Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení Podnik živočišné výroby Nový Jičín a.s. V Praze, 16.4.2007
Zadavatel: Krajský úřad Moravskoslezský kraj Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava IČ: 70 89 06 92 Kontakt: posta@kr-moravskoslezsky.cz, 595 622 222 Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Kodaňská 10, 100 10 Praha 10 IČ: 45 24 91 30 Kontakt: info@cenia.cz, 267 225 232 Č.j.: 4364 /CEN/07 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel Úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Ing. Milena Drašťáková, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Ing. Jaroslava Malířová Vypracovala: Ing. Jaroslava Malířová Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2007
Obsah IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ... 4 2. ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ... 4 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1... 4 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1... 4 2.3. Přímo spojené činnosti... 4 3. STANOVISKO K ŽÁDOSTI... 5 4. NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ... 6 4.1. Ovzduší... 6 4.2. Voda... 7 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření... 8 4.4. Nakládání s odpady... 8 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti... 9 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí... 9 4.7. Hospodárné využití surovin a energie... 10 4.8. Opatření pro předcházení haváriím... 10 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu... 10 4.10. Dálkové přemisťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku... 11 4.11. Další podmínky... 11 4.12. Kontrola a monitorování... 12 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení... 12 5. VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ... 13 6. STANOVENÍ BAT... 16 7. SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT... 18 7.1. Použití nízkoodpadové technologie... 18 7.2. Použití látek méně nebezpečných... 18 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek... 18 7.4. Srovnatelné procesy... 18 7.5. Technický pokrok... 18 7.6. Charakter, účinky a množství emisí... 18 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu... 19 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT... 19 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost... 19 7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum... 20 7.11. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí... 20 8. SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY... 21 9. SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 22
Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: IČ: 47 15 14 63 Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: Středisko chovu slepic Kunín Podnik živočišné výroby Nový Jičín a.s. Jeremenkova 9, 742 42 Šenov u Nového Jičína 6.6. a) zařízení intenzivního chovu drůbeže mající prostor pro více než 40 000 ks Zařízení podle 42 žádosti Kraj Moravskoslezský, katastrální území Kunín, parcelní čísla 2564, 2565, 2566, 2567, 2568, 2574, 2575, 2576, 2577 2. Údaje o zařízení 2.1. Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Středisko chovu slepic s projektovanou kapacitou 148 500 ks nosnic. Nosnice jsou ustájené v tříetážových neobohacených klecích umístěných v devíti tepelně izolovaných halách. Zařízení přímo sousedí s provozem bažantnice. 2.2. Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Náhradní zdroje elektrické energie Kafilerní box Vodárna s dezinfekčním zařízením Kotelny Třídírna vajec a melanžárna Požární nádrž 2 ks 2.3. Přímo spojené činnosti Technologie krmení u nosnic je zavedena fázová výživa. Krmivo je do krmítek dopravováno portálovými vozíky a zabezpečováno obsluhou nebo automatem 4 5 x denně. KKS obsahují ověřený biotechnologický přípravek omezující emise amoniaku, metanu a pachových látek. Technologie napájení jsou instalovány niplové napáječky. Technologie ventilace je řešena jako podtlaková. Nasávání čerstvého vzduchu zajišťují stěnové nasávací klapky. Odvod znečištěného vzduchu probíhá pomocí stropních ventilátorů ve třech halách a bočních ventilátorů v šesti halách. Celkové výkony ventilátorů jsou u každé ze třech hal 60 500 m 3 /h, u jedné haly 52 000 m 3 /h, u jedné haly 58 000 m 3 /h, u jedné haly 86 000 m 3 /h, u jedné haly 71 500 m 3 /h, a u každé ze dvou hal 72 000 m 3 /h. Náhradní zdroje elektrické energie jsou v zařízení instalovány. 4
