TISK TISKOVÁ ZPRÁVA RADA EVROPSKÉ UNIE C/08/ zasedání Rady Zemědělství a rybolov Brusel 19. května 2008

Podobné dokumenty
TISKOVÁ ZPRÁVA. Mimořádné zasedání Rady. Obecné záležitosti a vnější vztahy. Ženeva dne 30. listopadu 2009

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Brusel 19. srpna Janez Janša T I S K

TISK TISKOVÁ ZPRÁVA RADA EVROPSKÉ UNIE C/08/ zasedání Rady Zemědělství a rybolov Brusel 17. března 2008

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Rozpočet. Brusel 11. listopadu Algimantas RIMKŪAS Náměstek ministra financí

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

CS Úřední věstník Evropské unie

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

TISK TISKOVÁ ZPRÁVA. Zemědělství a rybolov RADA EVROPSKÉ UNIE. 8099/10 (Presse 78) (OR. en) zasedání Rady. Brusel 29.

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

10699/19 zs/el/rk 1 TREE.1

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. o dosažení dohody, kterou se Evropské unii uděluje zvláštní status v rámci Mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno (OIV)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

GMO. Ing. Bc. Zuzana Stratilová. Odbor bezpečnosti potravin, Ministerstvo zemědělství

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 37 final.

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část I) Budova Justus Lipsius, Brusel 6. a 8. prosince 2017 (9:00 hod., 15:00 hod.

Hodnotící tabulka jednotného trhu

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 1 GIP 1B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Hospodářské a finanční věci. Brusel 12. prosince Vassos SHIARLY kyperský ministr financí T I S K

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

TISK TISKOVÁ ZPRÁVA RADA EVROPSKÉ UNIE. C/08/ /08 (Presse 236) (OR. fr)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

7907/16 ADD 1 REV 1 zc/mb 1 DPG

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE CS

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Mezivládní organizace jediná úroveň

SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

Příloha č. 5 SEZNAM TABULEK A GRAFŮ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Evropská Unie. Bohdálek Kamil

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

PŘÍLOHY. k návrhu. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE C/08/118 9039/08 (Presse 118) (OR. en) TISKOVÁ ZPRÁVA 2867. zasedání Rady Zemědělství a rybolov Brusel 19. května 2008 Předseda Iztok JARC ministr zemědělství, lesnictví a výživy TISK Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSEL Tel.: +32 (0)2 281 9776 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 9039/08 (Presse 118) 1

Hlavní výsledky zasedání Rady Bylo dosaženo podstatného pokroku, pokud jde o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh, což by mělo vést v červnu k zásadnímu posunu v této oblasti. Rada přijala bez rozpravy společný postoj k rámcové směrnici o udržitelném používání pesticidů. 9039/08 (Presse 118) 2

OBSAH 1 ÚČASTNÍCI... 4 PROJEDNÁVANÉ BODY PESTICIDY... 6 JINÉ ZÁLEŽITOSTI... 7 OSTATNÍ SCHVÁLENÉ BODY SPOLEČNÁ ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKA Mise pro pomoc na hranicích na hraničním přechodu Rafáh - prodloužení mandátu... 11 VNITŘNÍ TRH Chemické látky pravidla pro zkušební metody nařízení REACH... 11 OBCHODNÍ POLITIKA Antidumping ploché válcované výrobky z křemíkové elektrooceli Rusko USA... 12 ZDRAVÍ A OCHRANA SPOTŘEBITELE Udržitelné používání pesticidů rámcová směrnice o pesticidech... 12 Veterinární podmínky pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu... 13 1 Pokud byly prohlášení, závěry nebo usnesení formálně přijaty Radou, je to uvedeno v záhlaví daného bodu a text se nachází v uvozovkách. Dokumenty, na něž se v textu odkazuje, jsou k dispozici na internetové stránce Rady http://www.consilium.europa.eu. Akty přijaté s prohlášeními do zápisu z jednání Rady, která mohou být zveřejněna, jsou označeny hvězdičkou; tato prohlášení jsou k dispozici na výše uvedené internetové stránce Rady nebo je lze získat z tiskového oddělení. 9039/08 (Presse 118) 3

