NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

14292/18 SH/jk LIFE.2.A. Rada Evropské unie Brusel 6. prosince 2018 (OR. en) 14292/18. Interinstitucionální spis: 2018/0365 (NLE) PECHE 462

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

V Bruselu dne COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

V Bruselu dne COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 21. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

15369/12 RP/mk DGB 3

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Návrh SMĚRNICE RADY,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze kompromisní znění výše uvedeného návrhu vypracované předsednictvím.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.10.2017 C(2017) 6981 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 23.10.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/86, kterým se stanoví plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Hlavním cílem nové společné rybářské politiky (SRP) je postupné odstraňování výmětů ve všech druzích rybolovu v EU. Toto opatření si jednak klade za cíl lepší využívání dostupných zdrojů, jednak reaguje na tlak veřejnosti, která si přeje ukončení dosavadní praxe, při níž jsou do moře vyhazovány ryby, které by se mohly uvést na trh. SRP stanoví výjimku z povinnosti vykládky pro druhy, u kterých vědecké podklady ve smyslu čl. 15 odst. 4 písm. b) nařízení Komise (EU) č. 1380/2013 prokazují vysoké míry přežití. Uvedené nařízení rovněž stanoví specifické mechanismy flexibility nebo výjimky de minimis, pokud existuje vědecký důkaz, že je velmi obtížné dosáhnout zvýšení selektivity nebo zamezit nepřiměřeným nákladům z důvodu manipulace s nežádoucími úlovky. Podrobnosti provádění povinnosti vykládky se uvádějí ve víceletých plánech podle článků 9 a 10 téhož nařízení. Pokud víceleté plány neexistují, je Komise v souladu s článkem 18 uvedeného nařízení zmocněna přijmout tzv. plány výmětů. Tyto plány výmětů mají být dočasným opatřením s maximální dobou trvání tří let. Plány vycházejí ze společných doporučení, na kterých se dohodly skupiny členských států ze stejného regionu nebo mořské oblasti na základě regionální spolupráce nebo regionalizovaného přístupu, jejichž cílem je na jedné straně upustit od mikrořízení na úrovni Unie a na druhé straně zajistit, aby právní předpisy byly přizpůsobeny zvláštnostem jednotlivých druhů rybolovu a mořských oblastí. Povinnost vykládky pro druhy rybolovu druhů žijících při dně ve Středozemním moři se uplatňuje ode dne 1. ledna 2017. Ve Středomoří nebyly dosud přijaty žádné víceleté plány ve smyslu čl. 15 odst. 4 písm. b) nařízení Komise (EU) č. 1380/2013, ani plány řízení v souladu s článkem 18 nařízení (ES) č. 1967/2006 1 (nařízení o Středozemním moři). Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 2 ze dne 20. října 2016 tedy stanovilo plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři a toto opatření platí od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2019. Tento návrh mění výše uvedený akt v přenesené pravomoci: rozšířením oblasti působnosti v západní části Středozemního moře i na zeměpisnou podoblast GFCM (GSA) 12, prodloužením uplatňování výjimky z důvodu přežití pro humra severského (Nephrops norvegicus) uloveného všemi vlečnými sítěmi pro lov při dně v západní části Středozemního moře, a to na 1 rok, rozšířením uplatňování nařízení na všechny druhy cípalovitých (Mullus spp, tj. na parmici nachovou i pruhovanou), 1 2 Nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři, o změně nařízení (EHS) č. 2847/93 a o zrušení nařízení (ES) č. 1626/94. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 ze dne 20. října 2016, kterým se stanoví plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři (Úř. věst. L 14, 18.1.2017, s. 4). CS 2 CS

