hlavy a stolu utaženy. Obr. 2-1 vedání pomocí smyčky Křížový stůl musí být co možná nejvíce nahoře. Držák vřetenové hlavy musí být v poloze ukázané na obrázku. Čtyři upevňovací šrouby na stole a v držáku hlavy vřetene musí být utaženy. elková váha stroje činí 1350 kg. Strana 13

Doprava, instalace 2.5 Instalace Připevněte stroj k podlaze pomocí čtyř kotevních šroubů které procházejí přes základní desku. Rozměry umístění a velikosti šroubů jsou uvedeny v následujícím výkresu: Obr. 2-2: Kotevní rozměry Připravte rovné místo pro instalaci a kotevní šrouby. vedněte frézku a umístěte ji na kotevní šrouby. Pomalu snižujte frézku na místo. Kotevní šrouby by měly procházet přes základní desku. Dejte podložky a matice na kotvící šrouby. Pomocí libely zkontrolujte, zda je křížový stůl frézky ve vodorovné poloze, a bude-li nutno, pomocí klínů jej vyrovnejte. POOR! Čtyři rohy základové desky musí být ve styku s podlahou. Maximální rozdíl mezi nosnými povrchy po utažení kotvících šroubů nesmí překročit 0,04 mm na délce 1000 mm. Doporučujeme použít libelu k vyvážení stroje. Utáhněte matice na kotvících šroubech. Dvakrát zkontrolujte zda je frézka v horizontální poloze. Odstraňte antikorozní prostředek ze stroje který byl aplikován pro přepravu a skladování stroje. Doporučujeme použít ohřátý lihový roztok. Strana 14

Doprava, instalace 2.6 Připojení k síti VAROVÁNÍ Veškeré práce na elektrickém vybavení smí vykonávat pouze kvalifikovaný elektrikář podle elektrotechnických předpisů. Ujistěte se, že velikost napájecího napětí je pro frézku správná. Frézka musí být správně uzemněna. Otočte volič směru otáčení na ovládacím panelu do polohy (R) vpravo a vřeteno by se mělo otáčet doprava. kontrolujte otáčky vřetene při vysokých otáčkách. Při pohledu seshora by se mělo vřeteno točit ve směru chodu ručiček hodinových. Jestliže se točí opačně, přehoďte dvě ze tří fází. Strana 15

Obsluha 3. Obsluha 3.1 Pohled na stroj ovládací panel převodovky vřeteníku ovládací panel dodávka chladící kapaliny a mazadla osvětlení stroje křížový stůl kolečko s rukojetí pro pohyb stolu kolečko s rukojetí pro pohyb stolu centrální mazání klika pro výškové nastavení stolu Obr. 3-1: 3.1.1 Ovládací panel otáček vřetene a posuvu stolu přepínač - poloha OFF - otáčky doprava - otáčky doleva přepínač pohonu posuvu stolu ON/OFF Přepínač On/Off chladící směs kontrolka běhu stroje rychlé odepnutí vřetene nouzový vypínač běh vřetene zapnut běh vřetene vypnut Obr. 3-2: Ovládací panel Strana 16

Obsluha 3.1.2 Ovládací panel převodů vřetene tabulka otáček páka voliče - poloha L - poloha H - poloha M páka voliče - poloha I - poloha II - poloha III páka voliče nulová poloha - poloha A - poloha B - poloha Obr. 3-3: Ovládací panel převodovky otáček 3.2 Bezpečnost Použijte frézku pouze za následujících podmínek: Frézka je v dobrém technickém stavu. Frézka je používána podle předpisu. Je dodržován návod k obsluze. Všechna bezpečnostní zařízení jsou instalována a aktivována. astavte ihned stroj v případě jakékoliv abnormality během obrábění a ujistěte se, že nemůže být znovu náhodně nebo bez povolení nastartován. Uvědomte ihned osobu odpovědnou za jakoukoliv změnu. POOR! hraňte své oči proti kovovým třískám a jiným úlomkům které letí velkou rychlostí. Používejte ochranné brýle. POOR! Úrovně hluku se mohou měnit v závislosti na pracovním cyklu. Používejte ochranu sluchu! 3.3 astavení stroje v případě nebezpečí Spínač Nouzový stop je umístěn na ovládacím panelu. POOR! Spínač Nouzový stop zastaví stroj v okamžiku kdy je aktivován! Otočením Nouzového spínače se tento odjistí. Strana 17

Obsluha 3.4 Uvedení stroje do chodu Přepněte hlavní přepínač do polohy ON Kontrolní signálka chodu na ovládacím panelu musí svítit. 3.5 Nastavení otáček vřetene POOR! Polohu přepínače lze měnit pouze když stroj stojí. Dle potřeby použijte rychlé zastavení vřetene pro zapadnutí řadící páky. VAROVÁNÍ! Nikdy se nedotýkejte nástroje aby jste pootočili vřetenem tak, aby zapadla řadící páka. Otáčky vřetene jsou nastaveny v převodovce vřetene. Je k dispozici 11 otáček. Příklad: Otáčky Obr. 3-4: Nastavení 820 ot/min Obr. 3-5: Nastavení 1600 ot/min Strana 18