ÚČASTNÍCI Vlády členských států a Evropská komise byly zastoupeny takto: Belgie: Sabine LARUELLEOVÁ Bulharsko: Valeri CVETANOV Česká republika: Stanislav KOZÁK Dánsko: Kjer Eva HANSENOVÁ Německo: Horst SEEHOFER Estonsko: Helir-Valdor SEEDER Irsko: Brendan SMITH Řecko: Alexandros CONTOS Španělsko: Elena ESPINOSA MANGANAOVÁ Pilar MERINO TRONCOSOVÁ Francie: Michel BARNIER Itálie: Luca ZAIA Francesca MARTINIOVÁ Kypr: Panicos POUROS Lotyšsko: Mārtiņš ROZE Litva: Kazimira Danutė PRUNSKIENĖ Lucembursko: Fernand BODEN Octavie MODERTOVÁ Maďarsko: József GRÁF Malta: Theresa CUTAJAROVÁ Nizozemsko: Gerda VERBURGOVÁ ministryně pro střední vrstvy, zemědělství a vědu ministr zemědělství a výživy náměstek ministra zemědělství, komoditní sekce ministryně pro výživu spolkový ministr pro výživu, zemědělství a ochranu spotřebitele ministr zemědělství náměstek ministerstva zdravotnictví a dětí (pro děti) ministr pro rozvoj venkova a výživu ministryně zemědělství, rybolovu a výživy ministryně pro zemědělství, chov zvířat, rybolov a zemědělství autonomní oblasti Kanárských ostrovů ministr zemědělství a rybolovu ministr pro zemědělskou a lesnickou politiku státní tajemnice, ministerstvo práce a sociální politiky generální tajemník ministerstva zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí ministr zemědělství ministryně zemědělství ministr zemědělství, vinařství a rozvoje venkova, ministr pro střední vrstvy, cestovní ruch a bydlení státní tajemnice pro vztahy s Parlamentem, státní tajemnice pro zemědělství, vinařství a rozvoj venkova, státní tajemnice pro kulturu, vysokoškolské vzdělávání a výzkum ministr zemědělství a rozvoje venkova náměstkyně stálého zástupce ministryně pro zemědělství, přírodu a jakost potravin 9039/08 (Presse 118) 4

Rakousko: Josef PRÖLL Polsko: Marek SAWICKI Portugalsko: Jaime SILVA Rumunsko: Dacian CIOLOŞ Slovinsko: Iztok JARC Branka TOMEOVÁ Slovensko: Zdenka KRAMPLOVÁ Finsko: Sirkka-Liisa ANTTILAOVÁ Švédsko: Eskil ERLANDSSON Spojené království: Hilary BENN Richard LOCHHEAD spolkový ministr zemědělství a lesnictví, životního prostředí a vodního hospodářství ministr zemědělství a rozvoje venkova ministr zemědělství, rozvoje venkova a rybolovu ministr zemědělství a rozvoje venkova ministr zemědělství, lesnictví a výživy státní tajemnice, ministerstvo zemědělství, lesnictví a výživy ministryně zemědělství ministryně zemědělství a lesnictví ministr zemědělství ministr životního prostředí, výživy a věcí venkova ministr pro záležitosti venkova a životní prostředí (skotská vláda) Komise: Janez POTOČNIK Mariann FISCHER BOELOVÁ Androulla VASSILIOUOVÁ člen Komise členka Komise členka Komise 9039/08 (Presse 118) 5

PROJEDNÁVANÉ BODY PESTICIDY Rada vzala na vědomí dosažený pokrok, pokud jde o nařízení o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh 1 po prvním čtení v rámci společného rozhodování s Evropským parlamentem (11755/06). Rada vybídla Výbor stálých zástupců, aby nalezl řešení pro zbývající otázky s cílem dosáhnout v červnu politické dohody o společném postoji. Záměrem navrhovaného nařízení je nahradit stávající právní předpisy v této oblasti 2 a důkladně přezkoumat postupy pro posuzování bezpečnosti účinných látek a pro povolování přípravků na ochranu rostlin. Navrhovaným nařízením se zruší směrnice Rady 79/117/EHS, kterou se zakazuje uvádění na trh a používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících určité účinné látky. Hlavním cílem návrhu je zachovat vysokou úroveň ochrany lidí, zvířat a životního prostředí, snížit administrativní zátěž stávajících postupů schvalování a povolování a dosáhnout vyšší úrovně harmonizace. V souhrnu obsahuje návrh tyto prvky: vytvořit na úrovni EU pozitivní seznam účinných látek, safenerů a synergentů založený na vědeckém posouzení členskými státy a Evropským úřadem pro bezpečnost potravin; vymezení tří zeměpisných oblastí pro povolování přípravků na ochranu rostlin a povinné vzájemné uznávání povolení v členských státech náležících do stejné oblasti, s výjimkou velmi specifických, řádně odůvodněných případů. Fungování systému vzájemného uznávání by mělo být přezkoumáno během pěti let; srovnávací posouzení přípravků s cílem podporovat nahrazování nebezpečných látek bezpečnějšími alternativami. Kritéria pro schvalování účinných látek zaručují nejvyšší úroveň ochrany veřejného zdraví a zároveň zajišťují dostatečnou ochranu zdraví rostlin v rámci Společenství; 1 2 Rada přijala bez rozpravy společný postoj k rámcové směrnici o udržitelném používání pesticidů. Směrnice Rady 91/414/EHS. 9039/08 (Presse 118) 6

