Dohoda o vykonaní zmeny č. 10. Dohoda o provedení změny č. 10. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Podobné dokumenty
Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Dohoda o provedení změny č. 4. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Příloha 1 Príloha 1. čj. S 20964/2015-O12

Dohoda o provedení změny č. 3. Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o provedení změny č. 2. Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

na strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o provedení změny č. 4. Dohoda o vykonaní zmeny č. 4. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 3. Dohoda o provedení změny č. 3. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 6. Dohoda o provedení změny č. 6. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 7. Dohoda o provedení změny č. 7. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR)

dňa 11. apríla 2014 účinného dňom 1. mája 2016 (ďalej len MD ), dohodli na nasledujúcej zmene č. 4 MD.

Dohoda o vykonaní zmeny č. 1. Dohoda o provedení změny č. 1. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Dohoda o vykonaní zmeny č. 5. Dohoda o provedení změny č. 5

Čadca (SR) Mosty u Jablunkova (ČR)

nižšie uvedeného dňa, mesiaca a roka medzi týmito zmluvnými stranami: Doc. JUDr. Dušan Dorotin, CSc, Generálny riaditeľ Všeobecnej sekcie MV SR

Výnos č. 2 k předpisu SŽDC D7/2

Dodatok číslo 1 k Smernici rektora Školné a poplatky spojené so štúdiom na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave na akademický rok 2014/2015

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/ Praha 1

Novelizace předpisu D7/2 a organizování výlukové činnosti. Ing. Jiří Witiska Odbor operativního řízení a výluk Ředitel odboru

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015

VÝLUKA NA TRATI. Na trati Považská Bystrica - Púchov bude vlak Os 3350 (Pov. Bystrica 14:30 Púchov 14:43) odrieknutý a nahradený NAD

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) - Kúty (SR)

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Mestská časť Bratislava - Ružinov

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014

Článok 1 Zmluvné strany

TARIFA DOPRAVCU PRAVIDELNEJ DIAĽKOVEJ VNÚTROŠTATNEJ A MEDZINÁRODNEJ AUTOBUSOVEJ DOPRAVY CESTUJÚCICH A BATOŽÍN

Pokyn ředitele odboru šetření mimořádných událostí č. 1/2012

Centrální dispečerské pracoviště Praha. Ing. Miroslav Jasenčák

Čl. 1 Zmluvné strany IBAN: SK Čl. 2 Predmet zmluvy

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD

ZMLUVA O DIELO č. 010/2015

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

DODATOK č. 3. dodatku č. 3. Čl. I

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

VÝROČNÁ SPRÁVA

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti

Příloha č. 1 k VD 6/2014: Seznam zrušených řídicích aktů SŽDC. Tabulka 1 Řády, směrnice, opatření, pokyny, příkazy, rozhodnutí, sdělení

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY TABUĽKY TRAŤOVÝCH POMEROV 128

Mgr. Daša Krčová Archív Železníc Slovenskej republiky

Dodatok číslo 1 k Smernici rektora Školné a poplatky spojené so štúdiom na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave na akademický rok 2017/2018

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Služební rukověť. Číselník železničních stanic,

MU Hodonín (ČR) - Holíč nad Moravou (SR) MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) čj. S 20964/2015-O12 2/63

ROZKAZ O VÝLUCE č

Zmluva o skladovaní plynu (ďalej iba Zmluva )

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

Služba Expres kuriér

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Sudoměřice nad Moravou (ČR) Skalica na Slovensku (SR)

ŽELEZNIČNÁ DOPRAVNÁ PREVÁDZKA LABORATÓRNY DOPRAVNÝ VÝCVIK

Projekt / Stavba: Investor / Objednávateľ: Železnice Slovenskej republiky, Bratislava Klemensova 8, Bratislava

Zabezpečenie pitného režimu

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

D O D A T O K č /2012-PNZ P41307/ k nájomnej zmluve č. PNZ P41307/05.00

VÝLUKA NA TRATI LADCE PÚCHOV BYTČA

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Místní ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Vlárský průsmyk (ČR) Horné Srnie (SR)

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY STÁTNÍ ORGANIZACE

Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave

Vyhláš. áška MV SR č.. 523/2006 Z. z. O podrobnostiach na zabezpečenie záchranných prác a organizovania Jednotiek civilnej ochrany

Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Riadna inventarizácia majetku, záväzkov, rozdielu majetku a záväzkov Slovenskej technickej univerzity v Bratislave za obdobie roka 2016

NOVELIZACE PŘEDPISU D7/2 A ORGANIZOVÁNÍ VÝLUKOVÉ ČINNOSTI

Evropská železniční síť zajišťující konkurenceschopnost nákladní dopravy. Ing. Bohuslav Navrátil náměstek generálního ředitele SŽDC

AŽD Praha s.r.o. Dálkové ovládání zabezpečovacího zařízení podmínka dispečerského řízení dopravy. Ing. Josef Schrötter

J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k

Rozkaz o jízdním řádu č.522 CDP Praha

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)

SŽDC D1/MP1. Pomůcky GVD od jízdního řádu Schváleno pod čj /2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu Účinnost ode dne zveřejnění

Dodatok č. 1 k zmluve o výkone správy majetku mesta č. 1644/9/2005/Z TV

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

J & T BANKA, a. s. Pobočka zahraničnej banky Zverejňované informácie k

ŽELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTY, STÁTNÍ ORGANIZACE

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka

Transkript:

Dohoda o provedení změny č. 10 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Dohoda o vykonaní zmeny č. 10 Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Kúty (SR) Lanžhot (ČR) Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (dále jen SŽDC ), se sídlem Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 Nové Město, IČ 70 99 42 34, organizace zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384, má úlohu vlastníka infrastruktury, provozovatele dráhy a přídělce kapacity dopravní cesty; Správa železniční dopravní cesty, státní organizace (ďalej len SŽDC ), so sídlom a obchodnou adresou Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město, IČ: 709 94 234, ktorá je zapísaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384 má úlohu vlastníka infraštruktúry, prevádzkovateľa dráhy a prideľuje kapacitu dopravnej cesty; na straně jedné a na strane jednej a Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, v skrátenej forme ŽSR, se sídlem a obchodní adresou Klemensova 8, 813 61 Bratislava, IČO: 31 364 501, které jsou zapsány v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka č.: 312/B. Právna forma: Iná právnická osoba ako prevádzkovateľ dráhy (dále jen ŽSR). na straně druhé se v souladu s článkem 15, bodem 15.2 Místního ujednání pro řízení provozu a organizování drážní dopravy na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) ze dne 27. února 2015 účinného dnem 30. března 2015 (dále jen MU ), dohodly na následující změně č. 10 MU. Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, v skrátenej forme ŽSR, so sídlom a obchodnou adresou Klemensova 8, 813 61 Bratislava, IČO: 31 364 501, ktoré sú zapísané v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Po, vložka č.: 312/B. Právna forma: Iná právnická osoba ako prevádzkovateľ dráhy (ďalej len ŽSR). na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2 Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky a organizovanie dopravy na dráhe na pohraničnej trati a v pohraničných staniciach Kúty (SR) Lanžhot (ČR) zo dňa 27. februára 2015 účinný dňom 30. marca 2015 (ďalej len MD ), dohodli na nasledujúcej zmene č. 10 1/7 zmena č. 10

