Regulační zařízení PN40,

Podobné dokumenty
Regulační zařízení PN25,

Přímé ventily s přírubou, PN 25

2-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40

Přímé ventily s přírubou PN16

Přímé ventily s přírubou PN25

2-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40

Přímé ventily s přírubou, PN 25

VVF40.. Přímé ventily PN16 s přírubovým připojením. Acvatix

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

OEM SKD32..E SKD62E SKD Elektrohydraulické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Přímé ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily PN6 s přírubovým připojením

Trojcestné ventily s přírubou PN16

2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 10

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Elektromotorické pohony

2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 6

2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 16

Standardní provedení (se standardní ucpávkou) : Chladící voda Studená voda Teplá voda Horká voda C Voda s přísadou proti zamrznutí 1) 2)

2-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16

Přímé ventily s přírubou, PN16

2-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Elektrohydraulické pohony pro ventily

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Elektromotorický pohon pro kohouty

2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16

2- a 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN 10

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25

2- a 3-cestné přírubové ventily, PN 16

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

Elektrohydraulické pohony pro ventily

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

2- a 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN 6

Trojcestné kohouty PN6

2- a 3-cestné ventily v PN16 s přírubovým připojením

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony

2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25

Elektromotorické pohony

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16

Elektrohydraulické pohony pro ventily

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Elektrohydraulické pohony pro ventily

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

2-cestné a 3-cestné kulové

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16

2- a 3-cestné přírubové ventily, PN 25

Elektromotorický pohon pro kohouty

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Elektromotorické pohony

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

2- a 3-cestné ventily v PN25 s přírubovým připojením

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektromotorický pohon

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Elektromotorické pohony

Elektromotorický pohon

Trojcestné ventily s přírubou PN 40

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

Přímé a trojcestné ventily PN 16

2cestné a 3cestné ventily přírubové, PN 6

2- a 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN16

Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

2-cestné otevřeno/zavřeno a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

Elektromotorické pohony

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

2- a 3-cestné ventily v PN16 s přírubovým připojením

Elektrohydraulické pohony

3-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro ventily VVP459.., VXP459.., VMP459.., VXG48.., VXI48.., VVG549..

Transkript:

s 4 388 ACVATIX Regulační zařízení PN40, bezpečnostní funkce podle EN 4597 Předem smontované kombinace ventil-pohon MK..6.. MK..632.. provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál MK..662.. provozní napětí AC 24 V, řídicí signál DC 0...0 V, 4...20 ma nebo 0...000 Ω MK..662.. volba průtokové charakteristiky, zpětná vazba od polohy, kalibrace zdvihu, LED indikace stavů, vynucené řízení Elektrohydraulické pohony S bezpečnostní funkcí podle ČSN EN 4597 S indikátorem polohy Volitelné funkce s pomocnými kontakty a potenciometrem Tělo ventilu z lité oceli GP240GH DN 5...50 k vs 0.9...300 m 3 /h Použití Regulační zařízení s bezpečnostní uzavírací funkcí podle ČSN EN 4597 k ochraně proti nadměrné teplotě a tlaku v systémech dálkového vytápění, vytápění, větrání a klimatizace. Pro otevřené a uzavřené okruhy (dbejte na "Kavitaci", viz strana 7). CEN4388cz 9.06.207 Building Technologies