podrobná a zjednodušená pravidla týkající se ochrany a transparentnosti údajů, pokud jde o studie nutné pro obnovení povolení [aniž se naruší hospodářská soutěž a přístup na trh, zejména pro malé podniky; ustanovení týkající se balení, označování a reklamy povinnost vést záznamy a provádět kontroly; zjednodušené postupy pro nízkorizikové látky a přípravky. Původní návrh Komise pro nařízení o pesticidech byl předložen Radě a Evropského parlamentu v červenci roku 2006. Evropský parlament přijal stanovisko v prvním čtení dne 23. října 2007. S ohledem na změny přijaté Parlamentem předložila Komise pozměněný návrh dne 11. března 2008. JINÉ ZÁLEŽITOSTI a) Jednání Světové obchodní organizace (WTO) o rozvojovém programu z Dohá Komisařka Mariann Fischer Boelová informovala Radu o pokroku v jednání o zemědělských otázkách v očekávání možného červnového zasedání WTO na úrovni ministrů v Ženevě. V Radě proběhla výměna názorů. b) Malé zemědělské podniky stále významná úloha pro budoucí evropské zemědělství. Rada vzala na vědomí některé myšlenky týkající se malých zemědělských podniků, vyjádřené rumunskou delegací, kterou podpořily delegace Bulharska, Francie, Irska, Lucemburska, Kypru, Malty, Polska, Portugalska, Rakouska a Řecka (9283/08). Komisařka Androulla VASSILIOUOVÁ 1 potvrdila, že kontrola stavu by měla poukázat na širokou oblast působnosti a obecný cíl zemědělské politiky a zajistit, aby umožňovala odpovídající reakci na hlavní výzvy 21. století zejména pokud jde o sociální soudržnost a životní prostředí v rámci rozvoje venkova. 1 Jménem Mariann Fischer Boelové, která byla pozvána na zasedání v Evropském parlamentu. 9039/08 (Presse 118) 7

c) Situace na zemědělském trhu vývoj cen zemědělských produktů a potravin Rada uspořádala výměnu názorů na základě informativní poznámky předsednictví (9290/08). Komisařka Mariann Fischer Boelová přednesla obsáhlou prezentaci, jejíž součástí byla analýza dočasných, jakož i strukturálních a dlouhodobých faktorů, jež jsou příčinou současné situace vysokých cen potravin v Evropě a ve světě. Poznamenala, že reakce v rámci zemědělské politiky EU v této souvislosti by měla být v souladu s reakcí v rámci rozvojové politiky EU. Oznámila, že Komise předloží sdělení o reakci politik EU v této záležitosti. Delegace vzaly na vědomí zejména význam nadcházejícího přezkumu kontroly stavu s cílem zajistit případné úpravy SZP v zájmu zlepšení schopnosti zemědělství EU reagovat na současné potřeby trhu v Evropě, ale rovněž schopnosti zvýšit potenciál zemědělské produkce a produktivitu v rozvojových zemích s cílem zlepšit zásobování místního trhu. Jako prostředek k dosažení tohoto cíle byla uvedena podpora výzkumu a transferu technologií. Rovněž byla zmíněna důležitá úloha, jež mohou v této souvislosti hrát některé významné mezinárodní organizace včetně FAO a WTO. Závěry předsednictví k tomuto jednání jsou uvedeny v dokumentu 9597/08. d) Situace na trhu s mlékem (Litva) e) Situace na trhu s mlékem (Lotyšsko) Rada vzala na vědomí názory delegací Litvy a Lotyšska na situaci na trhu s mlékem; tyto členské státy vyváží velkou část své produkce mléka do třetích zemí (9276/08; 9356/08). Zástupci Komise upozornili na to, že ceny v roce 2007 byly ještě pod hranicí stanovenou Radou v roce 2003 pro intervenční ceny a nad hranicí cen zaznamenaných v roce 2006. f) Obchodní normy pro ovoce a zeleninu Rada vzala na vědomí připomínky vznesené italskou a španělskou delegací, které podpořily Francie a Maďarsko, ohledně pokračujícího jednání v rámci řídicího výboru o zjednodušení provádění právních předpisů v oblasti obchodních norem pro ovoce a zeleninu (9370/08). 9039/08 (Presse 118) 8