MD. 1 1 Ustanovení MU se mění následovně: Ustanovenia MD sa menia nasledovne: Rozsah znalostí SŽDC - vedoucí dispečer SŽDC - provozní dispečer 6 úplná: článků 1; 2.3 až 2.8; 2.10.5; 3 až 3.9; 6.1 až 6.8.1; 7.1; 7.3; 8.1.1; 8.2; 8.6.20, 8.7; 8.10.3; 11 až 12.2 informativní: článků 2 až 2.2; 4 až 4.4; 5; 8.1.8; 8.3 až 8.3.3; 10.1 až 10.9; 13 až 15.5; příloh 1 až 5 - výpravčí ŽST Lanžhot (traťový dispečer) - případně jiní zaměstnanci určení SŘ 8.1.4 8.1.4 Plánování vlakové dopravy provádí: provozní dispečer 6 (e-mail: CDPPREprovdisp6@szdc.cz), kontrolný dispečer ŽSR ORD Trnava (e-mail: KD.ORDTT@zsr.sk). Dispečeři si vzájemně odsouhlasují nejpozději v 3.00, 9.00, 15.00 a 21.00 hodin Směnový plán vlakové dopravy podle zásad Směnového plánu - na 6 hodin přesný Směnový plán, na dalších 6 hodin výhledový Směnový plán. Zároveň se informují o všech mimořádnostech ve vlakové dopravě (např. zásilky s překročenou ložnou mírou, přeprava nebezpečných věcí (RID), instradované zásilky apod.). Provoz na pohraniční trati je pravostranný. Na území ČR je traťový rádiový systém GSM-R. 10.1 10.1 úplná: článků 1 až 4.6.4; 6 až 15.5; příloh: 2; 3; 4; 5 informativní: článků 5 až 5.10; přílohy: 1 Plánovanie vlakovej dopravy vykonáva: prevádzkový dispečer 6 (e-mail: CDPPREprovdisp6@szdc.cz), kontrolný dispečer ŽSR ORD Trnava (e-mail: KD.ORDTT@zsr.sk). Dispečeri si navzájom odsúhlasujú zmenový plán vlakovej dopravy podľa zásad zmenového plánu najneskôr o 3.00, 9.00, 15.00 a 21.00 hodine - na 6 hodín presný, na ďalších 6 hodín výhľadový zmenový plán. Zároveň sa informujú o všetkých mimoriadnostiach vo vlakovej doprave (napr. zásielky s prekročenou nakladacou mierou, preprava nebezpečného tovaru (RID), instradované zásielky a pod.). Prevádzka na pohraničnej trati je pravostranná. Na území ČR je traťový rádiový systém GSM-R. O plánované údržbě infrastruktury, plánovaných stavebních pracích a plánovaných výlukových činnostech na pohraničních tratích a na jiných tratích, které mají vliv na konstrukci jízdního řádu na pohraniční trati nebo na jeho plnění, se vzájemně informují SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy nejpozději 18 měsíců před počátkem platnosti jízdního řádu, v jehož období platnosti budou práce prováděny. SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy se informují o omezení infrastruktury, při kterém dochází: a) k nepřetržitému zastavení provozu na trati delším než 72 hodin (3 dny); b) k opakovanému zastavení provozu na trati na více než 30 kalendářních dní v řadě; c) k jinému dočasnému omezení kapacity tratě více než 30 kalendářních dní v řadě (např. 3 hodiny každý den) nebo nepřetržitému dočasnému O plánovanej údržbe infraštruktúry, plánovaných stavebných prácach a plánovaných výlukových činnostiach na pohraničných tratiach a na iných tratiach, ktoré majú vplyv na konštrukciu cestovného poriadku na pohraničnej trati alebo na jeho plnenie, sa vzájomne informujú SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy najneskôr 18 mesiacov pred začiatkom platnosti cestovného poriadku, počas platnosti ktorého budú práce vykonávané. SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy sa informujú o obmedzení infraštruktúry, pri ktorom dochádza: a) k nepretržitému zastaveniu prevádzky na trati na dobu presahujúcu 72 hodín (3 dni); b) k opakovanému zastaveniu prevádzky na trati na dobu presahujúcu 30 po sebe idúcich kalendárnych dní; c) k inému dočasnému obmedzeniu kapacity trate opakujúcemu sa počas doby presahujúcej 30 po sebe idúcich kalendárnych dní (napr. 3 hodiny každý deň) 2/7