Přehled typů Regulační zařízení MKB632.., MKC632.. MKB662.., MKC662.. Elektrohydraulický pohon 2800 N, 20 s Provozní napětí AC 230 V AC 24 V 2-cestný ventil Řídicí signál 3-polohový DC 0 0 V, DC 4 20 ma, 0 000 Ω p max p s DN k vs S v Produkt. číslo Skladové číslo Produkt. číslo Skladové číslo [kpa] [kpa] [m 3 / h] MKB632.5-0.9 S55329-M80-A0 MKB662.5-0.9 S55329-M80-A 0,9 MKB632.5-0.3 S55329-M8-A0 MKB662.5-0.3 S55329-M8-A 0,3 MKB632.5-0.45 S55329-M82-A0 MKB662.5-0.45 S55329-M82-A 0,45 MKB632.5-0.7 S55329-M83-A0 MKB662.5-0.7 S55329-M83-A 5 0,7 MKB632.5-.2 S55329-M84-A0 MKB662.5-.2 S55329-M84-A,2 MKB632.5-.9 S55329-M85-A0 MKB662.5-.9 S55329-M85-A,9 600 ) 3200 MKB632.5-3 S55329-M86-A0 MKB662.5-3 S55329-M86-A 3 MKB632.25-5 S55329-M87-A0 MKB662.25-5 S55329-M87-A 5 25 MKB632.25-7.5 S55329-M88-A0 MKB662.25-7.5 S55329-M88-A 7,5 > 00 MKB632.40-2 S55329-M89-A0 MKB662.40-2 S55329-M89-A 2 40 > 50 MKB632.40-9 S55329-M90-A0 MKB662.40-9 S55329-M90-A 9 MKB632.50-3 S55329-M9-A0 MKB662.50-3 S55329-M9-A 50 3 > 00 MKC632.65-49 S55329-M92-A20 MKC662.65-49 S55329-M92-A2 000 ) 65 49 MKC632.80-78 S55329-M93-A20 MKC662.80-78 S55329-M93-A2 700 ) 80 78 MKC632.00-24 S55329-M94-A20 MKC662.00-24 S55329-M94-A2 450 ) 3200 00 24 MKC632.25-200 S55329-M95-A20 MKC662.25-200 S55329-M95-A2 300 ) 25 200 MKC632.50-300 S55329-M96-A20 MKC662.50-300 S55329-M96-A2 200 ) 50 300 ) DN k vs Přípustný provozní tlak a teplota média pro páru viz diagram na straně 7 a 0 = Jmenovitá světlost > 50 > 00 = Jmenovitý průtokový součinitel vody o teplotě 5 30 C plně otevřeným ventilem (H 00) při tlakové ztrátě 00 kpa ( bar) S v k vr = Regulační poměr k vs/k vr = Nejmenší hodnota k v, při které je ještě dodržena tolerance základní průtočné charakteristiky při tlakové ztrátě 00 kpa ( bar) Příslušenství Produkt. číslo Popis Pro regulační zařízení Místo pro montáž ASC.6 Pomocný kontakt MKB662.., MKC662.. x ASC.6 ASC9.3 Dvojitý pomocný kontakt x ASC9.3 nebo ASZ7.3 Potenciometr 000 Ω MKB632.. x ASZ7.3 nebo ASZ7.3 Potenciometr 35 Ω MKC632.. x ASZ7.3 nebo ASZ7.32 Potenciometr 200 Ω x ASZ7.32 Objednávání Produktové číslo Skladové číslo Popis MKC632.80-78 S55329-M93-A20 Regulační zařízení PN25, bezpečnostní funkce podle ČSN EN 4597 Dodávka Náhradní díly Ventil a pohon jsou před dodáním smontovány. Regulační zařízení je přednastaveno na 50 % zdvih. Příslušenství jsou balena a dodávána samostatně. K dispozici nejsou žádné náhradní díly. Regulační zařízení musí být nahrazena jako celek jinak TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle EN 4597 zaniká. 2 / 6

4567Z03 Konstrukce Princip funkce a technické detaily jsou popsány v katalogových listech ventilu a pohonu: Produkt Typ Katalogový list Elektrohydraulické pohony SKB.. N4564 Elektrohydraulické pohony SKC.. N4566 2-cestné ventily VVF6.. N4382 Směr průtoku DN 5 / 25: uzavírá proti tlaku DN 40 50: uzavírá s tlakem Funkce zpětné pružiny MK..632.. 3-polohový MK..662.. DC 0...0 V, DC 4 20 ma, 0...000 Termostat mrazové ochrany Standardní elektronika MK..662.. Zpětná pružina způsobí pohyb pohonu do polohy zdvihu «0 %» a zavře ventil. Napětí na Y píst se vysunuje ventil otevírá Napětí na Y2 píst se zasunuje ventil zavírá Y a Y2 bez napětí píst / vřeteno ventilu zůstávají v příslušné poloze Vzrůstající signál Y: píst se vysunuje ventil otevírá Klesající signál Y: píst se zasunuje ventil zavírá Konstantní signál Y: píst / vřeteno ventilu zůstávají v příslušné poloze Vynucené řízení Z viz popis vstupu vynuceného řízení, strana 5 K regulačnímu zařízení MKD662.. lze připojit termostat mrazové ochrany nebo čidlo teploty. Starší termostaty QAF2.. a QAF6.. nelze připojit. «Schémata zapojení» pro provoz s termostatem mrazové ochrany nebo monitorem mrazové ochrany viz strana 5. 0...0V 4...20mA Calib. Status Calib. Z Připojovací svorkovnice Status green red ok calib. error valve jam 2 DIL přepínače provozních režimů 3 LED indikace stavů 4 Kalibrační zdířka 3 / 6

