Zkoumání zvuků české španělštiny

Podobné dokumenty
NĚKTERÉ OBVYKLÉ PROBLÉMY PŘI OSVOJOVÁNÍ ČESKÉHO HLÁSKOVÉHO SYSTÉMU CIZINCI (Ne)problematický vztah hláska foném grafém

CLIL inovativní přístup nejen k výuce cizích jazyků

Intetrkulturní výcvik VŠ studentů jako prevence a rozvoj interkulturní sensitivity

Mediální reflexe hospodářského života v krajských městech

Překlad ve výuce odborné angličtiny pro nefilology

A2M31RAT- Řečové aplikace v telekomunikacích

ERRATA K DIPLOMOVÉ PRÁCI OBRAZOVÁ SLOŽKA UČEBNIC ČEŠTINY PRO CIZINCE ANALÝZA A EVALUACE

Hospodářský život regionů v médiích: kvantitativní a kvalitativní pohled Economic Life of Regions in the Media: Quantitative and Qualitative View

EVROPSKÉ TECHNICKÉ SCHVÁLENÍ ETA 11/0357 (česká jazyková verze, původní verze je v jazyce španělském)

On the Structure of Constituent Negation in Czech

Strukturovaný životopis

Role akademické knihovny v šíření šedé literatury případová studie: Adam Mickiewicz University Repository

PRAŽSKÉ SOCIÁLNĚ VĚDNÍ STUDIE PRAGUE SOCIAL SCIENCE STUDIES

Aplikace výsledků European Social Survey a Schwartzových hodnotových orientací v oblasti reklamy


Nabídka jazykových kurzů, zkoušek a dalších služeb ve školním roce 2016/2017


The state of literature courses in undergraduate and graduate English language teacher training programmes across Slovakia

Tematické a metodologické zaměření aktuálního výzkumu učení a vyučování cizím jazykům ve světě: Analýza studií z nejvýznamnějších časopisů 1

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Přínosy a dopad spolupráce s TOP institucemi v H zasedání Vědecké rady BIC Brno 19/04/2018

Setkání koordinátorů e-learningu na UK


Změny trofického potenciálu a koncentrace chlorofylu a v řece Jihlavě a v nádržích Dalešice a Mohelno od jejich napuštění

O B S A H LINGVISTIKA OBECNÁ 0.0 Obecná problematika 0.00 Obecné otázky. Základní pojmy 0.01 Teorie a metodologie lingvistické práce

Využití korpusu InterCorp při vytváření ručních pravidel pro automatickou detekci pleonastického it a jeho českých ekvivalentů v závislostních datech

SMÍŠENÉ MODY SBĚRU DAT - DRUHY CHYB A MOŽNOSTI SROVNATELNOSTI

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh

Vliv dopadů ozbrojených konfliktů na regionální rozvoj: Případová studie dopadů ozbrojeného konfliktu v Sýrii na Libanon

Seznam publikací, Ing. Josef Půta, Ph.D.

Referenční hodnoty vokalických formantů pro mladé dospělé mluvčí standardní češtiny

Mzdy na ÚFALu



doc. PhDr. Jiří Šubrt, CSc.

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Dlouhá cesta k malé knize. Projektové vyučování pro studenty Střední průmyslové školy grafické v Praze (CZ.2.17/3.1.00/34166)

Smart Temperature Contact and Noncontact Transducers and their Application Inteligentní teplotní kontaktní a bezkontaktní senzory a jejich aplikace




( )

Paleodemografie PDEM

CHARAKTERISTIKA PROJEKTU

POZNÁVACIE A JAZYKOVÉ ZÁJAZDY 2017 / We-Do travel s.r.o., Bratislava


Životopis. Osobní údaje. Vzdělání. Zaměstnání. Pedagogická činnost na VŠE v Praze. Vysoká škola ekonomická v Praze

Příklady záznamů tištěných periodik podle pravidel RDA

CO BY MĚLI UČITELÉ VĚDĚT O VÍCEJAZYČNOSTI


Rozšíření možností vědeckého zkoumání: PŘIDÁNÍ KNIH DO WEB OF SCIENCE SM

Semestrální výměnné pobyty bakalářské 2015/2016: počty uchazečů a min/max body

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Časopis Sociální pedagogika Social Education

Bibliometric probes into the world of scientific publishing: Economics first

METODA ROZHOVORU V RÁMCI DOPRAVNĚPSYCHOLOGICKÉHO VYŠETŘENÍ. Bc. Kateřina Böhmová

KVALITA QUALITY května 2011, Ostrava. May 17 18, 2011 in Ostrava, Czech Republic


EKONOMICKÁ POLITIKA EU SYLABUS PRO ZIMNÍ SEMESTR 2015/2016 (KPE/EPEU)

EVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH. Část doprava

Human resources in the labour market

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.