Technologie vytápění haly se nevytápí. Technologie osvitu osvětlení hal je zajištěno žárovkami, v třídírně vajec a melanžárně jsou instalovány zářivky. Vyskladnění nosnic nosnice jsou připraveny k přesunu po ukončení snáškového cyklu. Před vlastním vyskladněním se provádí kontrola zdravotního stavu pracovníkem veterinární služby. Nosnice jsou naloženy na dopravní prostředek a poté odvezeny do zpracovatelského provozu. Odkliz exkrementů odkliz probíhá 5 x týdně pomocí nekonečného pasu, který trus dopraví na příčný dopravník a dále šikmým dopravníkem na nákladní vozidla provozovatele, kterými se odváží k odběrateli na základě platné smlouvy. Sběr, třídění a balení vajec vejce jsou dopravována sběrnými pásy umístěnými pod klecemi na centrální dopravník vajec ústící do objektu třídírny vajec ze čtyř hal, kde probíhá prosvícení, hmotnostní třídění, označení vajec a balení do označených spotřebitelských obalů. Z pěti hal jsou vejce na třídírnu svážena dopravním prostředkem. Skladování a expedice vajec tříděná balená konzumní vejce jsou skladována v chlazeném skladu vajec. Chladící médium provozovatel neuvedl. Ze skladu jsou vejce expedována odběratelům. Výroba melanže nestandardní a vyřazená vejce jsou zpracovávána na melanž chlazenou pasterovanou a nepasterovanou. Před pasterací probíhá filtrace a homogenizace. Provozovatel neuvedl způsob výtluku vajec. Skladování a expedice melanže melanž je skladována v chlazeném skladu. Provozovatel neuvedl chladící médium. Ze skladu je melanž expedována odběratelům. Mytí, dezinfekce, desinsekce, deratizace po vyskladnění nosnic je provedeno omytí stájových prostor tlakovou vodou pomocí vysokotlakého čistícího zařízení a poté se dezinfikuje hala a veškerá její zařízení. V případě nutnosti je provedený postřik proti lezoucímu hmyzu a provedeno osazení nástrah proti hlodavcům. DDD se provádí smluvně. Naskladnění kuřic kuřice jsou po kontrole zdravotního stavu pracovníkem veterinární služby umístěny do hal pro nosnice. Odkliz vedlejších živočišných produktů kadavery a konfiskáty jsou dopraveny do kafilerního boxu, odkud je odváží asanační služba. Monitoring vstupů a výstupů vstupy (krmiva, voda, kuřice, DDD prostředky, veterinární přípravky, elektrická energie, zemní plyn, nafta, obaly) i výstupy (nosnice, vejce, melanž, exkrementy, emise, vedlejší živočišné produkty, odpadní vody, odpady) jsou evidovány v souhrnné provozní evidenci a jejich množství jsou doložena v příslušných kapitolách žádosti o vydání IP. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku, č. j. MSK 26174/2007, ze dne 13.2.2007, jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti Podnik živočišné výroby Nový Jičín a.s., pro zařízení Středisko chovu slepic Kunín, která byla doručena dne 16.2.2007. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 5
4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení 4.1. Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší celková roční emise amoniaku nad 10 t NH 3.rok -1. Dle přílohy k vyhlášce č. 362/2006 Sb. posuzovaná technologie není uvedena jako stacionární zdroj, u kterého se stanovuje koncentrace pachových látek. V případě obtěžování zápachem ze zařízení se postupuje dle výše zmíněné vyhlášky. Malé zdroje znečišťování ovzduší stacionární náhradní zdroje elektrické energie (dieselagregáty) Dieselagregát s výkonem 0,207 MW a dieselagregát s výkonem 0,16 MW. Palivem je nafta, v provozu jsou méně než 300 hodin ročně. Malé zdroje znečišťování ovzduší kotelny a ohřívače vody Kotelna pro vytápění