NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0041/

Podobné dokumenty
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. července 2011 (OR. fr) 12515/11 Interinstitucionální spis: 2011/0178 (NLE) ACP 163 COAFR 224 PESC 907 RELEX 751

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

Výbor pro zahraniční věci

Dokument ze zasedání B8-0129/2015 NÁVRH USNESENÍ

září 2019 Štrasburk

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Dokument ze zasedání B7-0072/2010 NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

Dokument ze zasedání B8-0245/2015 NÁVRH USNESENÍ

VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké

P7_TA-PROV(2012)0249 Obchodní dohoda EU s Kolumbií a Peru

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Srbsko po deseti letech: směřování k EU co se očekává od Srbska jako kandidátské země?

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0243/

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0331/

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

Bratislavské prohlášení

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE CS

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2129(INI) o historické paměti v kultuře a ve vzdělávání v Evropské unii (2013/2129(INI))

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o vztazích EU se Švýcarskou konfederací ve znění přijatém Radou pro životní prostředí dne 28. února 2017.

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

ACP-UE 2112/18 ACP/21/004/18 mg/jpe/rk 1

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

Výbor pro zahraniční věci

Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

LEGISLATIVA KRIZOVÝCH SITUACÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0041/2016 2.10.2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o podpoře mírového procesu v Kolumbii (3033/2015(RSP)) Luis de Grandes Pascual, Francisco José Millán Mon, Davor Ivo Stier, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Cristian Dan Preda, Ramón Luis Vacárcel Siso za skupinu PPE RE\1083541.doc PE575.939v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B8-0041/2016 Usnesení Evropského parlamentu o podpoře mírového procesu v Kolumbii (3033/2015(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na svá početná usnesení o lidskoprávní situaci v Kolumbii, především na usnesení ze dne18. dubna 1996, 12. června 1997, 12. března a 14. května 1998, 11. března 1999 a 7. září 2000, s ohledem na svá předešlá usnesení o situaci v Kolumbii, především na usnesení ze dne 14. března a 24. října 1996, 18. září 1997 a 14. ledna 1999, s ohledem na své usnesení ze dne 1. února 2001 na téma Plan Colombia a o podpoře mírového procesu v Kolumbii, jakož i na své usnesení o Kolumbii ze dne 4. října 2001 a 14. března 2002, s ohledem na zvláštní vazby, jež EU s Kolumbií spojují, a především na mnohostrannou obchodní dohodu mezi EU a jejími členskými státy, Kolumbií a Peru, jež byla podepsána v Bruselu dne 26. července 2012, s ohledem na společná prohlášení č. 60 o dohodě o vytvoření zvláštních mírových soudů, jež byla podepsána v Havaně dne 23. září 2015, a č. 64 ze dne 15. prosince 2015, jež se týká dohody o obětech konfliktu s názvem Komplexní dohoda o pravdě, spravedlnosti, odškodnění a zabránění opakování minulosti zahrnující zvláštní mírové soudy; s ohledem na závazky v oblasti lidských práv; s ohledem na odstavec 44 sdělení delegace EP v Parlamentním shromáždění EU- Latinská Amerika (EuroLat) na 2. summitu CELAC EU, jenž se konal v Bruselu, o ukončení interního konfliktu mezi kolumbijskou vládou a organizací Revoluční ozbrojené síly Kolumbie (FARC), s ohledem na Bruselské prohlášení, jež bylo jako výsledek 2. summitu EU-CELAC přijato dne 11. června 2015, s ohledem na prohlášení vysoké představitelky EU Federiky Mogheriniové o dohodě o přechodném soudnictví v Kolumbii ze dne 24. září 2015, jakož i na její prohlášení ze dne 1. října 2015 v návaznosti na jmenování Eamona Gilmora zvláštním vyslancem Unie pro otázky mírového procesu v Kolumbii, s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že mezi EU a Kolumbií probíhá od roku 2013 úzká hospodářská a obchodní spolupráce, jež je zakotvena v obchodní dohodě mezi Kolumbií, Peru a EU a jejími členskými státy, jejímž cílem není pouze zintenzívnit obchodní vztahy mezi smluvními stranami, ale rovněž vytvářet spojenectví přesahující pouhou obchodní výměnu, jejichž smyslem je posílení míru, demokracie a dobrých životních podmínek občanů těchto zemí; PE575.939v01-00 2/5 RE\1083541.doc

