cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz



Podobné dokumenty
Originál návodu k použití

Originál návodu.

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

Originál návodu BE 6 BE 10

S 18 LTX SE

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění

Originál návodu.

Překlad původního návodu k používání

Originál návodu.

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originál návodu k obsluze W 680

Originál návodu.

Originál návodu BE 75-16

Překlad původního návodu k používání.

Originál návodu návodu

Originál návodu k obsluze W 780

Originál návodu.

Návod k pouïití SM 5-55

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Originál návodu. XXL prodloužená záruka:

Cs Originální návod k použití.

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

Originál návodu.

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

Návod k použití. SBE 610 SBE 610 Impuls

SRE 4350: SRE 4351: x = o 28 mm

Originál návodu. Prodloužení záruky:

Originál návodu. XXL prodloužená záruka:

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Originál návod. Metabo 3-letá garance:

Originál návodu. BHE 2243 a KHE 2443

Návod k použití. Zkracovací pila KGS 305

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Originál návodu.

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Překlad originálního návodu.

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)

Návod na použití. Vrtací kladivo SDS - Plus ED 263 VR ED 262 VR

(CS) Překlad původního návodu k používání

DW241 DW CZ

DMH 30 Set.

AKU- vrtačka-šroubovák

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ponorná pila MT 55 cc Návod na obsluhu

Originál návodu k používání

CS Originál návodu k použití

Originál návod.

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Návod k použití. Kotoučová pila se spodním tahem UK 333

KHE 2650 KHE 2850 KHE 2851 UHE 2250 MULTI UHE 2650 MULTI

HD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K

Originál návodu. BE 751 a BE 1100

CZ. Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204

KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

Návod k použití. WE Quick WE Plus WE Plus WE Partner Edition

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1) Připevnění stolu (obr. 2-4) Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

POW1820. Fig A. Fig B

S110PE S110PEK S111PEK

Návod na použití. Okružní pila na kov TSC 306

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Návod k použití SB 710, SBE 701 SP, SBE 710, SBE 751 SBE 900 I, SBE 1000, SBE 1100 P

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Návod k použití 300 / 600

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ POPIS (FIG A) BEZPEČNOST... 2

Metabo rychloupínací sklíčidlo Futuro Top

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell

ST 1800 montážní šroubovák

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50

POWX Fig A Copyright 2014 VARO

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Návod k obsluze RTC 710. Rotační škrabka (d mm)

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M

2200W elektrická motorová pila

A o 28 mm B C

Originál návodu k použití

KOV. Hmatatelný pokrok: FEIN ErgoGrip. Pro novou generaci úhlových a přímých brusek FEIN. NOVINKA

Transkript:

cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz

7 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 1 SBE 650 Impuls 8 2 3 9 10 4 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 5 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls L R BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 11 6 BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls b a b a GRIP, ZU AUF, RELEASE 3 x 2

B 650 *1) 00260.. BE 650 *1) 00360.. SB 650 *1) 00670.. SBE 650 *1) 00671.. SBE 650 Impuls *1) 00672.. P 1 W 650 650 650 650 650 P 2 W 320 320 320 320 320 n 0 /min 2800 0-2800 2800 0-2800 0-2800 n 1 /min 1500 1500 1500 1500 1500 s max. /min. bpm - - 44800 44800 44800 ø max. - - (5/8 ) (5/8 ) (5/8 ) ø max. ø max. G UNF 1/2-20 1/2-20 1/2-20 1/2-20 1/2-20 H m kg (lbs) D a h, ID /K h, ID m/s 2 - - 24,4 / 1,5 24,4 / 1,5 24,4 / 1,5 a h, D /K h, D m/s 2 4,8 / 1,5 4,8 / 1,5 5,8 / 1,5 5,8 / 1,5 5,8 / 1,5 L pa /K pa db(a) 85,8 / 3 85,8 / 3 91,5 / 3 91,5 / 3 91,5 / 3 L WA /K WA db(a) 96,8 / 3 96,8 / 3 102,5 / 3 102,5 / 3 102,5 / 3 *2) 2004/108/EC (-> 19.04.20) / 2014//EU (20.04.20 ->), 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-1:2010 2015-10-09, Volker Siegle Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1-72622 Nuertingen, Germany 3

A B BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls ø 4 6 8 10 12 20 F E ALU F F F E BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls A B C D E F 700 1200 1700 2000 20 2800.../min 50 40 20 15 10 % C 4