Stroke 4567Z09 4567Z06 4567Z08 4567Z05 4567Z07 DIL přepínače MK..662.. ON Řídicí signál Y Polohová zpětná vazba U ON 2 DC 4 20 ma Průtoková charakteristika ON 2 lin = lineární OFF *) ON 2 DC 0 0 V ON 2 log = rovnoprocentní *) Tovární nastavení: Oba přepínače OFF Vztah mezi řídicím signálem Y a objem. průtokem V 00 V 0 0 4 lin log 0 V 20 ma Kalibrace zdvihu MK..662.. Při prvním uvádění ventilu s pohonem do provozu je nutné pro určení poloh zdvihu ventilu 0 % a 00 % provést kalibraci: Nezbytné podmínky pro provedení kalibrace Zdroj napětí AC 24 V Červená bezpečnostní svorka musí být odstraněna, viz poznámky k uvedení do provozu Kryt pohonu odstraněn Kalibrace. Zkratujte kontakty kalibrační zdířky (např. šroubovákem) 2. Pohon se přesune do polohy zdvihu «0 %» () (ventil zavřen) 3. Pohon se přesune do polohy zdvihu «00 %» (2) (ventil otevřen) 4. Naměřené hodnoty jsou uloženy 0% 024 zelená LED bliká; polohová zpětná vazba U neaktivní 2 3 Normální provoz 5. Pohon se přesune do polohy zdvihu (3) podle velikosti signálů na Y nebo Z Trvale rozsvícená červená LED indikuje chybu kalibrace. Kalibrační proces lze opakovat tak často, jak je potřeba. 00% zelená LED trvale svítí; polohová zpětná vazba U aktivní, hodnoty odpovídají aktuálním polohám t Indikace provozního stavu MK..662.. LED indikace stavu indikuje provozní stav a je viditelná po odstranění krytu. LED Indikace Funkce Poznámky, odstraňování poruch Zelená Svítí Normální provoz Automatický provoz; všechno je v pořádku Bliká Probíhá kalibrace zdvihu Čekejte na dokončení kalibrace (LED přestane blikat, bude svítit zelená nebo červená LED) Červená Svítí Chybná kalibrace zdvihu Zkontrolujte připojení Znovu spusťte kalibraci zdvihu (zkratováním kalibrační zdířky) Vnitřní porucha Vyměňte elektroniku Bliká Ventil je zablokován Zkontrolujte ventil Obě Nesvítí Žádné napájení Vadná elektronika Zkontrolujte napájení, zkontrolujte zapojení Vyměňte elektroniku Obecně platí, že dioda LED může indikovat pouze provozní stavy popsané výše (trvale svítit červeně nebo zeleně, blikat červeně nebo zeleně nebo nesvítit). 4 / 6

Přenos Zapojení Vstup vynuceného řízení Z MK..662.. Vstup vynuceného řízení může pracovat v následujících různých provozních režimech Z-režim žádná funkce ventil plně otevřen ventil zavřen řízení s 0 000 Ω lineární nebo rovnoprocentní Z-kontakt není připojen Zdvih ventilu následuje signál na svorce Y Z-kontakt připojen přímo ke svorce G Vstup Y nemá žádný efekt Z-kontakt připojen přímo ke svorce G0 Vstup Y nemá žádný efekt lineární nebo rovnoprocentní Z-kontakt připojen k M přes odpor R Výchozí poloha při 50 Ω / koncová poloha při 900 Ω Vstup Y nemá žádný efekt Poznámka Znázorněné provozní režimy jsou založeny na továrním nastavení «přímý chod» Vstupní signál na svorce Y nemá v Z-režimu žádný vliv. Příslušenství MK..632.. ASC9.3 dvojitý pomocný kontakt ASZ7.3.. potenciometr nastavitelné body přepnutí ASZ7.3: 0 000 Ω ASZ7.3: 0 35 Ω ASZ7.32: 0 200 Ω MK..662.. ASC.6 Pomocný kontakt Bod přepnutí při zdvihu 0...5 % 5 / 6

