PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

Podobné dokumenty
PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

Vítejte v Hustopečích

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

RECOM CZ-AT závěrečná konference Abschlusskonferenz. Brno, Hotel Avanti

KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3.

Liberec, Ansprechpartner kontaktní osoba

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Mezinárodní závody Zpívající fontány

KICK-OFF Prioritätsachse 2 Umwelt und Ressourcen Prioritní osa 2 Životní prostředí a zdroje

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG

Laufzeit: Juni 2010 bis März 2013

Seminar / Seminář. Neue Medien e-learning in der Umweltbildung Nová média - e-learning v ekologické výchově

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

BASIMET. Facharbeiterausbildungen Oberösterreich Südböhmen Vzdělávání odborných pracovních sil v Horním Rakousku a Jižních Čechách

Deutschland Bundesländer

Werkstatt zum kulturellen Austausch. sind. Wir? Pozvánka. Einladung. Kdo jsme? Dílna pro kulturní výměnu

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Zdravý kraj Vysočina. Marta Vencovská. Marta Vencovská

2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik

Čtvrtek Donnerstag

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Prosím vezměte na vědomí, že v současné době nelze z technických důvodů podávat žádost jak v elektronické tak i v papírové formě.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže

Česká geologická služba Tschechischer Geologischer Dienst Czech Geological Survey

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Projekt Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí. Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Život v zahraničí Studium

Aktuelle Projekte und Veränderungen im Fernverkehr der Tschechischen Republik an ausgewählten Beispielen. Ing. Vít Janoš, PhD.

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Ihr Projekt wurde vom Begleitausschuss des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik mit folgender Auflage genehmigt:

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

INTERNATIONALE MEISTERSCHAFT IN DER RALLY, SPRINTRALLY - TSCHECHISCHE REPUBLIK MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ V RALLY, SPRINTRALLY ČESKÁ REPUBLIKA

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER

Stammesheimat Sudetenland

Grünes Netzwerk Erzgebirge: Schaffung grenzüberschreitender Synergien zwischen Natura Gebieten und Ländlicher Entwicklung im Erzgebirge

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí

Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut

Industrie Österreichs

VWA Zeitschiene 2018/19

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň

TKGN6. Pružiny a výkres součásti. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Projekty EÚS Rakousko Česká Republika Projekte ETZ Österreich Tschechische Republik

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Workshop PEP Konzeption / Koncepce

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Grenzüberschreitende Aktivregion/ Přeshraniční aktivní region Euroregion Neisse-Nisa-Nysa

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

INTERNATIONALE KOMMISSION ZUM SCHUTZ DER ELBE MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO OCHRANU LABE

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Transkript:

RK-02-2019-70, př. 1 počet stran: 54 PROJEKTBERICHT / Zpráva o projektu Eckdaten des Projekts / Základní informace o projektu Projektnummer / Číslo projektu ATCZ100 Projektakronym / Zkratka projektu MagNet Projekttitel / Název projektu Podpora přeshraniční spolupráce v oblasti udržitelného rozvoje MA21/Gemeinde 21 Unterstützung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Bereich der nachhaltigen Entwicklung LA21/G21 Lead Partner / Vedoucí partner Kraj Vysočina Adresse / Adresa 58733 Jihlava, Žižkova 57 Kontaktperson / Kontaktní osoba Eva Leligdonová Kontakt (Tel. / E-Mail) +420564602559 / leligdonova.e@kr-vysocina.cz Berichtstyp / Typ zprávy Zwischenbericht / Průběžná zpráva Berichtsperiode Nr. (von bis) / Monitorovací období č. (od do) Endbericht / Závěrečná zpráva 3 (01.01.2018-30.06.2018) Übersicht der bisher vorgelegten Projektberichte / Přehled doposud předložených Zpráv o projektu Nr. des Projektberichts / Číslo Zprávy o projektu Berichtsperioden / Monitorovací období Beginn / Začátek Ende / Konec 0.1 01.02.2015 01.09.2016 1.1 01.01.2017 30.06.2017 2.1 01.07.2017 31.12.2017 Page 1 of 54

Zusammenfassung der Aktivitäten, die im Gesamtprojekt während des Berichtzeitraumes durchgeführt wurden / Shrnutí aktivit projektu, které byly realizovány v průběhu monitorovacího období Im Berichtszeitraum vom 1. 1. - 30. 6. 2018 fand eine durchlaufende Email- und telefonische Kommunikation mit dem Leadpartner und Projektpartnern statt, die die Vorbereitung von den geplanten Aktivitäten betraf. Es wurden 3. Partnermonitoringberichte eingereicht. In dieser Monitoringperiode wurden die Aktivitäten in Übereinstimmung mit dem Zeitplan umgesetzt. Es fand das Treffen des Projektteams M1.1 (23. 2. 2018, České Budějovice) statt, wo die nächsten geplanten Aktivitäten besprochen wurden. Im Rahmen der Aktivität T3 Belebung von Gemeindezentren fanden zwei geplante Exkursionen statt - (T 3.2.1) 16.4.2018 in Oberösterreich und 15.5. 2018 in Region Südmähren. Es wurde Arbeit an der Forschung in der Gemeinden und Schaffung der Methodik fortgesetzt (T 3.1.1). Im Rahmen der Aktivität T4 Bildung im Bereich LA21/G21 fanden zwei Ausbildungsmodule statt - T 4.4.1 Modul 4 mit dem Titel "Wie das Team zusammengestellt wird und wie sich dann die Ideen entwickeln werden" (3. 4. 2018, Brno) und T 4.5.1 Modul 5 mit dem Titel "Team stärken" (18.6.2018, Brno). Es wurde die Tätigkeit im Rahmen der Aktivität T5 e-karte fortgesetzt. Die ausgewählten Beispiele guter Praxis wurden in die Datenbasis durchlaufend ergänzt. Es ist die Unterlage für Schaffung der E-Karte. In diesem Zeitraum fand auch die deutsche Sprachausbildung statt, die an Fachterminologie gezielt ist. V monitorovacím období 1. 1. - 30. 6. 2018 probíhala průběžná mailová a telefonní komunikace mezi vedoucím partnerem a projektovými partnery týkající se organizace naplánovaných aktivit. Byla podána 3. monitorovací zpráva na úrovni partnerů. V tomto období byly zrealizovány plánované aktivity v souladu s harmonogramem projektu. Setkání projektového týmu M1.1 (23. 2. 2018, České Budějovice), kde byly plánovány nejbližší pracovní aktivity. V rámci aktivity T3 Oživení vesnických center se uskutečnily dvě plánované exkurze (T 3.2.1) 16.4.2018 - Horní Rakousko a 15. 5. 2018 - JMK a pokračovaly práce na průzkumu obcí a tvorbě metodiky (T 3.1.1). V rámci aktivity T4 Vzdělávání v oblasti MA21 proběhlo vzdělávání ve dvou modulech - T 4.4.1 modul 4 s názvem "Jak sestavit tým a jak v něm rozvíjet myšlenky" (3. 4. 2018, Brno) a T 4.5.1 modul 5 s názvem "Posílení týmu" (18. 6.2018, Brno). Pokračovala činnost v rámci aktivity T5 E-mapa. Průběžně byly vybrané příklady dobré praxe doplňovány do databáze, která slouží jako podklad pro tvorbu elektronické mapy. Pokračovala výuka NJ zaměřená na odbornou terminologii. Übersicht der Partner-Bestätigungen über die förderfähigen Kosten der Kontrollstelle / Seznam potvrzení způsobilých výdajů partnera vystavených kontrolním místem Abkürzung des Partners / Zkratka partnera Datum der Bestätigung / Datum potvrzení Gesamtkosten zertifiziert durch die FLC / Celkové náklady certifikované FLC EFRE Anteil / Podíl z EFRR Page 2 of 54