Překlad původního návodu k používání 1 Prohlášení o shodě Prohlašujeme, že Tyto vrtačky / šroubováky, identifikované podle typu a Sériové číslo * 1), splňují všechny příslušné požadavky směrnice * 2) a normy * 3). Technické dokumenty pro * 4) - viz strana 3. 2 Specifické použití SB 650, SBE 650 SBE 650 Impuls: Příklepové vrtačky jsou vhodné pro bezpříklepové vrtání do:kov, dřevo, plast a podobné materiály a vrtání s příklepem do betonu, kamene a podobné materiály. B 650, 650 BE: Vrtačky jsou vhodné pro bezpříklepové vrtání do kovu, dřevo, plast a podobné materiály. BE 650, SBE 650 SBE 650 Impuls: Stroj je vhodný pro řezání závitů a šroubování. Uživatel nese výhradní odpovědnost za jakékoli škody způsobené nevhodným použitím. Všeobecně uznávaná předcházení nehodám předpisy a přiložené bezpečnostní informace musí být dodrženy. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění Pro Vaši ochranu a ochranu Vašeho stroje dbejte na části textu označené tímto symbolem! Varování Pro snížení rizika poranění čtěte pozorně tento návod k obsluze. VAROVÁNÍ čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Zanedbání bezpečnostních upozornění a pokynů může způsobit elektrický úraz, požár nebo těžké zranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny si řádně uschovejte pro další použití. Stroj předávejte dál jedině spolu se všemi doklady. 4 Všeobecné bezpečnostní upozornění Při vrtání s příklepem noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Stroj používejte se spolu dodávanou přídavnou rukojetí. Ztráta kontroly může vést k poranění. Elektrické nářadí držte pouze za izolované části, jestliže je zde nebezpečí zasažení nechráněného vedení. Kontakt s vodivým vedením se dostane na kovové části stroje pod napětí a mohlo by obsluhu zasáhnout elektrickým proudem. Před provedením nastavení nebo údržby, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Ujistěte se, že se na místě, kde má být prováděná práce nenachází žádné elektrické, vodní nebo plynové vedení (např. pomocí stroje na hledání kovů). Vyvarujte se nechtěnému spuštění: vždy vypněte spínač, pokud dojde vytažení zástrčky ze zásuvky nebo ke zvýšení napětí. Nedotýkejte se točícího se nástroje! Třísky apod. odstraňujte pouze při klidovém stavu stroje. Pozor při šroubování do tvrdých materiálů (našroubování šroubů s metrickým závitem do oceli)! Hlava šroubu může být stržena, popř. se může vyskytnout vysoký zpětný točivý moment na rukojeti. Při zaseknutém nebo zaháknutém nástroji vzniká vysoká síla. Držte tedy stroj vždy pevně, zaujměte bezpečný postoj a pracujte zcela koncentrovaní. Malé obrobky připevněte např. ve svěráku. Prach z materiálu stejně jako olovnatý nátěr, některé druhy dřeva, minerály a kov mohou být zdraví škodlivé. Dotek nebo vdechnutí prachu může vést k alergické reakci nebo k onemocnění dýchacích cest uživatele nebo nacházejících se osob v blízkosti. Redukce vystavení prachem: Některý prach jako dubový nebo bukový je považován za rakovinotvorný, obzvláště ve spojení s přídavným materiálem pro zpracování dřeva (chromát, přídavné látky). Azbestový materiál smí být zpracováván pouze odborníkem. - Pokud možno, používejte odsávání prachu. - Zajistěte dobré odvětrání pracovního místa. - Doporučuje se nosit dýchací masku s filtrační třídou P2. Dbejte platných předpisů pro zpracovávání materiálů uvedených ve své zemi. 5 Přehled Viz strana 2. 1 Klíč na sklíčidla (pro ozubené sklíčidla) * 2. Sklíčidlo s ozubeným věncem * 3 Futuro Plus sklíčidlo * 4 Hloubkový doraz * 5 Přídavná rukojeť * 6 Přepínač směru * 7 Posuvný přepínač pro normální vrtání / vrtání s příklepem * 8 Kolébkový spínač pro funkci Impuls * 9 Tlačítko aretace (trvalý provoz) 10 Spínač 11 Předvolba otáček * * V závislosti na funkcích / modelu 6 Uvedení do provozu Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte, zda napětí a frekvence uvedené na v štítku souhlasí se síťovým napětím a frekvencí! Vždy nainstalovat proudový chránič s maximálním proudem ma. BE 650, SBE 650 SBE 650 Impuls: Aby bylo zajištěno bezpečné připevnění vrtacího sklíčidla: Po prvním vrtání (pravý chod) pevně dotáhněte bezpečnostní šroub ve vnitřku vrtacího sklíčidla (v závislosti na rozsahu dodávky) pomocí šroubováku. Pozor levotočivý závit! (viz bod 7.9) 6.1 Připevnění přídavné rukojeti (SB 650, SBE 650 SBE 650 Impuls) Z bezpečnostních důvodů musí být rukojeť vždy připevněna na stroji.. Otevřete (povolte) upínací kroužek otáčením rukojetí (5) vlevo. Rukojeť nasaďte na krk stroje. Nasuňte hloubkový doraz pro vrtání (4). Přídavnou rukojeť pevně připevněte dle použití v požadovaném úhlu. 7 Použití 7.1 Nastavení hloubkového dorazu (SB 650, SBE 650 SBE 650 Impuls)

