TKGA5. Hřídele, tvarové prvky hřídelů. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Udržitelnost 2013



Podobné dokumenty
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

TKGA6. Pružiny a výkres součásti. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact

TKGA1. Šroubové spoje. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

TKGA2. Čepy, kolíky, závlačky, pojistné a stavěcí kroužky. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Frézy speciální Special Milling Cutters

Friction drives have constant or variable drives (it means variators). Friction drives are used for the transfer of smaller outputs.

skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

ZA HIDRAULIČKE SERVOUPRAVLJAČE

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

SUBSTRUCTURES underground structures

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

MONOLITNÍ FRÉZY SOLID END MILLS

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

They are production aids, which speed up, make easier and sometimes enable production.

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

First School Year PIPING AND FITTINGS

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Introduction to MS Dynamics NAV

TKGA4. Ložiska a těsnění. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

The global leader in door opening solutions

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

Together H A N D B O O K

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED


Konstruování Ú V O D D O ZÁKLADŮ KONSTRUOVÁNÍ S POJE, STROJNÍ SOUČÁSTI A PŘEVODY, KONSTRUKČNÍ D O K U M E NTACE

TechoLED H A N D B O O K

Samas Česká republika spol. s r. o Krouna 322 T F

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

DC circuits with a single source

Entrance test from mathematics for PhD (with answers)

Cílem cvičení je procvičení předchozích zkušeností tvorby 3D modelu rotační součásti a zhotovení jejího výrobního výkresu..

Výroba souástí složitých výrobk pomocí NC stroje. Martin íhal

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

metodika sešit formátu A4, rýsovací potřeby , 2. B

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

SPECIAL FORMING METHODS. Use: It is used for the production of cylindrical and conical parts of exact shapes, which needn t be further machined.

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Presentation of company AMEKAN s.r.o.

Aktivita CLIL Chemie III.

TKGA6. Synchronní modelování v programu Solid Edge. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

B1 MORE THAN THE CITY

ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455

ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED

SERVICE ADVISORY SA-5A

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

Transformers. Produkt: Zavádění cizojazyčné terminologie do výuky odborných předmětů a do laboratorních cvičení

CHAPTER 5 MODIFIED MINKOWSKI FRACTAL ANTENNA

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Litosil - application

Angličtina v matematických softwarech 2 Vypracovala: Mgr. Bronislava Kreuzingerová

1998, Praha, Galerie Nová síň, Bílá

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Problém identity instancí asociačních tříd

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

Transportation Problem

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

Database systems. Normal forms

UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS

Kompaktní vyvrtávací stroj pro výrobce oken a dveří Compact boring machine for manufacturers of windows and doors.

Šrouby kostní bone screws

Transfer inovácií 20/


Element design_boris Klimek 2013

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)

TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika. Upínací pouzdra Clamping Bushes

ASOCIACE GUMÁRENSKÉ TECHNOLOGIE ZLÍN s. r. o.

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

2N Voice Alarm Station

Kancelářský systém ICE

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

4Ever H A N D B O O K

Topic 2. Building Materials and Their Properties Grammar: Passive voice

Transkript:

Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Hřídele, tvarové prvky hřídelů TKGA5 Udržitelnost 2013 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR 1

Hřídele, tvarové prvky hřídelů Hřídele jsou strojní součásti, které slouží k přenosu otáčivého pohybu a kroutícího momentu (hybné hřídele) anebo jsou uloženy nepohyblivě v rámu stroje (nosné hřídele).na výrobních výkresech hřídele s plným průřezem zobrazují obvykle v podélném pohledu. Duté hřídele se zpravidla kreslí v částečném řezu, ve kterém se i kótují. Drážky pro pera nebo podélné klíny se kreslí a kótují v příčných řezech a průřezech. Na obr č. 1 je zobrazen a zakótován hřídel kotoučové pily. Z hlediska úspory místa na výkrese je hřídel přerušen v místě neměnného příčného průřezu. Znázornění a označení normalizovaných prvků (středících důlků, zápichů, drážek pro pera, závitů, drážek za závitem) je vysvětleno v této kapitole. Obrázek č. 1: Zobrazování a kótování hřídele 2

Shafts, the shape elements of shafts Shafts are mechanical parts serving to transfer the torque and rotating moment (motive shafts) or they are placed immovably in the frame of a machine (support shafts). They are usually displayed longitudinally in a production drawing of a shaft with a full cross-section. Hollow shafts are commonly drawn in a partial section where are quoted as well. Keyways or longitudinal wedges are drawn and quoted in cross and longitudinal sections. In the picture 1 there is displayed and quoted the shaft of a buzz saw. A shaft is interrupted at the place of unchanging cross section in terms of space saving in the drawing. The illustration and indication of standardized elements (centering holes, recesses, keyways, threads, grooves behind a thread) is explained in this chapter. Picture 1: The displaying and quoting of shaft 3