Projektspezifische Ziele / Specifické cíle projektu 1 - Belebung von Gemeindezentren, Lebensalleen Ziele und Ergebnisse / Cíle a výsledky Status der Zielerreichung / Úroveň dosažení cíle to a large degree Bitte beschreiben Sie, wie Sie zur Erreichung der projektspezifischen Ziele beigetragen haben. / Popište prosím, jak jste přispěli k dosažení specifických cílů projektu. Das Ziel die Lebensallee (T1) wurde in 2. Monitoringperiode erreicht. Im Rahmen des Ziels Belebung von Gemeindezentren (T3) fanden zwei Exkursionen nach Gemeinden in Oberösterreich und Südböhmischen Region statt. Es gibt Arbeit an der Forschung in den Gemeinden und an Schaffen der Methodik fortgesetzt. Das wird auch in der nächsten Periode weitergehen. Cíl Aleje života (T1) byl naplněn ve 2. monitorovacím období. V rámci cíle Oživení center obcí (T3) se uskutečnily dvě exkurze do obcí Horního Rakouska a Jihomoravského kraje. Pokračovaly práce na průzkumu obcí a tvorbě metodiky, které budou probíhat i v následujícím období. 2 - Verbesserung der Situation der Frauen/Männer nach Elternzeit not achieved Die Aktivität T2 wurde in dieser Periode nicht umgesetzt. Es wird in der nächsten Periode realisiert. Aktivita T2 nebyla v tomto období realizována. Realizace je plánována na následující monitorovací období. 3 - Bildung der engagierten to a large degree Bewohner (LA21/G21 Prozessbegleiter in der Gemeinde) und der engagierten Öffentlichkeit Im Berichtszeitraum fanden weitere zwei Ausbildungsmodule von gesamten neun statt. Das Modul 4 (T 4.4.1) " Wie das Team zusammengestellt wird und wie sich dann die Ideen entwickeln werden" 3. 4. 2018 und Modul 5 (T 4.5.1) "Team stärken" 18. 6. 2018. Ve sledovaném období proběhly další dva vzdělávací moduly z celkových devíti. Modul 4 (T 4.4.1) " Jak sestavit tým a jak v něm rozvíjet myšlenky" 3. 4. 2018 a modul 5 (T 4.5.1) "Posílení týmu" 18. 6. 2018. Outputindika toren / Ukazatele výstupů OP 13 - (Projekt)Partn er sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschr eitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničníc h aktivit Summe der Zielwerte der Outputindika toren / Součet cílových hodnot projektu Erreichung der Outputindikatoren des Projekts / Dosažení ukazatelů výstupů projektu Summe der bisher erreichten Outputindika toren / Součet dosud dosažených indikátorů Nummer der Outputindika toren des Projekts / Číslo ukazatele projektu Bezeichnung des Outputindika tors des Projekts / Název ukazatele projektu 4.0 4.00 T1.1.1 Konferenz Lebensalleen Konference Aleje života T1.2.1 Broschüre Lebensalleen Brožurka Aleje života T1.3.1 Die grenzüberschr eitende Allee. Přeshraniční alej Zielwert / Cílová hodnota ukazatele projektu Geplante Frist / Plánovaný termín 4.00 31.10.2017 00:00:00 0.00 31.10.2017 00:00:00 0.00 31.10.2017 00:00:00 Bisher erreicht / Dosud dosaženo Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle 0.00 completed 0.00 completed 0.00 completed Page 3 of 54

T2.1.1 T2.2.1 T3.1.1 T3.2.1 T4.1.2 Die auf Vorstellung der Maßnahmen für Beschäftigung der Frauen (Männer) nach dem Mutterschafts urlaub/elternz eit gezielte Konferenz Konference zaměřená na představení nástrojů pro zaměstnávání žen (popř. mužů) po MD (RD) Broschüre zur Vorstellung der Maßnahmen für Beschäftigung der Frauen (Männer) nach dem Mutterschafts urlaub/elternz eit Brožura představení nástrojů pro zaměstnávání žen (popř. mužů) po MD (RD) Exkursionen in ausgewählte erfolgreiche Gemeinden Exkurze do vybraných úspěšných obcí Broschüre mit Methodik und Best-Practice- Beispielen Brožura s metodikou a příklady dobré praxe 0.00 31.10.2018 00:00:00 0.00 31.05.2019 00:00:00 0.00 31.12.2019 00:00:00 0.00 31.12.2019 00:00:00 Erarbeitung eines Lehrgangs mit 9 Modulen. Gemeinsame Durchführung. Schulung von durchschnittlic h 20 TeilnehmerInn en pro Modul. Příprava vzdělávání s 9 moduly. Společná realizace. Školení s průměrně 20 účastníky v každém modulu. 0.00 31.12.2019 00:00:00 0.00 not started 0.00 not started 0.00 proceeding according to work plan 0.00 not started 4.00 proceeding according to work plan Page 4 of 54

T5.1.1 T6.1.1 Elektronische Karte mit Best-Practice- Beispiele Elektronická mapa příkladů dobré praxe enewsletter enewsletter 0.00 31.12.2019 00:00:00 0.00 31.12.2019 00:00:00 0.00 proceeding according to work plan 0.00 proceeding according to work plan Page 5 of 54