Uvolněte rukojeť (5). Hloubkový doraz (4) nastavte do požadované vrtací hloubky a rukojeť znovu pevně utáhněte. 7.2 Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí stroje stiskněte spínač (9). BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: Stiskněte spínač pro změnu rychlosti. Pro dlouhodobé zapnutí může být stisknutý spínač zaletován pomocí aretačního tlačítka (9). Pro vypnutí znovu stiskněte spínač. Při dlouhodobém zapnutí stroj běží dále, i když Vám vypadne z rukou. Proto držte stroj vždy pevně oběma rukama na určených rukojetích, zaujměte bezpečné místo a koncentrujte se na práci. 7.3 Předvolba otáček (BE 650, SBE 650 SBE 650 Impuls) Vyberte (11) maximální rychlost pomocí regulačního kolečka. Předvolba regulačního kolečka. Viz strana 4 pro doporučené rychlost vrtání. 7.4 Přepínání mezi Vrtání / Vrtání s příklepem (SB 650, SBE 650 SBE 650 Impuls) Vyberte požadovaný provozní režim stisknutím posuvného přepínače (7). Vrtání Vrtání s příklepem Práce s nastavením vysoké rychlosti při vrtání s příklepem. Vrtání a vrtání s příklepem jen v směru hodinových ručiček. 7.5 Volba směru otáčení (BE 650, SBE 650 SBE 650 Impuls) Něměnte směr otáčení (6) dokud se motor zcela nezastaví. Zvolte směr otáčení: R = ve směru hodinových ručiček L = proti směru hodinových ručiček Našroubujte sklíčidlo pevně na vřeteno a utáhněte bezpečnostní šroub uvnitř sklíčidla pomocí šroubováku. (Pozor: levotočivý závit!) V opačném případě to může uvolnit během proti směru hodinových ručiček provoz (např. při šroubování). 7.6 Zapnutí pulsní funkce a vypnutí (SBE 650 Impuls) Se zapnutou pulsní funkci pracujte jen omezenou dobu! (Motor může přehřívat.) Stisknout kolébkové tlačítko pro funkci pulzní (8). 0 = funkce pulzní vypnuta = Funkce pulzní zapnuta 7.7 Výměna rychloupínacího sklíčidla Futuro Plus (3) Quick-sklíčidlo s kovovým pouzdrem: Viz ilustrace na straně 2. Nasaďte nástroj. Přidržte přídržný kroužek (a) a druhou rukou otáčejte pouzdrem (b) ve směru šipky GRIP, ZU, dokud není překonán znatelný mechanický odpor. Pozor! Nástroj ještě není upnutý! Protáčejte silně tak dlouho (dokud nezačne cvakat ) dokud je možné otáčet teprve nyní je nástroj bezpečně upnut. Při použití měkké stopky nástroje musí být případně dotáhnuta po krátkém vrtání. Uvolnění sklíčidla: Přidržte přídržný kroužek (a) a pomocí druhé ruky otáčejte pouzdrem (b) ve směru AUF, RELEASE. Upozornění: Po otevření sklíčidla bude možné slyšitelné rachocení (záleží na funkci), díky opačnému otočení objímkou bude možné vypnutí. U velmi pevně uzavřeného vrtacího sklíčidla: Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pevně utáhněte sklíčidlo pomocí vidlicového klíče na hlavě sklíčidla a silně otočte objímkou (b) ve směru šipky AUF,RELEASE. 7.8 Výměna nástroje ozubeného sklíčidla (2) Viz ilustrace na straně 2. Upnutí nástroje: Nasaďte nástroj a pomocí klíče (1) pravidelně utahujte ve všech 3 vrtáních. Odejmutí nástroje: Sklíčidlo s ozubeným věncem (2) uvolněte pomocí klíče a nástroj odejměte. 7.9 Sejmutí sklíčidla B 650, BE 650, SB 650, SBE 650 SBE 650 Impuls: U šroubování může být sklíčidlo odšroubováno. U připevněného upínacího pouzdra bitů (obj.č. 631281) bude držet ve vnitřním šestihranu vřetene usazený šroubovací bit. Rychloupínací vrtací sklíčidlo Futuro Plus Viz. strana 4, znázornění A. Pokud je k dispozici bezpečnostní šroub odšroubujte ho. Pozor levotočivý závit! Pomocí klíče přidržte vrtací vřeteno. Vrtací sklíčidlo pomocí lehkého úderu gumovým kladivem uvolněte a odšroubujte. Sklíčidlo s ozubeným věncem Viz. strana 4, znázornění B. Pokud je k dispozici bezpečnostní šroub odšroubujte ho. Pozor levotočivý závit! Pomocí klíče přidržte vrtací vřeteno. Vrtací sklíčidlo pomocí lehkého úderu gumovým kladivem uvolněte a odšroubujte. 8 Čištění, údržba Čištění rychloupínacího sklíčidla: Po dlouhém užívání sklíčidlo pomocí otvoru kolmo dolů a několikrát jej otevřete a znovu zavřete. Napadaný prach z otvoru vypadá. Je doporučeno pravidelné používání čistícího spreje na upínací čelisti a otvor upínacích čelistí.