Fáze 2: Formulace veřejných politik a rozhodování



Sociální a lidská komunikace

Termální vody severních Čech vznik, výskyt a optimalizace využití

Mgr. Lucie Křeménková, Ph.D.

Fire Design PREZENTACE PRODUKTŮ

Curriculum Vitae. Personal Information Name Martina Ponížilová

Cíl Vyhodnotit současný stav migračně prostorové diferenciace území ČR a migrační tendence na základě údajů za obce ČR

PBSP JAKO MOŽNOST TERAPIEPRO DOSPĚLÉ S NEVYŘEŠENÝM VÝVOJOVÝM TRAUMATEM. PhDr Petra Winnette, PhD 2016

BŘEZEN 2015 ARBITRABILITA V MEZINÁRODNÍM ROZHODČÍM ŘÍZENÍ

Zápis z 9. jednání pracovní skupiny č. 2 projektu DOPSIT

UKÁZKA VYUŽITÍ PROGRAMU WINQSB PŘI VÝUCE KVANTITATIVNÍCH METOD V ROZHODOVÁNÍ V DISTANČNÍ FORMĚ STUDIA

Návrh a implementace algoritmů pro adaptivní řízení průmyslových robotů


Orlova, N. (1998). Lexicon for second-year students. Herzen University Press. St. Petersburg,.

Dvanáct otazníků nad připravovanou důchodovou reformou

Minimální počet kreditů 30 kr.

PODŘÍZNUTÍ PŘI BROUŠENÍ TVAROVÝCH DRÁŽEK

Globalizace a integrační procesy v cestovním ruchu a hotelnictví

Anglický jazyk. Cambridge English: Preliminary for Schools, také známý jako Preliminary English Test for Schools (PET for Schools)

PROČ VYCHOVÁVAT DĚTI VÍCEJAZYČNĚ

SEZNAM PUBLIKACÍ A DALŠÍCH VÝSLEDKŮ

ZPRÁVY. Centrum základního výzkumu školního vzdělávání zpráva o řešení projektu LC za rok 2006

Minkowského operace a jejich aplikace

Seminář ze španělského jazyka

Aktualizace Strategického záměru rozvoje soukromé vysoké školy AKCENT College, s.r.o. na rok 2018

Josef Rajnoha. České vysoké učení technické v Praze, Fakulta elektrotechnická rajnoj1@fel.cvut.cz

Tisková zpráva. Celkové hodnocení dle indexu Anholt-GfK CBI SM

Xfřpipeozšxfefl. Milan Hrdlička. Překladatelské miniatury KAROLINUM

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Závěrečná zpráva o řešení výzkumného záměru

IMPLEMENTACE AUTOMATIZOVANÉHO MĚŘENÍ HRTF V MATLABU

Umělá inteligence v hudbě. Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy

KONKURENCESCHOPNOST V GLOBALIZOVANÉ A ZNALOSTNĚ ZALOŽENÉ EKONOMICE

JIŘÍ LACH UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA

Stručný životopis /2009 FSV UK, IMS, Katedra západoevropských studií: Otázky imigrace a koloniální minulosti ve Francii

Transkript:

Zkoumání zvuků české španělštiny Žďárek 22.11. 24.11. 2013 Štěpánka Čechová Ústav románských studií FF UK

Osvojování španělských hlásek repertoár hlásek různé fonémy, různé fonetické realizace stejných fonémů rozličná akustická vodítka percepce produkce asimilační procesy, koartikulace suprasegmentální prvky zde: přízvuk

Souhlásky CZ Inventáře - ES kontrastivní analýza předvídání problematických jevů

Samohlásky ES CZ -otevřenost/zavřenost (3) -přední/zadní -zaokrouhlenost - napjatost -otevřenost/zavřenost (4) - přední/zadní -zaokrouhlenost -délka 2500 2000 1500 1000 500 200 2500 2000 1500 1000 500 200 300 250 300 400 500 350 400 600 450 500 700 800 550 600 650 700 RAE 2010, Volín-Skarnitzl 2010

Samohlásky - percepce Savela 2009

Samohlásky - produkce ES CZ 25,0 23,0 21,0 19,0 17,0 15,0 13,0 7,5 25,0 23,0 21,0 19,0 17,0 15,0 13,0 7,5 8,5 8,5 9,5 9,5 10,5 10,5 11,5 11,5 12,5 13,5 12,5 13,5 14,5 14,5

Suprasegmentalia: přízvuk přízvuk v interakci s kvalitou/kvantitou hlásek délka, tón, artikulační úsilí, intenzita délka v CZ (dal-dál), v ES délka ~ přízvuk >>> hypotéza: česká L2 španělština realizuje přízvučné (obzvl. s ortog. přízvukem) automaticky jako delší (na úkor ostatních parametrů) título pícaro patria Márquez

Zkoumání interlingvy určité (systémové?) realizace nevysvětlitelné čistě jen rozdíly mezi repertoáry >>> zkoumání L2 produkce jako svébytné struktury (spontánní projev x laboratorní podmínky) (Arbulu 2000) >>> interlingvální identifikace (percepce) transfer (Odlin 2003, Flege 1995)

interlingva >>> hypotéza: v české šp. operuje lexikální difúze (Chile vs. dile)

Transfer z L1 do L2 (příklady) un viejo negro > hablaba > a estudiar > seis horas > las aulas > sloven., východ. Morava pero vs. perro > ne vždy: L2 L3 tiene > angl. > fr.