Obsluha 3.5.1 apínání otáček Přepni přepínač do neutrální polohy (poloha OFF). Vypni motor posuvu (OFF). Stiskněte krátce rychlé přerušení. Vřeteno se točí. Přepněte řadící páku. 3.5.2 Volba otáček Správné otáčky jsou důležitým faktorem pro frézování. Otáčky určují řeznou rychlost, kterou břity nástroje řežou materiál. Volbou správné řezné rychlosti se zvýší životnost ostří nástroje a je optimalizován výsledek práce. Správná řezná rychlost závisí hlavně na materiálu nástroje. Nástroje (frézy) vyrobené z tvrdých kovů nebo s keramickými břity snesou vyšší řezné rychlosti, než nástroje vyrobené ze slitin vysokořezné oceli. Správnou řeznou rychlost získáte volbou správných otáček. Jestliže je to možné, vždy užívejte konvenční frézování, tedy takové kdy směr posuvu je opačný ke směru otáčení nástroje. Správnou řeznou rychlost pro vaše nářadí a obráběný materiál naleznete v následujících standardních hodnotách nebo v tabulkách (tzn. Tabellenbuch Metall, Europa Lehrmittel, ISBN 3808517220). Požadované otáčky se vypočítají následovně: N= V πxd Kde: n = otáčky za min V = řezná rychlost v m/min π = 3,14 d = průměr nástroje v m (metr) Strana 19

Obsluha 3.5.3 Standardní hodnoty pro řezné rychlosti (m/min) s rychlořeznou ocelí a tvrdokovem pro konvenční frézování Nástroj Ocel Litina Tvrzené slitiny hliníku Obvodové a boční frézky (m/min) 10-25 10-32 150-350 Tvarové frézy (m/min) 15-24 10-20 150-250 Frézy s vloženými zuby s SS (m/min) 15-30 12-25 200-300 Frézy s vloženými zuby s HM (m/min) 100-200 30-100 300-400 Výsledky jsou následující standardní hodnoty rychlostí v závislosti na průměru frézy, typu frézy a materiálu Průměr nástroje (mm) čelní a válcová fréza Ocel 10-25 m/min Litina 10-22 m/min Tvrzené slitiny hliníku 150-350 m/min 35 91-227 91-200 1365-3185 40 80-199 80-175 1195-2790 45 71-177 71-156 1062-2470 50 64-159 64-140 955-2230 55 58-145 58-127 870-2027 60 53-133 53-117 795-1860 65 49-122 49-108 735-1715 70 45-114 45-100 682-1592 75 42-106 42-93 637-1486 80 40-100 40-88 597-1393 85 37-94 37-82 562-1311 Průměr nástroje (mm) tvarová fréza Ocel 15-24 m/min Litina 10-20 m/min Tvrzené slitiny hliníku 150-250 m/min 4 1194-1911 796-1592 11900-19000 5 955-1529 637-1274 9550-15900 6 796-1274 531-1062 7900-13200 Počet otáček za minutu 597-955 398-796 5900-9900 478-764 318-637 4700-7900 12 398-637 265-531 3900-6600 14 341-546 227-455 3400-5600 16 299-478 199-398 2900-4900 18 265-425 177-354 2654-4423 20 239-382 159-318 2389-3981 22 217-347 145-290 2171-3619 24 199-318 133-265 1990-3317 25 191-306 127-255 1911-3185 28 171-273 114-227 1706-2843 30 159-255 106-212 1592-2654 32 149-239 100-199 1493-2488 36 133-212 88-177 1327-2212 40 119-191 80-159 1194-1190 8 10 Strana 20

Obsluha Průměr nástroje (mm) nožová hlava s rychlořez. plátky Ocel 15-30 m/min Litina 12-25 m/min Tvrzené slitiny hliníku 200-300 m/min Otáčky za minutu 35 136-273 109-227 1820-2730 40 119-239 96-199 1592-2389 45 106-212 85-177 1415-2123 50 96-191 76-159 1274-1911 55 87-174 69-145 1158-1737 60 80-159 64-133 1062-1592 65 73-147 59-122 980-1470 70 68-136 55-114 910-1365 75 64-127 51-106 849-1274 80 60-119 48-100 796-1194 85 56-112 45-94 749-1124 Průměr nástroje (mm) nožová hlava s tvrdokov. plátky Ocel 100-200 m/min Litina 30-100 m/min Tvrzené slitiny hliníku 300-400 m/min Počet otáček za minutu 910-1820 273-910 2730-3640 40 796-1592 239-796 2389-3185 45 708-1415 212-708 2123-2831 50 637-1274 191-637 1911-2548 55 579-1158 174-579 1737-2316 60 531-1062 159-531 1592-2123 65 490-980 147-490 1470-1960 70 455-910 136-455 1365-1820 75 425-849 127-425 1274-1699 80 398-796 119-398 1194-1592 85 375-749 112-375 1124-1499 35 Strana 21

Obsluha 3.6 apnutí a vypnutí otáček vřetene ON/OFF volte pravotočivé nebo levotočivé obrátky. Se správně zapojeným sledem fází (směr otáčení) je to obvykle otáčení ve směru chodu ručiček hodinových. Na ukázaném příkladu je přepínač v poloze otáčení ve směru chodu ručiček hodinových. Stiskněte zelené tlačítko. Vřeteno se začne otáčet. Stiskněte červený knoflík. Otáčení vřetene se zastaví. Přepněte hlavní vypínač do polohy OFF/ 0 a podle potřeby jej uzamkněte. 3.7 apnutí a vypnutí automatického posuvu stolu ON / OFF. POOR! Jestliže měníte rychlost posuvu stolu, musí být páka pro směr posuvu v neutrální poloze. (V poloze OFF.) POOR! Povolte zajišťovací páky na křížovém stole. Nastavte páku směru posuvu stolu do neutrální střední polohy. apněte motor posuvu ON. Povolte zajišťovací páky na křížovém stole. Otočte pákou voliče do požadované polohy tak, abyste vybral velikost posuvu. Velikost posuvu se vztahuje ke směru posuvu v ose X a ose Y křížového stolu. - poloha A - poloha B - poloha Páka voliče -poloha H - poloha L - poloha M motor posuvu Obr. 3-6: Převodovka posuvu Přepni páku směru do (osa X nebo osa Y) do požadovaného směru. Přepni páku směru do neutrální střední polohy, jestliže má být posuv stolu vypnut. také vedání a snižování křížového stolu na str. 28, Pohybování křížovým stolem vpravo/vlevo (v ose X) na str. 29 a Pohybování křížovým stolem dopředu/dozadu (v ose Y) na str. 30. Strana 22