třídírny vajec kotel typu Viadrus G 100 L s výkonem 0,09 MW, celkem 2 ks. Kotelna pro vytápění jídelny kotel typu Viadrus G 25 s výkonem 0,018 MW. Kotelna pro vytápění sociálního zařízení kotel typu E-I s výkonem 0,086 MW. Ohřívače vody typu Vailant VGH 220/32 s výkonem 0,0103 MW, celkem 2 ks pro sociální zařízení. Palivem všech je zemní plyn. Provozovatel předložil provozní řád zdroje znečišťování ovzduší, schválený Krajským úřadem Moravskoslezský kraj, odborem životního prostředí a zemědělství, č. j. MSK 130895/2006, ze dne 25.9.2006, který však není aktuální. Provozovatel předložil plán zavedení zásad správné zemědělské praxe, schválený Krajským úřadem Moravskoslezský kraj, odborem životního prostředí a zemědělství, č. j. MSK 130895/2006, ze dne 25.9.2006, který však není aktuální. Provozovatel předložil rozptylovou studii zpracovanou ing. Petrem Fiedlerem, ze dne 5.10.2006. Záznamy o emisích jsou vedeny v souhrnné provozní evidenci. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Aktualizovaný provozní řád zdroje znečišťování ovzduší kategorizace zdroje, nařízení vlády č. 615/2006 Sb., drůbeží trus zařadit jako statkové hnojivo, nikoliv odpad. Aktualizovaný plán zavedení zásad správné zemědělské praxe kategorizace zdroje, nařízení vlády č. 615/2006 Sb., vypustit emisní limity pro amoniak a pachové látky a jejich měření, výpočet celkové roční emise amoniaku pomocí emisních faktorů se zohledněním snižujících technologií omezujících emise amoniaku, které jsou zavedeny v zařízení (nelze do výpočtu zahrnout emise amoniaku ze zapravení do půdy, neboť provozovatel předává drůbeží trus odběrateli). Skutečný počet ohřívačů vody v zařízení. Podklad: Vyjádření České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. 49/IPP/0701464.03/07/VOM, ze dne 9.3.2007. 6
Uplatňovat snižující technologii krmení s ověřeným biotechnologickým přípravkem, která sníží emise amoniaku minimálně o 40 % a také emise metanu a pachových látek, v souladu s přílohou č. 2 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. T: od data nabytí právní moci IP 4.2. Voda a) Odpadní voda technologická a splašková Technologická voda voda se zbytky exkrementů z mytí a čištění stájí a splašková voda ze sociálního zařízení jsou zachycovány v samostatných jímkách a vyváženy odběratelem dopravcem na základě platné smlouvy na ČOV. Způsob nakládání s odpadními vodami z třídírny vajec a melanžárny provozovatel neuvedl. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Způsob nakládání s odpadními vodami z třídírny vajec a melanžárny. b) Dešťová voda Dešťové vody ze střech a zpevněných ploch jsou dešťovou kanalizací svedeny do vodoteče č.h.p. 2-01-01-068. K datu ústního jednání o žádosti doložit: V případě existence povolení k vypouštění dešťových vod. Bude nahrazeno v rámci řízení o vydání IP. c) Odběr podzemní vody Zdrojem podzemní vody je studna, HGR 151, vydatnost 1,05 l.s -1, bližší popis provozovatel neuvedl. Provozovatel zařízení předložil povolení k nakládání s podzemními vodami, vydané Okresním národním výborem Nový Jičín, odborem vodního hospodářství, zemědělství a lesnictví, č.j. VHZL/923/71/ing.B-402, ze dne 3.5.1971. Bude nahrazeno v rámci řízení o vydání IP. Podzemní voda byla odebírána v množství: maximálně 46 m 3.den -1 maximálně 16 790 m 3.rok -1 V případě havárie je zařízení připojeno na veřejný vodovodní řad. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Žádost o zvýšení odběru podzemních vod ze studny s uvedením množství odebíraných podzemních vod průměrným v l.s -1 podle ročního maximálního množství a doby odběru (0,634 l.s -1 ), maximálním v l.s -1 podle technických parametrů odběrného zařízení (čerpadla), maximálním v m 3.měs -1, maximálním v tis. m 3.rok -1. 7