B. vzhledem k tomu, že v rámci této dohody je kladen důraz na odstranění vízové povinnosti pro občany Kolumbie ze strany EU, jak bylo dohodnuto na 2. summitu CELAC EU v červnu 2015; C. vzhledem k tomu, že uvedený úzký vztah zahrnuje i mezinárodní spolupráci v závažných záležitostech společného zájmu, jako je boj za mír a proti terorismu, přičemž je třeba zdůraznit, že od podpisu rámcové dohody mezi EU a Kolumbií o účasti na operacích Evropské unie pro řešení krizí v roce 2014 spolupracují kolumbijské a evropské vojenské síly při mezinárodních mírových operacích, a to v souladu se zásadami OSN; D. vzhledem k tomu, že kolumbijská vláda a organizace FARC zasedly k jednacímu stolu dne 26. srpna 2012, po podpisu dokumentu s názvem Obecná dohoda pro ukončení konfliktu a nastolení stabilní a udržitelné mírové situace, což odráží přání kolumbijského lidu žít v míru a především to, že nastolení míru je záležitostí obyvatelstva jako celku, že úkolem státu je podporovat lidská práva na celém svém území a že spravedlivý hospodářský a sociální rozvoj je zárukou míru a představuje současně podmínku nezbytnou pro trvale udržitelný růst země podporující začlenění; E. vzhledem k tomu, že v průběhu jednání dosáhly strany v Havaně dohod, jež se týkají obnovy kolumbijského venkova a jeho celkové reformy, politické účasti a demokratického procesu s cílem nastolení míru, a rovněž dohody o řešení problému nelegálních drog; F. vzhledem k tomu, že ve středu 23. září 2015 oznámila kolumbijská vláda a organizace FARC uzavření dohody o vytvoření zvláštních mírových soudů, což uspokojí právní nároky obětí a přispěje k vytvoření stabilní a udržitelné mírové situace; následně se smluvní strany shodly na zavedení Komplexní dohody o pravdě, spravedlnosti, odškodnění a zabránění opakování minulosti, jež zahrnuje založení Komise pro pravdu, soužití a zabránění opakování minulosti, jakož i dohody v oblasti odškodnění obětí; G. vzhledem k tomu, že v důsledku toho, že se podařilo uzavřít uvedenou dohodu o tzv. přechodném soudnictví, zahájily jednající strany jednoznačný mírový proces, který nelze zvrátit, jelikož se obě strany zavázaly k maximální lhůtě šesti měsíců k nastolení míru, a sice nejpozději do 23. března 2016; H. vzhledem k tomu, že vytvoření zvláštních mírových soudů reaguje na potřebu nalézt zvláštní systém v oblasti spravedlnosti vztahující se k mezinárodnímu právu, jenž potrestá osoby, které se dopustily závažných trestných činů, odškodní oběti a zároveň přispěje k odzbrojení; I. vzhledem k tomu, že kolumbijská vláda, zákonodárný sbor i kolumbijský lid odpovídají za zavedení parametrů uvedených zvláštních mírových soudů, jejichž základní funkcí je ukončit beztrestnost, dobrat se pravdy a odsoudit i potrestat pachatele trestných činů, k nimž během konfliktu došlo, a to především těch nejzávažnějších a exemplárních, což zaručí, že se situace nebude opakovat a oběti budou odškodněny; J. vzhledem k tomu, že nastolení stabilní a udržitelné mírové situace v Kolumbii v důsledku ukončení vnitřního konfliktu, který přetrvává více než 50 let a jsou mu přičítány miliony obětí, je prioritou číslo jedna jak pro tuto zemi, tak pro Evropskou RE\1083541.doc 3/5 PE575.939v01-00

unii a mezinárodní společenství, jak vyplývá z početných deklarací o podpoře mírového procesu ze strany rozličných zemí a regionálních i mezinárodních subjektů, včetně EU; 1. s velkým uspokojením vítá dohodu, k níž došlo mezi kolumbijskou vládou a organizací Revoluční ozbrojené síly Kolumbie (FARC) ve středu 23. září 2015 ohledně vytvoření zvláštních mírových soudů, což uspokojivě řeší nejdůležitější a nejproblematičtější bod jednání, a vítá společné rozhodnutí stanovit šestiměsíční lhůtu pro podpis definitivní mírové dohody nejpozději do 23. března 2016; 2. cení si toho, že jak nedávný podpis dohody o vytvoření zvláštních mírových soudů, tak i potvrzení jiných dohod, jež byly již dříve uzavřeny o celkové reformě venkova, politické účasti a demokratickém procesu s cílem nastolení míru a rovněž o řešení problému nelegálních drog, představují rozhodující kroky k dosažení definitivní mírové dohody, která ochrání kolumbijskou společnost a umožní dosažení stabilní a udržitelné mírové situace, jež ukončí více jak půl století trvající ozbrojený vnitřní konflikt, a sice při zvláštním zohlednění práv obětí konfliktu na komplexní, přiměřené a spravedlivé odškodnění za fyzické, morální i materiální škody, jež utrpěly; 3. vyzývá Národně osvobozeneckou armádu (ELN), aby se bez veškerých dalších výmluv či zpoždění rozhodným a definitivním způsobem zavázala k nastolení míru v Kolumbii a zahájila proces jednání s kolumbijskou vládou, který povede k jejímu mírovému sociálnímu a politickému začlenění; 4. vyslovuje přání, aby současná mírová jednání s organizací FARC byla co nejdříve dokončena, a to v každém případě nejpozději v šestiměsíční lhůtě stanovené 23. září v Havaně, aby se tak 23. březen 2016 stal definitivním dnem ukončení konfliktu a skutečným milníkem moderních kolumbijských dějin; 5. uznává nesmírné politické úsilí, realistický přístup i vytrvalost, kterou projevila kolumbijská vláda i organizace FARC při sbližování svých protichůdných postojů a postupném vytváření prostoru pro kompromis, což umožnilo pokrok při jednáních o nastolení stabilní a udržitelné mírové situace, kterou si rozhodně přejí všichni Kolumbijci, a zaručení toho, že se konflikt nebude opakovat; 6. znovu opakuje, že násilí není legitimní metodou politického boje, a žádá všechny, kteří jsou přesvědčeni o opaku, aby se přihlásili k demokracii se všemi následky a požadavky s tím spojenými, jako je v prvé řadě definitivní a trvalé odzbrojení, jakož i obrana vlastních postojů a aspirací prostřednictvím demokratických pravidel a právního státu; 7. uznává rovněž důležitou úlohu, kterou dosud hrají Kuba a Norsko v pozici zemí garantujících a Chile a Venezuela zemí doprovázejících mírový proces, přičemž obzvláště oceňuje morální vedení papeže Františka a jeho úsilí přispět k dosažení kýženého míru v Kolumbii; 8. s uspokojením bere na vědomí rozhodnutí vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, místopředsedkyně Komise Federiky Mogheriniové ze dne 1. října 2015 jmenovat bývalého místopředsedu vlády a ministra zahraničních věcí a obchodu Irské republiky Eamona Gilmora zvláštním vyslancem Unie pro otázky mírového procesu v Kolumbii; PE575.939v01-00 4/5 RE\1083541.doc