Obsluha 3.8 hladící kapalina Tok chladícího media je aktivován a deaktivován voličem na ovládacím panelu. 0 = Dodávka chladícího media je zastavena 1 = hladící medium je dodáváno Množství kapaliny lze regulovat pomocí kohoutku. 3.9 Hlava frézky Frézovací hlava se může otáčet ve dvou osách otáčení. Všechny úhly na hlavě jsou nastaveny na 0 ; spodní poloha vřetene je horizontální. Všechny úhly na hlavě jsou nastaveny na 180 ; horní poloha vřetene je horizontální Obr. 3-7: Spodní horizontální poloha vřetene Obr. 3-8: Horní horizontální poloha vřetene Uhel přední části hlavy je nastaven na 180 ; vřeteno je ve vertikální poloze Obr. 3-9: Vertikální poloha vřetene Otáčením zadní a přední části frézovací hlavy můžete nastavit určitý úhel horizontální poloze hlavy vůči ose posuvu křížového stolu. Příklad: Hlava má být vytočena v horizontální poloze o 45 vůči ose posuvu křížového stolu (stolu frézky). adní část hlavy je otočena proti směru chodu ručiček hodinových na úhel 24 28 11. Obr. 3-10: Horizontální poloha vřetene vpravo 45 Přední část hlavy je otočena po směru chodu ručiček hodinových a nastavena na úhel 65 31 49. Strana 23

Obsluha PONÁMKA! Otáčení frézovací hlavy okolo jedné nebo dvou os otáčení se musí vždy provádět proti ose otáčení! Jestliže nejdříve otočíme zadní částí hlavy ve směru chodu ručiček a potom zadní částí proti směru chodu ručiček, vřeteno bude v horizontální poloze vlevo. Na následujících stránkách jsou v tabulce uvedeny úhly od 1 až do 90. Jeden dílek na stupnici frézovací hlavy odpovídá úhlu 3 minut nebo 180 vteřinám. 3.9.1 Otáčení hlavy frézky VAROVÁNÍ! Vypněte stroj a zajistěte jej proti opětovnému uvedení do chodu. Vytáhněte kuželové kolíky v přední a zadní části tak aby bylo možné zafixovat polohu hlavy. Tyto kolíky lze zasunou zpět pouze v této poloze hlavy. Povolte matice na přední a zadní části hlavy. Poloha kuželového kolíku zadní části POOR! Matice pouze povolte. Jestliže jsou matice úplně sejmuty může frézovací hlava upadnout. Nastavte požadovaný úhel podle tabulky Tabulka úhlů osy horizontálního vřetene vůči křížovému stolu na str. 26. Obr. 3-11: Utažení matice a kuželového kolíku Strana 24

Obsluha 3.9.2 Tabulka úhlů mezi horizontální osou vřetene a osou křížového stolu. Úhlové nastavení přední části frézovací hlavy Úhlové nastavení zadní části frézovací hlavy Obr. 3-12: Frézovací hlava Úhel mezi horizontální osou vřetene a osou posuvu stolu β stupeň minuty vteřiny 180 1 24 51 2 49 43 4 14 35 5 39 29 7 04 24 8 29 21 9 54 20 11 19 22 12 44 28 14 09 37 15 35 50 17 00 08 18 25 28 19 50 56 21 16 29 22 42 08 24 07 54 25 33 46 26 59 46 28 25 54 29 52 11 31 18 36 32 45 12 34 11 56 35 38 52 37 05 58 38 33 17 40 00 48 41 28 32 42 56 29 44 24 41 45 53 07 47 21 50 48 50 48 50 20 04 51 49 38 53 19 31 54 49 44 56 20 17 57 51 12 59 22 30 60 54 10 62v54 10 63v58 50 65 31 49 Úhel který se musí nastavit na zadní části frézovací hlavy Úhel mezi horizontální osou vřetene a osou posuvu stolu α 0 0 30 00 1 00 00 1 30 02 2 00 05 2 30 09 3 00 15 3 30 24 4 00 35 4 30 50 5 01 09 5 31 32 6 01 59 6 32 32 7 03 10 7 33 54 8 04 45 8 35 42 9 06 47 9 38 00 10 09 21 10 40 51 11 12 31 11 44 20 12 18 20 12 48 31 13 20 53 13 53 28 14 26 15 14 59 17 15 32 32 16 06 02 16 39 48 17 13 49 17 48 08 18 22 44 18 57 38 19 32 52 20 08 27 20 44 22 21 20 39 21 57 20 22 34 23 23 11 52 23 49 48 24 28 11 Úhel který se musí nastavit na přední části frézovací hlavy β stupeň minuty vteřiny 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 67 05 17 68 39 15 70 13 44 71 48 47 73 24 24 75 00 38 76 37 30 78 15 02 79 53 17 81 32 17 83 12 04 84 52 40 86 34 10 88 16 35 90 91 44 28 93 30 02 95 17 47 97 04 48 98 54 11 100 45 01 102 07 23 104 31 26 106 27 18 108 25 08 110 25 04 112 27 20 114 32 08 116 39 43 118 30 23 121 04 29 123 22 25 125 44 42 128 44 53 130 44 45 133 24 12 136 11 28 139 08 09 142 16 26 145 39 30 149 22 17 153 33 02 158 27 58 164 49 02 180 Úhel který se musí nastavit na zadní části frézovací hlavy α 25 07 03 25 46 24 26 26 17 27 06 42 27 47 42 28 28 17 29 11 30 29 54 22 30 37 56 31 22 13 32 07 16 32 53 06 33 39 47 34 27 22 35 15 51,8 36 05 21 36 55 34 37 47 33 38 40 21 39 34 25 40 29 49 41 26 38 42 24 57 43 24 45 44 26 37 45 30 13 46 35 50 47 43 41 48 53 57 50 05 52 51 22 41 52 41 47 54 04 30 55 31 17 57 02 43 58 39 30 60 22 33 62 13 04 64 12 40 66 23 44 68 49 50 71 36 58 74 56 51 79 49 34 90 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Úhel který se musí nastavit na přední části frézovací hlavy Strana 25