Vstup dalších faktorů cílová varianta: mejor > španělština v Česku většinou jako L3 (sub)dialekt L1 (moravští x čeští mluvčí) sociální kontext (doba učení <<< metoda učení), způsob výuky

Děkuji za pozornost! Muchas gracias por su atención! Tato prezentace je výstupem vnitřního grantu Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze 2013 (VG021).

Bibliografie I ARBULU BARTUREN, M. B. 2000. Estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera. Málaga: ASELE. BARALO, M. 1999. La adquisición del español como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros. BIELSKA, J. 2006. Between Psychology and Foreign Language Learning. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. BLASER, J. 2010. Phonetik und Phonologie des Spanischen. Eine synchronische Einfürung. Berlin: De Gruyter. GABRIEL, C. MEISENBURG, T. SELIG, M. 2013. Spanisch: Phonetik und Phonologie. Tübingen: Narr - Verlag. MARTÍNEZ CELDRÁN, E. 2007. Análisis espectrográfico de los sonidos del habla. Ariel Lingüística. COOK, V. (ed.) 2003. Effects of the second language on the first. Clevedon, UK: Multilingual Matters. KRÁLOVÁ, J. 1998. Kapitoly ze zvukového rozboru španělštiny (na pozadí češtiny). Praha: Karolinum. LEAVER, L. B. EHRMAN, M. SHEKHTMAN, B. 2005. Achieving Success in Second Language Acquisition. Cambridge: CUP. LLISTERRI, J. 1989. Los sistemas vocálicos: tipología, universales y explicación fonética. Anuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo International Journal of Basque Linguistics and Philology, vol. 23, no. 2, pp. 435-446. LLISTERRI, J. 1991. Introducción a la fonética: el método experimental. Barcelona: Editorial Anthropos. MCMAHON, A. 1994. Understanding Language Change. Cambridge: CUP.

Bibliografie II MONROY-CASAS, R. 1980. Aspectos fonéticos de las vocales españolas. Metodología y lingüística. Sociedad General Española de Librería. MOYER, A. 2004. Age, Accent and Experience in Second Language Acquisition. Dublin: Multilingual Matters. NAKATA, Y. Motivation and Experience in Foreign Language Learning. Bern: Peter Lang, 2006. ODLIN, T. 1989. Language transfer: cross-linguistic influence in language learning. New York: CUP. ODLIN, T. 2003. Cross-linguistic influence. In C. J. Doughty a M. H. Long (eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 436-86). Malden, MA: Blackwell. ORTEGA, L. (ed) 2011. Second Language Acquisition. Abingdon - New York: Routledge. PALKOVÁ, Z. 1994. Fonetika a fonologie češtiny. Praha: Karlova Univerzita. PAVLENKO, A. - JARVIS, S. 2002. Bidirectional transfer. Applied Linguistics, 23, 190-214. PODLIPSKÝ, V. J. SKARNITZL, R. VOLÍN, J. 2009. High Front Vowels in Czech: a Contrast in Quantity of Quality? Proceedings of the 10 th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009), pp. 132-135. Brighton: ISCA. REAL ACADÉMIA ESPAÑOLA. 2010. Nueva Gramática de la lengua española: Fonética y fonología. Madrid: Espasa. SAVELA, J. 2009. Role of Selected Spectral Attributes in the Perception of Synthetic Vowels. TUCS Dissertation. Turku: Turku University, Centre for Computer Science.

Bibliografie III SELINKER, L. LAKSHMANAN, U. 1992. Language transfer and fossilization: the Multiple Effects Principle. In S. M. Gass and L. Selinker (eds), Language transfer in language learning (pp. 197-216). Amsterdam: John Benjamins. SKARNITZL, R. 2012. Dvojí i v české výslovnosti. Naše Řeč, vol. 95 no. 3, pp. 141-153. SKARNITZL, R. VOLÍN, J. 2012. Referenční hodnoty vokalických formantů pro mladé dospělé mluvčí standardní češtiny. Akustické listy, vol. 18, no. 1, pp. 7-11. VOLÍN, J. 2010. Fonetika a fonologie. Mluvnice současné češtiny 1. Praha: Karolinum.