Zielgruppen / Cílové skupiny lokální veřejný subjekt - Lokale öffentliche Einrichtung regionální veřejný subjekt - Regionale öffentliche Einrichtung Zielwert / Cílová hodnota Zielgruppen erreicht / Zasažené cílové skupiny Erreichte Zielgruppen Erreichte Werte (aktuelle (vorige Berichtsperioden) Berichtsperiode) / Cílové / Cílové skupiny dosaženy skupiny dosaženy v v předešlém období aktuální zprávě Durch welche Aktivitäten wurden die Zielwerte erreicht / Jakými aktivitami jste dosáhli cílových hodnot 200.00 23.00 38.00 Der Zielwert wurde durch Umsetzung der Bildungsmodule 4 (T 4.4.1) und 5 (T 4.5.1) und durch Umsetzung von zwei Exkursionen in ausgewählten Gemeinden im Rahmen der Aktivität die Belebung von Gemeindezentern (T 3.2.1). Hodnoty bylo dosaženo realizací vzdělávacích modulů č. 4 (T 4.4.1) a č. 5 (T 4.5.1) uskutečněním dvou exkurzí do vybraných obcí v rámci aktivity Oživení venkovských center T 3.2.1). 3.00 6.00 5.00 Der Zielwert wurde durch Umsetzung der Bildungsmodule 4 (T 4.4.1) und 5 (T 4.5.1) und durch Umsetzung von zwei Exkursionen in ausgewählten Gemeinden im Rahmen der Aktivität die Belebung von Gemeindezentern (T 3.2.1). Hodnoty bylo dosaženo realizací vzdělávacích modulů č. 4 (T 4.4.1) a č. 5 (T 4.5.1) uskutečněním dvou exkurzí do vybraných obcí v rámci aktivity Oživení venkovských center T 3.2.1). Beschreibung der Zielgruppe / Popis cílové skupiny An den Aktivitäten nahmen Vertreter der Gemeinden aus allen Partnerregionen teil. Aktivit se zúčastnili zástupci obcí všech partnerských regionů. In dieser Periode haben sich neu folgende Subjekte beteiligt: Regionální rozvojová agentura Jižní Moravy, Verband Mühlviertel Alm, Regionalmanagement OÖ, GmbH, Land Oberösterreich, WTZ GmbH & LOKG. V tomto období se nově zapojili tyto regionální subjekty: Regionální rozvojová agentura Jižní Moravy, Verband Mühlviertel Alm, Regionalmanagement OÖ, GmbH, Land Oberösterreich, WTZ GmbH & LOKG. % der bisher erreichten Zielgruppen / Procento dosud dosažených cílových skupin 30.50 366.66 Page 6 of 54

zájmové skupiny včetně neziskových organizací - Interessensvertretungen einschließlich Nichtregierungsorganisatio n (NGOs) široká veřejnost - allgemeine Öffentlichkeit klastry, spolky - Clusterorganisation, Verbände poskytovatel (veřejných) služeb a infrastruktury - Infrastruktur- und andere (öffentliche) Dienstleistungsanbieter vzdělávací a výzkumné instituce - Forschungseinrichtungen vzdělávácí/školicí střediska a školy - Bildungs- und Sozialeinrichutungen podnik, nespadající do malých a středních podníků (MSP) - Unternehmen, ausschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) malé a střední podniky (MSP) - Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) 10.00 11.00 2.00 Der Zielwert wurde durch Umsetzung von zwei Exkursionen in ausgewählten Gemeinden im Rahmen der Aktivität die Belebung von Gemeindezentern (T 3.2.1). Hodnoty bylo dosaženo uskutečněním dvou exkurzí do vybraných obcí v rámci aktivity Oživení venkovských center T 3.2.1). Es geht um Vertreter der Interessensvertretzngen, die an den Aktivitäten 3.2.1 - Exkursionen am 16. 4. 2018 in den Gemeinden Weitersfelden und Gutau (OÖ) und am 15. 5. 2018 in den Gemeinden Blatnička und Nová Lhota (JMK) teilgenommen haben. Jde o zástupce zájmových skupin, kteří se účastnili aktivit 3.2.1 - Exkurze dne 16. 4. 2018 v obcích Weitersfelden a Gutau (Horní Rakousko) a dne 15. 5. 2018 v obcích Blatnička a Nová Lhota (JMK). 250.00 40.00 0.00 16.00 0.00 0.00 0.00 1.00 2.00 0.00 Hodnoty bylo dosaženo 200.00 3.00 4.00 0.00 133.33 0.00 0.00 0.00 5.00 0.00 0.00 0.00 5.00 0.00 0.00 0.00 130.00 Page 7 of 54

Probleme und gefundene Lösungen / Problémy a nalezená řešení In diesem Berichtszeitraum gibt es keine Probleme bei der Realisation. V tomto monitorovacím období se při realizaci nevyskytly žádné problémy. Horizontale Prinzipien / Horizontální principy Horizontale Prinzipien / Horizontální principy Bitte wählen Sie den Beitrag während des Berichtzeitraumes / Vyberte prosím příspěvek v průběhu monitorovacího období Beschreibung des Beitrags während des Berichtszeitraumes / Popis příspěvku v průběhu monitorovacího období Gleichstellung von Frauen und Männern Rovnost v postavení mezi muži a ženami wie geplant dle plánu Bei der Durchführung der Projektaktivitäten wurde keine Gleichstellung von Männern und Frauen verletzt. An der Bildung und an Exkursionen nahmen Vertreter beider Gruppen von Teilnehmern teil und hatten genug Platz um sich zu beteiligen. Při realizaci aktivit během monitorovacího období bylo dbáno na zachování rovnosti v postavení mezi muži a ženami. Vzdělávacích modulů i exkurzí se zúčastnili zástupci obou skupin a obě skupiny měly dostatečný prostor pro zapojení. Page 8 of 54

Nachhaltige Entwicklung Udržitelný rozvoj wie geplant dle plánu Im 3. Überwachungszeitraum wurden die Schulungen T 4.4.1 und T 4.5.1 sowie Exkursionen im Rahmen der Aktivität Belebung der Gemeindezentren T 3.2.1 durchgeführt. Ziel der Exkursionen war es, das Zugehörigkeitsgefühl zum Dorf und zum Land, wo man lebt, zu stärken. Die Aktivitäten wurden auch auf die lokale Wirtschaft, Unternehmen, Bildung und Unterstützung der Kultur und der lokalen Traditionen orientiert. Ve 3. monitorovacím období se uskutečnilo vzdělávání T 4.4.1 a T 4.5.1 a exkurze v rámci aktivity Oživení vesnických center T 3.2.1. Cílem exkurzí bylo posílit pocit sounáležitosti s obcí a krajinou, kde žije. Zaměřeny byly také na místní ekonomiku, podnikání, vzdělávání, podpora kultury a místních tradic. Page 9 of 54

Chancengleichheit, Nichtdiskriminierung und Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderung Rovné příležitosti, nediskriminace a přístupnost pro osoby se zdravotním postižením wie geplant dle plánu Zu den umgesetzten Aktivitäten im Rahmen dieses Zeitraums (Bildung im Bereich LA21 und Belebung der Gemeindezentren Exkursionen in ausgewählte erfolgreiche Gemeinde) wurden die Teilnehmer unter Beibehaltung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Nichtdiskriminierung offen eingeladen. Ziel der Bildungsmodulen und Exkursionen ist Verbesserung der Lebensbedingungen in ländlichen Gebieten im Vergleich zu ähnlichen Dienstleistungen in den Städten. Na realizované aktivity v rámci daného období (Vzdělávání v oblasti MA21 a Oživení vesnických center - exkurze do vybraných úspěšných obcí) byli otevřeně zváni účastníci se zachováním principu rovných příležitostí a nediskriminace. Cílem vzdělávání a exkurzí je zlepšení podmínek kvality života na venkově ve srovnání s nabídkou obdobných služeb ve městech. AP P Vorbereitung / PB P Příprava Beginn AP / Začátek PB 01.02.2015 Ende AP / Konec PB 01.09.2016 Aktivitäten entsprechend der Arbeitspakete: / Aktivity odpovídající pracovním balíčkům: Page 10 of 54

Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku completed Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: Zusammenfassung der durchgeführten Aktivitäten und Beiträge der einzelnen Partner / Souhrnný popis realizovaných aktivit a přínosů každého partnera Diese Aktivität wurde schon beendet. Tato aktivita byla již ukončena. AP M Management / PB M Management Beginn AP / Začátek PB 01.01.2017 Ende AP / Konec PB 31.12.2019 Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku proceeding according to work plan Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: KV Kraj Vysočina (Leadpartner) Verantwortlicher PP für das AP JMK NÖ RERA a.s. Jihomoravský kraj Land Niederösterreich-Amt der NÖ Landesregierung Regionální rozvojová agentura jižních Čech Page 11 of 54

Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Im Berichtszeitraum vom 1. 1. - 30. 6. 2018 fand eine durchlaufende Email- und telefonische Kommunikation mit dem Leadpartner und Projektpartnern statt, die die Vorbereitung von den geplanten Aktivitäten betraf. Es wurden 3. Partnermonitoringberichte eingereicht. In dieser Monitoringperiode wurden die Aktivitäten in Übereinstimmung mit dem Zeitplan umgesetzt. Es fand das Treffen des Projektteams M1.1 (23. 2. 2018, České Budějovice) statt, wo die nächsten geplanten Aktivitäten besprochen wurden. An dem Treffen nahmen Vertreter aller Partnerregionen statt. Im Rahmen der Aktivität T3 Belebung von Gemeindezentren fanden zwei geplante Exkursionen statt - (T 3.2.1) 16.4.2018 in Oberösterreich und 15.5. 2018 in Region Südmähren. Es wurde Arbeit an der Forschung in der Gemeinden und Schaffung der Methodik fortgesetzt (T 3.1.1). Im Rahmen der Aktivität T4 Bildung im Bereich LA21/G21 fanden zwei Ausbildungsmodule statt - T 4.4.1 Modul 4 mit dem Titel "Wie das Team zusammengestellt wird und wie sich dann die Ideen entwickeln werden" (3. 4. 2018, Brno) und T 4.5.1 Modul 5 mit dem Titel "Team Stärken" (18.6.2018, Brno). Modul Nr. 5 ist als zwei Seminare gestaltet, die getrennt in Tschechien und Österreich aus dem Grund der spezifischen Inhalte der betreffenden Problematik in beiden Ländern stattfinden. Das in Österreich geplante Seminar wird in der nächsten Monitoringperiode stattfinden. Es wurde die Tätigkeit im Rahmen der Aktivität T5 e-karte fortgesetzt. Die ausgewählten Beispiele guter Praxis wurden in die Datenbasis durchlaufend ergänzt. Es ist die Unterlage für Schaffung der E-Karte. In diesem Zeitraum fand auch die deutsche Sprachausbildung statt, die an Fachterminologie gezielt ist. V monitorovacím období 1. 1. - 30. 6. 2018 probíhala průběžná mailová a telefonní komunikace mezi vedoucím partnerem a projektovými partnery týkající se organizace naplánovaných aktivit. Byla podána 3. monitorovací zpráva na úrovni partnerů. V tomto období byly zrealizovány plánované aktivity v souladu s harmonogramem projektu. Proběhlo setkání projektového týmu M1.1 (23. 2. 2018, České Budějovice), kde byly za účasti zástupců všech partnerských regionů plánovány nejbližší pracovní aktivity. Setkání se zúčastnili zástupci všech projektových partnerů. V rámci aktivity T3 Oživení vesnických center se uskutečnily dvě plánované exkurze (T 3.2.1) 16. 4.2018 - Horní Rakousko a 15.5. 2018 - JMK a pokračovaly práce na průzkumu obcí a tvorbě metodiky (T 3.1.1). V rámci aktivity T4 Vzdělávání v oblasti MA21 proběhlo vzdělávání ve dvou modulech - T 4.4.1 modul 4 s názvem "Jak sestavit tým a jak v něm rozvíjet myšlenky" (3. 4. 2018, Brno) a T 4.5.1 modul 5 s názvem "Posílení týmu" (18. 6.2018, Brno). Modul č. 5 je koncipován jako dva semináře, které jsou realizovány odděleně v ČR a v Rakousku z důvodu specifických obsahů dané problematiky v obou zemích. Seminář pořádaný v Rakousku se uskuteční v následujícím monitorovacím období. Pokračovala činnost v rámci aktivity T5 E-mapa. Průběžně byly vybrané příklady dobré praxe doplňovány do databáze, která slouží jako podklad pro tvorbu elektronické mapy. Pokračovala výuka NJ zaměřená na odbornou terminologii. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). Keine. Žádné. Page 12 of 54

Aktivitäten / Aktivity Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity M.1 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Die Treffen des Projektteams Setkání projektového týmu 01.2017 12.2019 proceeding according to work plan Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Detailoutput / Dílčí výstup M.1.1 Anzahl der Treffen Počet setkání 12.2019 Anzahl der realisierten Treffen der Projektteams Počet uskutečněných setkání projektového týmu. proceeding according to work plan /home/emshome/finan cereportuploads/pr15 1/DEL5063//M1.1_proj. _tým._23.2.18_čb.zip Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu v tomto monitorovacím období. Es fand das Treffen des Projektteams (23. 2. 2018, České Budějovice) statt, wo die nächsten geplanten Aktivitäten besprochen wurden. An dem Treffen nahmen Vertreter aller Partnerregionen statt. Uskutečnilo se setkání projektového týmu (23. 2. 2018, České Budějovice), kde byly plánovány nejbližší pracovní aktivity. Setkání se zúčastnili zástupci všech projektových partnerů. Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity M.2 Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity M.3 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Projektmanagement und Projektadministration 01.2017 12.2019 proceeding according to work plan Řízení a administrace projektu Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Fachliche Sprachausbildung 01.2017 12.2019 proceeding according to work plan Odborné jazykové vzdělávání AP T1 Implementierung / PB T1 Implementace Page 13 of 54

Beginn AP / Začátek PB 01.01.2017 Ende AP / Konec PB 31.12.2017 Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku completed Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: KV Kraj Vysočina (Leadpartner) JMK Jihomoravský kraj Verantwortlicher PP für das AP NÖ RERA a.s. Land Niederösterreich-Amt der NÖ Landesregierung Regionální rozvojová agentura jižních Čech Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Diese Aktivität wurde in 2. Berichtsperiode beendet. Tato aktivita byla ukončena ve 2. monitorovacím období. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). Keine. Žádné. Outputindikatoren / Ukazatele výstupů Page 14 of 54

Outputindikatoren / Uk azatele výstupů T1.1 Konferenz Lebensalleen Konference Aleje života T1.2 Broschüre Lebensalleen Brožurka Aleje života T1.3 Die grenzüberschreitende Allee. Přeshraniční alej Aktivitäten / Aktivity Beschreibung des Outputindikators / Popis ukazatele projektu Zweitägige Konferenz, die auch die grenzüberschreitende Musteralleepflanzung vorstellt. 2denní konference v rámci níž proběhne i ukázková výsadba přeshraniční aleje Die Broschüre wird eine Methodik der Alleepflanzung und Beispiele der regionalen Obstbaumsorten enthalten. Brožurka bude obsahovat metodiku výsadby aleje a příklady regionálních odrůd ovocných stromů. Pflanzung der neuen grenzüberschreitenden Allee. Výsadba nové přeshraniční aleje. Outputindikator des Programms / Programový ukazatel výstupů OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit Geplante Frist (Monat) / Plánovaný termín (měsíc) realizace 31.10.2017 00:00:00 31.10.2017 00:00:00 31.10.2017 00:00:00 Zielwert (Outputind ikator) / Cílová hodnota ukazatele Bisher erreicht (exklusive dieser Berichtspe riode) / Dosud dosažené (nezahrnuj e dané monitorov ací období) In dieser Berichtspe riode erreicht / Dosaženo v této zprávě 4.00 0.00 0.00 completed 0.00 0.00 0.00 completed 0.00 0.00 0.00 completed Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Page 15 of 54