Obsluha Jak se tyto úhly počítají: α = úhel zadní části hlavy β = úhel přední části hlavy θ = sevřený úhel mezi horizontální osou vřetene a osou posuvu stolu Příklad: Vodorovná osa vřetene má být otočena o 5 vůči ose posuvu stolu. 3.10 Montáž axiálního ložiska vtahovací tyč Boční fréza, modulová fréza nebo podobné nástroje vyžadují použití ložiska na trnu vřetene na kterém je nástroj upevněn. axiální ložisko Dosedací plocha ložiska má středící kolík, který je zasunut ve středícím otvoru. trn pro nástroj POOR! Namontujte ochranný kroužek poté, co sejmete axiální ložisko. Takto ochráníte své prsty. Špína a třísky nevniknou do ložiska vřetene. střední otvor Utáhněte axiální ložisko čtyřmi šrouby. Nainstalujte nástroj do vřetene. Namazejte třecí ložisko axiálního ložiska a upněte kužel do vřetene. upevňovací šrouby Obr. 3-13: Frézovací hlava Namontujte axiální ložisko. Utáhněte trn pomocí vtahovací tyče Strana 26

Obsluha 3.11 vednutí / snížení křížového stolu Křížový stůl můžete zvednout nebo snížit pomocí kliky. 1. Povolte utahovací páku. 2. Otočte klikou do požadované polohy křížového stolu. Stupnice má dělení po 0,05 mm. Nulu lze nastavit pomocí rádlované matice. 3. Po skončení operace polohu utahovací pákou. klika zajistěte utahovací páka Obr. 3-14: Vertikální pohyb křížového stolu 3.12 Pohyb vřeteníkem dopředu nebo dozadu. Vřeteníkem můžete pohybovat dopředu nebo dozadu. Postupujte takto: Uvolněte upínací šrouby (3 kusy). Dejte vřeteník do požadované polohy pomocí kliky. Musíte utáhnout upínací šrouby. Obr. 3-15: Pohyb vřeteníku dopředu nebo dozadu Strana 27

Obsluha 3.13 Pohyb křížového stolu doleva nebo doprava (osa X) Existují dva způsoby jak pohybovat křížovým stolem v ose X. Otáčením ručními kolečky na pravé nebo levé straně stolu. Pomocí motoru automatického posuvu. Ruční pohyb v ose X Povolte upínací páku. rádlovaný šroub atlačte kliku do spojky. ruční klika Otočte klikou do požadované polohy. Stupnice má dělení po 0,02 mm. Nastavte matice. nulu pomocí rádlované Upněte stůl v požadované poloze. stavitelný koncový spínač Automatický pohyb v ose X pomocí motoru apněte vypínač. páka směru pohybu Nastavte velikost posuvu pomocí regulátoru posuvu - apínání automatického posuvu stolu ON/OFF na str. 23. upínací páka Obr. 3-16: Pohyb křížového stolu v ose X Povolte upínací páku. Přestavte páku směru posuvu do polohy požadovaného směru posuvu křížového stolu. Když je páka ve střední poloze, motor posuvu stojí. Koncový spínač a dva stavitelné koncové spínače zastaví automatický posuv po dosažení požadované polohy. V této souvislosti se absolutně ujistěte, zda jsou upínací šrouby stavitelných a pevného koncového spínače řádně utaženy. Strana 28

Obsluha 3.14 Pohyb křížového stolu dopředu nebo dozadu (osa Y) Existují dva způsoby jak pohybovat křížovým stolem v ose X. Otáčením ručními kolečky na pravé nebo levé straně stolu. Pomocí motoru automatického posuvu. Ruční pohyb v ose Y Povolte upínací páku. atlačte kliku do spojky. Upínací páka Otočte klikou do požadované polohy. Stupnice má dělení po 0,02 mm. Nastavte nulu pomocí rádlovaného šroubu. Upněte stůl v požadované poloze. rádlovaný šroub Automatický pohyb v ose Y pomocí motoru klika apněte vypínač. Nastavte velikost posuvu pomocí regulátoru posuvu - apínání automatického posuvu stolu ON/OFF na str. 23. páka směru pohybu Obr. 3-17: Pohyb křížového stolu v ose Y Povolte upínací páku. Přestavte páku směru posuvu do polohy požadovaného směru posuvu křížového stolu. Když je páka ve střední poloze, motor posuvu stojí. Koncový spínač a dva stavitelné koncové spínače zastaví automatický posuv po dosažení požadované polohy. Polohy koncových spínačů jsou pevně přednastaveny. Strana 29

Obsluha 3.15 Výměna nástroje 3.15.1 Upnutí nástroje VAROVÁNÍ! Odpojte stroj a ujistěte se, že nemůže být znovu zapnut. Očistěte kužel ve vřetenu a kuželovou stopku nástroje před tím, než jej upnete. upínací tyč Vložte kužel nástroje do vřetene. Výstupky na pouzdru vřetene musí zapadnout do obou drážek na držáku nástroje. Obr. 3-18: Upnutí nástroje Pevně utáhněte sklíčidlo (upínací tyč). nástroj 3.15.2 Vyjmutí nástroje Povolte upínací tyč. Vřeteno můžete zastavit pomocí brzdy vřetene. Vyjměte nástroj. Vyjměte nástroj ze sklíčidla. Je-li třeba jemně ťukněte gumovou paličkou na upínací tyč. Upínací tyčka má být zašroubována několika závity, jinak byste mohli poškodit závit na nástroji a na tyčce. Strana 30