Návrh Průtokový diagram p max = Maximální dovolená tlaková diference na regulační části ventilu s pohonem pro celý rozsah zdvihu p v00 = Tlaková ztráta na regulační části plně otevřeného ventilu při průtoku V 00 V 00 = Objemový průtok plně otevřeným ventilem (H 00) 00 kpa = bar 0 mvs m 3 /h = 0,278 l/s vody při 20 C 6 / 6

Průtoková charakteristika ventilu Průtok kv / kvs 0,8 0,6 0,4 0,2 0 30 % lineární 30 00 % rovnoprocentní n gl = 3 podle VDI / VDE 273 0 0 0,2 0,4 0,6 0,8 Zdvih H / H 00 Kavitace Poznámka k chladicí vodě Kavitace zvyšuje opotřebení kuželky a sedla a také způsobuje nežádoucí hlučnost ventilu. Vzniku kavitace lze zabránit tak, že nebude překročena hodnota tlakové diference zobrazené v Průtokovém diagramu na straně 6 a při zachování statických tlaků zobrazených níže. Zabránění kavitace v okruzích chladicí vody zajistí dostatečný protitlak na výstupu ventilu, např. škrticí ventil za výměníkem tepla. Zvolte tlakovou ztrátu na ventilu maximálně podle křivky 80 C v průtokovém diagramu zobrazeném níže. 2500 25 2000 20 500 80 C 60 C 20 C 00 C 80 C 40 C 5 000 0 500 5 0 0 0 00 200 300 400 500 600 700 800 900 00000 200300 p max = Tlaková diference na téměř uzavřeném ventilu, při které lze do značné míry zabránit kavitaci p p 3 M = Statický tlak na vstupu = Statický tlak na výstupu = Čerpadlo = Teplota vody p p 3 Příklad pro horkou vodu: Tlak p na vstupu do ventilu: 500 kpa (5 bar) Teplota vody: 20 C Z výše uvedeného diagramu lze odečíst, že na téměř uzavřeném ventilu je maximální dovolená tlaková diference p max 200 kpa (2 bar). 7 / 6

Absolutní provozní tlak [bar] Provozní tlak [bar] Příklad pro chladicí vodu: Příklad, jak se vyhnout kavitaci se zdrojem chladicí vody: Chladicí voda = 2 C p p 4 p max p 3-3 p D (škrticí) p 3 = 500 kpa (5 bar) = 00 kpa ( bar) (atmosférický tlak) = 300 kpa (3 bar) = 20 kpa (0.2 bar) = 80 kpa (0.8 bar) = tlak za výměníkem v kpa M p 4 p p D p max p 3 p 3 ' 4382Z07 Provozní tlak a teplota média Kapaliny Teplota média [ C] Provozní tlak a teplota média odstupňovány podle DIN 4747- Aktuální místní předpisy musí být dodržovány. Provozní tlak a teplota média Nasycená pára Přehřátá pára Teplota média [ C] mokrá pára 2 3 přehřátá pára nasycená pára nedovolený rozsah užití dovolený rozsah užití Doporučení Pro nasycenou a přehřátou páru by tlaková ztráta p max na ventilu měla být blízko kritickému tlakovému poměru. p p3 Tlakový poměr = 00% p p p 3 = absolutní tlak před ventilem v kpa = absolutní tlak za ventilem v kpa 8 / 6