Vyjádření hydrogeologa (osoby s odbornou způsobilostí dle zákona č. 62/1988 Sb., o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu, v platném znění), že zvýšeným odběrem podzemních vod z této studny nedojde k ovlivnění jiných využívaných zdrojů podzemních vod v okolí. Podklad: Vyjádření Povodí Odry, s.p., Ostrava, č.j. 2366/923/3/569/2007, ze dne 5.2.2007. Popis zdroje podzemní vody zejména parcelní číslo pozemku, na kterém se studna nachází. Způsob měření odebírané podzemní vody. Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, bez č.j., ze dne 27.2.2007. 4.3. Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Noční doba 40 db (22,00 až 6,00) T: od data nabytí právní moci IP b) Vibrace Nerelevantní. c) Neionizující záření Nerelevantní. 4.4. Nakládání s odpady 1) Nakládat s nebezpečnými odpady uvedenými v následující tabulce Tabulka 4.4.1 Seznam nebezpečných odpadů Název druhu odpadu Kat. č. odpadu Jiné motorové, převodové a mazací oleje 13 02 08 Plastové obaly znečištěné nebezpečnými látkami Kovové obaly znečištěné nebezpečnými látkami Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami 15 01 02 O/N 15 01 04 O/N 15 02 02 Olověné akumulátory 16 06 01 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 21 8
Provozovatel předložil souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, vydaný Městským úřadem Nový Jičín, odborem životního prostředí, č.j. OŽP/56252/2006, ze dne 28.6.2006. Bude nahrazen v rámci řízení o vydání IP. Odpady jsou tříděny a předávány oprávněným osobám. Drůbeží trus eviduje provozovatel jako statkové hnojivo. Provozovatel předložil platnou smlouvu pro odběr drůbežího trusu. 2) Nakládat s vedlejšími živočišnými produkty a kategorizovat je v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002. T: od data nabytí právní moci IP 3) Evidovat a nakládat s drůbežím trusem v souladu se zákonem č. 156/1998 Sb., v platném znění a vyhláškou č. 274/1998 Sb., v platném znění. T: od data nabytí právní moci IP 4.5. Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 4.6. Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Provozovatel v zařízení skladuje dezinfekční prostředky v příručním skladu. Provozovatel používá dezinfekční prostředky na bázi chlóru. Provozovatel nepředložil doklad o zavedení systému HACCP. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Certifikát o zavedení systému HACCP. 1) V případě skladování žíravých látek vybavit sklad dezinfekčních prostředků záchytnou vanou. T: od data zahájení skladování 2) Nahradit dezinfekční prostředky na bázi chlóru ekologicky šetrnými dezinfekčními prostředky bez snížení účinku. T: do 31.12.2010 9
4.7. Hospodárné využití surovin a energie Provozovatel neuvedl počty ventilátorů v jednotlivých halách. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Počty ventilátorů ve všech halách zařízení, aby bylo možné zhodnotit BAT hospodaření s energií podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Provést výměnu žárovek za zářivky klasifikované jako BAT v hospodaření s energií podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). T: do 31.12.2012 4.8. Opatření pro předcházení haváriím Provozovatel má zaveden program údržby a oprav v zařízení. Součástí zařízení je hygienická a veterinární kontrolní smyčka. V zařízení jsou instalovány náhradní zdroje elektrické energie pro případ výpadku elektrického proudu. Provozovatel nepředložil plán revizí v zařízení. Provozovatel nepředložil komplexní plán školení a vzdělávání v zařízení. Provozovatel nepředložil doklady o zkouškách těsnosti jímek na odpadní technologické a splaškové vody. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Komplexní plán školení a vzdělávání v zařízení a plán revizí v zařízení jako součást BAT přesné plánování činností v zásadách správné zemědělské praxe podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). Provádět zkoušky těsnosti jímek na odpadní technologické a splaškové vody 1 x za 5 let v souladu se zákonem č. 254/2001 Sb., v platném znění a ČSN 750905. T: od data nabytí právní moci IP 4.9. Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Provozovatel předložil havarijní plán pro případ úniku látek závadných vodám, který není zcela v souladu s vyhláškou č. 450/2005 Sb. Po doplnění bude schválen v rámci řízení o vydání IP. Provozovatel nepředložil pohotovostní plán pro případ výskytu nákaz v chovu drůbeže. Provozovatel nepředložil havarijní plán pro případ výpadku energií. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Havarijní plán pro případ úniku látek závadných vodám doplněný o následující údaje do seznamu závadných látek v souladu s 5 odst. 2 písm. b) vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu 10