Čištění, údržba a opravy 4 Čištění, údržba a opravy Správně prováděná pravidelná údržba je nutnou podmínkou pro zajištění bezpečného a bezporuchového provozu stroje, dlouhé životnosti frézky a kvality vyráběných produktů. 4.1 Bezpečnost VAROVÁNÍ! Následkem nesprávné údržby nebo opravy může dojít: - k velmi vážnému zranění osob pracujících na frézce - k poškození frézky. Údržba a opravy stroje mohou být prováděny pouze kvalifikovaným personálem. 4.1.1 Primární opatření před zahájením údržby odpojte stroj tak, jak je uvedeno v tomto návodu, a zajistěte, aby nemohl být spuštěn; odpojte stroj od elektrické sítě. 4.1.2 Ukazatele pro opravu Dodržujte periody pro údržbu a provozní pokyny uvedené v tomto návodu. Dodržujte postup zapínání a vypínání popsaný v této příručce. Pro provádění oprav musíte mít správné vybavení dílny pro příslušnou opravu. 4.1.3 Opatření po provedené opravě a před spuštěním stroje Proveďte bezpečnostní kontrolu před spuštěním stroje. Nesmí být žádné nebezpečí pro obsluhu stroje. Frézka nesmí být poškozena. 4.2 Čištění VAROVÁNÍ! Čištění provádějte pouze když je stroj zastaven. Nepoužívejte benzin, ředidlo nebo tlakový vzduch Na konci každého pracovního dne sejměte obrobek a upínací nářadí a očistěte stůl. Pro předběžné čištění použijte háček, kartáč, vysavač a čistič drážek. Očistěte zbytky mazací kapaliny pomocí kerosinu nebo speciálních čistících prostředků. Nakonec lehce namazejte všechny lesklé povrchy. Strana 31

Čištění, údržba a opravy 4.3 Interval Kde? Frézka Křížový stůl Prohlídka a údržba o? Jak? Bezpečnostní kontrola na str. 9 Namazat Namazejte všechny lesklé ocelové povrchy. Použijte antikorozní olej na zbraně nebo motorový olej. Hladina oleje musí dosahovat alespoň do středu nebo horní části průzoru. Převodovk a vřetene Průzor oleje Kontrola hladiny oleje Převodovk a posuvu Obr. 4-1: Průzor oleje převodovky vřetene Hladina oleje musí dosahovat alespoň do středu nebo horní části průzoru. Průzor oleje Obr. 4-2: Průzor oleje převodovky vřetene Strana 32

Čištění, údržba a opravy Interval Kde? o? Jak? namazat apumpujte pumpou centrálního mazání křížového stolu. Je-li třeba doplňte antikorozní olej do nádržky centrálního mazání. Plnící otvor Dvakrát denně Křížový stůl Obr. 4-3: entrální mazání křížového stolu Pro výměnu oleje použijte sběrnou nádobu s dostatečným objemem. Frézku nechejte chvíli běžet, olej se zahřeje a snadněji vyteče z výpustného otvoru. Odšroubujte zátku výpustného otvoru. Odšroubujte zátku plnícího otvoru. Když už nevytéká žádný olej, uzavřete výpustný otvor. Pomocí trychtýře v plnícím otvoru naplňte novým olejem až po střed kontrolního průzoru. str. 45. Sklo průzoru oleje Poprvé za 3 měsíce, potom každých 6 měsíců Výpustný otvor Převodo vka vřetene Výměna oleje Plnící otvor Obr. 4-4: Výměna oleje v převodovce vřetene Strana 33

Čištění, údržba a opravy Interval Kde? o? Jak? Pro výměnu oleje použijte sběrnou nádobu s dostatečným objemem. Frézku nechejte chvíli běžet, olej se zahřeje a snadněji vyteče z výpustného otvoru. Odšroubujte zátku výpustného otvoru. Odšroubujte zátku plnícího otvoru. Když už nevytéká žádný olej uzavřete výpustný otvor. Převodo vka posuvu Pomocí trychtýře v plnícím otvoru naplňte novým olejem až po střed kontrolního průzoru. Výměna oleje Servisní materiál na str. 43. Plnící otvor Sklo průzoru oleje Výpustný otvor Obr. 4-4: Průzor oleje převodovky posuvu Sejměte kryt. Každých 6 měsíců Namazejte šroub a ozubená kola křížového stolu. Šroub křížového stolu osa X Ozubená kola převodovky posuvu Křížový stůl Namazejte Obr. 4-5: Posuv v ose X. Namazejte šroub křížového stolu. Šroub kříž. stolu osa Obr. 4-6: Posuv stolu v ose Strana 34

Čištění, údržba a opravy Interval Kde? o? Jak? Namazejte ozubený hřeben lože hlavy vřetene. Ozubený hřeben Každých 6 měsíců vřeteník Obr. 4-7: Ozubený hřeben namazat Namazejte maznice. Maznice na levé straně Obr. 4-8: Lože hlavy vřetene Podle potřeby, alespoň 1 x za rok hladící medium Doplňte, popř. vyměňte, propláchněte čerpadlo chladící směsi. novu namazejte ložisko vřetene a proto sejměte horní kryt ložiska. Natlačte prstem asi 20 g vazelíny do horního ložiska vřetene. Rukou otočte několikrát vřetenem. Výměna Horní ložisko vřetene ročně Ložisko vřetene Namazejte znovu ložisko vřetene Drážkovaná matice ajišťovací šroubek Obr. 4-9: Frézovací hlava Strana 35