Výpočet hodnoty k vs pro páru Podkritický rozsah p p3 00% 42% p Tlakový poměr < 42% podkritický Nadkritický rozsah p p3 00% 42% P Tlakový poměr 42% nadkritický (není doporučeno) k vs 4.4 m k p (p p ) 3 3 k vs m 8.8 k p Příklad m = množství páry v kg/h k = faktor pro přehřátí páry = + 0.002 T (k = pro nasycenou páru) T = teplotní rozdíl v K mezi nasycenou a přehřátou párou zadáno nasycená pára 5.8 C p = 500 kpa (5 bar) m = 460 kg/h tlakový poměr = 30 % přehřátá pára 5.8 C p = 500 kpa (5 bar) m = 460 kg/h tlakový poměr = 42 % (nadkritický poměr dovolen) požadováno k vs, typ ventilu k vs, typ ventilu postup 30 p p 00 p3 p 3 k vs 30 500 500 350kPa (3.5bar) 00 460 3 460 3 4.4 8.83m /h kvs 8.8 8.09m / h 350 (500 350) 500 zvoleno k vs = 0 m 3 /h MKB632.40-2 k vs = 8 m 3 /h MKB632.25-7.5 Poznámky k projektování V aplikacích s topnými systémy doporučujeme montovat ventil do zpátečky z důvodu nižších teplot protékajícího média, čímž se prodlouží životnost ucpávky. V otevřených okruzích je nebezpečí zadření kuželky v důsledku usazenin vodního kamene. Doporučujeme, aby byl ventil provozován v pravidelných intervalech (dvakrát nebo třikrát týdně). Na vstupu do ventilu MUSÍ být namontován filtr. Zajistěte průtok bez kavitace (viz strana 7). K zajištění spolehlivé činnosti ventilu doporučujeme na vstupu ventilu instalovat filtr dokonce i v uzavřených okruzích. Použití těchto ventilů pro páru je podmíněno dodržením určitých parametrů: Prostudujte si diagram pro páru na straně 8 a "Technické údaje" na straně 2! Elektrické připojení proveďte ve shodě s místními předpisy pro elektrickou instalaci a rovněž s vnitřními schématy zapojení nebo se schématy zapojení. Upozornění Pro zajištění bezpečnosti osob a majetku je nutné vždy dodržovat bezpečnostní předpisy a omezení! 9 / 6

Pokud je použit pomocný kontakt, tak by bod jeho přepnutí měl být vyznačen na schematickém plánu zařízení. Každý pohon musí být řízen příslušným regulátorem (viz «Schémata zapojení», strana 5). Poznámky k montáži Ventil a pohon jsou předem smontovány a musí být namontovány a instalovány jako kompletní jednotka. Pro proplachování a tlakové zkoušky zařízení je regulační zařízení přednastaveno na 50 % zdvih. Upozornění: Při odstranění šroubů, které zabraňují nedovolené manipulaci, je TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle ČSN EN 4597 neplatné! Montážní a instalační návody jsou přiloženy v balení regulačního zařízení. Regulační zař. Instalační návod Montážní návody MK..6.. - - M3240 4 39 0324 0 - - M4300 74 39 0509 0 MK..662.. - 4 39 0326 0 M3240 4 39 0324 0 - - M4300 74 39 0509 0 Návody pro příslušenství jsou přiloženy k samotnému příslušenství. Příslušenství Instalační návody Příslušenství Montážní návod ASC.6 G4563.3 4 39 5544 0 ASZ7.3.. - 74 39 0247 0 ASC9.3 G456.3 4 39 5545 0 Montážní polohy 90 90 Směr průtoku Při montáži dbejte na symbol směru proudění na ventilu. MK..6.. Směr chodu: zavírá proti tlaku Poznámky k uvedení do provozu Ruční ovládání musí zůstat zajištěno šrouby proti nedovolené manipulaci, jak je dodáno z výroby. Při odstranění šroubů proti nedovolené manipulaci je TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle EN 4597 neplatné. Vřeteno ventilu se zasunuje: ventil otevírá = vzrůstající průtok Vřeteno ventilu se vysunuje: ventil zavírá = klesající průtok Při uvádění systému do provozu zkontrolujte zapojení a funkce. Jsou-li instalovány, nastavte pomocné kontakty a potenciometry, nebo zkontrolujte jejich stávající nastavení. Pohon zapojte pro OTEVÍRÁNÍ (ventil otevírá) až do okamžiku, kdy červená svorka, která drží polohu zdvihu cca. 50 %, může být snadno odstraněna. Napětí pro řízení do OTEVŘENA musí být připojeno buď na svorky 2 a Y nebo na G-G0 se signálem na Y > 70 %. Bezpečnostní funkce je aktivována pouze po odstranění červené bezpečnostní svorky. 0 / 6