a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, nejvyšší množství závadných látek, se kterými je v zařízení nakládáno, upřesnit jak a kde je v zařízení nakládáno s kyselinou dusičnou, jejíž bezpečnostní list je přílohou havarijního plánu, veškerá zařízení, ve kterých je nakládáno se závadnými látkami, včetně náležitostí vyplývajících z 5 odst. 2 písm. c) vyhlášky č. 450/2005 Sb., koncové recipienty uniklých závadných látek, schéma dešťové kanalizace areálu, do situačního zákresu vyznačit místo uložení technických prostředků využitelných pro bezprostřední odstraňování příčin a následků havárie, do bodu 9. havarijního plánu tel. č. na ředitele podniku, který má být informován o havárii v případě nepřítomnosti vedoucího střediska. Stanovisko správce povodí tj. Povodí Odry, s.p., Ostrava k havarijnímu plánu pro případ úniku závadných látek. Podklad: Vyjádření Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, bez č.j., ze dne 27.2.2007. Pohotovostní plán pro případ výskytu nákaz v chovu drůbeže a havarijní plán pro případ výpadku energií jako součást BAT havarijní plány v zásadách správné zemědělské praxe podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003). 4.10. Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Zařízení není zdrojem dálkového přemísťování znečištění. 4.11. Další podmínky Provozovatel nepředložil bezpečnostní listy chladícího média pro chlazení vajec a melanže, dezinfekčních prostředků Travin, Lanorit, CID 20, chlórové vápno, kyselina octová, manganistan draselný, hydroxid vápenatý, chlorid sodný v souladu s platnou legislativou. Provozovatel neuvedl druh obalových materiálů používaných pro melanž. Provozovatel neuvedl způsob třídění a výtluku vajec. K datu ústního jednání o žádosti doložit: Bezpečnostní listy chladícího média pro chlazení vajec a melanže, dezinfekčních prostředků Travin, Lanorit, CID 20, chlórové vápno, kyselina octová, manganistan draselný, hydroxid vápenatý, chlorid sodný v souladu se zákonem č. 356/2003 Sb., v platném znění. Druh obalových materiálů používaných pro melanž, aby bylo možné posoudit BAT pro balení melanže. Způsob třídění vajec a výtluku nestandardních a vyřazených vajec pro výrobu melanže, aby bylo možné posoudit hledisko technického pokroku. 11
4.12. Kontrola a monitorování Ovzduší 1) Provést výpočet celkové roční emise amoniaku pomocí emisních faktorů 1 x za rok. T: od data nabytí právní moci IP 2) Zajistit prostřednictvím osoby, která je držitelem platné autorizace měření účinnosti spalování 1 x za 2 roky, měření množství vypouštěných látek (emise CO) a kontrolu stavu spalinových cest u malých zdrojů znečišťování ovzduší postupem podle přílohy č. 7 nařízení vlády č. 352/2002 Sb. T: od data nabytí právní moci IP Voda 3) Množství a kvalitu odebíraných podzemních vod sledovat v rozsahu vyhlášky MZe č. 20/2002 Sb. Odběr vzorků provádět 1 x za 6 měsíců. Měření množství odebíraných vod stanovit zařízením, jehož správnost bude ověřena v souladu se zákonem č. 505/1990 Sb., v platném znění. T: od data nabytí právní moci IP 4.13. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP Krajskému úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, k 30. 4. běžného roku, - ohlásit Krajskému úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství plánovanou změnu zařízení, - neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí 12