Čištění, údržba a opravy Interval Kde? Podle potřeby Lože vřetene o? Jak? Nastavení vodících saní ašroubováním šroubu budou V saně zatlačeny dozadu a zmenší se vůle mezi vodící lištou. Stavěcí šrouby jsou umístěny vepředu a vzadu. adní saně V adní stavěcí šroub Obr. 4-10: Lože hlavy vřetene Podle potřeby Křížový stůl nastavení Sejměte stěrače saní. ašroubováním šroubu budou V saně zatlačeny dozadu a zmenší se vůle mezi vodící lištou. Stavěcí šrouby jsou umístěny vepředu a vzadu. adní stavěcí šroub Obr. 4-11: Křížový stůl osa Y ašroubováním šroubu budou V saně zatlačeny dozadu a zmenší se vůle mezi vodící lištou. Stavěcí šrouby jsou umístěny vepředu a vzadu. levý stavěcí šroub Obr. 4-12: Křížový stůl osa X Strana 36

Čištění, údržba a opravy Interval Kde? o? Jak? ašroubováním šroubů je nastavení více přitisknuto k vodící liště. Nastavení provádějte při uvolněné upínací páce. Stavěcí šrouby Upínací páka Obr. 4-13: Křížový stůl osa Povolte zajišťovací šroub. Nastavte ložisko vřetene pomocí drážkované matice. horní ložisko vřetene drážkovaná matice Dle potřeby Ložisko vřetene Nastav ložisko vřetene zajišťovací šroub Obr. 4-14: Frézovací hlava OHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ajistěte, aby se chladící směsi a oleje nevylévaly na podlahu. Očistěte ihned každé ukápnutí pomocí metody absorbující olej a likvidujte je podle současných právních požadavků na ochranu životního prostředí. 4.4 Oprava Pro jakoukoliv opravu žádejte pomoc od kteréhokoliv zaměstnance Optimum Maschinen GmbH nebo k nám frézku zašlete. Jestliže je oprava prováděna kvalifikovaným technickým personálem, potom musí tento personál dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu. Firma Optimum Maschinen GmbH nebere odpovědnost, ani neručí za škody a provozní anomálie, jež jsou výsledkem nedodržení pokynů tohoto návodu. Pro opravy používejte pouze Bezchybné a vhodné nářadí Originální náhradní díly ze sérií výslovně autorizovaných fy Optimum Maschinen GmbH. Strana 37

Náhradní díly 5. Náhradní díly 5.1. Rozložené schema Strana 38

Náhradní díly Strana 39

Náhradní díly Strana 40

Náhradní díly Strana 41

Náhradní díly Strana 42

Náhradní díly Strana 43

Náhradní díly Strana 44

Náhradní díly Strana 45

Náhradní díly Strana 46

Náhradní díly Strana 47

Náhradní díly Strana 48

Náhradní díly Strana 49

Náhradní díly Strana 50

Náhradní díly Strana 51

Náhradní díly Strana 52

Náhradní díly Strana 53

Náhradní díly Strana 54

Náhradní díly Strana 55

Náhradní díly Strana 56

Náhradní díly Strana 57

Náhradní díly Příslušenství Strana 58

Náhradní díly 5.2 Přehled ložisek Obr. 5-1: Přehled ložisek Poz. 1 Skladovací číslo Množství 6205-2R P/N Poz. Skladovací číslo Množství 1 14 61804 2 6002 1 2 6204 1 15 3 61904 4 16 61904-2R 2 4 6007 1 17 61901 2 5 6008 1 18 30202 2 6 6008-R 1 19 6202 1 7 6006-R 1 20 6004 1 8 7006A 2 21 61904 2 9 7005A 2 22 6206 2 10 7209A/P6 2 23 61904-2R 2 11 NN3012K/P5 1 24 61904-2R 4 12 7204-4 25 6204-1 1 26 61904-2R 1 61806-2R 13 P/N Strana 59

Schema 5.3 Schéma zapojení Ovládán í chladící směsi Ovládán í posuvu O vl á d á ní vř et e n e vl ev o vp ra vo světlo transfor mátor hladící směs napájení do le va Vř et e n o do pr av a Hlavní vypínač Síť obvod stroje Obr. 5-2: Schéma zapojení

Poruchy 6 Poruchy Problém Hluk během práce na stroji Příčina/ možný projev Řešení Vřeteno se točí nasucho. Vadné ložisko Namazejte ložisko vřetene, podle potřeby jej vyměňte, zkontrolujte hladinu oleje na ložisku vřetene - viz mazání ložiska vřetene na str. 36. Vyměňte ložisko Vůle ložiska je příliš velká Nastavte ložisko vřetene - str. 38 Nástroj je tupý nebo nesprávně upnutý Použijte nový nástroj a zkontrolujte upnutí. vednutí frézky není možné při současných provozních podmínkách Proveďte konvenční frézování Upínací páky v osách pohybu nejsou utaženy Utáhněte upínací páky Volné sklíčidlo, volné čelisti, volná vtahovací tyčka kontrolujte, znovu utáhněte Uvolněný obrobek Upněte správně obrobek Nesprávné otáčky volte jiné otáčky, posuv je příliš velký Tupý nástroj Naostřete nebo vyměňte nástroj. Práce bez chladící kapaliny Použijte chlazení Nástroj je deformován Vyměňte nástroj Opotřebovaná ložiska v hlavě vřetene. Dejte vyměnit ložiska v hlavě vřetene Nástroj špatně upnutý Upněte správně nástroj Vadné sklíčidlo Vyměňte sklíčidlo Není možné vložit kužel stopky do pouzdra vřetene Odstraňte nečistoty, vazelínu nebo olej z vnitřního povrchu kuželového pouzdra Motor se nerozběhne Motor je špatně zapojen Vadná pojistka Otáčející se vřeteno drnčí na hrubém povrchu obrobku Nástroj hoří Nástroj je vystředěný nebo poskakuje Přehřátí motoru a ztráta výkonu Snížená přesnost práce Přehřívá se ložisko vřetene Motor je přetížen Udržujte povrchy v čistotě Udržujte povrchy bez vazelíny Dejte zkontrolovat kvalifikovaným pracovníkem Snižte otáčky, v případě nutnosti odpojte a nechejte zkontrolovat odborníkem Nedostatečné napětí sítě Motor je chybně zapojen Dejte zkontrolovat odborníkem Těžká a nevyvážená součást Nesprávná horizontální poloha držáku součásti Vyvažte staticky obrobek a upněte bez předpětí. Nastavte držák součásti Ložisko je opotřebované Vyměňte Práce při vysokých otáčkách po dlouhou dobu Ochlaďte a snižte otáčky.