4387Z4 4564Z2 4564Z3 MKB.. Válec s úchytem pro vřeteno ventilu plně zasunut zdvih = 0% 0 Válec s úchytem pro vřeteno ventilu plně vysunut zdvih = 00 % 0 Automatický provoz Regulační zařízení může být provozováno pouze v automatickém režimu. Klika (2) na kole ručního ovládání () je zasunuta a zajištěna šrouby proti nedovolené manipulaci. Při odstranění šroubů (3), které zabraňují nedovolené manipulaci, je TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle EN 4597 neplatné. 2 3 Poznámky k údržbě Zasunutá klika (2) na kole ručního ovládání () Regulační zařízení MK..6.. nevyžadují žádnou údržbu. Před provedením servisního zásahu na zařízení proveďte tato opatření: Pro údržbu a servis nikdy nedemontujte pohon od ventilu, jinak je TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle EN 4597 neplatné Vypněte čerpadlo hydraulického okruhu Odpojte napájecí napětí pohonu Zavřete hlavní uzavírací ventily v systému Odtlakujte potrubní systém a nechte ho úplně vychladnout Pokud je to nutné, tak odpojte vodiče ze svorkovnice pohonu Doporučení pro MK..662..: Po servisu nebo údržbě proveďte kalibraci zdvihu. Oprava Upozornění Regulační zařízení musí být nahrazeno jako celek, jinak je TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle EN 4597 neplatné. Poškozený kryt nebo poškozené víko pohonu představuje riziko zranění. NIKDY nedemontujte pohon od ventilu. Demontujte kombinaci ventil-pohon vždy jako komplet. Demontáž zařízení musí provést pouze řádně vyškolení technici. Poškozené zařízení spolu s popisem závady zašlete k analýze a likvidaci místnímu zastoupení Siemens. Řádně namontujte nové regulační zařízení (ventil-pohon). V krajním případě by při demontáži pohonu s poškozeným krytem, díky předpjaté zpětné pružině, mohly vyletět části zařízení a způsobit zranění osob. Těsnicí ucpávka Není dovoleno vyměnit těsnicí ucpávku. V případě netěsnosti musí být řídicí jednotka nahrazena jako celek, jinak je TÜV schválení pro bezpečnostní funkci podle EN 4597 neplatné. / 6

Likvidace Zařízení obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. To zvláště platí o desce s tištěnými spoji. Před likvidací musí být ventil rozmontován a separován na jednotlivé základní materiály. Legislativa může vyžadovat speciální manipulaci s jednotlivými komponenty nebo musí být ekologicky citlivá. Aktuální místní legislativa musí být dodržována. Záruka Technické údaje vztahující se ke specifickým aplikacím jsou platné, pouze pro regulační zařízení uvedená v tomto katalogovém listě v kapitole «Přehled typů», strana 2. Schválení jako akční člen s bezpečnostní funkcí podle EN 4597 platí pro celý pohon. Schválení jako akční člen s bezpečnostní funkcí podle EN 4597 zaniká, pokud je pohon oddělen od ventilu. To také anuluje jakékoli záruky poskytované společností Siemens s.r.o. Technické údaje MKB632.. MKC632.. MKB662.. MKC662.. Ventil Tlaková třída PN PN 40 podle ISO 7268 Provozní tlak podle ISO 7005 v mezích dovoleného provozního tlaku a teploty média podle diagramu na straně 8 Průtoková charakteristika 0 30 % 30 00 % lineární rovnoprocentní; n gl = 3 podle VDI / VDE 273 Netěsnost 0 0,05 % z hodnoty k vs podle DIN EN 349 Dovolená média: Voda chladicí voda, studená voda, teplá voda, horká voda, voda s nemrznoucí příměsí; doporučení: kvalita vody podle VDI 2035 Solanka Pára nasycená pára, přehřátá pára; suchost na vstupu minimálně 0,98 Oleje pro přenos tepla Teplota média Voda, solanka pára DN5 25 DN 40 50 + 220 C 220 C, 700 kpa (7 bar) abs 220 C, 00 kpa ( bar) abs Dovolený provozní tlak a teplota média viz diagram na straně 7 a 0 220 C Oleje pro přenos tepla Regulační poměr S v DN 5 40: > 50 (MK..6..25-7.5: > 00) DN 50 50: > 00 Materiály Tělo ventilu litá ocel GP240GH Pohony Napájecí zdroj Vřeteno Kuželka, sedlo Těsnicí ucpávka Těsnicí kroužek Provozní napětí Tolerance napětí Frekvence Nerezová ocel Nerezová ocel Nerezová ocel PTFE manžeta AC 230 V 5 % 50 nebo 60 Hz AC 24 V 20 % / +30 % SELV / PELV 2 / 6

