Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.



Podobné dokumenty
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

Kuchyňský odsavač par DIC Návod k obsluze

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

2200W elektrická motorová pila

MOD MOD Návod k obsluze

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

Návod k použití B

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

LR Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

SCHEME

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

MV 4 MV 4 Premium /14

sodastream NÁVOD K OBSLUZE

'867 0$1$*(5 Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

NÁVOD K OBSLUZE B

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití

Teplovodní tlaková myčka Série W

Návod k použití. GARDENA Tlakový postřikovač

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

PARNÍ ČISTIČ CS Návod k použití

F JVB Engineering s.r.o. Komenského Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ MONTÁŽ... 6

Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS Návod k používání

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Použité harmonizované normy:

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

S110PE S110PEK S111PEK

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Henny Penny Pojízdná nádoba na použitý olej. (Přeložené dokumenty jsou k dispozici na CD uvnitř návodu) NÁVOD K OBSLUZE

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

Kávovar Návod k obsluze

Návod k použití a údržbě

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1) Připevnění stolu (obr. 2-4) Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, :39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

GS 501. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Cyklistický trenažér

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

Kalové čerpadlo BSTP400

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Mraznička FNT 9672 A+ Návod k použití

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

Návod k použití

stříkací pistole s kompresorem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Plynový kondenzační kotel

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0892

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

POW1820. Fig A. Fig B

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

FRITOVACÍ HRNEC R-284

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ POKYNY K PROVOZU Provoz ÚDRŽBA SKLADOVÁNÍ...6

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Transkript:

Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit krásné a ošetřené dřevěné podlahy ve venkovním prostředí, a to za zlomek času ve srovnání s jejich natíráním štětcem. Xyladecor PowerPad speciálně navržený pro dřevěné podlahy představuje kompletní aplikační systém umožňující snadnou práci bez nepříjemného ohýbání. Jedinečný aplikátor v sobě spojuje výhody kartáče a aplikační houby houba zajišťuje rovnoměrné rozprostření oleje, zatímco kartáč jej nanáší i do rýh. DŮLEŽITÉ INFORMACE bezpodmínečně si je přečtěte ještě před zahájením práce Pozorně si přečtěte návod k obsluze a obal přístroje a vždy postupujte podle pokynů zde uvedených. Nepoužívejte na povrchy, které nejsou výrobcem přímo doporučeny. Uschovejte návod k obsluze pro pozdější potřebu. Obal výrobku ekologicky zlikvidujte. Přístroj Xyladecor PowerPad je určen pro použití v exteriéru. DŮLEŽITÉ: Po složení tyč aplikátoru již nerozebírejte. Oleje na terasy Xyladecor PowerPad byly navrženy speciálně pro tento aplikátor a jsou koncipovány tak, aby je bylo možné tímto - a pouze tímto - přístrojem optimálně nanášet. Pro přístroj Xyladecor PowerPad používejte výhradně oleje na terasy Xyladecor PowerPad a originální příslušenství. Dbejte pokynů a informací uvedených na láhvích s oleji na terasy PowerPad. Láhev s olejem na terasy PowerPad před použitím dobře protřepejte. Propíchněte jehlou trysku láhve s olejem. Poté zasaďte láhev do příslušného držáku nehrozí vytečení přípravku. Případné rozstříknuté kapky je nutno okamžitě setřít před zaschnutím je možno omýt je vodou. Aby bylo zabráněno úrazům, dbejte na to, aby byla pracovní oblast kolem Vás čistá a uklizená. 1 Z důvodu bezpečnosti zamezte po celou dobu použití Xyladecor PowerPad přístupu dětem a zvířatům. Udržujte Xyladecor PowerPad v bezpečné vzdálenosti od zdrojů horka, plamenů a hořlavých látek. Nepoužívejte Xyladecor PowerPad za situace, kdy hrozí ještě před zaschnutím nátěru olejem déšť; kdy je teplota nižší než +8 C nebo je vyšší vlhkost vzduchu, případně mrzne. Přístroj Xyladecor PowerPad neupravujte ani nerozebírejte. Přístroj smí být ponořen do vody maximálně do výšky otočného kloubu. Nenalévejte přímo do přístroje Xyladecor PowerPad žádnou tekutinu kromě vody. Na mytí aplikační houby nepoužívejte horkou vodu. Xyladecor PowerPad skladujte pouze v suchém a čistém stavu. K čištění povrchu i vnitřku přístroje používejte pouze čistou vodu. Nepoužívejte rozpouštědla, detergenty, čisticí či brusné pasty. Vodu použitou k čištění vylijte do odpadu. Vodu použitou k čištění nelijte do dešťosvodu, přírodních vodních toků ani přímo do půdy. Nepoužívejte přístroj Xyladecor PowerPad, pokud je některá jeho část poškozená, zjevně opotřebená, vadná nebo chybí.

DŮLEŽITÉ: Přístroj Xyladecor PowerPad i aplikační houba musí být po každém použití důkladně vyčištěny, aby byla zajištěna jejich opětovná použitelnost. V této souvislosti postupujte podle kapitoly Čištění a údržba. DŮLEŽITÉ INFORMACE bezpodmínečně si je přečtěte ještě před zahájením práce APLIKAČNÍ HOUBA Aplikační houbu vždy čistěte ihned po použití. Nenechávejte olej na terasy zaschnout na aplikační houbě, jinak dojde k jejímu trvalému poškození. Před čištěním je třeba aplikační houbu odejmout z přístroje Xyladecor PowerPad. Odstraňte z aplikační houby zbylý olej na terasy. Při čištění aplikační houby používejte rukavice. Aplikační houbu zcela zbavte oleje pod proudem vody vytlačte olej prstama. Na houbu neaplikujte žádný čisticí prostředek. Při čištění aplikační houby nikdy nepoužívejte horkou vodu mohlo by dojít k jejímu sražení. Aplikační houbu nechejte vyschnout při pokojové teplotě. Nepoužívejte houbu k aplikaci dalšího nátěru, dokud není naprosto suchá. BATERIE Používejte v přístroji Xyladecor PowerPad pouze výměnné baterie typu AA 1,5 V. Pro zajištění optimálního výkonu používejte pouze kvalitní alkalické baterie velikosti AA. POZOR: Nebezpečí požáru! Vybité baterie nevhazujte do ohně. Vybité baterie nepatří do komunálního odpadu. Baterie likvidujte nebo předávejte k recyklaci v souladu s místně platnými předpisy. Neskladujte baterie v místech s teplotou nad 40 C. Zabraňte nesprávné manipulaci s bateriemi. Při výměně baterií postupujte podle pokynů výrobce. Při ukládání přístroje Xyladecor PowerPad vyjměte všechny baterie AA z jeho bateriové schránky. 2 LIKVIDACE Vysloužilý či poškozený přístroj Xyladecor PowerPad nesmí být uložen do komunálního odpadu. Předejte jej místně příslušnému sběrnému místu starých elektrospotřebičů.

DŮLEŽITÉ INFORMACE bezpodmínečně si je přečtěte ještě před zahájením práce PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU TECHNICKÉ INFORMACE O PRODUKTU Přístroj Xyladecor PowerPad odpovídá: směrnici WEEE č. 2002/96/EC směrnici ROSH č. 2002/95/EC normě CE/EMC EN 55014-1/-2, EN61000-3-2/-3 SPECIFIKACE PRODUKTU Rozměry výška šířka hloubka hmotnost s bateriemi 140 cm 20 cm 25 cm 850 g S dotazy a žádostmi o technickou pomoc se obracejte na: Distributor ČR a technické poradenství: Akzo Nobel Coatings CZ, a.s. Na Pankráci 1683/127, budova GEMINI A 140 00 Praha 4 Infolinka: 800 100 701 www.akzonobel.cz www.xyladecor.cz Distribútor SR: Akzo Nobel Coatings CZ, a.s., organizačná zložka SK Kopčianska 65, 851 01 Bratislava 5 Infolinka: +421 263 814 558 www.xyladecor.sk PŘÍSLUŠENSTVÍ Náhradní aplikační houby jsou prodávány samostatně v balení po 2 kusech. OBSAH KAPITOLA STRANA KAPITOLA STRANA Důležité informace 1-3 Vyjmutí láhve 7 Příslušenství Seznámení s přístrojem PowerPad Montáž Seřízení přístroje PowerPad PoužíVání přístroje PowerPad 3 4 5 6 7 3 použití oleje bez přístroje PowerPad Výměna baterií Čištění a údržba Odstraňování poruch návod K obsluze (SK) 7 8 8-9 10 12

SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJEM POWERPAD Tlačítko pro dávkování oleje Tyč 1 Rukojeť Tyč 2 Tyč 3 Tyč 4 Držák láhve Kryt bateriové schránky Otvírání krytu bateriové schránky Držák aplikační houby Držák láhve Tělo přístroje Nastavení otočného kloubu Uzávěr pro čištění Čep/odvzdušnovací ventil Odjištění láhve Aplikační houba Kartáč Nástavec pro vylévání oleje 4

SESTAVENÍ TYČE Tyč 4 Tyč 3 Tyč 2 Tyč 1 Důležité: Při sestavování jednotlivých tyčí netahejte za spoje a nesnažte se tyče opět rozpojit mohlo by dojít k jejich poškození. Spojte tyč 3 s tyčí 4 (součást vlastního přístroje PowerPad) při nastavení do správné polohy dojde k zacvaknutí. Tento postup opakujte i u tyčí 2 a 1. Důležité: Jakmile jsou jednotlivé tyče jednou spojené, nelze je již rozebrat. VLOŽENÍ BATERIÍ 1 2 3 Zarážky 1. Zatlačte na otvírání krytu bateriové schránky směrem dolů a tím kryt uvolněte. 2. Sejměte kryt bateriové schránky z přístroje. 3. Vložte do bateriové schránky 4 baterie typu AA dle výše uvedeného obrázku. 4. Nasaďte zpět kryt bateriové schránky zastrčte zarážky na spodní straně krytu do příslušných otvorů a kryt zatlačte do původní polohy. Při nastavení správné polohy dojde k zacvaknutí. 5

LÁHEV S OLEJEM NASAZENÍ LÁHVE DO PŘÍSTROJE a Víčko Hlava láhve Trojúhelníky Před sejmutím víčka láhev minimálně po dobu 10 s protřepejte. Nesnímejte hlavu láhve. Víčko uschovejte, abyste mohli láhev po použití opět zavřít. Po odstranéní víčka zasaďte láhev s olejem do držáku láhve při správné montáži dojde k zacvaknutí. Poznámka: Pro zajištění správné polohy musí být trojúhelníky na hlavě láhve orientovány podle výše uvedeného obrázku. NASTAVENÍ ÚHLU TYČE b c d Pro zajištění kloubu otočte Otočte aretací otočného kloubu proti směru hodinových ručiček tím dojde k odjištění kloubu. Nastavte požadovaný úhel tyče přístroje. Po nastavení požadovaného úhlu otočte aretací otočného kloubu ve směru hodinových ručiček tím je kloub zajištěn v dané poloze. 6

POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE POWERPAD DOBA SCHNUTÍ Olej na terasy PowerPad: Je suchý na dotyk po 2 6 hodinách při dobrých podmínkách pro zasychání. Při nanášení více vrstev nechejte předchozí vrstvu dokonale vyschnout. Aby se olej dostal do aplikační houby, stiskněte před zahájením pohybu dopředu a dozadu na několik vteřin tlačítko pro dávkování oleje. Toto tlačítko pak stiskněte pokaždé, když budete potřebovat nadávkovat další olej. Pro dosažení rovnoměrného výsledku aplikujte olej vždy na jedno prkno podlahy v celé délce, a to ve směru rovnoběžném se spárami, teprve pak začněte s dalším prknem. Ujistěte se, že bylo naneseno dostatečné množství oleje. Může se stát, že bude potřeba ošetřit prkna i několikrát. Použijte kartáč a houbu pro rovnoměrné rozetření přebytečného oleje. Několik dnů po aplikaci podlahu příliš nezatěžujte. V závislosti na požadované barvě a stupni ochrany naneste 2 3 vrstvy. Poznámka: Výsledná barva závisí na druhu dřeva, předchozím ošetření a počtu nanesených vrstev. VYJMUTÍ LÁHVE Pro odjištění láhve stlačte PŘELÉVÁNÍ OLEJE Nástavec pro vylévání Po použití sejměte nástavec z láhve a důkladně jej očistěte vodou ještě před zaschnutím oleje. Znovu uzavřete láhev víčkem až do dalšího použití. Stlačte tlačítko dle výše uvedeného obrázku tím dojde k odjištění láhve. Vytáhněte láhev z přístroje a uzavřete ji až do dalšího použití víčkem. Nasaďte na láhev nástavec pro vylévání a nalijte olej do vhodné nádoby. 7

VÝMĚNA BATERIÍ 1 2 3 Zarážky 1. Zatlačte na otvírání krytu bateriové schránky směrem dolů a tím kryt uvolněte. 2. Sejměte kryt bateriové schránky z přístroje. 3. Vyjměte vybité baterie. Vložte do bateriové schránky 4 baterie typu AA dle výše uvedeného obrázku. Nasaďte zpět kryt bateriové schránky zastrčte zarážky na spodní straně krytu do příslušných otvorů a kryt zatlačte do původní polohy. Při nastavení správné polohy dojde k zacvaknutí. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA a b c Aplikační houbu bezprostředně po použití vymyjte. Pokud by došlo k zaschnutí oleje, byla by houba trvale znehodnocená a bylo by nutné ji vyměnit. Nalijte do držáku láhve (maximálně do úrovně tlačítka k odjištění láhve) čistou vodu vždy jen studenou a podržte přístroj nad vědrem. Nepoužívejte pro čištění vnitřních a vnějších povrchů přístroje rozpouštědla a čisticí prostředky, chemické nebo agresivní čističe. 8 Nasaďte na čep uzávěr pro čištění. Pokračování na následující straně

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - pokračování d e f Stiskněte tlačítko pro dávkování oleje a nechejte systémem protékat studenou vodu. Podle potřeby dolijte další vodu a celý proces provádějte tak dlouho, až bude z přístroje vytékat čirá voda. Poté sejměte uzávěr z čepu a zastrčte jej zpět na původní místo. g Vyčištění houby: Pokud se dotýkáte přímo aplikační houby nasyceného olejem, použijte vhodné rukavice. Při čištění aplikační houby používejte rukavice. Aplikační houbu zcela zbavte oleje pod tekoucí studenou vodou prstama vytlačte zbytky oleje. Následně nechejte houbu při pokojové teplotě zcela vyschnout. Doplňkové čištění kartáče. Pokud kartáč potřebuje důkladně vyčistit, například proto, že na něm zaschl olej, je možné jej z přístroje vyjmout. Vyšroubujte upevňovací šrouby a vyjměte kartáč z držáku. Vyperte kartáč v čisté studené vodě a před opětovným použitím jej nechejte zcela vyschnout. Čištění kartáče: Ponořte držák houby do čisté studené vody a nechejte jej po několik vteřin máčet, aby se z kartáče uvolnil olej. Přístroj smí být ponořen do vody maximálně do výšky otočného kloubu. Před uložením nechejte přístroj při pokojové teplotě zcela vyschnout. Znečištěnou vodu správně zlikvidujte. Nevylévejte znečištěnou vodu do dešťové kanalizace, přírodních vodních SKLADOVÁNÍ Čistý a suchý přístroj PowerPad neuchovávejte uložený ve svislé poloze na aplikační houbě, aby nedocházelo k deformaci kartáče. Vyčistěte přístroj ihned, jinak může dojít k jeho poškození či trvalému znehodnocení. Důležité: Nerozebírejte jednotlivé tyče. Vyjměte 4 baterie AA z bateriové schránky. Neskladujte přístroj ve vlhkém prostředí. Pokud byl přístroj PowerPad skladován při extrémně nízké teplotě, nechejte jej před použitím aklimatizovat na pokojovou teplotu. 9

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH projev možné příčiny odstranění olej se nedostává do houby baterie nejsou v přístroji správně vloženy, popř. jsou vybité či vadné vložte do přístroje baterie správným způsobem nebo je vyměňte láhev se během aplikace deformuje (mírná deformace láhve vlivem sání je normální) při čištění voda neprotéká přístrojem láhev s olejem není do držáku správně zasazena odvzdušňovací ventil je ucpaný uzávěr pro čištění není správně nasazen vyjměte láhev a znovu ji nasaďte do držáku - při správné montáži dojde k zacvaknutí vyčistěte odvzdušnovací ventil i čep za pomocí jehly či podobného nástroje zkontrolujte, zda je uzávěr pro čištění na čepu správně nasazen houba se při tažení po podlaze otáčí kloub není správně utažen Utáhnite kloub (viz stranu 6) olej ukapává z aplikační houby houba nanáší příliš mnoho oleje po čištění zůstala v přístroji voda houba není správně namontováná houba je po předchozím použití poškozena příliš časté stisky tlačítka pro dávkování oleje voda se nedostala k odvzdušňovacímu ventilu vyjměte houbu a nasaďte ji správně vyměnte aplikační houbu za novou nestlačujte tlačítko tak často nebo je nestlačujte vůbec nakloňte přístroj dopředu, aby mohl zbytek vody vytéci odvzdušňovacím ventilem vylijte zbytek vody Veškeré technické informace na adrese: www.xyladecor.cz S případnými dotazy se obracejte na technický servis společnosti AkzoNobel (podrobnosti na straně 3). 10