Technické údaje 7 Technické údaje Následující informace poskytuje údaje o rozměrech a hmotnosti stroje a je to informace o stroji schválená výrobcem. 7.1 Údaje Elektrické připojení elkový příkon 3 x 400 V, 50 Hz; 2,4kW Výkon motoru vřetene 2,2 kw Výkon motoru posuvu 0,25 kw Čerpadlo chladící směsi 0,04 kw Osvětlení stroje 0,01 kw Výkon ovládacího transformátoru 100 VA Ovládací napětí 24 V Výkon Max. výkon vřetene 1,42 kw Max. moment při 40 ot/min. 340 Nm Rozměry Držák nástroje ISO 40 (DIN 2080, DIN 69871) Průměr pouzdra vřetene Ф 87 mm Rozměr křížového stolu 260 x 1120 mm Max. vzdálenost od hlavy vřetene ke stolu (bez přípravku držáku nástroje) vertikální poloha /křížový stůl 90-520 mm Vzdálenost středu vřetene spodní horizontální 110-540 mm poloha vřetene / křížový stůl ( obr. 3-7: spodní horizontální poloha vřetene na str. 3-24) Strana 62 Pojezd křížového stolu v ose 430 mm Max. pojezd křížového stolu v ose X 600 mm Max. pojezd křížového stolu v ose Y 270 mm Max. pojezd lože vřeteníku 630 mm Výška 1730 mm Šířka 1325 mm Hloubka 1655 mm elková hmotnost 1350 kg Max. zatížení křížového stolu 350 kg

Technické údaje Rozměry Počet T drážek 3/63 mm Drážky podle DIN 650 14 mm Rozměr bloku unášeče 14 DIN 508 Rozsah natočení frézovací hlavy 360 Rozsah otočení frézovací hlavy 360 Otáčky / posuvy UWF 100 Otáčky vřetene /min při 50 Hz 40 / 75 / 105 / 180 / 200 / 320 / 370 / 475 / 650 / 820 / 1600 Posuvy křížového stolu (mm/min) při 50 Hz 18 / 32 / 56 / 43 / 75 / 101 / 131 / 177 / 310 / Materiál pro údržbu UWF 100 Převodovka vřetene Mobilgear 627 nebo srovnatelný olej; plnící objem 3,25 litru Převodovka posuvu Mobilgear 629 nebo srovnatelný olej; plnící objem 1,5 litru Ozubená kola ležící vně posuvu a posuvu vřeteníku Komerční vazelína nebo vazelína na ložiska jako je Mobilux 2 Ozubená tyč na loži vřeteníku Ložisko vřetene vazelína na ložiska jako je Mobilux 2 Maznice, ocelové části,centrální mazání Antikorozní mazací olej, jako je motorový olej nebo olej na zbraně hladící zařízení hladící zařízení Komerční chladící směs/mazadlo Plnící objem: 27 litrů 7.2 Vnější podmínky UWF 100 Teplota 5-35 Vlhkost 25-28 % Emise Úrovně hluku (emise) se mohou lišit v závislosti na pracovním cyklu. Jestliže je frézka instalovaná v dílně kde pracují různé stroje, potom akustický vliv (imise) na operátora frézky může překročit 85 db(a). UPOORNĚNÍ! Doporučujeme použít zvukovou izolaci a ochranné prostředky k ochraně sluchu. Doba trvání hluku stejně jako typ a charakter pracovního místa a ostatní stroje které jsou současně v provozu, toto všechno ovlivňuje úroveň hluku v pracovním místě. Strana 63

Příloha 8. Příloha 8.1 Autorské právo 2004 Tento dokument je chráněn autorským právem. Práva, která v důsledku toho vznikají, zejména práva ohledně překladu, rozmnožování, přetisku obrázků, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanickým nebo jiným způsobem a ukládání v zařízeních pro zpracování dat, zůstávají vyhrazena i při částečném použití. Technické změny jsou kdykoliv vyhrazeny. 8.2 Informace o používání výrobku Je naší povinností sledovat naše výrobky i po expedici ze závodu. Laskavě Vás prosíme o zaslání následujících informací o výrobku: změněné údaje o nastavení zkušenosti z provozu frézky, které by mohly zajímat i jiné uživatele opakující se poruchy Optimum Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951-96 555-99 E-Mail: info@optimum-maschinen.de Strana 64

Příloha 8.3 EU Prohlášení o shodě Výrobce Optimum Maschine GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt tímto prohlašuje, že následující výrobek, Typ stroje Označení Odpovídající směrnice EU: Směrnice pro stroj 98/37/EG, příloha II A 89/336/EWG Směrnice pro nízká napětí 73/23/EWG odpovídá ustanovením výše uvedených směrnic - včetně změn, které platily v době výkladu. Aby se zajistil soulad, byly použity následující harmonizované normy: EN 13128: 2001 Bezpečnost obráběcích a tvářecích strojů - frézky a vyvrtávačky EN 62097 Úprava instrukcí - struktura, obsah a vyobrazení (IE 62079:2001) Thomas ollrep (jednatel) Kilian Stürmer (jednatel) Hallstadt, 21.června 2004 Strana 65