MKB632.. MKC632.. MKB662.. MKC662.. Max. příkon při 50 Hz MKB632..: 5 VA / 3 W MKC632..: 24 VA / 2 W MKB662..: 7 VA / 2 W MKC662..: 24 VA / 8 W Vnější pojistka přívodního kabelu MKB662..: min. A, pomal. min. 0.5 A, pomalá max. 6 A, pomalá max. 0 A, pom MKC662..: min.,6 A, pom max. 0 A, pom Vstupní signály Řídicí signál Y DC 0...0 V, DC 4...20 ma 3-polohový nebo 0...000 Ω Vstupní signály Svorka Y Napětí DC 0 0 V Vstupní impedance 00 kω Proud DC 4 20 ma Vstupní impedance 240 Ω Rozlišení signálu < % Hystereze % Vynucené řízení Z Odpor 000 Ω Z není připojena bez funkce, prioritu má svorka Y Z přímo spojena s G max. zdvih 00 % Z přímo spojena s G0 min. zdvih 0 % Z připojena k M přes 0...000 zdvih úměrný k R Výstupní signály Polohová zpětná vazba U Napětí DC 0...9.8 V ±2 % Zatěžovací impedance > 0 kω Proud DC 4...9.6 ma ±2 % Zatěžovací impedance < 500 Ω Provozní údaje Doba přeběhu při 50 Hz otevírání 20 s 20 s zavírání 20 s 0 s 20 s Doba zpětné pružiny 5 25 s (zavírání) Jmenovitý zdvih 20 mm 40 mm 20 mm 40 mm Max. dovolená teplota média + 220 C El. připojení Kabelové průchodky 4 x M20 ( 20.5 mm) Materiály Kryt pohonu, konzola Litý hliník Víko a ruční ovládání Plast Rozměry Rozměry Viz kapitola "Rozměry", strana 6 Hmotnost Viz kapitola "Rozměry", strana 6 Normy CE-shoda EMC-směrnice 2004/08/EC Odolnost EN 6000-6-2 Průmyslová Emise EN 6000-6-3 Rezidenční Směrnice pro nízké napětí 2006/95/EC Elektrická bezpečnost EN 60730- Produktové standardy pro automatické EN 60730-2-4 elektrické řízení Regulační zařízení s bezpečnostní funkcí ČSN EN 4597 Přístroje pro regulaci teploty a teplotní omezovače pro systémy tepelných zdrojů; Akční člen zařízení s bezpečnostními funkcemi v systémech generujících teplo MKB.. Registrace č.: F37/0 MKC.. Registrace č.: F38/0 Standard ochrany EN 60730 I III Standard ochrany krytu Svislá až horizontální IP54 podle EN 60529 Shoda s C-značkou N474 3 / 6

