PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE



Podobné dokumenty
Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

Údaje o rozšíření používání ICT v závislosti na pohlaví sledovaných jednotlivců najdete v publikaci: Zaostřeno na ženy a muže 2013.

(Oznámení) SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ KOMISE (2008/C 141/13) Úvod. posilovat nadnárodní mobilitu osob pracujících v odvětví kultury,

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

Postavení českého trhu práce v rámci EU

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2011

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2010

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE O POUŽÍVÁNÍ SMĚRNICE RADY 99/36/ES O PŘEPRAVITELNÉM TLAKOVÉM ZAŘÍZENÍ ZE STRANY ČLENSKÝCH STÁTŮ

ENERGETICKÉ PRIORITY PRO EVROPU

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

EET a související snížení sazeb DPH

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Komise požaduje od členských států, aby vrátily 214,6 milionů EUR z výdajů na SZP

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Kontexty porodnosti v České republice a Praze

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 28/07

DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Statistická ročenka. Centra mezistátních úhrad styčného orgánu ČR v oblasti zdravotní péče

Institucionální systém EU

PRÁVO EU - ÚVOD. Prezentace VŠFS 2015

PŘÍLOHA C. Tabulka se jmény studentů. PŘÍLOHA C. Tabulka se jmény studentů. pro 8 hráčů. pro 10 hráčů. stát projekt jméno Německo Více Evropy

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Cíl: definovat zahraniční pracovní cest, vyjmenovat náhrady při zahraniční pracovní cestě a stanovit jejich výši.

Analytické podklady pro politiku VaVaI

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ O POTRAVINÁCH A SLOŽKÁCH POTRAVIN OŠETŘOVANÝCH IONIZUJÍCÍM ZÁŘENÍM ZA ROK 2013

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Historie integrace. Historie integrace. Historie integrace. Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátkov. září leden 1948.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

Ceny energií a vliv POZE na konkurenceschopnost průmyslu

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Hrubý domácí produkt v členských zemích EU, výdaje na zdravotnictví v zemích EU a zdroje jejich financování

MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ MZDOVÝCH ÚROVNÍ A STRUKTUR

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

Fakultativní společná evropská právní úprava prodeje: časté otázky

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

Logistika a mezinárodní obchod Evropská unie z pohledu obchodu a logistiky

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

1992L0079 CS SMĚRNICE RADY 92/79/EHS ze dne 19. října 1992 o sbližování daní z cigaret. (Úř. věst. L 316, , s.

Mezivládní organizace jediná úroveň

Ekonomika Evropská unie

SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2008 (11.12) (OR. en,fr) 17122/08 LIMITE POLGEN 141 ENER 464 ENV 990

Makroekonomické rozdíly mezi členy EU překážka na cestě k fiskální unii

Veřejné zakázky - efektivita nákupního a investičního procesu

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

VY_32_INOVACE_DEP2_7

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EU základní informace

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Historický proces rozšíření EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o přijetí eura Lotyšskem ke dni 1. ledna 2014

II. Veřejně dostupné služby v mobilních sítích elektronických komunikací

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

VOLBY DO EVROPSKÉHO PARLAMENTU 2009

Eurobarometr Evropského parlamentu (EB/PE 82.4) Eurobarometr Evropského parlamentu 2014 ANALYTICKÝ PŘEHLED

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Příloha 1 PŘIHLÁŠKY. Kategorie 1: Bezpečnost výrobků prodávaných on-line. Otázky týkající se způsobilosti

KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Ondřej Nývlt DEMOGRAFICKÁ DATA O (NE)ZAMĚSTNANOSTI POPULACE 50+ V ČR Workshop e-capacit8

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Co přináší SEPA úhrady pro exportéry a importéry v ČR?

Dosavadní zapojení subjektů ČR do výzev WIDESPREAD. Informační den v oblasti Šíření excelence a podpora účasti v programu Horizont 2020

Otázka: Mezinárodní vztahy. Předmět: Základy společenských věd. Přidal(a): M.

Úvodní slovo. O volbách. Kdy? Kde? Jak? Volby do zastupitelstev obcí se budou konat: v pátek od h v sobotu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ČTVRTÁ ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

EU na rozcestí. Pavel Řežábek. člen bankovní rady a vrchní ředitel ČNB

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘÍLOHY. k návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