omezení kapacity tratě delší než 30 kalendářních dní v řadě (např. výluka jedné traťové koleje na dvoukolejné trati nebo omezení kapacity stanice vlivem výluky). Do této kategorie jsou zahrnuty též omezení rychlosti vlaku, délky vlaku, normativu hmotnosti nebo profilu. Lhůta může být po dohodě smluvních stran zkrácena na 13 měsíců před počátkem platnosti jízdního řádu, v jehož období platnosti budou práce prováděny. SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy se informují zejména o omezení infrastruktury, při kterém dochází a) k nepřetržitému zastavení provozu delším než 24 hodin; b) k opakovanému zastavení provozu na více než 14 kalendářních dní v řadě; c) k jinému dočasnému omezení kapacity tratě opakujícímu se více než 14 kalendářních dní v řadě nebo k nepřetržitému dočasnému omezení kapacity tratě delší než 14 kalendářních dní v řadě. Do této kategorie jsou zahrnuty též omezení rychlosti vlaku, délky vlaku, normativu hmotnosti nebo profilu. Lhůta může být po dohodě smluvních stran zkrácena. alebo nepretržitému dočasnému obmedzeniu kapacity trate na dobu presahujúcu 30 po sebe idúcich kalendárnych dní (napr. výluka jednej traťovej koľaje na dvojkoľajnej trati alebo obmedzenie kapacity stanice vplyvom výluky). Do tejto kategórie sú tiež zahrnuté obmedzenia rýchlosti vlaku, dĺžky vlaku, normatívy hmotnosti alebo profilu. Lehota môže byť po dohode zmluvných strán skrátená na 13 mesiacov pred začiatkom platnosti cestovného poriadku, počas platnosti ktorého budú práce vykonávané. SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy sa informujú najmä o obmedzení infraštruktúry, pri ktorom dochádza: a) k nepretržitému zastaveniu prevádzky na dobu presahujúcu 24 hodín; b) k opakovanému zastaveniu prevádzky na dobu presahujúcu 14 po sebe idúcich kalendárnych dní; c) k inému dočasnému obmedzeniu kapacity trate opakujúcemu sa na dobu presahujúcu 14 po sebe idúcich kalendárnych dní alebo k nepretržitému dočasnému obmedzeniu kapacity trate na dobu presahujúcu 14 po sebe idúcich kalendárnych dní. Do tejto kategórie sú tiež zahrnuté obmedzenia rýchlosti vlaku, dĺžky vlaku, normatívy hmotnosti alebo profilu. Lehota môže byť po dohode zmluvných strán skrátená. 10.2 10.2 Dodatečné požadavky na výlukové práce či jiná Dodatočné požiadavky na výlukové práce či iné omezení provozu neodsouhlasené dle předchozího obmedzenia prevádzky neodsúhlasené podľa bodu, jakož i požadavky na výlukové práce či jiná predchádzajúceho bodu, ako aj požiadavky na omezení provozu, které svým rozsahem nepřesahují výlukové práce či iné obmedzenia prevádzky, ktoré výše uvedené podmínky, odsouhlasí SŽDC GŘ svojim rozsahom nepresahujú vyššie uvedené Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy nejpozději tři kalendářní měsíce před podmienky, odsúhlasia SŽDC GŘ Odbor plánování a koordinace výluk a ŽSR GR Odbor dopravy najneskôr měsícem, ve kterém je předpokládáno jejich tri kalendárne mesiace pred mesiacom, v ktorom je zahájení. predpokladané ich začatie. 12.2 12.2 Zařazení mimořádných zásilek ve vlacích je na základě oznámení dopravce uvedeno v IS provozovatele dráhy. Provozní dispečer 6 SŽDC a kontrolný dispečer na ŽSR se s dostatečným časovým předstihem informují o zařazení mimořádných zásilek ve vlaku (např. zásilky s překročenou ložnou mírou, přeprava nebezpečných věcí (RID), instradované zásilky apod.) a případných omezujících podmínkách na síti sousední železnice. O vyřazení a zařazení mimořádné zásilky z/do vlaku v ŽST Kúty, v ŽST Břeclav, popř. v ŽST Lanžhot a případných omezujících podmínkách na síti sousední železnice se navzájem s dostatečným časovým předstihem informují dispoziční výpravčí ŽST Kúty, výpravčí ŽST Břeclav, popř. výpravčí ŽST Lanžhot. Zaradenie mimoriadnych zásielok vo vlakoch je na základe oznámenia dopravcu uvedené v IS manažéra infraštruktúry. Prevádzkový dispečer 6 SŽDC a kontrolný dispečer na ŽSR sa informujú o zaradení mimoriadnych zásielok vo vlaku (zásielky s prekročenou nakladacou mierou, preprava nebezpečného tovaru (RID), instradované zásielky a pod.). O vyradení a zaradení mimoriadnej zásielky z/do vlaku v ŽST Kúty, v ŽST Břeclav, popr. v ŽST Lanžhot a prípadných obmedzujúcich podmienkach na sieti susednej železnice sa navzájom s dostatočným časovým predstihom informujú dispozičný výpravca ŽST Kúty, výpravca ŽST Břeclav a výpravca ŽST Lanžhot. 3/7