g) Nařízení o blokové výjimce Rada vzala na vědomí připomínky vyjádřené českou delegací, kterou podpořily estonská, maďarská, lotyšská, slovenská, švédská a rumunská delegace, pokud jde o plánovaný přezkum legislativy Komise týkající se blokových výjimek (vyjímající některé druhy státní podpory z požadavku na předchozí oznámení a schválení Komise) (9337/08). h) Antimikrobiální rezistence Rada vzala na vědomí názory německé delegace, kterou podpořily nizozemská, francouzská, italská, lotyšská a švédská delegace (9413/08), týkající se návrhu závěrů Rady o antimikrobiální rezistenci, které mají být projednány na zasedání Rady ve složení pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele ve dnech 9. a 10. června 2008. Komisařka Androulla Vassiliouvá upozornila, že Komise již provádí řadu iniciativ s cílem zajistit obezřetné používání antimikrobiálních léčivých přípravků pro veřejné zdraví, včetně veterinárních účelů. Uvedla, že by měly být řešeny tři klíčové oblasti: posílení dosavadního monitorování, zlepšení informovanosti veřejnosti v souvislosti s vyvarováním se samoléčby danými přípravky a vyvinutí meziodvětvového přístupu. i) Chemická dekontaminace čerstvého masa Rada vzala na vědomí připomínky francouzské delegace k potenciálnímu povolení používání chemických látek při dekontaminaci čerstvého drůbežího masa; francouzskou delegaci podpořily belgická, bulharská, česká, dánská, estonská, finská, maďarská, německá, nizozemská, irská, kyperská, lotyšská, lucemburská, portugalská, rakouská, rumunská, řecká, španělská a švédská delegace (9427/08). Komisařka Androulla Vassiliouová upozornila, že odborníci z členských států budou mít příležitost vyjádřit svůj názor v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat ve chvíli, kdy bude Komise předloží svůj návrh zohledňující v této věci stanovisko Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA). Potvrdila, že by nahrazení správných hygienických postupů chemickou dekontaminací v rámci celého potravinového řetězce nemohlo být povoleno. 9039/08 (Presse 118) 9

j) Pirátství u somálského pobřeží Rada vzala na vědomí intervenci španělské delegace, podporované Francií, ohledně výše uvedené záležitosti (9436/08). Komisařka Androulla Vassiliouová uvítala návrh Španělska na zahájení studie s cílem určit prostředky, pomocí nichž by členské státy mohly přijmout opatření pro zajištění své bezpečnosti, zejména při zajišťování humanitární pomoci po moři. Požádala o další projednání této otázky na zasedání Rady ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy. k) Žádost o státní podporu Kyperská delegace požádala o možnost poskytnutí výjimečné státní podpory pro své zemědělce. Příslušná státní podpora by odškodnila 37 000 zemědělců a 3 000 chovatelů. K vážné situaci došlo v důsledku mimořádného sucha. Pitná voda je nyní k dispozici pouze 30 hodin týdně. Rada musí podle čl. 88 odst. 2 Smlouvy přijmout jednomyslný postoj do tří měsíců od obdržení žádosti členského státu o schválení podpory. 9039/08 (Presse 118) 10