doplněním nového referenčního období pro povinnost vykládky štikozubce obecného a cípalovitých: povinnost vykládky těchto druhů se vztahuje na plavidla, která uloví více než 25 % štikozubec obecného / cípalovitých v letech 2015 a 2016, prodloužením uplatňování výjimky z důvodu přežití pro mlže (hřebenatku, tapesku, zaděnku) v západní části Středozemního moře a jazyka obecného v Jaderském moři na rok 2018, uplatněním výjimky de minimis pro štikozubce obecného a cípalovité až do výše 1 % celkových ročních úlovků těchto druhů plavidly, která v souladu s přílohou tohoto nařízení používají rovněž třístěnné tenatové sítě (v současné době pouze tenatové sítě). Podle článku 18 nařízení (EU) č. 1380/2013 vychází tento navrhovaný akt v přenesené pravomoci ze dvou společných doporučení, která vypracovaly a předložily Komisi dotčené členské státy, jež mají přímý zájem na řízení příslušného rybolovu v těchto regionech: Francie, Itálie a Španělsko v případě západní části Středozemního moře (skupina na vysoké úrovni Pescamed) a Chorvatsko, Itálie a Slovinsko v případě Jaderského moře (skupina na vysoké úrovni Adriatica). Výše navrhované prvky vycházejí z těchto dvou společných doporučení. 2. KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU Dne 2. června 2017 předložily členové skupiny Pescamed, tj. Francie, Itálie a Španělsko, Evropské komisi svá doporučení týkající se Plánu výmětů pro rybolov při dně v západní části Středozemního moře (2018) 3. Dne 28. června 2017 předložily členové skupiny Adriatica, tj. Chorvatsko, Itálie a Slovinsko, Evropské komisi doplňující údaje o mírách přežití jazyka obecného v Jaderském moři (GSA 17) z let 2015 a 2016 4. Dne 6. července 2017 předložila skupina Pescamed další informace, které Komise požadovala 5. Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) na svém plenárním zasedání ve dnech 10. až 14. července 2017 6 projednal a přezkoumal prvky týkající se provádění povinnosti vykládky a zvláštní ustanovení uvedená ve společných doporučeních pro plán výmětů ve Středozemním moři. V souladu s postupem popsaným v článku 18 nařízení (EU) č. 1380/2013 jsou výše uvedená společná doporučení výsledkem diskuzí mezi příslušnými členskými státy, které mají přímý zájem na řízení, a zohledňují stanoviska Poradního sboru pro Středozemní more (MEDAC), jehož se týká rybolov, na nějž se vztahují společná doporučení. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Shrnutí navrhovaných opatření Hlavním právním krokem je přijmout opatření, která by usnadnila provádění povinnosti vykládky. Nařízení stanoví druhy ryb a druhy rybolovu, na které by se uplatňovala zvláštní opatření. Právní základ 3 4 5 6 Ares(2017)3130907, 22.6.2017 Ares(2017)3246290, 28.6.2017 Ares(2017)3401771, 6.7.2017 Zpráva z 55. plenárního zasedání Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství je k dispozici na adrese https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/plenary. CS 3 CS