5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ Moravskoslezský kraj byla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od: České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava, č.j. 49/IPP/0701464.03/07/VOM, ze dne 9.3.2007. Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství, bez č.j., ze dne 27.2.2007. Povodí Odry, s.p., Ostrava, č.j. 2366/923/3/569/2007, ze dne 5.2.2007. Krajské hygienické stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, č.j. HOK/OV-1614/213.5/07-022, ze dne 7.3.2007 bez připomínek. Krajské veterinární správy pro Moravskoslezský kraj, Ostrava, č.j. KVST/2016/2007, ze dne 6.3.2007 bez připomínek. Vypořádání s připomínkami České inspekce životního prostředí, oblastního inspektorátu Ostrava 1. Požadujeme aktualizovat kategorii zdroje dle NV č. 615/2006 Sb., tj. opravit ZVZ na VZ. V kapitole o spalovacích zdrojích není jednoznačně zřejmé, kolik je na provozovně instalováno ohřívačů Vailant VGH 220/32. V textu je uvedeno ohřívač TUV 2 x, ale ve výčtu spalovacích zařízení je uveden jen jednou. Zohledněno v kapitole 4.1. 2. Příloha žádosti neobsahuje souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, přitom je uveden v seznamu příloh. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady byl předložen v příloze II/12 žádosti o vydání IP. Vypořádání s připomínkami Povodí Odry, s.p., Ostrava 1. Dle zákona o vodách je nutno v rámci integrovaného povolení požádat o nové povolení k nakládání s vodami dle 8 vodního zákona k odběru podzemních vod z důvodu zvýšení odběru na maximálně 20 000 m 3 /rok. Zohledněno v kap. 4.2. 2. Doložit v rámci vodoprávního řízení vyjádření hydrogeologa (osoby s odbornou způsobilostí dle zákona č. 62/1988 Sb., o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu, v platném znění), že zvýšeným odběrem podzemních vod z této studny nedojde k ovlivnění jiných využívaných zdrojů podzemních vod v okolí. Zohledněno v kap. 4.2. 3. V žádosti o povolení k nakládání s vodami je nutno uvést ještě maximální hodnotu odběru v l/s podle technických parametrů odběrného zařízení (čerpadla), maximální hodnotu odběru v m 3 /měsíc a údaj o průměrném odběru v l/s podle ročního maximálního množství a doby odběru (0,634 l/s). Sdělujeme vám číslo hydrogeologického rajonu odběrného místa HGR č. 151. Zohledněno v kap. 4.2. 13
4. Platnost povolení k nakládání s vodami požadujeme na základě metodických zásad vyplývajících z probíhajícího procesu plánování v oblasti vod a zpracovávání Plánu oblasti povodí Odry omezit do konce roku 2018. Povolení k nakládání s podzemními vodami odběr podzemních vod je nahrazeno v rámci řízení o vydání IP k provozu, které se vydává na dobu neurčitou. Vypořádání s připomínkami Krajského úřadu Moravskoslezský kraj, odboru životního prostředí a zemědělství 1. Požadujeme doplnit nejpozději k ústnímu jednání parcelní číslo pozemku, na kterém se studna nachází, způsob měření odebírané podzemní vody, množství odebíraných podzemních vod prům. l/s, max. l/s, max. m 3 /měs., tis. m 3 /rok. Zohledněno v kap. 4.2. 2. Do předloženého havarijního plánu požadujeme doplnit do seznamu závadných látek v souladu s 5 odst. 2 písm. b) vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, nejvyšší množství závadných látek, se kterými je v zařízení nakládáno, upřesnit jak a kde je v zařízení nakládáno s kyselinou dusičnou, jejíž bezpečnostní list je přílohou havarijního plánu, veškerá zařízení, ve kterých je nakládáno se závadnými látkami, včetně náležitostí vyplývajících z 5 odst. 2 písm. c) vyhlášky č. 450/2005 Sb., koncové recipienty uniklých závadných látek, schéma dešťové kanalizace areálu, do situačního zákresu vyznačit místo uložení technických prostředků využitelných pro bezprostřední odstraňování příčin a následků havárie, do bodu 9. havarijního plánu tel. č. na ředitele podniku, který má být informován o havárii v případě nepřítomnosti vedoucího střediska. Zohledněno v kap. 4.9. 3. Předložit doklad o projednání havarijního plánu s příslušným správcem vodního toku. Zohledněno v kap. 4.9. 