DALŠÍ SCHVÁLENÉ BODY SPOLEČNÁ ZAHRANIČNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKA Mise pro pomoc na hranicích na hraničním přechodu Rafáh - prodloužení mandátu Rada přijala společnou akci, kterou se mění společná akce 2005/889/SZBP a prodlužuje mandát mise Evropské unie pro pomoc na hranicích na hraničním přechodu Rafáh mezi Gazou a Egyptem (EUBAM Rafah) do 24. listopadu 2008 (8709/08). Rada zřídila tuto misi dne 25. listopadu 2005. Cílem mise EU BAM Rafah je zajistit přítomnost třetí strany na hraničním přechodu Rafáh mezi Gazou a Egyptem s cílem přispět v součinnosti s úsilím Evropského společenství v oblasti budování institucí k provádění izraelsko-palestinské dohody o pohybu a přístupu, a zajistit tak otevření hraničního přechodu Rafáh, jakož i posílit důvěru mezi příslušnými stranami. Vzhledem k situaci v Gaze je mise v současnosti pozastavena, avšak EU vyjádřila odhodlání obnovit její činnost, jakmile to okolnosti dovolí, jakož i po dohodě s příslušnými stranami. VNITŘNÍ TRH Chemické látky pravidla pro zkušební metody nařízení REACH Rada se rozhodla nebránit přijetí nařízení Komise, kterým se stanoví zkušební metody podle nařízení REACH (nařízení 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek) (8739/08). Nařízení REACH 1 stanoví, že zkoušky požadované pro získávání informací o podstatných vlastnostech látek se provádí v souladu se zkušebními metodami uvedenými v nařízení Komise. Dále stanoví, že toto nařízení bude přijato regulativním postupem s kontrolou podle rozhodnutí o projednávání ve výborech. 1 Úř. věst. L 136, 29.5.2007, s. 3. 9039/08 (Presse 118) 11

V souladu s regulativním postupem s kontrolou se Rada může postavit proti přijetí návrhu nařízení Komise, přičemž odůvodní svůj nesouhlas tím, že uvede, že: navrhovaná opatření překračují prováděcí pravomoci stanovené v základním nástroji, v tomto případě čl. 13 odst. 3 nařízení REACH, nebo návrh nařízení není slučitelný s cílem nebo obsahem základního nástroje, nebo návrh nařízení nedodržuje zásadu subsidiarity nebo proporcionality. Ustanovení REACH o registraci se použijí ode dne 1. června 2008. OBCHODNÍ POLITIKA Antidumping ploché válcované výrobky z křemíkové elektrooceli Rusko USA Rada přijala nařízení, kterým se mění nařízení 1371/2005 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících ze Spojených států amerických a z Ruska a kterým se ruší antidumpingová cla uložená nařízením 1371/2005 na dovoz plochých válcovaných výrobků s orientovanou strukturou vyrobených z křemíkové elektrooceli pocházejících z Ruska (8913/08). ZDRAVÍ A OCHRANA SPOTŘEBITELE Udržitelné používání pesticidů rámcová směrnice o pesticidech Rada přijala společný postoj k návrhu směrnice, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství za účelem dosažení udržitelného používání pesticidů (6124/08), umožňující přistoupit k další fázi postupu spolurozhodování s Evropským parlamentem. Návrh směrnice usiluje o ochranu zdraví lidí a zvířat a životního prostředí před škodlivým dopadem používání pesticidů v zemědělství a v ekosystému. Jeho cílem je snížení rizik používání pesticidů způsobem, který je v souladu s nutnou ochranou plodin. 9039/08 (Presse 118) 12

Návrh zejména stanoví: zavedení národních akčních plánů za účelem snížení rizik a dopadu používání pesticidů na lidské zdraví a na životní prostředí; informování, zvyšování povědomí a odbornou přípravu poradců a profesionálních uživatelů pesticidů; konkrétní požadavky pro prodej pesticidů; zákaz leteckého postřiku a možné odchylky; pravidelné kontroly aplikačního zařízení a požadavky na nakládání s pesticidy a jejich skladování a nakládání s jejich obaly a zbytky; zvláštní opatření na ochranu vodního prostředí před znečištěním pesticidy a omezení používání pesticidů v určitých oblastech; zavedení povinných norem integrované ochrany rostlin a vypracování ukazatelů rizik pro účely měření pokroku při používání pesticidů. Společný postoj Rady zahrnuje velké množství změn přijatých Evropským parlamentem v prvním čtení. Komise jej přijala. Více podrobných informací lze nalézt v odůvodnění Rady (6124/08 ADD 1 REV 1). Veterinární podmínky pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu Rada přijala změnu nařízení č. 998/2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu, prodlužující do 30. června 2010 přechodné období pro zvláštní požadavky uplatňované při dovozu v některých členských státech, pokud jde o vzteklinu, echinokokózu a klíšťata (3622/08). Toto prodloužení bylo nutné s ohledem na zpoždění při předložení vědeckého posouzení potřebného jako základ pro stanovení režimu, který má být použit po přechodných režimech. 9039/08 (Presse 118) 13