Environmentální kompatibilita MKB632.. MKC632.. MKB662.. MKC662.. ISO 400 (Životní prostředí) ISO 900 (Jakost) SN 36350 (Environmentálně kompatibilní produkty) RL 2002/95/EG (RoHS) Směrnice pro tlaková zařízení PED 97/23/EC Příslušenství s bezpečn. funkcemi Podle článku 3, část.4 Skupina kapalin 2 Kategorie IV, s EC konstrukčním posouzením modulu B, číslo zkušebny 0036 Přírubové připojení podle ISO 7005 Příslušenství Pomoc. kontakt ASC.6 Zatížitelnost AC 24 V, 0 ma...4 A ohm., 2 A ind. Dvojitý pomocný Zatížitelnost jednoho pomocného AC 250 V, 6 A ohm., 2.5 A ind. kontakt ASC9.3 kontaktu Potenciometr ASZ7.3 Celková změna odporu potenciometru při jmenovitém zdvihu min. proud v jezdci očekávaná doba životnosti max. proud v jezdci očekávaná doba životnosti ASZ7.3 0 000 ASZ7.3 0 35 ASZ7.32 0 200 0.05 ma 250000 plných zdvihů 2.5 ma 00000 plných zdvihů Vnitřní schémata zapojení MKB632.., MKC632.. AC 230 V, 3-polohový Cm 0 % 0 % c Cm n koncový spínač solenoidový ventil pro havarijní funkci c, c2 dvojitý pomocný kontakt ASC9.3 a, b, c potenciometr ASZ7.. Y Y2 řídicí signál «otevírá» řídicí signál «zavírá» 2 funkce zpětné pružiny N nulový vodič MKB662.., MKC662.. AC 24 V, DC 0 0 V, 4 20 ma, 0 000 Ω U Y M DC 0...0 V oder 4... 20 ma DC 0...0 V oder 4... 20 ma voll offen 0...00 % 0...00 % Ausgang Eingang Zwangsteuerung (Signalpriorität) Eingang Valve Seat Detection Valve Jam Detection Hub U Z Y M indikace polohy vynucené řízení řídicí signál měřicí nula G0 provozní napětí AC 24 V: systémová nula (SN) G provozní napětí AC 24 V: systémový potenciál (SP) G0 G MMI Ventil Připojovací svorkovnice MKB662.., MKC662.. Provozní napětí AC 24 V: systémová nula (SN) Provozní napětí AC 24 V: systémový potenciál (SP) Řídicí signál DC 0...0 (30) V nebo DC 4...20 ma Měřicí nula (= G0) Indikace polohy DC 0...0 V nebo DC 4...20 ma Vynucené řízení (funkčnost viz strana 5) 4 / 6

Pomocný kontakt ASC.6 c Schémata zapojení MKB632.., MKC632.. 3-polohový F omezovač teploty N, N2 regulátory Y, Y2 pohony L N fáze nulový vodič (Y) kontakty regulátoru (Y2) kontakty regulátoru Y řídicí signál «otevírá» Y2 řídicí signál «zavírá» 2 funkce zpětné pružiny MKB662.., MKC662.. DC 0 0 V, 4 20 ma, 0 000 Ω Y pohon N regulátor F omezovač teploty F2 termostat mrazové ochrany svorky: 2 riziko zamrznutí / kontakt čidla je rozpojen (termostat spíná s mrazem) 3 normální provoz F3 teplotní čidlo F4 regulátor mrazové ochrany s výstupním signálem 0 000 Ω * G (SP) Systémový potenciál AC 24 V G0 (SN) Systémová nula * Regulátory mrazové ochrany QAF2.. a QAF6.. nemohou být připojeny k ovládacímu zařízení MK..6... 5 / 6

Rozměry Všechny rozměry v mm Minimální vzdálenost od zdi nebo stropu pro montáž, připojení, provoz, údržbu atd. = > 00 mm = > 200 mm DN B D D2 D4 K L L2 L3 H kg Ø Ø Ø Ø MKB.. MKC.. MKB.. MKC.. 5 6 95 46 65 30 65 90 47 6,3 4 (4x) 25 5 67 85 60 80 07 486 8,9 8 40 50 84 0 200 00 02 24,9 9 (4x) 5 50 20 65 99 25 230 5 07 26,9 65 22 85 8 45 290 45 38 537 39,5 8 (8x) 80 200 32 60 30 55 50 545 45,5 24 00 235 22 (8x) 56 90 350 75 73 555 62.5 25 26 270 84 220 400 200 95 575 85 26 (8x) 50 28 300 2 250 480 240 29 600 20,5 DN = Jmenovitá světlost Revizní čísla pro regulační zařízení MK..6.. Typ Platné od revizního čísla MKB632.. Pohon, viz katalogový list N4564: SKB32.5 Ventil, viz katalogový list N4382: VVF6.. MKB662.. Pohon, viz katalogový list N4564: SKB62 Ventil, viz katalogový list N4382: VVF6.. MKC632.. Pohon, viz katalogový list N4566: SKC32.6 Ventil, viz katalogový list N4382: VVF6.. MKC662.. Pohon, viz katalogový list N4566: SKC62 Ventil, viz katalogový list N4382: VVF6.. 6 / 6 20 Siemens s.r.o. Změny vyhrazeny