Poznámky 9 Index B Bezpečnost Během údržby...10 Během činnosti...10 Bezpečnostní kontrola...9 Bezpečnostní pokyny...5 D Další piktogramy...6 Doprava...13 E EU Prohlášení o shodě...45 Elektrický systém...12 I Instalace...13 K Kvalifikace personálu...7 N Nebezpečí...7 O Obsluha...17 Osobní ochranné pomůcky...8 P Poruchy...41 Připojení k síti...16 R Rozsah dodávky...13 S Správné používání...6 Standardní hodnoty pro řezné rychlosti...21 Skladování...13 Schéma zapojení...40 T Tabulka úhlů...26 Technické údaje...42 ávěsné body...14 Strana 66

První hanácká BOW, spol. s r.o., Příčná 84/1,779 00 Olomouc, IČ 47670631 produkt: typ: výrobní číslo: datum prodeje: podpis prodávajícího: razítko prodávajícího: áruční list záznamy o opravách: áruční list je vystaven: (zaškrtněte jednu z podmínek) A pro koncového spotřebitele a zaručuje bezplatnou opravu výrobku této firmy podle podmínek dále uvedených po dobu 24 měsíců. áruční list nenahrazuje prodejní doklad. B podle ust. 429 odst.2 obchodního zákoníku na základě ústní kupní smlouvy, na výše uvedené zboží a zaručuje bezplatnou opravu výrobku této firmy podle podmínek dále uvedených po dobu 12 měsíců áruční podmínky jsou uvedeny na druhé straně www.bow.cz/reklamace tel.: +420 585 154 522 servis@bow.cz

áruční podmínky pro případ A: áruční doba na výrobek prodaný koncovému spotřebiteli, kterým se rozumí osoba, která kupuje výrobek za jiným účelem než pro podnikání s tímto výrobkem, je 24 měsíců od data převzetí výrobku koncovým spotřebitelem. Podnikáním se rozumí soustavná výdělečná činnost prováděná vlastním jménem a na vlastní odpovědnost ( 2 odst.1 obchodního zákoníku). Právo z odpovědnosti za vady se uplatňuje u prodávajícího písemnou reklamací, v níž je třeba označit srozumitelně a určitě vadu výrobku a popsat jak se tato vada projevuje. K písemné reklamaci je nutné doložit záruční list podepsaný koncovým spotřebitelem a doklad o zakoupení výrobku. Kopie záručních listů nebo dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo jinak poškozené záruční listy nebo doklady o zakoupení výrobku, nebudou považovány za doklady prokazující zakoupení reklamovaného výrobku u prodávajícího. áruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způsobené jeho obvyklým užíváním ( 619 odst.2 občanského zákoníku). Prodávající považuje v tomto smyslu za obvyklé užívání zejména pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Nebyl vystaven živelním pohromám (např. ohni, vodě, blesku). Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozen. a rozpor s kupní smlouvou ( 616 odst.3 občanského zákoníku) není prodávajícím považováno: Opotřebení výrobku nebo části výrobku způsobené obvyklým užíváním výrobku nebo části výrobku. Poškrabání povrchu výrobku či jiné drobné vnější poškození způsobené manipulací při jeho vybalování po koupi zejména při nedodržení instrukcí daných návodem k použití. Reklamace parametrů, které nejsou uvedeny v návodu nebo v jiné obchodně-technické dokumentaci prodávajícího či v závazných technických normách. Domnělé vady, které není schopen koncový spotřebitel prodávajícímu hodnověrně předvést či jinak doložit. áruční podmínky pro případ B: Podpis koncového spotřebitele: áruční doba na zboží dodané kupujícímu podle ustanovení obchodního zákoníku; je 12 měsíců ode dne dodání zboží; v případě, že prodávající odesílá zboží kupujícímu, běží záruční doba ode dne dojití zboží do místa určení. Prodávající odpovídá za konstrukci a materiál zboží a za to, že zboží bude po záruční dobu způsobilé pro použití k obvyklému určení. e záruky jsou vyloučeny vady, které vznikly po přechodu nebezpečí škody na zboží, pokud ke škodě došlo vnějšími událostmi nebo zásahem třetích osob, jiných než subdodavatelů, prodávajícího nebo jiných osob, které prodávající použil, vady nástrojů a opotřebitelných dílů, k jejichž poškození došlo běžným opotřebením při obvyklém užíváním a vady způsobené nedodržením instrukcí daných návodem k použití. Prodávající považuje za obvyklé užívaní ve shora uvedeném smyslu zejména pokud zboží: Je používáno pouze k účelu, ke kterému je určeno a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Nebylo vystaveno živelním pohromám (např. ohni, vodě, blesku). Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozeno. Právo z odpovědnosti za vady se uplatňuje u prodávajícího písemnou reklamaci nebo faxem na adrese prodávajícího, v níž je třeba označit srozumitelně a určitě vadu zboží a popsat jak se tato vada projevuje s uvedením dne a hodiny vzniku vady a dne a hodiny nahlášení. V reklamaci je kupující povinen zvolit nárok z vad zboží dle 436 nebo 437 obchodního zákoníku. K reklamaci je nutné doložit záruční list podepsaný kupujícím a doklad o zakoupení zboží. Kupující je povinen vady reklamovat u prodávajícího bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, nejpozději do konce záruční doby. Příjem reklamace prodávající potvrdí písemně, faxem nebo e-mailem s uvedením času, předběžné doby trvání a způsobu odstranění vady. Pokud je to potřebné, kupující umožní prodávajícímu přístup do prostor za účelem odstranění vad zboží. a tím účelem sdělí kupující prodávajícímu svého zástupce, který je oprávněn potvrdit odstranění vady nebo sdělit důvody, pro které toto potvrzení odmítá vydat. Kupující svým podpisem potvrzuje, že souhlasí se záručními podmínkami a že převzal návod k použití zboží. Podpis kupujícího: