K obr.3 : Souhlas k posunu Souhlas k posunu Zabrzděte mírně E. Výhybka je uvolněna Stlačit G. Stůj, zastavte všemi prostředky Zabrzděte úplně I.



Podobné dokumenty
Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1

Ustanovení o návěstech na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR)

Název testu: V-08 D1 (varianta A)

Návěstní soustava. Základní návěsti

0 - A 0 - A 0 - A B B B

je souhrnný název pro staniční řády, obsluhovací řády, prováděcí nařízení, přípojové provozní řády a provozní řády vleček

Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel

Testové okruhy k předpisu ČD 1/D1 : 3 A. Souhlas k posunu Souhlas k posunu 3 B. Zabrzděte mírně 3 E. Výhybka je uvolněna 3 F. Stlačit 3 G.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

22. V případě potřeby hlavní operátor určí odpovědného operátora a stanoví i rozsah jeho povinností.

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

5. Organizování a provozování drážní dopravy

VZORY PÍSEMNÝCH ROZKAZŮ SŽDC POUŽÍVANÝCH NA POHRANIČNÍ TRATI A V POHRANIČNÍCH STANICÍCH LANŽHOT (ČR) KÚTY (SR) Všeobecný rozkaz

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. květen / červen Marek Poustka poustka@gmail.com

a) RYCHLOST 40 KM/H. b) VOLNO.

DOPRAVNÍ PŘEDPISY. Pomůcka pro provoz na kolejišti sekce N-scale

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E. Účinnost od

České dráhy ČD D0 PŘEDPIS VŠECH NESMYSLŮ POUŽÍVANÝCH PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh

PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC

Provoz jednotek 680 Pendolino

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb.

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. duben/květen Marek Poustka

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. září / říjen Marek Poustka

České dráhy, a.s. JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE J I Ř Í K O V. Účinnost od

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD. Senice na Hané

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

4. VNITŘNÍ ČÁSTI MECHANICKÝCH A ELEKTROMECHANICKÝCH STANIČNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU

G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. pro trať. Horní Cerekev Tábor. Platí od 11. prosince 2005

Staniční řád železniční stanice HORNÍ POLICE

Účinnost od

DOPRAVNÍ PROVOZ. Soubor pomůcek pro provoz na kolejišti sekce N-scale

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE ZÁBOŘÍ NAD LABEM NOVELIZACE. Změna č. 1. Účinnost od:

Provoz a technologie sestavy vlaku

ŽD TTP Tabulky traťových poměrů

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR)

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE G R Y G O V. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od Ing. Krejčí A. v.r. ...

S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA

VELKÝ OSEK. Změna č. 3

Článek 1 Úvodní ustanovení

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5R.N2P. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n

PŘÍKLADY TESTOVÝCH OTÁZEK - zkouška cyklisty.

Kařízek S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. 2.změna. Účinnost od : 1. dubna Moravec v.r. dopravní kontrolor

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

Příloha 4 Príloha 4. Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. čj. S 51805/2014-O12

POVINNOSTI A ÚKOLY HASIČE V JEDNOTCE PO NA MÍSTĚ ZÁSAHU

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne pod č.j.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

VLEČKOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD NÁVĚSTNÍ SOUSTAVA

ŽD D1. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná. Účinnost od

SŽDC (ČD) D1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město

VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1

Za včasné zapracování přidělených změn v textu a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel tohoto výtisku

4) [2 b.] Mám, jako řidič automobilu z výhledu, za povinnost dát vozidlu přijíždějícímu zprava přednost v jízdě?

2. změna Staničního řádu. ŽST Třebušice

VYHLÁŠKA. ze dne 27. října 2015, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích ČÁST PRVNÍ ÚPRAVA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

ONJ PRAHA STŘEDNÍ SKUPINA HALA 518 TV k. 107, 108

1. změna účinnost od

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

Předpis pro provoz a obsluhu brzdových zařízení železničních kolejových vozidel

: Výnos č. 4 k předpisům SŽDC (ČD) D1, SŽDC (ČD) D2 a. SŽDC (ČD) D2 a SŽDC (ČD) D3. Počet listů : 9 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0

Staniční řád železniční stanice

Žďár nad Metují ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU 1.Z M Ě N A. pro závorářské stanoviště. Účinnost od Schválil:č.j.

OBSAH. I. Řízení jízd vlaků. VII. II. Ustanovení pro používání sběračů. III. Obsluha úsekových odpojovačů. IV. Posun elektrickým hnacím vozidlem

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017

Rozvody elektrické energie v dolech a lomech

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 5 - DISPEČER PD

Směrnice Strana 2 ze 7

Společná ustanovení pro všechny Etapy uvedené ve SROV A:

Základní provozní předpis IRC/Ú1

Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.

Název, význam a užití

Dopravní značení. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Dopravní značení. Dopravní značení. Předpisy Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád

Zákon č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, byl novelizován zákonem č. 48/2016 Sb. Změny vstupují v účinnost od 20. února 2016.

ESKÉ DRÁHY S T A N I N Í Á D Železni ní stanice H O R N Í B Í Z A innost od

A nakonec popis jednotlivých přejezdníků:

Transkript:

K obr.1 : N1 = Př1L N2 = 2-2150 N3 = PřKL N4 = 1L N5 = 2L N6 = OPřKL N7 = KL N8 = Se1 N9 = Se2 N10 = S2 N11 = Se101 N12 = S1 N13 = S3 N14 = S5 N15 = VL5 N16 = VL3 N17 = VL1 N18 = Lc2 N19 = MSe1 N20 = MVk1 N21 = OSe4 N22 = Se3 N23 = Vk1 N24 = L2 N25 = Se4 N26 = L5-1 N27 = S N28 = PřS N29 = N30 =

K obr.2 : A. Odjezdová, vjezdová a oddílová (ŢST, hlásky, hradla); traťový oddíl B. Odjezdová, vjezdová a oddílová (AH, AB); mezistaniční oddíl (úsek) C. Odjezdová, vjezdová (ŢST, odbočka) prostorový oddíl, traťový oddíl; /odjezd. cest.?/

K obr.3 : A. Návěst Souhlas k posunu (jeden krátký zvuk houkačkou) informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. Výhybkář nesmí slyšitelnou návěst Souhlas k posunu pouţít v případě, kdy je v jeho obvodu více jak jeden posunový díl a mohlo by dojít k záměně. B. Návěst Zabrzděte mírně (jeden krátký zvuk lokomotivní houkačkou) dává strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla a přikazuje strojvedoucím činných hnacích vozidel zařazených do soupravy vozidel sníţit taţnou sílu hnacího vozidla. C. Návěst pochybná.. D. Návěst pochybná. E. Návěst Výhybka je uvolněna (dva krátké zvuky lokomotivní houkačkou) dává na ţádost výhybkáře strojv.a upozorňuje na to, ţe vozidla uvolnila poţadovanou výhybku. F. Návěst Stlačit (dva krátké zvuky píšťalky rychle za sebou) přikazuje strojvedoucímu stlačit vozidla, aby mohla být svěšena nebo rozvěšena. G. Návěst Stůj, zastavte všemi prostředky (tři krátké zvuky několikrát opakovaně, dávané houkačkou, píšťalkou nebo lokomotivní houkačkou) je slyšitelnou návěstí a přikazuje zastavit pohyb vozidel všemi dostupnými prostředky. H. Návěst Zabrzděte úplně (tři krátké zvuky lokomotivní houkačkou) dává strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla a přikazuje strojvedoucím činných hnacích vozidel zařazených do soupravy vozidel zastavit činnosti hnacího vozidla. Zaměstnancům obsluhující ruční brzdy přikazuje tato návěst utaţení ručních brzd k zajištění stojící soupravy vozidel proti ujetí. I. Návěst Stůj (tři krátké zvuky píšťalky) přikazuje strojvedoucímu neprodleně zastavit pohyb vozidel. J. Návěst Vlak se blíží (jeden dlouhý zvuk houkačky s jedním nebo s dvěma hlasy) přikazuje zaměstnancům v kolejišti odstranit nářadí nebo jiné předměty, které jsou v průjezdném průřezu, a vystoupit z koleje na místo určené vedoucím práce. K. Návěst Pozor (jeden dlouhý zvuk píšťalkou nebo lokomotivní houkačkou) dává strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla a upozorňuje osoby na pohyb vozidel. Touto návěstí strojvedoucí potvrzuje převzetí stanovených návěstí. U sunutých vlaků, popř. i u sunutých posunových dílů, dává návěst Pozor nejen strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla, ale i zaměstnanec na čelním vozidle, a to píšťalkou (týká se i zaměstnance, který jde před sunutým posunovým dílem). L. Návěst Pomalu (opakovaně dlouhý zvuk píšťalky) dávaná zaměstnancem strojv. přikazuje rychlost vozidel nejvýše 5 km/h a předvěstí ruční speciální návěst Stůj. Nenásleduje-li bezprostředně po návěsti Pomalu sníţení rychlosti vozidel, je zaměstnanec povinen dát neprodleně návěst Stůj, zastavte všemi prostředky. M. Návěst Vykliďte pracoviště (dva dlouhé zvuky houkačky s jedním nebo s dvěma hlasy) přikazuje zaměstnancům v kolejišti urychleně odstranit nářadí nebo jiné předměty, které jsou v průjezdném průřezu, a vystoupit z koleje na místo určené vedoucím práce. N. Návěst pochybná. O. Návěst Přiblížit (dva dlouhé zvuky píšťalky ) přikazuje pohyb vozidel směrem k zaměstnanci, který tuto návěst smí strojvedoucí uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí

K obr. 4 : A. Návěst pochybná. B. Návěst pochybná. C. Návěst Výzva k pohotovosti (jeden krátký a jeden dlouhý zvuk píšťalkou) je slyšitelnou návěstí a vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. D. Návěst pochybná. E. Návěst pochybná. F. Návěst Odraz ( podle potřeby doplněný o jeden dlouhý a jeden krátký zvuk píšťalky slyšitelná návěst) přikazuje rychlý pohyb vozidel k zaměstnanci dávající tuto návěst. Slyšitelnou návěst smí strojvedoucí uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí viditelnou. G. Návěst Uvolněte vlakovou cestu a zastavte rušící posun (jeden dlouhý a dva krátké zvuky čtyřikrát opakovaně houkačkou) dává výhybkář a přikazuje zaměstnanci oprávněnému řídit posun uvolnění vlakové cesty a zastavení rušícího posunu. H. Návěst Povolte brzdy úplně (jeden dlouhý a dva krátké zvuky lokomotivní houkačkou) dává strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla a přikazuje strojvedoucím činných hnacích vozidel zařazených do soupravy vozidel zvýšit taţnou sílu hnacího vozidla. Zaměstnancům obsluhujícím ruční brzdy přikazuje tato návěst úplné povolení ručních brzd. Touto návěstí potvrzuje strojvedoucí vedoucího hnacího vozidla vlaku vjíţdějícího do stanice, ţe vzal na vědomí návěst Odjezd. I. Návěst pochybná. J. Návěst Požární poplach (skupina dlouhého a dvou krátkých zvuků, opakovaná nejméně po dobu jedné minuty lokomotivní houkačkou) upozorňuje zaměstnance na poţár. K. Návěst Svolávání všech zaměstnanců (skupina dlouhého a tří krátkých zvuků, opakovaná nejméně po dobu jedné minuty lokomotivní houkačkou) přikazuje zaměstnancům dostavit se k strojvedoucímu, který tuto návěst dává. L. Návěst pochybná. M. Návěst Vlak se blíží (jeden dlouhý zvuk houkačky s jedním nebo s dvěma hlasy) přikazuje zaměstnancům v kolejišti odstranit nářadí nebo jiné předměty, které jsou v průjezdném průřezu, a vystoupit z koleje na místo určené vedoucím práce. N. Návěst pochybná. O. Návěst pochybná.

K obr. 9: A. Návěst Vozidla připojena k elektrickému předtápěcímu stojanu (čtvercová, na vrcholu postavená modrá deska černě orámovaná s bílým okrajem, uvnitř bílý blesk směřující dolů symetricky a umístěný ke svislé úhlopříčce desky) upozorňuje na napojení vozidel na stabilní zdroj elektrické energie a zakazuje manipulovat s elektrickými topnými spojkami, uvést označená vozidla do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. Návěsti se dávají vedle začátku i konce vozidla nebo skupiny vozidel, mimo jejich obrys. B. Návěst Stůj (malý červený terč s bílým okrajem držený zaměstnancem přímo u koleje a kolmo k této koleji /denní návěst/ nebo z odrazek malý červený terč s bílým okrajem) je ruční, která přikazuje zastavit pohyb vozidel co nejblíţe před touto návěstí. Malý červený terč s návěstí z odrazek smí být za sníţené viditelnosti pouţit jen jako přenosné návěstidlo ke krytí vozidel. Přenosné návěstidlo s návěstí Stůj kryjící odstavená vozidla zakazuje najetí na tyto vozidla, uvést je do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. Tatro návěst se můţe umístit před vozidla uprostřed nebo přímo vpravo koleje, na které stojí, či na vozidla mimo jejich obrys. C. Návěst Obsazeno osobami (na podélných stranách vozidla žlutý praporek uprostřed s modrým svislým pruhem) upozorňuje na odstavená vozidla obsazená osobami nebo vozidla speciálního vybavení a zakazuje je uvést do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. Odstavená vozidla s přenosnou návěstí Stůj nemusí mít návěst Obsazeno osobami. D. Návěst Obsazeno osobami (na podélných stranách vozidla žluté světlo uprostřed s modrým svislým pruhem) upozorňuje na odstavená vozidla obsazená osobami nebo vozidla speciálního vybavení a zakazuje je uvést do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. Odstavená vozidla s přenosnou návěstí Stůj nemusí mít návěst Obsazeno osobami. E. Návěst Otevřené dveře (na podélné straně vozidla modrý praporek) upozorňuje na nakládání a vykládání do vozidel nebo na otevřené dveře vozidla a zakazuje takto označená vozidla uvést do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. Výjimku pro pohyb tvoří vozidla označená návěstí Otevřené dveře (modré světlo), z jejichţ dveří jsou dávány potřebné návěsti. F. Návěst Otevřené dveře (na podélné straně vozidla modré světlo) upozorňuje na nakládání a vykládání do vozidel nebo na otevřené dveře vozidla a zakazuje takto označená vozidla uvést do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. Výjimku pro pohyb tvoří vozidla označená návěstí Otevřené dveře (modré světlo), z jejichţ dveří jsou dávány potřebné návěsti. G. Návěst Zdvíhací zařízení v činnosti (na podélné straně vozidla modré přerušované světlo) upozorňuje na vozidla mající zapnutý agregát zdvíhacího zařízení a zakazuje takto označená vozidla uvést do pohybu či na ně odráţet a spouštět jiná vozidla. H. Návěst Obsazené hnací vozidlo (žádné zvláštní označení /denní návěst/ na přední i zadní straně hnacího vozidla jedno bílé světlo /noční návěst/) upozorňuje za sníţené viditelnosti na odstavené hnací vozidlo obsazené strojvedoucím. Na všechna hnací vozidla je zakázáno odráţet a spouštět jiná vozidla. I. Návěst Vlak se blíží (zábleskové červené světlo na vozidle) přikazuje zaměstnancům v kolejišti odstranit nářadí nebo jiné předměty, které jsou v průjezdném průřezu, a vystoupit na místo určené vedoucím práce. J. 1. či 4. kolej : dvě přenosná návěstidla s návěstí Stůj nebo 4. kolej znemoţněním náhodného přestavení výhybek 3 a 4 ab

K obr. 10 : A. Návěst Výměny jsou přestaveny (ruční svítilnou s bílým světlem nad hlavou zaměstnance opakované opisování písmena V pootočeného o 180 /noční návěst/) informuje zaměstnance, který nařídil přestavení výhybek pro vlakovou cestu, ţe stanovené výhybky (které není nutno uzamykat) jsou pro jízdu vlaku správně přestavěny a střeţeny. B. Návěst Jeďte na sériové spojení, přikazuje strojv. projíţd. vl. jet s omezeným tr.výkonem hn. vozidla při jízdě do nejbliţší stanice. Tuto návěst můţe dát výpravčí nebo z jeho rozkazu také stráţník oddílu. C. Návěst Nekraťte pravidelnou jízdní dobu přikazuje strojv. projíţdějícího vlaku, aby při jízdě do nejbliţší stanice nekrátil prav. jízdní dobu. D. Návěst Stlačit (vodorovné krátké pohyby rukama k sobě a od sebe, v jedné ruce drží zaměstnanec červený praporek /denní návěst/ podle potřeby doplněné o dva krátké zvuky píšťalky rychle za sebou /slyšitelná návěst/) přikazuje strojvedoucímu stlačit vozidla, aby mohla být svěšena nebo rozvěšena. Při vjezdu vlaku na obsazenou kolej informuje strojvedoucího o moţnosti najetí na stojící vozidla za účelem svěšení bez zastavení. E. Návěst Stůj, zastavte všemi prostředky (kroužení praporkem, jakýmkoli předmětem nebo jen rukou /denní návěst/) je viditelnou návěstí a přikazuje zastavit pohyb vozidel všemi dostupnými prostředky. Návěst Stůj (kruhové pohyby nataženou rukou s červeným praporkem /denní návěst/ podle potřeby doplněné o tři krátké zvuky píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje strojvedoucímu neprodleně zastavit pohyb vozidel. F. Návěst Popotáhnout (svislé krátké pohyby rukama zdviženýma vzhůru, v jedné ruce drží zaměstnanec červený praporek /denní návěst/) přikazuje strojvedoucímu kratší pohyb vozidel.v případě stojících vozidel se viditelná návěst musí doplnit slyšitelnou návěstí Vzdálit nebo Přiblížit podle poţadovaného směru pohybu vozidel. G. Návěst Zabrzděte (sepnutí rukou nad hlavou /denní návěst/) je ruční návěstí a přikazuje strojvedoucímu sníţit tlak v hlavním potrubí. H. Návěst Pohotovi k odjezdu (kratší pohyby předloktím vzpažené ruky /denní návěst/) dávají členové doprovodu vlaku a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. I. Návěst Souhlas k odjezdu (opak. opisování písm. T rukou /denní návěst/) dává člen doprovodu vlaku, stanovený předpisem ČD D2, a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. J. Návěst Brzda v pořádku (obě vzpažené ruce svisle vzhůru /denní návěst/) je ruční návěstí a informuje o ukončení a výsledku zkoušky brzdy. K. Návěst pochybná. L. Návěst Vlak vjel celý (opak. opisování pravoúhlého trojúhelníku tvořeného pohyby shora dolů, dále kolmo ke koleji, na které stojí vlak o němž je návěst dávána a pak šikmo vzhůru ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/) informuje o tom, ţe stanovený vlak vjel celý. M. Návěst Očekávejte výstražný terč upozorňuje strojv. (zaměstnance v čele sunutého) projíţdějícího vlaku na umístění výstraţného terče v přilehlém mezistaničním úseku. Návěst Očekávejte výstražný terč můţe dávat jen výpravčí určený k výpravě vlaků návěstí Odjezd. N. Návěst Výzva k pohotovosti (vodorovné dlouhé pohyby noční výpravkou se zeleným světlem k doprovodu vlaku /noční návěst/) je ruční návěstí a vyzývá členy doprovodu vlaku k oznámení připravenosti vlaku k odjezdu. O. Návěst Potřebujeme zastavit (bílá, na kratší straně postavená obdélníková deska, s černým písmenem V, z jedoucího vozidla vlaku) dává zaměstnanec doprovodu vlaku a přikazuje výpravčímu zpravit výpravčího sousední stanice o potřebě mimořádného zastavení vlaku v jeho stanici. Výpravčí sousední stanice musí provést všechna potřebná opatření k zastavení vlaku. Dává-li tuto návěst strojvedoucí, musí v příští stanici zastavit.

K obr. 11 : A. Návěst pochybná. B. Návěst Zabrzděte (několikeré opisování písmene D ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/) je ruční návěstí a přikazuje strojvedoucímu sníţit tlak v hlavním potrubí. C. Návěst Vzdálit (svislé dlouhé pohyby tuční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/ podle potřeby doplněné o jeden dlouhý zvuk píšťalky) přikazuje pohyb vozidel směrem od zaměstnance, který tuto návěst dává. D. Návěst Převzetí pokynu (zvednutí předloktí a dlaně ruky s ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/) informuje o převzetí pokynu při organizování a provozování dráţní dopravy. E. Návěst Stůj, zastavte všemi prostředky (kroužení svítilnou se světlem jakékoli barvy kromě zelené /noční návěst/ ) je viditelnou návěstí a přikazuje zastavit pohyb vozidel všemi dostupnými prostředky. F. Návěst Přiblížit (vodorovné dlouhé pohyby ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/ podle potřeby doplněné o dva dlouhé zvuky píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje pohyb vozidel směrem k zaměstnanci, který tuto návěst dává. Slyšitelnou návěst smí strojvedoucí uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí viditelnou. G. Návěst Brzda v pořádku (ruční svítilnou s bílým světlem opakované opisování vodorovné osmičky /noční návěst/) je ruční návěstí a informuje o ukončení a výsledku zkoušky brzdy. H. Návěst Souhlas k odjezdu (opakované opisování písmena T ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/) dává člen doprovodu vlaku, stanovený předpisem ČD D2, a informuje o připravenosti vlaku k odjezdu. I. Návěst Odjezd (výpravčí pohybuje svisle noční výpravkou obrácenou zeleným světlem k vedoucímu hnacímu vozidlu /noční návěst/) je rozkaz strojvedoucímu k odjezdu vlaku. J. Návěst Souhlas k posunu (opakované opisování svislé osmičky ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/) dává výhybkář a informuje zaměstnance řídícího posun o postavené posunové cestě a dovoluje zahájit posun. Návěstí Souhlas k posunu můţe dále dát zaměstnanec střeţící přejezd pokyn k jízdě posunového dílu přes přejezd nebo člen doprovodu vlaku pokyn k jízdě vozidel do (z) dopravny D3. K. Návěst Stlačit (vodorovné krátké pohyby ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst/ podle potřeby doplněné o dva krátké zvuky píšťalky rychle za sebou /slyšitelná návěst/) přikazuje strojv. stlačit vozidla, aby mohla být svěšena nebo rozvěšena. Při vjez. vl. na obs. kolej informuje strojv. o moţnosti najetí na stojící vozidla za účelem svěšení bez zastavení. L. Návěst Popotáhnout (svislé krátké pohyby rukama zdviženýma vzhůru, v jedné ruce drží zaměstnanec ruční svítilnu s bílým světlem /noční návěst/) přikazuje strojvedoucímu kratší pohyb vozidel. V případě stojících vozidel se viditelná návěst musí vţdy doplnit slyšitelnou návěstí Vzdálit nebo Přiblížit podle poţadovaného směru pohybu vozidel. M. Návěst Odbrzděte opakované půlkruhové pohyby ruční svítilnou s bílým světlem nad hlavou /noční návěst/) je ruční návěstí a přikazuje strojvedoucímu zvýšení tlaku v hlavním potrubí. N. Návěst Odraz (volný pohyb shora dolů a pak rychle šikmo vzhůru ruční svítilnou s bílým světlem /noční návěst) podle potřeby doplněný o jeden dlouhý a jeden krátký zvuk píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje rychlý pohyb vozidel k zaměst. dávající tuto návěst. Slyšitelnou návěst smí strojv. uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí viditelnou. O. Návěst pochybná.

K obr. 12 : A. Návěst Posun za námezník informuje strojvedoucího o posunu vlaku za návěstidlo (místo) ukončující vlakovou cestu, jsou-li splněny podmínky předpisu ČD D2. B. Návěst Možno projet dává výpr. a upozorňuje strojv. vlaku na to, ţe porucha traťové části vlak. zab.jiţ byla oznám. a proto strojv. odpadá povinnost poruchu v sous. stanici hlásit. C. Návěst Odjezd je rozkaz strojvedoucímu k odjezdu vlaku. D. Návěst Přiblížit (vodorovné dlouhé pohyby červeným praporkem /denní návěst/ podle potřeby doplněné o dva dlouhé zvuky píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje pohyb vozidel směrem k zaměstnanci, který tuto návěst dává. Slyšitelnou návěst smí strojvedoucí uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí viditelnou. E. Návěst Pomalu (šikmo vzhůru ruka s červeným praporkem /denní návěst/ podle potřeby doplněná o opakovaně dlouhý zvuk píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje strojvedoucímu rychlost vozidel nejvýše 5 km.h -1 a předvěstí ruční specielní návěst Stůj. Nenásleduje-li bezprostředně po návěsti Pomalu sníţení rychlosti vozidel, je zaměstnanec povinen dát neprodleně návěst Stůj, zastavte všemi prostředky. F. Návěst Souhlas k posunu (opakované opisování svislé osmičky červeným praporkem /denní návěst/) dává výhybkář a informuje zaměstnance řídícího posun o postavené posunové cestě a dovoluje zahájit posun.návěstí Souhlas k posunu můţe dále dát zaměstnanec střeţící přejezd pokyn k jízdě posunového dílu přes přejezd nebo člen doprovodu vlaku pokyn k jízdě vozidel do (z) dopravny D3. G. Návěst Stůj je ruč. návěstí a přikazuje zastavit pohyb voz. co nejblíţe před touto návěstí. H. Návěst Ruční přivolávací návěst (střídavě žluté a zelené světlo ruční svítilny /noční návěst/) dovoluje jízdu kolem hlavního návěstidla, které je poškozeno nebo se pro jízdu vlaku neobsluhuje předvěstí návěst Stůj na následujícím hlavním návěstidle (bez samostatné předvěsti) a přikazuje strojvedoucímu jízdu podle rozhledových poměrů (mimo případ dávání Ruční přivolávací návěsti u oddílových návěstidel hradel nebo hlásek). I. Návěst Změna trasy inf. Strojv. o jízdě vlaku po objízdné trase z této stanice (odbočky). J. Návěst Převzetí pokynu (zvednutí předloktí a dlaně ruky /denní návěst/) informuje o převzetí pokynu při organizování a provozování dráţní dopravy. Převzetí pokynu můţe strojvedoucí stojícího hnacího vozidla potvrdit taktéţ slyšitelnou návěstí Pozor. K. Návěst Odbrzděte je ruční návěstí a přikazuje strojv. zvýšení tlaku v hlavním potrubí. L. Návěst Vlak vjel celý (rukou opakované opisování pravoúhlého trojúhelníku tvořeného pohyby shora dolů, dále kolmo ke koleji, na které stojí vlak o němž je návěst dávána a pak šikmo vzhůru /denní návěst/) informuje o tom, ţe stanovený vlak vjel celý. M. Návěst Odraz (volný pohyb shora dolů a pak rychle šikmo vzhůru červeným praporkem /denní návěst/ podle potřeby doplněný o jeden dlouhý a jeden krátký zvuk píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje rychlý pohyb vozidel k zaměstnanci dávající tuto návěst. Slyšitelnou návěst smí strojvedoucí uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí viditelnou. N. Návěst Vzdálit (svislé dlouhé pohyby červeným praporkem /denní návěst/ podle potřeby doplněné o jeden dlouhý zvuk píšťalky /slyšitelná návěst/) přikazuje pohyb vozidel směrem od zaměstnance, který tuto návěst dává. Slyšitelnou návěst smí strojvedoucí uposlechnout, jen kdyţ je dávána současně s návěstí viditelnou. O. Návěst Výměny jsou přestaveny (dlaní nad hlavou zaměstnance opakované opisování písmena V pootočeného o 180 /denní návěst/) informuje zaměstnance, který nařídil přestavení výhybek pro vlakovou cestu, ţe stanovené výhybky (které není nutno zamykat) jsou pro jízdu vlaku správně přestaveny a střeţeny.

K obr. 13 : A. Návěst Jízda přímým směrem (svislá bílá šipka v černém poli směřující nahoru) informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku přímým směrem proti hrotu i po hrotu. B. Návěst pochybná. C. Návěst pochybná. D. Návěst Stůj, kolej uzavřena (vodorovný černý pruh v bílém kruhové poli) zakazuje jízdu vozidel. Čelo vlaku nebo čelo posunového dílu musí strojvedoucí zastavit ještě před návěstidlem s touto návěstí nebo před místem které označuje. E. Návěst pochybná F. Návěst pochybná. G. Návěst dočasně ponechaná v provozu. Návěst Jízda doleva (bílá šipka v černém poli směřující z pravého dolního rohu šikmo vzhůru do horního levého rohu) inf. po kontrole správného přest. výhybky o směru jízdy přes výhybku proti hrotu vedlejším směrem doleva. H. Návěst pochybná. I. Návěst pochybná J. Návěst dočasně ponechaná v provozu. Návěst Jízda po hrotu zprava i zleva (bílý obdélník na delší straně v černém poli) informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku z vedlejšího pravého nebo levého směru. K. Návěst Jízda zajištěna (bílé zábleskové světlo) světelného návěstidla výhybky se samovratným přestavníkem informuje o správném přestavení do přednostní polohy výhybky. L. Návěst pochybná. M. Návěst pochybná. N. Návěst Jízda přímým směrem zleva doprava (dva bílé obdélníkové šípy v černém poli /hroty k sobě/ směřující z levého dolního rohu šikmo vzhůru do pravého horního rohu) informuje u křiţovatkových výhybek po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku přímým směrem zleva doprava. O. Návěst Jízda přímým směrem (svislá bílá šipka v černém poli směřující nahoru) informuje po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku přímým směrem proti hrotu i po hrotu. P. Návěst Posun zakázán (čtvercová, na vrcholu postavená modrá deska s bílým okrajem /denní návěst/) zakazuje pohyb vozidel přes takto označené místo. R. Návěst pochybná. S. Návěst Jízda přímým směrem zprava doleva (dva bílé obdélníkové šípy v černém poli /hroty k sobě/ směřující z pravého dolního rohu šikmo vzhůru do levého horního rohu) informuje u křiţovatkových výhybek po kontrole správného přestavení výhybky o směru jízdy přes výhybku přímým směrem zprava doleva. T. Návěst pochybná. V. Návěst Jízda přímým směrem (svislá bílá šipka v černém poli směřující nahoru) informuje po kontrole sklopení výkolejky, odstranění kolejové zábrany, přestavení točny nebo přesuvny o jejich poloze.

K obr. 14 : A. Návěst Traťová rychlost B. Návěst Očekávejte pomalou jízdu - předvěstí strojv. návěst Začátek pomalé jízdy C. Je-li nad rychlostníkem tabulka s černým obrazem lok. v bílém poli, dovoluje rychlostník strojv. zvyšovat rychlost, jakmile vedoucí hnací vozidlo (při sunutí první vozidlo) jej mine. D. Návěst Traťová rychlost - přikazuje strojvedoucímu nepřekročit rychlost udanou číslem od tohoto návěstidla rychlostníku R v případech, stan. tabulkou trať. poměrů. E. Návěst Traťová rychlost - přik. strojv. ved. hn. vozidla nepřekročit rychl.udanou číslem od tohoto náv. rychlostníku 3, ve kterém je zařazeno hn. vozidlo skupiny přechodnosti 3. F. Návěst pochybná. G. Návěst Konec pomalé jízdy - upozorňuje strojv.na místo, kde končí pomalá jízda.. H. Návěst Očekávejte traťovou rychlost - předvěstí na návěstidle předvěstníku R CH. Návěst Očekávejte traťovou rychlost - předvěstí na náv. předvěstníku N Návěst Zkrácená vzdálenost upoz. na zkr.vzdál. od takto označeného náv. k násl. návěstidlu. I. Návěst Začátek pomalé jízdy J. Návěst Konec dočasné pomalé jízdy - má časově vymezenou platnost písemným rozkazem a upozorňuje strojvedoucího na místo, kde končí dočasná pomalá jízda. K. Při umístění dvou rychlostníků N nad sebou, platí návěstěná traťová rychlost horního rychlostníku N pro jízdu stanovených vozidel. L. Návěst pochybná. M. Návěst Očekávejte traťovou rychlost - předvěstí na návěstidle - předvěstníku N N. Při umístění dvou rychlostníků N nad sebou, platí návěstěná traťová rychlost horního rychlostníku N pro jízdu stanovených vozidel. O. Návěst Konec pomalé jízdy, Strojvedoucí smí zvyšovat rychlost, jakmile čelo vedoucího hnacího vozidla (při sunutí prvního vozidla) mine tuto návěst. P. Návěst Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy - R. Návěst Očekávejte traťovou rychlost - předvěstí na návěstidle - předvěstníku 3 S. Návěst Začátek dočasné pomalé jízdy - má čas.vymezenou plat. pís.rozkazem. T. Návěst Očekávejte dočasnou pomalou jízdu - má časově vymezenou platnost písemným rozkazem V. Návěst Traťová rychlost - přikazuje strojv.ved. hnacího vozidla soupravy s naklápěcími skříněmi nepřekročit rychlost udanou číslem od tohoto návěstidla - rychlostníku NS. W. Je-li nad rychlostníkem tabulka s černým obrazem lokomotivy v bílém poli, dovoluje rychlostník strojv. zvyšovat rychlost, jakmile vedoucí hnací vozidlo (při sunutí) jej mine. X. Návěst pochybná. Y. Při umístění dvou rychlostníků N nad sebou, platí návěstěná traťová rychlost horního rychlostníku N pro jízdu stanovených vozidel. Z. Návěst Očekávejte traťovou rychlost - předvěstí na návěstidle - předvěstníku NS strojvedoucímu sníţení rychlosti od nejbliţšího následujícího rychlostníku NS.

K obr. 15 : A. Návěst Přejezdník je na opačné - straně B. Návěst Uzavřený přejezd - je návěst přejezníku nebo opakovacího přejezdníku. C. Návěst Hranice pro návrat vozidel z širé trati - přikazuje strojv.hnac.vozidla, za které místo na širé trati musí dojet se všemi vozidly pro uvolnění úseku ovlivňujícího zab. zařízení. D. Návěst Pískejte - je návěst výstraţného kolíku s dočasnou platností pro přejezdy E. Návěst Otevřený přejezd - je návěst přejezdníku nebo opakovaného přejezdníku a přikazuje strojv. jet k násl.přejezdu s PZZ, jako by byl zpraven rozkazem Op, část A. F. Návěst Kilometrická poloha,(staničník) můţe být bílá obdélníková deska s černým orámováním a černým číslem, které stanovuje kil. a hektometrickou polohu. Je-li staničník ţlutá deska, pak jeho návěst inf. strojv. a zam. v čele sunuté soupravy i o tom, ţe nejm. na zábr. vzdál. je přejezd s PZZ bez přejezdníku nebo přejezd, který není krytý hl. návěstidlem. G. Návěst Vlak se blíží k přejezdníku upoz. na vzdálenost k nepřenosnému přejezdníku. H. Návěst Pískejte - je návěst výstraţného kolíku s dočasnou platností pro přejezdy I. Návěst Uzavřený přejezd - je návěst přejezdníku nebo opakovacího přejezdníku J. Návěst Zapněte čisticí zařízení - přikazuje strojvedoucímu samostatně jedoucího hnacího vozidla uvést do činnosti čisticí zařízení, pokud je tímto zařízením vozidlo vybaveno. K. Návěst Vypněte čisticí zařízení - dovoluje strojvedoucímu samostatně jedoucího hnacího vozidla vypnout čisticí zařízení. L. Návěst Pískejte - je návěstí výstraţného kolíku s dočasnou platností pro pracovní místa M. Návěst Otevřený přejezd - je návěst přejezdníku a přikazuje strojvedoucímu jet k následujícímu přejezdu s PZZ, jako by byl zpraven rozkazem Op, část A. N. Návěst Očekávejte otevřený přejezd - informuje strojvedoucího, který jede podle ustanovení předpisu ČD D2 za hlavní návěstidlo zakazující jízdu a nedostal k této jízdě pokyn od výpravčího nebo stráţníka oddílu, ţe PZZ není v činnosti a přikazuje strojvedoucímu jet k uvedeným přejezdům s PZZ, jako by byl zpraven rozkazem Op, část A. O. Návěst Místo zastavení - přikazuje strojvedoucímu zastavit před touto návěstí čelo zastavujícího vlaku nebo PMD, vjíţdějícího do dopravny s kolejovým rozvětvením. Návěst Místo zastavení přikazuje strojvedoucímu zastavit čelo vlaku nebo PMD co nejblíţe před touto návěstí. Na širé trati návěst Místo zastavení přikazuje strojvedoucímu nezavěšeného postrku, ukončujícího v tomto místě jízdu, nebo strojvedoucímu vlaku a PMD (zastavujících v tomto místě) zastavení před touto návěstí. P. Návěst Pískejte - přikazuje strojvedoucímu (zaměstnanci v čele sunutého vlaku nebo sunutého posunového dílu) dávat návěst Pozor. R. Návěst Otevřený přejezd - je návěst přejezdníku nebo opakovaného přejezdníku a přikazuje strojv. jet k následujícímu přejezdu s PZZ, jako by byl zpraven rozkazem Op, část A. S. Návěst Očekávejte otevřený přejezd inf. Strojv., který jede podle ustanovení předpisu ČD D2 za hlavní návěstidlo zakazující jízdu a nedostal k této jízdě pokyn od výpravčího nebo stráţníka oddílu, ţe PZZ není v činnosti a přikazuje strojvedoucímu jet ke všem přejezdům s PZZ v následujícím prostorovém oddílu, jako by byl zpraven rozkazem Op, část A. T. Návěst Vlak se blíží k přejezdníku upoz. na vzdál. k nepřenos. přejezdníku, nebo i na počet přejezdů vybav.pzz, jejichţ stav přejezdník návěstí, je-li počet přejezdů více neţ jeden. V. Návěst Konec pracovního místa (na vrcholu šedého kolíku žlutá deska, uprostřed desky černé písmeno D ) je návěst s dočas.plat. pro pracovní místa, která inf.o konci prac. místa.

K obr. 16 : A. Návěst Kolej ve směru doprava bez trakčního vedení. Přenosné návěstidlo pro elektrický provoz - návěstidlo pro elektrický provoz, u kterého je bílý okraj nahrazen oranţovým okrajem.význam návěstí je stejný jako u návěstidel nepřenosných. B. Návěst Kolej ve směru doprava bez trakčního vedení. C. Návěst Kolej ve směru doleva bez trakčního vedení D. Návěst Všechny koleje bez trakčního vedení - E. Návěst Kolej v přímém směru bez trakčního vedení). F. Návěst Kolej ve směru doleva bez trakčního vedení Přenosné návěstidlo pro elektrický provoz - návěstidlo pro elektrický provoz, u kterého je bílý okraj nahrazen oranţovým okrajem. Význam návěstí je stejný jako u návěstidel nepřenosných. G. Návěst Úsekový dělič (žlutá koule děličník) přikazuje strojv. elektrického hn. vozidla jízdu se staţeným sběračem přes přilehlý úsekový dělič nebo zakazuje zaměstnanci řídícímu posun nechat stát vozidla pro nakládku nebo vykládku pod přilehlým úsekovým děličem. H. Návěst Konec snížené výšky trolejového drátu - I. Návěst Začátek jednofázové trakční proudové soustavy - J. Návěst Připravte se ke stažení sběrače - Zkrácená vzdálenost - upozorňuje na zkrácenou vzdál. od takto označ. Návěst.a k násl. návěstidlu. K. Návěst Zapněte proud - dovoluje : a) strojvedoucímu elektrického hnacího vozidla začít odebírat trakční proud, zapnout pomocné pohony a zapnout elektrické vytápění vlaku, kdyţ elektrické hnací vozidlo mine tuto návěst b) strojvedoucímu motor. hnac. vozidla na neelektr. trati zapnout elekt. vytápění vlaku, kdyţ celý vlak minul tuto návěst. Na elektrizovaných tratích návěst Zapněte proud neplatí pro obsluhu elektrického topení z motorových hnacích vozidel lze vytápět bez omezení. L. Návěst Stáhněte sběrač - přikazuje strojvedoucímu elektrického hnacího vozidla jízdu se staţeným sběračem nejpozději v úrovni této návěsti. M. Návěst Připravte se ke stažení sběrače - předvěstí strojvedoucímu elektrického hnacího vozidla návěst Stáhněte sběrač. N. Návěst Vypněte proud - přikazuje :a) strojvedoucímu elektrického hnacího vozidla ukončit odběr trakčního proudu, vypnout pomocné pohony a elektrické vytápění vlaku nejpozději v úrovni této návěsti b) strojvedoucímu motorového hnacího vozidla vypnout elektrické vytápění vlaku na neelektrizované trati. Na elektor. tratích návěst Vypněte proud neplatí pro obsluhu elektor. topení z motorových hnacích vozidel lze vytápět bez omezení. O. Návěst Začátek stejnosměrné trakční proudové soustavy - přikazuje strojvedoucímu elektrického hnacího vozidla vypnout hnací vozidlo jiné proudové soustavy neţ stejnosměrné trakční soustavy 3 KV z činnosti, u vícesystémového hnacího vozidla přepnout na příslušnou trakční soustavu. P. Návěst Začátek snížené výšky trolejového drátu - upozorňuje na začátek sníţené výšky trolejového drátu a přikazuje strojvedoucímu speciálního vozidla pro údrţbu trakčního vedení zastavit, je-li izolovaná pracovní plošina obsazena zaměstnancem, v jízdě smí strojvedoucí pokračovat jen se svolením vedoucího pracovní skupiny. R. Návěst Zdvihněte sběrač - dovoluje strojvedoucímu jízdu se zdviţeným sběračem, kdyţ elektrické hnací vozidlo mine tuto návěst.

K obr. 17 : A. Návěst Z dopravní koleje postaveno (svítící zelená číslice) upozorňuje na skupinovém návěstidle, ze které dopravní koleje je postavena vlaková cesta. B. Návěst Rychlost (svítící bílé světlo, mající hodnotu desetiny čísla rychlosti) informuje strojvedoucího o omezení rychlosti od tohoto návěstidla. C. Návěst Stáhněte sběrač (čtvercová, na vrcholu postavená modrá deska s černým orámováním a bílým okrajem, uvnitř znak tvořený svítícím vodorovným pruhem v úhlopříčce) přikazuje strojvedoucímu elektrického hnacího vozidla jízdu se staţeným sběračem nejpozději v úrovni této návěsti. D. Návěst Směr jízdy vlaku (svítící bílé písmeno, kterým začíná název sousední stanice nebo jiné stanice trati, popř. obvodu stanice) upozorňuje u vjezdového, cestového nebo odjezdového návěstidla, kterým směrem je postavena vlaková cesta. E. Návěst Očekávejte rychlost (svítící žluté světlo, mající hodnotu desetiny čísla rychlosti) předvěstí omezení rychl. od nejbl. následujícího náv. a s návěstí Rychlost. F. Návěst pochybná. G. Návěst Na svážný pahrbek postaveno (svítící bílý symbol svážného pahrbku) upozorňuje na postavenou posunovou cestu k sváţnému pahrbku. H. Návěst Zpět (svítící bílé písmeno Z ) zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k sváţnému pahrbku a přikazuje strojv.provést posun od sváţného pahrbku. I. Návěst pochybná. J. Návěst Zkrácená vzdálenost (svítící dva svislé bílé pruhy) upozorňuje na zkrácenou vzdálenost od takto označeného návěstidla k následujícímu návěstidlu. K. Návěst Neplatné návěstidlo (svítící bílý znak X ) upoz. na neplat. návěstidla. L. Návěst pochybná. M. Návěst Jednokolejný provoz (svítící jeden vodorovný bílý pruh) upozorňuje strojvedoucího na zajištění jednokolejného provozu dvou a vícekolejných tratí. N. Návěst Vícekolejný provoz (svítící dva vodorovné bílé pruhy) upozorňuje strojvedoucího na moţnost jízdy vozidel na sousedních kolejích dvou a vícekolejné tratě a zakazuje mu jízdu do úseku určeného Tabulkou dopravních údajů, pokud jsou v soupravě vozidel zařazena buď stanovená vozidla, nebo vozidla s mimořádnou zásilkou, pro které je nařízeno omezení jízdy vozidel po sousedních kolejích. O. Návěst pochybná.

K obr. 18 : A. Návěst Stůj (červené světlo) zakazuje posun čelo posunového dílu musí zastavit ještě před návěstidlem. Kde takové návěstidlo není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. B. Návěst Posun dovolen (bílé světlo) dovoluje posun je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. C. Návěst Opakování návěsti Výstraha předvěstí návěst Stůj na násl. hlavním návěstidle umístěného na nedostatečnou zábrzdnou vzdálenost. D. Návěst Posun dovolen dovoluje posun; je-li na náv. platném jen pro jednu kolej, inf. o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. E. Návěst Posun zakázán zakazuje posun; čelo pos. dílu musí zastavit ještě před náv. Kde takové náv. není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. F. Návěst Posun dovolen dovoluje posun; je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. G. Návěst Posun dovolen dovoluje posun; je-li na náv. platném jen pro jednu kolej, inf. o postavené pos. cestě a je souhlasem k posunu.návěst Skupinové návěstidlo H. Návěst Skupinové návěstidlo (bílá čtvercová deska s černým orámováním, na desce je černý šikmý pruh směřující z levého dolního rohu do pravého horního rohu) upozorňuje na skupinové návěstidlo. Návěst Posun dovolen (bílé světlo) dovoluje posun. I. Návěst Posun zakázán (modré světlo) zakazuje posun; čelo posunového dílu musí zastavit ještě před návěstidlem. Kde takové návěstidlo není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. J. Návěst pochybná. K. Návěst Posun dovolen (bílé světlo) dovoluje posun. Návěst Skupinové návěstidlo (bílá čtvercová deska s černým orámováním, na desce je černý šikmý pruh směřující z levého dolního rohu do pravého horního rohu) upozorňuje na skupinové návěstidlo. L. Návěst Posun dovolen (bílé světlo) dovoluje posun. M. Pokud na opak. svět. seřaďovacích návěstidlech svítí bílé světlo, můţe se posunovat aţ za kmenové světelné seřaďovací návěstidlo, na kterém je návěst Posun dovolen. N. Pokud na opakovacích světelných seřaďovacích návěstidlech nesvítí ţádné světlo, můţe se posunovat nejdále ke kmenovému seřaďovacímu návěstidlu. O. Návěst Posun zakázán (modré světlo) zakazuje posun; Kde takové návěstidlo není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. P. Návěst pochybná. R. Návěst Sunout zakázáno (červené světlo) je základní návěst kmenového spádovištního návěstidla a zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k sváţnému pahrbku. S. Návěst Sunout rychleji (jedno bílé světlo) je návěst spádovištního návěstidla a přikazuje rychlost posunu vozidel nejvíce 30 km.h -1. T. Návěst Posun zakázán (modré písmeno V s bílým okrajem) zakazuje posun; Kde takové návěstidlo není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. V. Návěst Posun dovolen (tři bílá světla na koncích modrého písmene V ) dovoluje posun; je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu.

K obr. 19 : A. Návěst Zpět je návěst indikátoru na spádovištním návěstidle, zakazuje sunutí a pohyb voz. směrem k sváţnému pahrbku a přikazuje strojv. provést posun od sváţného pahrbku. B. Návěst Přísun soupravy vozidel ke spádovišti je návěst spádovištního návěstidla, informuje o postavené přísunové posunové cestě ke spádovišti a přikazuje strojvedoucímu zahájit přísun soupravy vozidel ke spádovišti.hl.náv. platná pro jízdu vlaků i posun mohou téţ návěstit návěsti Sunout pomalu, návěst Sunout rychleji nebo návěst Přísun soupravy vozidel ke spádovišti a při doplnění indikátorem návěst Na svážný pahrbek postaveno. C. Návěst Přísun soupravy vozidel ke spádovišti je návěst spádovištního návěstidla, informuje o postavené přísunové posunové cestě ke spádovišti a přikazuje strojvedoucímu zahájit přísun soupravy vozidel ke spádovišti.hl. návěstidla platná pro jízdu vlaků i posun mohou téţ návěstit návěsti Sunout pomalu, návěst Sunout rychleji nebo návěst Přísun soupravy vozidel ke spádovišti a při doplnění indikátorem návěst Na svážný pahrbek postaveno. Tyto návěsti mohou být téţ na seřaďovacím návěstidle. D. Návěst Sunout pomalu) je návěst spádovištního návěstidla a přikazuje rychlost posunu vozidel nejvíce 5 km.h -1.Návěst Na svážný pahrbek postaveno ( svítící bílý symbol svážného pahrbku) upozorňuje na postavenou posunovou cestu k sváţnému pahrbku. E. Návěst Sunout zakázáno (modré světlo) je návěst samostatného opak. spádovištního náv. a zakazuje sunutí a pohyb vozidel směrem k sváţnému pahrbku. F. Návěst Posun zakázán (bílý sloupek s modrou hlavicí) zakazuje posunovat za hranici, kterou vytváří označník čelo posunového dílu musí zastavit ještě před ní. G. Návěst Pohyb vozidel dovolen dovoluje pohyb vozidel přes kolejovou váhu. H. Návěst Pohyb vozidel zakázán zakazuje jakýkoli pohyb vozidel na kolejovou váhu. váze. I. Návěst vloţeného návěstidla, návěst Stůj (červené světlo) zakazuje jízdu vozidel za návěstidlo. Čelo jedoucího vlaku musí zastavit alespoň 10 m (odhadem) před hlavním návěstidlem s touto návěstí. J. Návěst vloţeného návěstidla, návěst Posun dovolen (bílé světlo v kombinaci s červeným světlem) dovoluje posun je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. Tato návěst zakazuje jízdu vlaku. K. Návěst vloţeného návěstidla, návěst Posun dovolen (bílé světlo) dovoluje posun je-li na návěstidle platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. Tato návěst zakazuje jízdu vlaku. L. Návěst vloţeného návěstidla, návěst Posun zakázán (modré světlo) zakazuje posunovat za návěstidlo, čelo posunového dílu musí zastavit ještě před návěstidlem. Kde takové návěstidlo není přímo u koleje, musí čelo posunového dílu zastavit před námezníkem (hrotem jazyka výhybky, výkolejkou) na konci příslušné koleje. Návěst Posun zakázán zneplatňuje vloţené návěstidlo pro jízdu vlaku. M. Návěst vloţeného návěstidla, návěst Stůj (modré světlo a nad ním červené světlo) zakazuje jízdu vozidel za návěstidlo. Čelo jedoucího vlaku musí zastavit alespoň 10 m (odhadem) před hl. návěstidlem, čelo posunujícího dílu před návěstidlem s touto návěstí. N. Návěst Stůj, kolej uzavřena (vodorovný černý pruh v bílém kruhovém poli) zakazuje jízdu vozidel. Čelo vlaku nebo čelo posunového dílu musí strojvedoucí zastavit ještě před návěstidlem s touto návěstí nebo před místem které označuje. Uzávěry kolejí jsou hlavní návěstidla platná pro jízdu vlaku i posun. O. Návěst Uzavření koleje zrušeno (černý pruh v bílém kruhovém poli směřující vzhůru v úhlu 45 ) stoţárového hlavního návěstidla dovoluje : a) jízdu vlaku b) posun je-li na náv. platném jen pro jednu kolej, informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu.

K obr. 21 : A. Návěst Začátek práce postrku ( bílá černě orámovaná čtvercová deska s černým šípem směřující vzhůru) přikazuje strojvedoucímu postrkového a vloţeného vozidla začít vyvíjet taţnou sílu. B. Návěst Hranice koleje (bílý vodorovný trámec s černými pruhy před bílým šikmým ukončením) upozorňuje na hranici u sbíhajících se nebo kříţících se kolejí, přes kterou nesmí přesahovat vozidlo stojící na jedné z kolejí, aby nebyla ohroţena jízda vlaku nebo posunového dílu po sousední koleji. C. Návěst,Stoupání tratě inf. o stoupání v přilehlém úseku tratě. D. Návěst Hranice dopravny (bílá lichoběžníková deska s černým okrajem a s bílými odrazkami v rozích postavená na nejdelší straně) upozorňuje na hranici dopravny na trati se zjednodušeným řízením dráţní dopravy. E. Návěst Kilometrická poloha informuje o poloze místa na trati. F. Návěst Přepněte VZ na kmitočet 50 Hz) přikazuje přepnout přepínač kmitočtu do polohy 50 Hz. G. Návěst Hranice izolovaného úseku upozorňuje na začátek a konec místa, za které musí vl. nebo pos. díl zajet při úvraťové jízdě, kde nesmí být odstavena vozidla nebo kde můţe dojít k zastavení jen výjimečně, a to jen ne dobu nezbytně nutnou. H. Návěst Rovina informuje o úseku tratě v rovině. I. Návěst Začněte práci pluhu upozorňuje na úsek, který nemá překáţky pro práci sněhového pluhu. J. Návěst Konec ozubnice ) upozorňuje na místo, kde ozubené kolo hnacího vozidla opouští ozubnici. K. Návěst pochybná. L. Návěst Místo zastavení přikazuje strojv.u zastavit před touto návěstí čelo zastavujícího vlaku nebo PMD, vjíţdějícího do dopravny s kolejovým rozvětvením. Návěst Místo zastavení přikazuje strojv. zastavit čelo vlaku nebo PMD co nejblíţe před touto návěstí. Na širé trati návěst Místo zastavení přikazuje strojv. nezav. postrku, ukončující v tomto místě jízdu, nebo strojvedoucímu vlaku a PMD (zastavující v tomto místě) zastavení před touto návěstí.

K obr. 22 : A. Návěst Konec práce postrku (bílá černě orámovaná čtvercová deska s černým šípem směřující dolů) přikazuje strojvedoucímu postrkového a vloţeného hnacího vozidla ukončit vyvíjení taţné síly. B. Návěst Konec vlakové cesty (bílý vodorovný trámec, na němž je přední polovina bílého obdélníku postaveného na delší straně, vstřícného k zastavujícímu vlaku, červená) stanovuje konec vlakové cesty. C. Návěst Klesání tratě ) informuje o klesání v přilehlém úseku tratě. D. Návěst Hranice dopravny, která je doplněna uvnitř o černé číslo, upozorňuje na hranici dopravny na trati se zjedn. řízením dráţní dopravy a černým číslem označení koleje, na kterou jsou v zákl, poloze přestaveny výhybky. Není-li znak návěsti tvořen odr, materiálem, musí být černé číslo doplněno bílými odrazkami. E. Návěst Kilometrická poloha, (staničník) stanovuje kilometrickou a hektometrickou polohu. F. Návěst Přepněte VZ na kmitočet 75 Hz přikazuje přepnout přepínač kmitočtu do polohy 75 Hz. G. Návěst Konec nástupiště upozorňuje na místo, před kterým musí co nejblíţe zastavit první vozidlo s cestujícími (nebo zavazadly) vlaku, který má v určeném místě pobyt. H. Návěst pochybná. I. Návěst Zastavte práci pluhu přikazuje zastavit práci sněhového pluhu. J. Návěst Začátek ozubnice upozorňuje na ozubnicových tratích na místo, kde najíţdí ozubené kolo hnacího vozidla na ozubnici. K. Návěst Kilometrická poloha, (staničník) Je-li staničník ţlutá deska, pak jeho návěst informuje strojv. a zaměst, v čele sunuté soupravy nejen o poloze místa na trati, ale i tom, ţe nejméně na zábrzdnou vzdálenost je přejezd s PZZ bez přejezdníku nebo přejezd, který není krytý hlavním návěstidlem. L. Návěst Přepněte kanálovou skupinu přikazuje přepnout vlakový rádiový systém na stanovenou kanálovou skupinu. Tato návěst je určena pro doprovod vlaku v případě moţnosti rádiového spojení se zaměstnancem řídícím dopravu.

K obr. 23 : A. Návěst Stanoviště samostatné - upozorňuje na umístění samostatné předvěsti k vjezd., cest. nebo odjezdovému návěstidlu. B. Návěst Vlak se blíží k hlavnímu návěstidlu - upozorňuje na vzdál. k hl. návěstidlu. v traťových úsecích s nedostatečnými rozhledovými poměry. Vzdálenostní upozorňovadla k hlavnímu návěstidlu se umísťují před hlavním návěstidlem : a) tři po 75 metrech (pro tratě s rychlostí 60 km.h -1 a niţší) b) tři po 100 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší neţ 60 km.h -1 ). C. Návěst Přejezdník je na opačné straně - upozorňuje na mimořádné umístění přejezdníku. D. Návěst Stanoviště samostatné předvěsti - upozorňuje na umístění samostatné předvěsti oddílového a krycího návěstidla. E. Návěst Vlak se blíží k hlavnímu návěstidlu F. Návěst Hlavní návěstidlo je na opačné straně upoz. na mimořádné umístění hlav. návěst. pro cestová nebo odjezdová návěstidla stanovuje konec vlakové cesty. G. Návěst Stanoviště oddílového návěstidla - upozorňuje na stanoviště posledního od. návěst. před vjezd. návěstidlem s trojznakovým AB a předposledního oddílového návěstidla před vjezdovým návěstidlem na trati se čtyřznakovým AB. H. Návěst Vlak se blíží k hlavnímu návěstidlu. I. Návěst Vlak se blíží k přejezdníku upoz. na vzdál. k nepřen. přejezdníku přejezdu vybaveného PZZ, jehoţ stav přejezdník návěstí. J. Návěst Skupinové návěstidlo K. Návěst Samostatná předvěst je na opačné straně upozorňuje na mimořádné umístění samostatné předvěsti. L. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti.vzdálenostní upozorňovadla k samostatné předvěsti se umísťují a) tři, před sam. předvěsti nejm. po 75 metrech (pro tratě s rychl. 60 km.h -1 a niţší) b) čtyři, před samostatné předvěsti nejméně po 75 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší neţ 60 km.h -1 do rychlosti 100 km.h -1 ) c) čtyři, před samostatné předvěsti nejméně po 100 metrech (pro tratě s rychl. vyšší neţ 100 km.h -1 do rychlosti 160 km.h -1 ). Vzdál. upoz. k samost. předvěsti se umísťují podle uvedených zásad i před tabulkou s kříţem, pokud nahrazuje samost. předvěst k hl. návěstidlu.

K obr. 24 : A. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k sam. předvěsti vjezd., cest., odjezdového návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla. a) tři, před sam. předvěsti nejm.po 75 metrech (pro tratě s rychl. 60 km.h -1 a niţší) b) čtyři, před samost. předvěsti nejméně po 75 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší neţ 60 km.h -1 do rychlosti 100 km.h -1 ) c) čtyři, před samostatné předvěsti nejméně po 100 metrech (pro tratě s rychlostí vyšší neţ 100 km.h -1 do rychlosti 160 km.h -1 ). B. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k samostatné předvěsti oddíl., krycího návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla.: C. Návěst Přejezdník je na opačné straně -. D. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k samostatné předvěsti vjezdového, cestového, odjezdového návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla. E. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k samostatné předvěsti oddílového, krycího návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla. F. Návěst Kolejiště s vloženým návěstidlem - upozorňuje na vloţené návěstidlo ve stanici. G. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k sam. předvěsti vjezd. cestového, odjezdového návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla. H. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k samostatné předvěsti oddíl., krycího návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla. I. Návěst Samostatná předvěst je na opačné straně - upozorňuje na mimořádné umístění samostatné předvěsti. J. Návěst Vlak se blíží k přejezdníku - upozorňuje na vzdálenost k nepřenosnému přejezdníku, nebo i na počet přejezdů vybavených PZZ, jejichţ stav přejezdník návěstí, je-li počet přejezdů více neţ jeden. K. Návěst Vlak se blíží k samostatné předvěsti - upozorňuje na vzdálenost k samostatné předvěsti oddíl., krycího návěstidla nebo na vzdálenost k návěstidlu tabulka s kříţem, která nahrazuje samostatnou předvěst hlavního návěstidla. L. Návěst Vlak se blíží k zastávce - upozorňuje na umístění zastávky.

K obr. 25 : A. Vjezdové návěstidlo B. Vjezdové návěstidlo pro 1.kolej C. Vjezdové návěstidlo pro 2.kolej od ţst. J D. ţádný E. ţádný F. Odjezdové návěstidlo pro 1.kolej G. Skupinové odjezdové návěstidlo pro 3 7 kolej H. Společné odjezdové návěstidlo do ţst. J. CH. Označení přejezdníku I. ţádný J. Cestové návěstidlo pro 1.kolej K. Skupinové cestové návěstidlo pro 2. 4.kolej L. První cestové návěstidlo pro 2.kolej M. Platnost pro posun N. Vloţené návěstidlo, uzávěra koleje O. Oddílové návěstidlo pro 2.kolej P. Oddílové návěstidlo autobloku pro 2.kolej R. Oddílové návěstidlo S. ţádný T. ţádný V. Rychlost 50 km.h -1 při návěstění 40 km.h -1 W. Krycí návěstidlo pro 2.kolej X. Vloţené návěstidlo pro 1a kolej Y. Platnost návěstidla pro kolej vlevo Z. ţádný