Ustanovení čl. 15 odst. 6 a čl. 18 odst. 1 a 3 nařízení (EU) č. 1380/2013. Zásada subsidiarity Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada proporcionality Návrh spadá do oblasti působnosti aktů v přenesené pravomoci svěřené Komisi na základě čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) č. 1380/2013 a nepřekračuje meze toho, co je nezbytné pro dosažení účelu tohoto ustanovení. Volba nástroje Navrhovaný nástroj: nařízení Komise v přenesené pravomoci. Jiné prostředky by nebyly přiměřené z tohoto důvodu: Komisi byla udělena pravomoc přijmout plán výmětů prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci. Členské státy, které mají přímý zájem na řízení, předložily společné doporučení. Opatření stanovená ve společném doporučení a obsažená v tomto návrhu vycházejí z nejlepších dostupných vědeckých doporučení a splňují všechny příslušné požadavky stanovené v čl. 18 odst. 5 nařízení (EU) č. 1380/2013. CS 4 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 23.10.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/86, kterým se stanoví plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES 7, a zejména na čl. 15 odst. 6 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Cílem nařízení (EU) č. 1380/2013 je postupně odstranit výměty z rybolovu v Unii zavedením povinnosti vykládky úlovků. (2) Za účelem provádění povinnosti vykládky zmocňuje čl. 15 odst. 6 nařízení (EU) č. 1380/2013 Komisi, aby přijala plány výmětů prostřednictvím aktu v přenesené pravomoci na maximálně tři roky na základě společných doporučení vypracovaných členskými státy po konzultaci s příslušnými poradními sbory. (3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 8 stanovilo plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři použitelný od 1. ledna 2017 do 31. prosince 2019, a to na základě tří společných doporučení předložených Komisi v roce 2016 několika členskými státy, které mají přímý zájem na řízení rybolovu ve Středozemním moři (Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Malta a Slovinsko). Uvedená tři společná doporučení se týkala západní části Středozemního moře, Jaderského moře a jihovýchodní části Středozemního moře. (4) Podle čl. 15 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) č. 1380/2013 se povinnost vykládky vztahuje ve Středozemním moři na druhy ryb žijící při dně charakteristické pro jednotlivé druhy rybolovu nejpozději od 1. ledna 2017. (5) Dne 2. června 2017 předložily Francie, Itálie a Španělsko po konzultacích v rámci regionální skupiny na vysoké úrovni Pescamed Komisi nové společné doporučení týkající se Plánu výmětů pro rybolov při dně v západní části Středozemního moře (2018). Tytéž členské státy na žádost Komise předložily další informace a údaje dne 5. července 2017. (6) Nové společné doporučení, jež pro západní část Středozemního moře předložily Francie, Itálie a Španělsko, navrhuje, aby se výjimka z důvodu přežití stanovená v článku 3 nařízení (EU) 2017/86 vztahovala i na rybolov humra severského (Nephrops norvegicus) uloveného všemi vlečnými sítěmi pro lov při dně v západní části Středozemního moře. Rovněž navrhuje rozšířit uplatňování výjimky z důvodu 7 8 Úř. věst. L 354, 28.1.2013, s. 22. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 ze dne 20. října 2016, kterým se stanoví plán výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři (Úř. věst. L 14, 18.1.2017, s. 4). CS 5 CS

přežití pro hřebenatku svatojakubskou (Pecten jacobaeus), tapesky (Venerupis spp.) a zaděnky (Venus spp.) ulovené mechanizovanými drapáky na západní část Středozemního moře. (7) Totéž společné doporučení navíc navrhuje rozšířit vymezení západní části Středozemního moře pro účely tohoto plánu výmětů začleněním zeměpisné podoblasti Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (GSA) 12. (8) Uvedené společné doporučení rovněž navrhuje nově definovat rybolov parmice tím, že se do něj zařadí všechny parmice (Mullus spp.), tj. parmice nachová a parmice pruhovaná. (9) Totéž společné doporučení navrhuje aktualizovat referenční období na roky 2015 a 2016, aby bylo v souvislosti s prováděním povinnosti vykládky možné určit objem vykládek štikozubce obecného a parmic na plavidlo. (10) Ve společném doporučení se dále navrhuje, aby se výjimka z důvodu přežití stanovená pro mlže (tj. hřebenatku svatojakubskou (Pecten jacobaeus), tapesky (Venerupis spp.) a zaděnky (Venus spp.) ulovené v západní části Středozemního moře uplatňovala i v letech 2018 a 2019. (11) Dne 28. června 2017 předložily Chorvatsko, Itálie a Slovinsko Komisi nové společné doporučení pro Jaderské moře, přičemž po konzultaci v regionální skupině na vysoké úrovni Adriatica poskytly nové údaje o míře přežití jazyka obecného (Solea solea) v letech 2015 a 2016. (12) Nové společné doporučení předložené Chorvatskem, Itálií a Slovinskem navrhuje, aby se výjimka z důvodu přežití jazyka obecného v Jaderském moři uplatňovala i v letech 2018 a 2019. (13) Uvedená společná doporučení posoudil Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) ve dnech 10. až 14. července 2017 9. VTHVR ve svém hodnocení dospěl k závěru, že informace poskytnuté členskými státy, pokud jde o míry přežití jazyka obecného, hřebenatky svatojakubské, tapesek, zaděnek a humra severského, nejsou úplné. Jelikož důkazy o mírách přežití těchto druhů nejsou přesvědčivé, má Komise za to, že výjimka z důvodu přežití povolená podle čl. 15 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 1380/2013 by měla být v tomto nařízení obsažena pouze po dobu jednoho roku. Příslušné členské státy by se měly zavázat, že Komisi včas předloží relevantní informace, aby VTHVR mohl plně posoudit odůvodnění výjimky a aby ji Komise mohla přezkoumat. (14) Vzhledem k těmto skutečnostem jsou navrhované změny plánu výmětů pro rybolov některých druhů žijících při dně ve Středozemním moři slučitelné se stávajícími opatřeními pro zachování zdrojů v této oblasti. (15) Opatření navržená v nových společných doporučeních jsou v souladu s čl. 15 odst. 4 a s čl. 18 odst. 3 nařízení (EU) č. 1380/2013, a mohou být tudíž zahrnuta do plánu výmětů stanoveného nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2017/86. (16) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (17) Vzhledem k tomu, že opatření stanovená v tomto nařízení mají přímý dopad na plánování období rybolovu plavidel Unie a související hospodářské činnosti, mělo by 9 Zpráva z 55. plenárního zasedání Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství je k dispozici na adrese https://stecf.jrc.ec.europa.eu/reports/plenary. CS 6 CS

toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě po svém vyhlášení. Mělo by se použít ode dne 1. ledna 2018, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/86 se mění takto: 1. V článku 2 se písmeno c) nahrazuje tímto: západní částí Středozemního moře se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 a 12. 2. Článek 3 se mění takto: odstavec 1 se nahrazuje tímto: Výjimka z povinnosti vykládky podle čl. 15 odst. 4 písm. b) nařízení (EU) č. 1380/2013 pro druhy, u kterých vědecké důkazy prokazují vysokou míru přežití, se v roce 2018 vztahuje na: a) jazyk obecný (Solea solea), který je uloven vlečnou sítí vlečenou za pomoci výložníku po boku lodi (tzv. rapido), (TBB) (*) v GSA 17 a 18; b) hřebenatku svatojakubskou (Pecten jacobeus) ulovenou mechanizovanými drapáky (HMD) v západní části Středozemního moře; c) tapesky (Venerupis spp.) ulovené mechanizovanými drapáky (HMD) v západní části Středozemního moře; d) zaděnky (Venus spp.) ulovené mechanizovanými drapáky (HMD) v západní části Středozemního moře; e) humra severského (Nephrops norvegicus) uloveného všemi vlečnými sítěmi pro lov při dně (OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX) v západní části Středozemního moře. (*) Kódy lovných zařízení používané v tomto nařízení odkazují na kódy uvedené v příloze XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 404/2011 ze dne 8. dubna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (Úř. věst. L 122, 30.4.2011, s. 1). Pro plavidla, jejichž celková délka je nižší než 10 metrů, odkazují kódy lovných zařízení použité v této tabulce na kódy podle klasifikace lovného zařízení stanovené organizací FAO. odstavec 2 se nahrazuje tímto: Jazyk obecný (Solea solea), hřebenatka svatojakubská (Pecten jacobeus), tapesky (Venerupis spp.), zaděnky (Venus spp.) a humr severský (Nephrops CS 7 CS

norvegicus) ulovené za okolností uvedených v odstavci 1 se okamžitě vypustí, a sice v oblasti, kde byly odloveny. odstavec 3 se nahrazuje tímto: Do 1. května 2018 mohou členské státy, které mají přímý zájem na řízení rybolovu ve Středozemním moři, předložit Komisi doplňující údaje o výmětech k údajům uvedeným ve společných doporučeních ze dne 2. a 28. června a 6. července 2017 a veškeré další relevantní vědecké informace podporující výjimku stanovenou v odstavci 1. U humra severského (Nephrops norvegicus) předloží členské státy údaje, které by mohly přinést dodatečné důkazy pro míry přežití v letních měsících. Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) uvedené údaje a informace posoudí nejpozději do července 2018. 3. v čl. 4 písm. a) se body i) a ii) nahrazují tímto: i) u štikozubce (Merluccius merluccius) a u parmic (Mullus spp.) v letech 2017 a 2018 maximálně 7 % a v roce 2019 maximálně 6 % celkového ročního odlovu těchto druhů plavidly používajícími vlečné sítě pro lov při dně a ii) u štikozubce (Merluccius merluccius) a u parmic (Mullus spp.) maximálně 1 % celkového ročního odlovu těchto druhů plavidly používajícími tenatové sítě a třístěnné tenatové sítě. 4. Tabulka 1 přílohy se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2018. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 23.10.2017. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 8 CS