INSTITUCE A ORGÁNY EU

AKTY PŘIJATÉ INSTITUCEMI ZŘÍZENÝMI MEZINÁRODNÍ DOHODOU

Krize a konkurenceschopnost. Ing. Jaroslav Humpál

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

21.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 48/23 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. února 2013 o finanční podpoře Unie pro koordinovaný plán kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých potravin na trh (oznámeno pod číslem C(2013) 1035) (2013/98/EU) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat ( 1 ), a zejména na článek 66 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (5) V souladu s článkem 84 finančního nařízení a článkem 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie ( 3 ) (dále jen prováděcí pravidla ), musí závazku výdajů z rozpočtu Unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní prvky akce, která zahrnuje výdaj z rozpočtu, přičemž toto rozhodnutí musí být přijaté orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil. (6) Opatření způsobilá pro finanční podporu Unie jsou stanovena v rámci stávajícího prováděcího rozhodnutí Komise. (1) V návaznosti na kontroly prováděné od prosince 2012 v řadě členských států byla Komise informována o podvodných praktikách v souvislosti s některými potravinami. Proto bylo nezbytné, aby Komise doporučením Komise 2013/99/EU ( 2 ) doporučila členským státům koordinovaný plán kontrol s cílem posoudit rozšíření těchto podvodných praktik při uvádění těchto potravin na trh. Koordinovaný plán kontrol by měl být prováděn po dobu jednoho měsíce ode dne přijetí doporučení Komise, nebo nejpozději od 1. března 2013. (2) K usnadnění hladkého a rychlého provádění tohoto plánu by Unie měla finančně podpořit členské státy, které tento plán provádějí na nejvhodnější úrovni. S přihlédnutím k výjimečné povaze situace a nutnosti naléhavě obnovit jistotu mezi spotřebiteli, zamezit narušení obchodu na dotčeném trhu a zajistit, aby nebyl zasažen vývoz z Unie, je řádně odůvodněné stanovit výši způsobilých nákladů financovaných Unií na 75 %. (3) Na základě stávajících informací se náklady na provádění zkoušek DNA u potravin uváděných na trh nebo označených jako potraviny obsahující hovězí maso a zkoušek ke zjišťování reziduí fenylbutazonu v koňském mase odhadují na 400 EUR na zkoušku DNA / zkoušku ke zjišťování reziduí fenylbutazonu. (4) Vzhledem k míře spolufinancování Unií ve výši 75 % by maximální příspěvek Unie na provádění zkoušek DNA / zkoušek ke zjišťování reziduí fenylbutazonu činil 300 EUR na zkoušku. ( 1 ) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1. ( 2 ) Viz strana 28 v tomto čísle Úředního věstníku. (7) Finanční příspěvek Unie by měl být poskytnut za podmínky, že příslušné zkoušky a analýzy byly provedeny a že příslušné orgány poskytnou všechny nezbytné informace ve lhůtách stanovených v tomto rozhodnutí. (8) Z důvodů správní účinnosti by veškeré výdaje předložené za účelem získání finančního příspěvku Unie měly být vyjádřeny v eurech. V souladu s nařízením Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky ( 4 ) by měl být přepočítacím kurzem pro výdaje v jiné měně než v euru poslední kurz stanovený Evropskou centrální bankou před prvním dnem měsíce, ve kterém daný členský stát podal žádost. (9) Podle nařízení (ES) č. 1290/2005 má být finanční příspěvek na tento druh plánů financován z Evropského zemědělského záručního fondu. Pro účely finanční kontroly se použijí články 9, 36 a 37 uvedeného nařízení, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Předmět Unie přispěje na náklady vynaložené členskými státy při provádění plánu kontrol uvedeného v doporučení 2013/99/EU (dále jen doporučení Komise ), přičemž celková maximální částka ve výši 1 357 500 EUR má být financována z rozpočtové linie 17 04 07 01. ( 3 ) Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1. ( 4 ) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.

L 48/24 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013 Článek 2 Způsobilé náklady 1. Příspěvek Unie uvedený v doporučení Komise se poskytne ve formě částečné náhrady 75 % nákladů na zkoušky provedené příslušnými orgány při provádění plánu kontrol uvedeného v článku 1 doporučení Komise. Příspěvek Unie nesmí překročit: a) 300 EUR na zkoušku; b) částky uvedené v příloze I. 2. Pouze náklady uvedené v příloze II jsou způsobilé pro příspěvek. Článek 3 Pravidla způsobilosti 1. Na příspěvek Unie uvedený v článku 1 se vztahují tyto podmínky: a) zkoušky byly provedeny v souladu s podmínkami doporučení Komise během období uvedeného v oddíle II přílohy uvedeného doporučení; b) členské státy předložily Komisi zprávy uvedené v oddíle III přílohy doporučení Komise a ve lhůtě stanovené v témže oddíle; c) členské státy předložily Komisi v elektronické podobě finanční zprávu v souladu s formátem stanoveným v příloze III, a to do 31. května 2013. 2. Komise může snížit výši příspěvku uvedeného v článku 1 v případech, kdy nebyly splněny podmínky uvedené v odstavci 1, s přihlédnutím k povaze a závažnosti nesouladu a možné finanční ztrátě Unie. Článek 4 Měna a přepočítací kurz 1. Výdaje předložené členskými státy za účelem získání finančního příspěvku Unie se vyjadřují v eurech a uvádějí se bez daně z přidané hodnoty a bez veškerých dalších daní. 2. Jsou-li výdaje členského státu vyjádřeny v jiné měně než v eurech, přepočte je členský stát na eura na základě posledního směnného kurzu stanoveného Evropskou centrální bankou před prvním dnem měsíce, ve kterém dotčený členský stát podal žádost. Článek 5 Toto rozhodnutí je rozhodnutím o financování ve smyslu článku 84 finančního nařízení. Článek 6 Toto rozhodnutí je použitelné ode dne zveřejnění doporučení Komise. Článek 7 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 19. února 2013. Za Komisi Tonio BORG člen Komise

21.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 48/25 PŘÍLOHA I Maximální výše příspěvku EU uvedeného v čl. 2 odst. 1 Členský stát Maximální příspěvek EU zkouška DNA Maximální příspěvek EU zkouška ke zjišťování reziduí fenylbutazonu Příspěvek EU CELKEM Belgie 30 000 100 500 130 500 Bulharsko 30 000 46 500 76 500 Česká republika 30 000 1 500 31 500 Dánsko 15 000 1 500 16 500 Německo 45 000 15 000 60 000 Estonsko 3 000 1 500 4 500 Irsko 15 000 10 500 25 500 Řecko 30 000 15 000 45 000 Španělsko 45 000 34 500 79 500 Francie 45 000 78 000 123 000 Itálie 45 000 183 000 228 000 Kypr 3 000 1 500 4 500 Lotyšsko 15 000 1 500 16 500 Litva 15 000 1 500 16 500 Lucembursko 3 000 1 500 4 500 Maďarsko 30 000 1 500 31 500 Malta 3 000 1 500 4 500 Nizozemsko 30 000 30 000 60 000 Rakousko 30 000 1 500 31 500 Polsko 45 000 75 000 120 000 Portugalsko 30 000 1 500 31 500 Rumunsko 30 000 51 000 81 000 Slovinsko 3 000 1 500 4 500 Slovensko 15 000 1 500 16 500 Finsko 15 000 1 500 16 500 Švédsko 30 000 6 000 36 000 Spojené království 45 000 16 500 61 500 CELKEM 675 000 682 500 1 357 500

L 48/26 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013 PŘÍLOHA II Způsobilé výdaje podle čl. 2 odst. 2 Výdaje způsobilé pro finanční příspěvek Unie na provádění zkoušek uvedených v tomto prováděcím rozhodnutí jsou omezeny na tyto náklady vynaložené členskými státy: a) náklady na nákup zkušebních souprav, činidel a veškerého spotřebního materiálu, který je určen a používán speciálně pro provádění zkoušek; b) náklady na pracovníky, v jakékoli funkci, konkrétně určené (zcela nebo částečně) na provádění zkoušek v laboratoři; náklady jsou omezeny na skutečné mzdy plus platby sociálního zabezpečení a další nutné náklady zahrnuté ve mzdě; c) náklady na zasílání vzorků do laboratoře, která provádí analýzy/zkoušky, a d) režijní náklady ve výši 7 % celkové částky nákladů uvedených v písmenech a), b) a c).

21.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 48/27 PŘÍLOHA III Finanční zpráva podle čl. 3 odst. 1 písm. c) DNA Uveďte kategorii zaměstnanců Počet hodin Náklady za hodinu Náklady na zaměstnance (1) (2) (3) (4) = (2) (3) Mezisoučet zaměstnanci (5) Upřesněte: soupravy /činidla / spotřební materiál Množství/počet Náklady na jednotku Náklady celkem (6) (7) (8) (9) = (7) (8) Mezisoučet soupravy / činidla / spotřební materiál (10) Náklady na dopravu do laboratoře (11) CELKEM (12) = (5) + (10) + (11) CELKEM VČETNĚ REŽIJNÍCH NÁKLADŮ = (12) 1,07 ZJIŠŤOVÁNÍ REZIDUÍ FENYLBUTAZONU Uveďte kategorii zaměstnanců Počet hodin Náklady za hodinu Náklady na zaměstnance (1) (2) (3) (4) = (2) (3) Mezisoučet zaměstnanci (5) Upřesněte: činidla / spotřební materiál Množství/počet Náklady na jednotku Náklady celkem (6) (7) (8) (9) = (7) (8) Mezisoučet činidla / spotřební materiál (10) Náklady na dopravu do laboratoře (11) CELKEM (12) = (5) + (10) + (11) CELKEM VČETNĚ REŽIJNÍCH NÁKLADŮ = (12) 1,07