Drážkové hřídele a náboje Pro přenos velkých a rázových krouticích momentů mezi hřídelem a nábojem se používá drážkování. Na hřídeli jsou vyfrézovány zuby, které zapadají do drážek náboje. Obrázek 2: Drážkový spoj Přehled drážkování Drážkování je normalizováno ve třech provedeních. Rozměry, tolerance i drsnost povrchu jsou v příslušných normách (Strojnických tabulkách). Drážkování rovnoboké Drážkování evolventní Jemné drážkování Zobrazování a označování drážkování Drážkování hřídele a náboje se zobrazují zjednodušeně v pohledu nebo řezu. Tvar profilu drážkování se udává na odkazové čáře. Do počtu 4 včetně se vykreslují všechny drážky i zuby, od počtu 6 stačí jeden zub a dvě přilehlé drážky. Na výkresech sestavení se zobrazuje u drážkového spojení v obou průmětech přednostně hřídel. Pokud použijeme pro zobrazení řez, šrafují se plochy až k tlusté souvislé čáře oddělující obě součásti. 4

Spline shafts and naves Grooving is used for transfering a large and impulse torques between a shaft and a navel. On a shaft there are cut cogs that fit into the grooves of a navel. Picture 2: Grooving connection The overview of grooving Grooving is normalized in two versions. Dimensions, allowance and roughness of surface are in relevant standarts (Mechanical tables). Straight-sided grooving Involute grooving Hairline grooving Displaying and labeling of grooving Grooving of a shaft and navel is displayed in a simplified way in a view or an incision. The shape of profile of grooging is given as an annotation. All grooves and cogs are drawn into the number of 4, from the number of 6 is one cog and two adjoin grooves. A shaft is displayed at a groove coupling in both projections as a matter of priority in an assembly drawing.if we use an incision for displaying, the areas are hatched to the continuous thick line separating both parts. 5

Obrázek 2: Zobrazení drážkového spojení Výhodou jemného drážkování je možnost pootočení náboje vzhledem k hřídeli o libovolný počet drážek. Jemné drážkování se používá např. pro uložení automobilového volantu. Obrázek 4: Drážkový hřídel a náboj Kótování délky drážkových hřídelů V obrazech drážkových hřídelů se v průmětech do roviny rovnoběžné s osou kótuje délka plného profilu drážkování l 1. Kromě toho je dovoleno kótovat jeden z těchto rozměrů: Celkovou délku drážkování l Největší poloměr nástroje R max Délku výběhu l 2 Drážky pro pojistné podložky typu MB Zajištění náboje na hřídeli pojistnou podložkou typu MB s kruhovou maticí se zářezy typu KM je zobrazeno na obrázku. Podélná drážky pro vnitřní zub pojistné podložky je vyrobena závitové části hřídele, vpravo na obrázku je zobrazena a zakótována. 6

The advantage of hairline grooving is the possibility of rotation in any number of nevs of a navel owing to a shaft. Hairline grooving is used for e.g. placing an automobile steering wheel. Picture 4: A grooving shaft and a navel The quoting of the length of grooving shafts The length of the full profile of grooving l 1 is quoted in projections of the continuous plane in the image of grooving shafts. Besides that it is allowed to quote one of these dimensions: The total length of grooving l The biggest radius of a tool R max The length of a run l 2 The grooves for lock washers type MB The securing of a navel on a shaft by a lock washer type MB with a circle nut with incisions type KM is displayed on the picture. Longitudinal grooves for an inner cog of lock washer are made in the threaded part of a shaft, it is shown and quoted on the left side of the picture. 7

Zápichy Zápichy jsou na výrobních výkresech předepisovány z důvodu snadnějšího dokončení funkčních ploch součásti nebo také z funkčních důvodů (např. správné dosednutí uložené součásti. Přehled zápichů Přehled zápichů je uveden v příslušných normách (Strojnických tabulkách). Zápich tvaru D (používá se mezi válcovými plochami stejných jmenovitých průměrů, avšak s různými mezními úchylkami nebo odlišnou drsností povrchu. Zápich tvaru E (používá se pro kouty rybinových drážek. Zápich tvaru F (používá se pro válcové a čelní plochy osazených hřídelů nebo děr). Zápich tvaru G (používá se pro válcové plochy osazených hřídelů nebo děr). Obrázek 3: Předepisování zápichů na výkresech Předepisování zápichů na výkrese Na výkrese se zápichy znázorňují zjednodušeně tenkými souvislými čarami s příslušným označením velikosti. Struktura povrchu zápichu Ra = 6,3 µm se na výkresech neuvádí. Požadujeme-li však jinou, píše se za velikosti zápichu, např. pro zápich tvaru F, šířky b = 2,5 mm a hloubky h = 0,3 mm, se strukturou Ra = 1,6 µm se označí: F 2,5 x 0,3 Ra 1,6 8