9 Příslušenství Používejte jen originál Metabo příslušenství. Budete-li potřebovat příslušenství, uvádějte přesný typ vašeho elektrického nářadí. Kompletní přehled příslušenství naleznete na stránkách www.metabo.cz nebo v katalogu příslušenství. 10 Opravy Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis a pozáruční servis: Metabo s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l 250 01 tel: 326 904 457 www.metabo.cz fax: 326 907 7 e-mail: servis@metabo.cz V případě opravy popište prosím, Vámi zjištěnou závadu 11 Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých hmot, které rovněž mohou být recyklovány. Jen pro země EU: Elektrický stroj nevhazujte do domácích odpadků! Dle evropské směrnice 2002/96/EG jsou Metabo obaly 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství obsahuje velké množství škodlivých surovin a umělých hmot, které rovněž mohou být recyklovány. Před likvidací akumulátorového článku, článek nejprve ve stroji vybijte. Kontakty zajistěte proti zkratování (např. zaizolování pomocí lepící pásky). normy). *Výkyv energie vysokofrekvenční poruchy může vyvolat kolísání počtu otáček. To se opět ztratí jakmile porucha odezní. Emisní hodnoty Emisní hodnota hladiny kmitání uvedená na tomto informačním listu byla naměřena ve shodě se standardizovaným testem uvedeným v EN 60745 a muže být použita pro vzájemné porovnávání dvou nástrojů. Emisní hodnota hladiny kmitání se liší podle toho, jakým způsobem je nástroj používán a muže být i vyšší než je hodnota uvedená v tomto informačním listu. To by mohlo vést k určitému podcenění, pokud je nástroj pravidelně používán tímto způsobem. Celková hodnota kmitání (součet vektoru ve třech směrech) stanovená podle EN 60745 ah, ID = efektivní hodnota zrychlení (příklepové vrtání do betonu) ah, D = efektivní hodnota zrychlení (vrtání do železa) Kh,ID,/Kh, D= Nepřesnost vibrací Typická efektivní vnímané hladiny akustického tlaku: Typické hladiny hlučnosti (A): LpA = hladina akustického tlaku LWA = hladina akustického výkonu KpA/KWA = faktor nejistoty (hladina hlučnosti) Při práci může dojít k překročení hladiny hluku 80 db(a). Noste ochranu sluchu! 12 Technická data Vysvětlivky na specifikacích na straně 3. Změny v důsledku technologického pokroku vyhrazena. P1 = Jmenovitý příkon P2 = Výstupní výkon n0 = Otáčky naprázdno n1 = Rychlost při jmenovitém zatížení s max. = Max. Rychlost nárazu ø max. = Max. solidní průměr vrtáku G = Závit vrtacího vřetena H = vrtací vřeteno s vnitřním šestihranem m = Hmotnost bez síťového kabelu D = průměr krkur Naměřené hodnoty byly zjištěny v souladu s EN 60745. Stroj v třídě ochrany II ~ Střídavý proud Technické specifikace jsou uvedeny podléhají tolerance (v souladu s příslušnými platné