Příloha 1 se mění následovně: Telefonní seznam a kontakty Príloha 1 sa mení nasledovne: Telefónny zoznam a kontakty - vedoucí skupiny pro mezinárodní styk drah email: Nohel@szdc.cz - styk drah SŽDC ŽSR, zpracování MU email: PokornyL@szdc.cz - vedoucí oddělení technologie a přípravy výluk email: Martinec@szdc.cz - plánování a koordinace výluk na pohraničních tratích email: TehnikR@szdc.cz SŽDC GŘ SŽDC Oblastní ředitelství Brno (OŘ Brno) 4/7 +420 972 244 561 +420 972 634 190 +420 972 244 262 + 420 972 244 641 - sekretariát ředitele OŘ Brno +420 972 625 404 - náměstek ředitele pro provoz OŘ Brno +420 972 621 003 - vedoucí odboru provozu +420 972 240 008 - přednosta Správy tratí Břeclav +420 972 632 860 - dispečer Správy tratí Břeclav +420 972 632 800 +420 972 632 865 - přednosta Správy mostů a tunelů Brno +420 972 626 060 - vedoucí provozního střediska Správy mostů a tunelů Brno +420 972 626 061 - místní správce Břeclav +420 972 632 868 - vedoucí provozního střediska ST Břeclav +420 972 632 710 - přednosta Správy sdělovací a zabezpečovací techniky Brno +420 972 626 040 - dispečer Správy sdělovací a zabezpečovací techniky Brno +420 972 626 045 - vedoucí provozního střediska SSZT Břeclav +420 972 632 764 - přednosta Správy elektrotechniky a energetiky Brno +420 972 626 050 - vedoucí elektrodispečer Brno +420 972 623 403 - elektrodispečer I. Brno +420 972 625 580 +420 972 625 502 - vedoucí provozního střediska OTV Břeclav +420 972 632 750 ROV, ROVZZ, plánování výluk - plánování výluk SŽDC SDC Brno +420 972 626 099 email: Macalka@szdc.cz - zpracování ROV, SROV +420 972 625 416 email: Jurecka@szdc.cz - zpracování ROVZZ +420 972 625 059 Provozní obvod Břeclav (PO Břeclav) - přednosta PO Břeclav +420 972 632 490 - náměstek přednosty PO Břeclav +420 972 632 491 - výpravčí PPV ŽST Břeclav +420 972 632 494 - výpravčí vnější služby PO Břeclav +420 972 632 497 - výpravčí pro místní obsluhu ŽST Břeclav +420 972 028 213 - výpravčí ŽST Lanžhot +420 972 632 955 - výpravčí ŽST Brno-Horní Heršpice (NŘP) +420 972 028 052 email: ZSTBNOHHvypravci@epos.cd.cz Centrální dispečerské pracoviště Přerov (CDP Přerov) - náměstek ředitele +420 972 734 500 Oddělení operativního řízení - vedoucí oddělení +420 972 730 010 - vedoucí dispečer +420 972 730 000 - provozní dispečer PD6 +420 972 730 006