Activity T1.1 Konferenz Lebensalleen 01.2017 12.2017 completed Konference Aleje života Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Detailoutput / Dílčí výstup T1.1.1 Zweitägige Konferenz Lebensalleen Dvoudenní konference Aleje života 10.2017 Ein Ziel der Konferenz Lebensalleen ist KnowHow-Transfer der Alleenpflanzen und Möglichkeiten der Bewohnereingliederun g in die Gemeindeentwicklung beim Pflanzen, bei der Pflege um die Allee und eine Eingliederung in die Gemeindeveranstaltun gen, die damit zusammenhängen. An der Konferenz nehmen Interessenten aus allen Partnerregionen teil. 50 Personen sind vorausgesetzt. completed and achieved as planned Cílem konference Aleje života je přenos know-how výsadby alejí a možnosti zapojení občanů do rozvoje obce při jejich výsadbě, péči o ni a obecních akcí s tím spojených. Konference se zúčastní zájemci ze všech partnerských regionů. Předpokládaná účast 50 osob. Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu v tomto monitorovacím období. Diese Aktivität wurde in 2. Berichtsperiode beendet. Tato aktivita byla ukončena ve 2. monitorovacím období. Page 16 of 54

Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Page 17 of 54

Detailoutput / Dílčí výstup T1.1.2 Lebensalleen-Broschüre Brožurka Aleje života 10.2017 Broschüre, die ein methodischer Fortgang bei dem Alleenpflanzen und Beispiele der regionalen Arten der Obstbäume. Es werden 200 St. der Broschüre herausgegeben, d.h. 50 St. für jede Region ihre Distribution sichern die Projektpartner. Diese Zahl wurde bei Vorbereitungstreffen und aufgrund des Interesses der LA21-Koordinatoren festgesetzt. Die Broschüre wird auch elektronisch sein und den Interessenten kostenlos auf Webseiten aller Projektpartner zur Verfügung stehen. completed and achieved as planned Brožurka obsahující metodický postup při výsadbě aleje a příklady regionálních odrůd ovocných stromů. Brožury bude vytištěno 200 ks, což představuje 50 ks pro každý region jejich distribuce bude zajištěna prostřednictvím projektových partnerů. Tento počet byl stanoven na přípravných jednáních projektu a na základě zájmu mezi realizátory MA21. Brožura bude vydána i elektronicky a zájemcům k dispozici zdarma ke stažení na webových stránkách všech partnerů projektu. Page 18 of 54

Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu v tomto monitorovacím období. Diese Aktivität wurde in 2. Berichtsperiode beendet. Tato aktivita byla ukončena ve 2. monitorovacím období. Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T1.2 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Pflanzen der grenzüberschreitenden Alleen 01.2017 12.2017 completed Výsadba přeshraniční aleje AP T2 Implementierung / PB T2 Implementace Beginn AP / Začátek PB 01.10.2018 Ende AP / Konec PB 31.12.2019 Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku not started Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: KV Kraj Vysočina (Leadpartner) Verantwortlicher PP für das AP JMK Jihomoravský kraj NÖ Land Niederösterreich-Amt der NÖ Landesregierung RERA a.s. Regionální rozvojová agentura jižních Čech Page 19 of 54

Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Diese Aktivität wurde in diesem Berichtszeitraum nicht umgesetzt. Aktivita nebyla v tomto období realizována. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). Keine. Žádné. Outputindikatoren / Ukazatele výstupů Outputindikatoren / Uk azatele výstupů T2.1 Die auf Vorstellung der Maßnahmen für Beschäftigung der Frauen (Männer) nach dem Mutterschaftsurlaub/Elt ernzeit gezielte Konferenz Konference zaměřená na představení nástrojů pro zaměstnávání žen (popř. mužů) po MD (RD) Beschreibung des Outputindikators / Popis ukazatele projektu Im Rahmen des Projektes wird eine gemeinsame Konferenz zur Vorstellung der einzelnen Prozesse, die in der Praxis für die Erhöhung der Beschäftigung der Frauen und Männer nach dem Mutterschaftsurlaub ausgenützt werden, veranstaltet. Die Vortragenden werden die Vertreter der Organisationen sein, die schon an den ähnlichen Programmen beteiligt sind. Der Hauptorganisator der Konferenz wird der Leadpartner sein. Jeder von den Projektpartnern wird eine Teilnahme der Vertreter aus seiner Region sichern. V rámci projektu se uskuteční společná konference k představení jednotlivých postupů, které jsou v praxi využívány pro zvýšení zaměstnanosti a zaměstnatelnosti žen/mužů po MD/RD. Přednášejícími budou zástupci organizací, které jsou již do podobných programů zapojeny. Hlavním organizátorem konference bude LP. Každý z PP se bude podílet na realizaci tím, že zajistí účast zástupců ze svého regionu. Outputindikator des Programms / Programový ukazatel výstupů OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit Geplante Frist (Monat) / Plánovaný termín (měsíc) realizace 31.10.2018 00:00:00 Zielwert (Outputind ikator) / Cílová hodnota ukazatele Bisher erreicht (exklusive dieser Berichtspe riode) / Dosud dosažené (nezahrnuj e dané monitorov ací období) In dieser Berichtspe riode erreicht / Dosaženo v této zprávě Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle 0.00 0.00 0.00 not started Page 20 of 54

T2.2 Broschüre zur Vorstellung der Maßnahmen für Beschäftigung der Frauen (Männer) nach dem Mutterschaftsurlaub/Elt ernzeit Brožura představení nástrojů pro zaměstnávání žen (popř. mužů) po MD (RD) Aus den Beiträgen aus der Konferenz entsteht ein Sammelband, das Vergleichung der einzelnen Einstellungen ermöglicht und Kontaktdaten auf die Realisatoren für andere Interessenten leistet. Der Träger dieser Aktivität ist wieder der Leadpartner. Andere Projektpartner sichern die Unterlagen von den Vortragenden. Die Broschüre wird zweisprachig sein. Zugleich wird durch die gewonnenen Informationen eine Karte der grenzüberschreitenden Beispiele der guten Praxis nachgefüllt. Z příspěvků na konferenci vznikne sborník, který umožní porovnání jednotlivých přístupů a poskytne kontakty na realizátory pro ostatní zájemce. Nositelem této aktivity je opět LP. Ostatní PP zajistí podklady od přednášejících. Brožura bude vydána dvoujazyčně. Zároveň bude prostřednictvím získaných informací doplněna mapa přeshraničních příkladů dobré praxe. OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit 31.05.2019 00:00:00 0.00 0.00 0.00 not started Aktivitäten / Aktivity Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T2.1 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Konferenz, die sich an einer Maßnahmenvorstellung für Beschäftigung der Frauen (bzw. Männer) nach Mutterschaftsurlaub (Elternzeit) orientiert Konference zaměřená na představení nástrojů pro zaměstnávání žen (popř. mužů) po MD (RD) 10.2018 12.2019 not started Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Detailoutput / Dílčí výstup T2.1.1 Konferenz Konference 10.2018 Wir veranstalten eine Konferenz für min. 70 Teilnehmer aus Zielgruppen. Bei der Konferenz treten 5 Vortragende aus der einzelnen Regionen der beteiligten Partner auf. not started Uspořádáme jednu konferenci pro min 70 účastníků z řad cílových skupin. Na konferenci vystoupí 5 přednášejících z jednotlivých regionů zapojených partnerů. Page 21 of 54

Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu v tomto monitorovacím období. Diese Aktivität wurde in diesem Berichtszeitraum nicht umgesetzt. Aktivita nebyla v tomto období realizována. Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Detailoutput / Dílčí výstup T2.1.2 Broschüre Brožura 05.2019 not started Aus Unterlagen für die Konferenz und geleisteten Best-Practice-Beispiele schaffen wir ein Sammelband, das zweisprachig in 500 St. herausgegeben wird. Diese Broschüre werden PP in die Gemeinden distribuieren, die sich mit einer Lösung dieser Probleme beschäftigen. Elektronisch werden die Materialien auf Webseiten der einzelnen Partner zur Verfügung stehen. Z podkladů pro konferenci a poskytnutých příkladů dobré praxe sestavíme sborník materiálů, který v dvoujazyčné podobě vydáme v počtu 500ks. Tato brožura bude všemi PP distribuována do obcí, které se řešením těchto problémů zabývají. Elektronicky budou materiály k dispozici na stránkách jednotlivých partnerů. Page 22 of 54

Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu v tomto monitorovacím období. Diese Aktivität wurde in diesem Berichtszeitraum nicht umgesetzt. Aktivita nebyla v tomto období realizována. AP T3 Implementierung / PB T3 Implementace Beginn AP / Začátek PB 01.01.2017 Ende AP / Konec PB 31.12.2019 Status des Arbeitspakets / Stav pracovního balíčku proceeding according to work plan Ausgaben im AP im aktuellen Berichtszeitraum / Výdaje v PB v aktuálním monitorovacím období: 0.00 Beteiligung der Partner / Zapojení partnerů: KV JMK NÖ Kraj Vysočina (Leadpartner) Jihomoravský kraj Land Niederösterreich-Amt der NÖ Landesregierung RERA a.s. Regionální rozvojová agentura jižních Čech Verantwortlicher PP für das AP Beschreiben Sie bitte den Fortschritt während des Berichtzeitraums und erklären Sie, wie die Partner beteiligt wurden und welche Aktivitäten sie durchgeführt haben. / Popište prosím pokrok v průběhu monitorovacího období a vysvětlete, jak se na něm partneři podíleli a které aktivity realizovali. Page 23 of 54

Im Rahmen der Aktivität Belebung von Gemeindezentren hat die Tätigkeit an der Untersuchung in den Gemeinden, an Schaffung der Methodik und Vorbereitung der Fragebogenumfrage fortgesetzt. Es wurde der Fragebogen beendet, der an die Gemeinde in den Regionen Südböhmen, Südmähren und Vysočina versendet wurde. Die Fragebogenumfrage fand in allen Gemeinden bis zu 3000 Einwohner in obengenannten drei Regionen statt. Die Forschung erfolgte von März bis Juni, denn z.b. in der Region Südböhmen war es notwendig wegen des niedrigen Interesses den Fragebogen in zwei Runden an die Gemeinden versenden. Insgesamt wurde von allen drei Regionen 200 Antworten gesammelt. Am Ende des Berichtszeitraums wurde der tschechische Teil der Fragebogenumfrage beendet und es wurde die Verarbeitung von den Outputs der Umfrage gestartet. Die Auswertung und Interpretation der Ergebnisse wird in der nächsten Berichtsperiode gelöst werden. Der Fragebogen wurde ins Deutsche übersetzt. An der österreichischen Seite wird die Forschung in der nächsten Periode durchgeführt. Es wurde der einleitende quantitative Teil der Forschung verarbeitet, was in der Verarbeitung von den statistischen Daten als die Unterlage für Forschung Belebung von Gemeindezentren bestand. In dieser Monitoringperiode wurde die graphische Verarbeitung und Schaffung von Kartenausgaben beendet. Die Outputs werden allmählich ausgewertet und das Ziel ist es herauszufinden, wie sich diese drei Regionen aus der Sicht der Bevölkerung in den Gemeinden entwickeln. Ob sie entvölkert werden oder die Population steigt, in welcher Maß die Bevölkerung in den Gemeinden altert usw. Ziel ist die Problemgebiete und zugleich die Gebiete mit der positiven Entwicklung zu entdecken. Auf diesem Grund wird die nächste Forschung in den Gemeinden und Schaffung der Methodik gestaltet. Gleichzeitig wurden auch Beispiele guter Praxis gesammelt. Dank dieser Beispiele von Modellgemeinden werden die Gemeinden für weitere Phase der Forschung ausgesucht. Mit Vertretern dieser Gemeinden werden ausführliche Gespräche gemacht werden und diese Beispiele werden in die geplante Methodik eingearbeitet werden. Das wird in den nächsten Projektperioden umgesetzt. Es fanden zwei Treffen mit Experten für die Problematik Belebung der Gemeindezentren im Niederösterreich (Januar 2018) und im Oberösterreich (Juni 2018) statt. Ziel war es die Methoden kennenzulernen, die zur Lösung dieser Problematik in Österreich angewandt werden und so gewonnene Informationen zum Thema Belebung von Gemeindezentren werden eine der Quellen für die geplante Methodik. Mit dem Ziel mehrere Informationen zum Thema Belebung der Gemeindezentren und weitere mögliche Beispiele der Modellgemeinden zu gewinnen, hat Vertreter PP4 zwei Konferenzen zum Thema Land (Februar 2018 an der Naturwissenschaftlichen Fakultät der Karlsuniversität in Prag und im Mai 2018 in der Gemeinde Trhové Sviny) absolviert, wo Verarbeitung der Forschung mit Experten diskutiert wurde. Der wichtige Teil des Arbeitspaketes sind auch die Exkursionen in die ausgewählten Gemeinden, wo Beispiele guter Praxis im Bereich Belebung der Gemeindezentren vorgestellt werden. Im Laufe des Referenzzeitraums wurden die ersten zwei Exkursionen organisiert. Die erste fand im April 2018 im Oberösterreich statt und die zweite im Mai 2018 in der Region Südböhmen. Die Arbeit an diesen Aktivitäten wird auch in der nächsten Berichtsperiode fortsetzen. Unter Teilnahme aller PP werden die Ergebnisse der Fragebogenumfrage verarbeitet und ausgewertet, es wird die Forschung an der österreichischen Seite realisiert und es werden weitere Exkursionen mit Vorstellung der bisherigen Outputs der Aktivität und mit dem Beispiel guter Praxis stattfinden werden. Page 24 of 54