Recesses Recesse are determined on production drawings by reason of easier finishing of functional areas of the parts or also because of functional reasons (e.g. the correct contact of a placed part). The review of recesses The review of recesses is given in appropriate standarts (Mechanical tables). The D shape recess (it is usually used between cylindrical areas of the same nominal diametres, although with different limit deviations or distinct roughness of surface). The E shape recess (used for a corner dovetail groove) The F shape recess (used for cylindrical and front areas of fitted shafts or holes). The G shape recess (used fo cylindrical areas of fitted shats or holes). Picture 5: the prescribtion of recesses in drawings The prescribtion of recesses in drawings Recesses are depicted simplified by thin continuous lines with the relevant dimension indication in a drawing. The structure of recess surface Ra = 6,3 µm isn t stated in drawings. If we require different one, it is stated next to the size of recess, e.g. for the F shape recess, the width b = 2,5 mm and depth h = 0,3 mm, the structure Ra = 1,6 µm it is indicated: F 2,5 x 0,3 Ra 1,6 9

Středící důlky Slouží k upnutí součástí v kuželových hrotech při výrobě a následné kontrole. Výhodou upnutí do hrotů je nejenom velká přesnost a stabilita při obrábění, ale i shodné upnutí dané součásti na více obráběcích strojích (např. soustruh bruska). Přehled středících důlků Přehled středících důlků je uveden v příslušných normách (Strojnických tabulkách). Tvar důlků je A, B, C, R a pro důlky se závitem AM, BM. Rozměr je dán průměrem nejmenší válcové plochy nebo velikostí závitu. Středící důlky s vrcholovým úhlem 60 ČSN 014915 Středící důlky s vrcholovým úhlem 90 ČSN 014916 Středící důlky se závitem ČSN 014917 Značení středících důlků na výkresech Na výkresech součástí se normalizované středicí důlky neprokreslují, znázorní se pouze značkou. Na obr. č.6a je označení středicího důlku, který musí zůstat na součásti. Umístění tvar a rozměry předepisuje konstruktér. Na obr. č.6b je označení středicího důlku, který nesmí zůstat na součásti. Značku kreslí konstruktér, případný přídavek na obrábění s tvarem a rozměry středicího důlku předepisuje technolog v postupu výroby. Na obr. č.6c je označení středicího důlku, který může (anebo nemusí) zůstat na součásti. Umístění, tvar a rozměry předepisuje technolog v postupu výroby. 10

Centering holes They are used for fixing of parts in cone spikes during their production and following checking. The advantege of fixing to the spikes isn t only big accuracy and stability during cutting but even identical fixing stated part on more than one machine tool (e.g. a lathe or a grinder). The overview of centering holes The overview of centering holes is indicated in appropriate standarts (Mechanical tables). The shapes of dents are A, B, C, R and for threaded holes AM, BM. The dimension si given by its diameter of the smallest cylindrical area or by the dimension of a thread. Centering holes with the apex angel 60 ČSN 014915 Centering holes with the apex angel 90 ČSN 014916 Centering holes with a thread ČSN 014917 The indication of centering holes in drawings mark. Standardized centering holes in drawing parts are not drawn but only indicated by a In the picture 6a there is the marking of a centering hole that must stay on the part. The placement, shape and dimensions are prescribed by a constructer. In the picture 6a there is the marking of a centering hole that must not stay on the part. The mark is drawn by a constructer, a possible addition for cutting with the shape and dimensions of centering hole prescribes a technologist in the production procedure. In the picture 6a there is the marking of a centering hole that can (or cannot) stay on the part. The placement, shape and dimensions are prescribed by a technologist in the production procedure. 11

Obrázek 4: Označení středících důlků Rýhování a vroubkování Rýhování a vroubkování jsou tvarové úpravy provedené na válcovém povrchu strojních součástí. Tyto úpravy se provádějí pro zlepšení ovladatelnosti např. válcových hlav šroubů. Na výkresech se rýhování a vroubkování označuje roztečí a příslušnou normou. Obrázek 5: Rýhování a vroubkování KLETEČKA, Jaroslav a Petr FOŘT. Technické kreslení. Brno: Computer Press a.s., 2007. ISBN 978-80-251-1887-0. 12

Picture 6: The indication fo centering holes Grooving and milling Grooving and milling are shape adjustments made on the cylindrical surface of the mechanical parts. These adjustments are made to improve controllability of, e.g. cylindrical screw heads. Grooving and milling are indicated by spacing and appropriate standard. Picture 7: Grooving and milling KLETEČKA, Jaroslav a Petr FOŘT. Technické kreslení. Brno: Computer Press a.s., 2007. ISBN 978-80-251-1887-0. 13