email: CDPPREprovdisp6@szdc.cz Oddělení dálkového řízení - vedoucí oddělení +420 972 734 131 - úsekový dispečer 1E (Lanžhot) +420 972 734 695 email: CDPPREdispecerskysal05@szdc.cz - řídící dispečer 1E +420 972 734 691 ostatní Policie České republiky Břeclav +420 972 632 580 Hasičská záchranná služba SŽDC Brno +420 972 624 444 ŽSR GR ŽSR Odbor dopravy, vedúci oddelenia riadenia dopravy 9072 920 7110, +421 2 2029 7110 Odbor dopravy, manažér hlavného produktu - výluky 9072 920 5057, +421 2 2029 5057 Odbor dopravy, manažér železničnej dopravy styk SŽDC ŽSR, spracovanie MD - e-mail: Masan.Daniel@zsr.sk OR Trnava 9072 920 2540, +421 2 2029 2540, +421 903 787 133 námestník pre riadenie dopravy 9072 921 5510, +421 33 229 5510, +421 911 128 252 námestník pre správu žel. infraštruktúry 9072 921 5502, +421 33 229 5502, +421 903 575 289 Oddelenie riadenia dopravy Trnava, vedúci oddelenia 9072 921 5515, +421 33 229 5515, +421 903 438 436 Oddelenie riadenia dopravy Trnava, vedúci referent ŽP výluky - e - mail: Fuska.Pavol@zsr.sk Oddelenie riadenia dopravy Trnava, kontrolný dispečer - e-mail: KD.ORDTT@zsr.sk 9072 921 5536, +421 33 229 5536, +421 903 571 067 9072 921 5058, +421 33 229 5058, +421 903 567 907 Sekcia energetiky a elektrotechniky (SEE), elektrodispečer Bratislava 9072 920 2588, 5588 +421 2 2029 2588 +421 2 2029 5588 ŽST Kúty prednosta ŽST 9072 966 4100, +421 34 229 4100 dopravný námestník 9072 966 4110, +421 34 229 4110 vedúci pre krízové riadenie a ochranu 9072 966 4180, +421 34 229 4180 panelový výpravca 9072 966 4111, +421 34 229 4111 dispozičný výpravca 9072 966 4114, +421 34 229 4114 vonkajší výpravca 9072 966 4112, +421 34 229 4112 VypravcaKutyVO@zsr.sk operátor 9072 966 4113, +421 34 229 4113 prednosta Sekcie ŽTS +421 903 728 397 prednosta Sekcie OZT +421 903 769 587 prednosta Sekcie EE +421 903 729 293 SMSÚ OZT ZT Kúty, hlavní majstri SMSÚ OZT OT Bratislava Vedúci prevádzky SMSÚ OZT OT Bratislava návestní majstri SMSÚ OZT OT Bratislava, pracovisko Kúty pohotovosť ŽI +421 34 229-4409, +421 911 994 367, +421 34 229-5557, +421 911 994285 +421 22029-4363, +421 911 990 545 +421 34 229 4411 +421 903 787 211 5/7

SMSÚ EE ŠpZ Bratislava, vedúci prevádzky 9072 920 5958, +421 220 295 958 +421 911 990 531 SMSÚ EE ŠpZ Bratislava, hlavný majster 9072 920 5020, +421 220 295 020 (+421 911 333 269) SMSÚ EE ŠpZ Bratislava, elektromontér 9072 920 4081, +421 220 294 081 SMSÚ EE ET Bratislava, vedúci prevádzky 9072 920 4085, +421 220 294 085, +421 903 430 761 SMSÚ EE ET Trnava, majster TV 9072 920 4221, +421 220 294 221, +421 911 707 830 SMSÚ ŽTS TO Trnava vedúci SMSÚ +421 902 921 988 SMSÚ ŽTS TO Trnava vedúci prevádzky +421 902 921 989 SMSÚ ŽTS TO Trnava, pracovisko Kúty, koordinátor +421 903 231 580 Ostatné Závodný hasičský útvar Požiarnej ochrany železníc Bratislava 9072 920 150, +421 2 2029 150 Operačné stredisko oblastnej správy železničnej polície Trnava 9072 921 77 225, +421 335 960 225, +421 905 638 504 Železničná polícia oddelenie Trnava 9072 921 158, +421 33 229 158 Železničná polícia oddelenie Kúty +421 346 597 606 6/7

2 2 Změna č. 10 MU vstupuje v účinnost dne 1. března 2019. Tato dohoda se vyhotovuje ve dvou dvojjazyčných prvopisech v českém a slovenském jazyce, přičemž každé znění je stejnou měrou závazné. SŽDC a ŽSR obdrží jeden podepsaný originál. Ostatní ustanovení Místního ujednání zůstávají v platnosti beze změny. Zmena č. 10 MD nadobúda účinnosť dňa 1. marca 2019. Táto dohoda sa vyhotovuje v dvoch dvojjazyčných prvopisoch v českom a slovenskom jazyku, pričom každé znenie je rovnakou mierou záväzné. SŽDC a ŽSR dostanú jeden podpísaný originál. Ostatné ustanovenia Miestneho dohovoru zostávajú v platnosti bez zmeny. V Praze dne 19. 12. 2018 V Bratislave dňa 14. 01. 2019 Ing. Miroslav Jasenčák, v. r. Ing. Igor Polák, v. r. náměstek generálního ředitele SŽDC pro řízení provozu námestník generálneho riaditeľa pre prevádzku ŽSR 7/7