V rámci aktivity Oživení vesnických center pokračovaly práce na průzkumu obcí, tvorbě metodiky, na přípravě dotazníkového šetření, byl dokončen dotazník, který byl rozeslán na obce v Jihočeském, Jihomoravském kraji a v Kraji Vysočina. Dotazníkové šetření se uskutečnilo ve všech obcích do 3000 obyvatel ve zmíněných třech krajích. Šetření probíhalo od března do června, neboť např. v Jihočeském kraji bylo nutné z důvodu nedostatečného zájmu rozeslat dotazník na obce ve dvou kolech. Celkem bylo ze všech třech krajů získáno cca 200 odpovědí obcí. Na konci sledovaného monitorovacího období byla ukončena česká část dotazníkového šetření a bylo započato zpracování výstupů dotazníkového šetření, nicméně vyhodnocení a interpretace výsledků bude náplní především příštího monitorovacího období. Dotazník byl také přeložen do němčiny, na rakouské straně bude šetření provedeno v následujícím monitorovacím období. Probíhalo zpracování úvodní kvantitativní části průzkumu, která spočívala ve zpracování statistických dat jako podkladu pro výzkum oživení center obcí. V tomto monitorovacím období bylo dokončeno grafické zpracování a tvorba mapových výstupů. Výstupy jsou postupně vyhodnocovány a snahou je zjistit, jak se tyto tři kraje z hlediska obyvatelstva v obcích vyvíjejí, zda se vylidňují či zda se populace v nich spíše zvyšuje, v jaké míře dochází ke stárnutí obyvatelstva v obcích apod. Cílem je odhalit jednak problémové oblasti a zároveň oblasti s pozitivním vývojem. Na základě toho bude koncipován další výzkum v obcích a tvorba metodiky. Zároveň pokračoval i sběr příkladů dobré praxe. Na základě takto získaných příkladů vzorových obcí dojde k vytipovávání obcí pro další fázi průzkumu, kdy s představiteli těchto obcí budou provedeny podrobnější rozhovory, a tyto příklady budou zapracovány do připravované metodiky. Toto bude opět náplní následujících monitorovacích období. Uskutečnila se dvě setkání s odborníky na problematiku oživení center obcí v Dolním Rakousku (v lednu 2018) a v Horním Rakousku (v červnu 2018). Cílem těchto setkání bylo seznámit se s přístupy aplikovanými k řešení této problematiky v Rakousku a takto získané informace budou jedním ze zdrojů pro připravovanou metodiku. S cílem získat více informací k tématu oživení center a dalších možných příkladů vzorových obcí absolvoval zástupce PP4 dvě konference na téma Venkov (v únoru 2018 na Přírodovědecké fakultě Univerzity Karlovy v Praze a v květnu 2018 v Trhových Svinech), kde bylo diskutováno zpracování průzkumu obcí s odborníky na dané téma. Důležitou součástí aktivit pracovního balíčku jsou i exkurze do vybraných vzorových obcí, kde jsou představovány příklady dobré praxe v oblasti oživení center obcí. V průběhu sledovaného monitorovacího období byly zorganizovány první dvě exkurze. První se uskutečnila v dubnu 2018 do Horního Rakouska, druhá pak v květnu 2018 do Jihomoravského kraje. Práce na aktivitách tohoto pracovního balíčku budou pokračovat v následujícím období, za spoluúčasti všech PP budou zpracovány a vyhodnoceny výsledky dotazníkového šetření, proběhne šetření na rakouské straně a uskuteční se další exkurze s představením dosavadních výstupů aktivity a ukázkou příkladů dobré praxe. Beschreiben Sie bitte die Abweichungen von den ursprünglich geplanten Aktivitäten (innerhalb des Berichts, der nicht der vorherigen Genehmigung durch die VB oder dem BA unterliegt). / Popište prosím odchylky od plánovaných aktivit (v rámci zprávy, která nepodléhá předběžnému schválení ŘO nebo MV). Keine. Žádné. Outputindikatoren / Ukazatele výstupů Page 25 of 54

Outputindikatoren / Uk azatele výstupů T3.1 Exkursionen in ausgewählte erfolgreiche Gemeinden Exkurze do vybraných úspěšných obcí T3.2 Broschüre mit Methodik und Best-Practice-Beispielen Brožura s metodikou a příklady dobré praxe Aktivitäten / Aktivity Beschreibung des Outputindikators / Popis ukazatele projektu 4 eintagige Exkursionen in ausgewählte Mustergemeinden, wo eine Belebung des Gemeindezentrums erreicht wurde, und welche also als Best-Practice-Beispiele dienen können. Die Reisen werden in Südmähren, Oberösterreich, Niederösterreich und Südböhmen stattfinden. An jeder Exkursion nehmen insgesamt ca. 50 Personen aus allen beteiligten Regionen teil. Teilnehmer werden vor allem "engagierte" Akteure aus den in die Untersuchung eingebundenen Gemeinden sein. Im Rahmen jeder Exkursion wird auch ein Fachprogramm in Form von Workshops oder Vorträgen der lokalen Akteure stattfinden und es werden Ergebnisse der bisherigen Aktivitäten präsentiert. Die Teilnehmer bekommen Inspiration und eine Anweisung, wie sie bei Bemühungen um Belebung der Zentren ihrer Gemeinden vorgehen können. Die Exkursionen werden durch den PP4 organisiert. Für das Programm der Exkursionen bei PP2 und PP3 sind die entsprechenden Projektpartner verantwortlich. 4 jednodenní exkurze po vybraných vzorových obcích, kde bylo dosaženo oživení centra, a které tak mohou sloužit jako příklady dobré praxe. Exkurze se budou konat na jižní Moravu, Horního a Dolního Rakouska a do jižních Čech. Každé exkurze se zúčastní dohromady cca 50 osob ze všech zapojených regionů. Účastníky budou především angažovaní aktéři z obcí zapojených do průzkumu. V rámci každé exkurze se uskuteční i odborný program ve formě workshopu či přednášky místních aktérů a budou prezentovány výstupy dosavadních aktivit. Účastníci získají inspiraci a návod, jak při snahách o oživení center jejich obcí postupovat. Exkurze zorganizuje PP4. Za program exkurzí u PP2 a PP3 zodpovídají příslušní projektoví partneři. Eine zweisprachige Broschüre (deutsch-tschechisch) in gedruckter Form (200 St.) und auch in elektronischer Version. Die Broschüre wird eine Zusammenfassung aller Aktivitäten, d.h. einen Auszug aus der Untersuchung und der Methodik sowie Best-Practice-Beispiele beinhalten. Für die Erarbeitung und die Herausgabe der Broschüre ist der PP4 verantwortlich. Dvoujazyčná brožura (česko-německá) v tištěné podobě (200 ks) i v elektronické verzi. Brožura bude obsahovat shrnutí všech aktivit, tzn. výtah z průzkumu a metodiky a příklady dobré praxe. Za zpracování a vydání brožury je zodpovědný PP4. Outputindikator des Programms / Programový ukazatel výstupů OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit OP 13 - (Projekt)Partner sind sowohl inhaltlich als auch formal in die grenzüberschreitenden Aktivitäten eingebunden. / (Projektoví) Partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojení do přeshraničních aktivit Geplante Frist (Monat) / Plánovaný termín (měsíc) realizace 31.12.2019 00:00:00 31.12.2019 00:00:00 Zielwert (Outputind ikator) / Cílová hodnota ukazatele Bisher erreicht (exklusive dieser Berichtspe riode) / Dosud dosažené (nezahrnuj e dané monitorov ací období) In dieser Berichtspe riode erreicht / Dosaženo v této zprávě Status der Umsetzung / Úroveň dosažení cíle 0.00 0.00 0.00 proceeding according to work plan 0.00 0.00 0.00 not started Bitte führen Sie den Status (Fortschritt) an, in dem sich die folgende Aktivität/ folgenden Aktivitäten befinden. / Uveďte prosím stav (pokrok), v němž se nachází následující aktivita/y: Page 26 of 54

Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T3.1 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Untersuchung des aktuellen Zustandes und Erarbeitung einer Methodik 01.2017 12.2019 proceeding according to work plan Monitoring současného stavu a zpracování metodiky Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Detailoutput / Dílčí výstup T3.1.1 Untersuchung als Unterlagen für Exkursionen und Broschüre Průzkum jako podklady pro exkurze a brožuru 12.2019 Die Aktivität beinhaltet eine Beschreibung und Analyse des aktuellen Standes der Gemeinden, die Probleme mit Abwanderung aus den Zentren haben und Gemeinden, die dieses Problem erfolgreich lösen, weiters Spezifizierung von Problemen und deren Ursachen, Lösungsmöglichkeiten und Best-Practice-Beispiele von Gemeinden, denen es eine Belebung ihrer Zentren gelungen ist. Teilergebnis werden Fachunterlagen (Untersuchung und Analyse des Standes und der Probleme, Befragungsuntersuchu ng und ihre Auswertung, Auswahl der Best-Practice-Beispiele, Vergleich der Methoden in Tschechien und Österreich) sein, die Quellen für Exkursionen und die Herausgabe der Broschüre darstellen. proceeding according to work plan /home/emshome/finan cereportuploads/pr15 1/DEL5068//T3.1.1_Průz kum.zip Page 27 of 54

Aktivita obsahuje popis a analýzu stávajícího stavu obcí, které mají problémy s vylidňováním center a obcí, kterým se daří tento problém úspěšně řešit, dále specifikaci problémů, příčin problému, možnosti řešení a příklady dobré praxe obcí, jimž se podařilo oživení jejich center. Dílčím výstupem budou odborné podklady (monitoring a analýza stavu a problémů, dotazníkové šetření a jeho vyhodnocení, výběr příkladů dobré praxe, porovnání metod v ČR a Rakousku), které budou zdrojem pro exkurze a vydání brožury. Page 28 of 54

Bitte beschreiben Sie den Beitrag zum o.g. Detailoutput in dieser Berichtsperiode. / Popište prosím své přispění k výše jmenovanému dílčímu v tomto monitorovacím období. Es hat Arbeit an der Forschung fortgesetzt, die als die Unterlage für die Exkursionen und die Broschüre mit der Methodik dienen soll. In diesem Zeitraum wurde der quantitative Teil der Forschung gemacht, was im Sammeln, graphischen Darstellung und Auswertung der statistischen Daten über Bevölkerung in den Gemeinden der Regionen Südböhmen, Südmähren und Vysočina bestand. Weiter wurde die Umfrageforschung realisiert, die elektronisch gelaufen ist. Die Finalversion des Fragebogens ist unter diesem Link: https://goo.gl/forms/yzkgk1wpiqs45rv52. Die Fragebogenumfrage fand in allen Gemeinden bis zu 3000 Einwohner in obengenannten drei Regionen statt. Die Grenze von 3000 Einwohnern wurde aus dem Grund bestimmt, dass die Größenkategorie der Gemeinden bis zu 3000 Einwohner allgemein als ländlicher Raum beurteilt wird, was das Prioritätsgebiet im Rahmen dieses Arbeitspaketes ist. Insgesamt wurde von allen drei Regionen 200 Antworten gesammelt (die gewonnenen Antworten befinden sich im Anhang). Weiter wurden die erfolgreichen Gemeinden ausgewählt, die als Beispiele guter Praxis dienen können. In diesen Gemeinden wird detaillierte Forschung gemacht werden. Es fanden zwei Treffen mit Experten für die Problematik Belebung der Gemeindezentren im Niederösterreich (Januar 2018) und im Oberösterreich (Juni 2018) statt. Die gewonnenen Informationen werden als die Quelle für die geplante Broschüre und Methodik verwendet werden. Probíhaly práce na průzkumu, který má sloužit jako podklad pro exkurze a brožuru s metodikou. V tomto období probíhaly práce na kvantitativní části průzkumu spočívající ve sběru, grafickém znázornění a vyhodnocení statistických dat o obyvatelstvu v obcích Jihočeského a Jihomoravského kraje a Kraje Vysočina. Dále bylo realizováno dotazníkové šetření, které proběhlo elektronickou formou, finální verze dotazníku je na tomto odkaze: https://goo.gl/forms/yzkgk1wpiqs45rv52. Dotazníkové šetření se uskutečnilo mezi všemi obcemi do 3000 obyvatel v Jihočeském kraji, v Kraji Vysočina a v Jihomoravském kraji. Hranice 3000 obyvatel byla zvolena z toho důvodu, že velikostní kategorie obcí do 3000 obyvatel jsou obecně považovány za venkovský prostor, což je prioritní oblast řešená v rámci tohoto pracovního balíčku. Celkem bylo v rámci dotazníkového šetření získáno cca 200 odpovědí z obcí z uvedených tří krajů (získané odpovědi jsou uvedeny v příloze). Dále probíhalo vytipovávání úspěšných obcí, které mohou sloužit jako příklady dobré praxe. V takto vytipovaných obcích bude probíhat podrobnější průzkum. Uskutečnila se dvě setkání s odborníky na problematiku oživení center obcí v Dolním Rakousku (v lednu 2018) a v Horním Rakousku (v červnu 2018). Informace získané z těchto konzultací budou využity jako podklady pro připravovanou brožuru a metodiku. Aktivität (Nr.) / Aktivita (Č.) Activity T3.2 Bezeichnung der Aktivität / Název aktivity Beginn / Začátek Ende / Konec Status der Aktivität / Stav aktivity Exkursionen in ausgewählten Gemeinden - Best-Practice-Beispiele 07.2017 06.2019 proceeding according to work plan Exkurze do vybraných obcí - příklady dobré praxe Detailoutput (Nr.) / Dílčí výstup (Č.) Bezeichnung des Název dílčího Geplante Frist / Plánova ná lhůta Beschreibung des Popis dílčího Status des Stav dílčího Anhang für den Detailoutput / Příloha detailního Page 29 of 54