9. opakuje, že je připraven poskytnout veškerou možnou pomoc při uplatňování definitivní mírové dohody, a opakovaně vyzývá členské státy Evropské unie, aby vytvořily svěřenský fond a prostřednictvím příspěvků tak doprovázely fázi po konfliktu; 10. s uspokojením bere na vědomí vyloučení jakékoli amnestie a milosti v případě zločinů proti lidskosti, genocidy a závažných válečných zločinů a porušování lidských práv v souladu s mezinárodním humanitárním a trestním právem a mezinárodními nástroji a normami uplatňovanými v oblasti lidských práv; 11. považuje za zásadní, aby postihy uložené pachatelům trestných činů přispěly k cíli, jímž je odškodnění obětí a politické usmíření; 12. s uspokojením vítá dohodu dosaženou mezi smluvními stranami spočívající v tom, že poté, co bude podepsána konečná mírová dohoda, bude zřízena Komise pro pravdu, soužití a zabránění opakování minulosti jako nezávislý a nestranný mimosoudní mechanismus, který umožní společně pravdivě rekonstruovat minulost, protože věrohodná rekonstrukce historických událostí a převzetí všech odpovědností jsou jedinou možností, jak dosáhnout budoucího usmíření a uznat práva všech obětí; 13. vyjadřuje svou přesvědčenou podporu probíhajícím debatám směřujícím k dosažení definitivní dohody o úplnému příměří a ukončení všech nepřátelských akcí před 23. březnem 2016; 14. uznává úsilí kolumbijské vlády i orgánů dosáhnout pokroku, pokud jde o komplexní a stálé zaručení lidských práv ze strany kolumbijského politického systému po celé zemi; apeluje na kolumbijské orgány, aby pokračovaly v zahájeném směřování k dodržování lidských práv, což je oblast, ve které Kolumbie dosud čelí velkým výzvám, k nimž patří i vymýcení subkultury násilí, která během padesátiletého konfliktu v některých případech podnítila právně nepřípustné reakce a zvyky i chování, jež jsou v rozporu s právním státem i dodržováním lidských práv; v tomto smyslu požaduje ochranu obhájců lidských práv v Kolumbii a požaduje od příslušných občanských organizací co nejlepší a nejloajálnější spolupráci s cílem obnovit mírové soužití v Kolumbii; 15. hodnotí pozitivně nedávné oznámení kolumbijských ozbrojených sil o revizi kolumbijské vojenské doktríny s cílem upravit ji a připravit ozbrojené síly na to, aby na nové výzvy ve fázi po ukončení konfliktu reagovaly účinně a rychle a aby byly současně zárukou mírových dohod; domnívá se rovněž, že nedávné oznámení organizace FARC o zastavení vojenských cvičení s cílem věnovat se v rámci procesu, jehož cílem je ukončení ozbrojeného konfliktu, vzdělávání v oblasti politiky a kultury, představuje další obdobně očekávaný krok vpřed správným směrem; 16. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, současnému předsednictví EU, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Parlamentnímu shromáždění EU-Latniská Amerika, jakož i vládě a kongresu Kolumbijské republiky. RE\1083541.doc 5/5 PE575.939v01-00