4. Návrh emisních limitů u zdroje haly 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11 pro znečišťující látku amoniak, emisní limit 50 mg/m 3 při hmotnostním toku emisí vyšším než 500 g/h, vztažné podmínky B koncentrace ve vlhkém plynu při normálních stavových podmínkách (101,32 kpa, 0 C), monitoring po dobu plnění plánu zavedení zásad správné zemědělské praxe se emise neměří, amoniak se vykazuje bilančním výpočtem. Specifický emisní limit pro amoniak byl zrušen nařízením vlády č. 615/2006 Sb. Zohledněno v kap. 4.1. 5. U malých spalovacích zdrojů znečišťování ovzduší kotelen a náhradních zdrojů provést jednorázové měření účinnosti spalování, měření množství vypouštěných látek a kontrolu stavu spalinových cest postupem dle přílohy č. 7 nařízení vlády č. 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší. Zohledněno v kap. 4.12. 14
6. Provozovatel zajistí stanovení koncentrace pachových látek na hranici areálu (zařízení) Středisko chovu slepic Kunín, za klimatických podmínek příznivých pro vývin pachových látek, a to nejpozději do 30.9.2008. Protokol o stanovení koncentrace pachových látek předloží krajskému úřadu do 3 měsíců od data provedení stanovení koncentrace pachových látek autorizovanou osobou. Dle přílohy k vyhlášce č. 362/2006 Sb. posuzovaná technologie není uvedena jako stacionární zdroj, u kterého se stanovuje koncentrace pachových látek. 15
6. Stanovení BAT Posouzení BAT bylo provedeno podle referenčního dokumentu BREF Intenzívní chov drůbeže a prasat (červenec 2003) a podle návrhu referenčního dokumentu BREF BAT v průmyslu potravin, nápojů a mléka (červen 2005). Tabulka 6.1.1 Stanovení BAT Předmět porovnání Dodržování zásad správné zemědělské praxe Krmné techniky Emise z ustájení Hospodaření s vodou Technologické nebo technické řešení v zařízení Vzdělávací a školicí programy stanoveny a zavedeny Neexistuje komplexní plán školení a vzdělávání a plán revizí Vstupy a výstupy jsou monitorovány Program údržby a oprav je zaveden Existuje havarijní vodohospodářský plán, neexistuje havarijní plán pro případ výpadku energií a pohotovostní plán pro případ nákazy Fázová výživa je zavedena KKS obsahují dvě základní aminokyseliny KKS obsahují anorganický fosfor a fytázu Odkliz trusu probíhá 5 x týdně pomocí trusných pásů na nákladní vozidla Čištění stájí probíhá vysokotlakým zařízením Jsou instalovány niplové napáječky Je instalován hlavní vodoměr Není instalováno Nejlepší dostupná technika Stanovení a zavádění vzdělávacích a školicích programů Přesné plánování činností Monitoring vstupů a výstupů Zavedení programu údržby a oprav Zpracování havarijních plánů Fázová výživa Čtyři základní aminokyseliny Anorganický fosfor nebo fytáza Odkliz trusu minimálně 2 x týdně pomocí trusných pásů do uzavřeného trusného prostoru Čištění stájí vysokotlakým zařízením Přesné nastavení napájecího zařízení Sledování spotřeby vody pomocí vodoměru Oddělené zachytávání dešťových vod do nádrže a jejich Porovnání a zdůvodnění rozdílů Nesoulad s BAT kap. 4.8. částečně kap. 4.9. Soulad s BAT částečně. Finančně a technicky náročné částečně Technicky a finančně náročné Nesoulad s BAT Finančně a technicky náročné 16
Hospodaření s energií Skladování exkrementů Zpracování exkrementů Zapravení exkrementů Balení vajec a melanže Chlazení vajec a melanže Haly jsou tepelně izolované Byly uvedeny výkony ventilátorů ve všech halách, chybí údaje o počtu ventilátorů v halách Instalovány zářivky a žárovky Není instalována Statková hnojiva se v zařízení neskladují Provozovatel předává veškerou produkci odběrateli Provozovatel předává veškerou produkci odběrateli Provozovatel používá pro balení vajec papírové a plastové krabičky, proložky a kartony, obalové materiály pro melanž nebyly uvedeny Provozovatel neuvedl média používaná k chlazení využití k čištění stájí Tepelná izolace objektů Instalace ventilátorů s nízkou spotřebou energie a vysokou účinností Použití zářivek Rekuperace tepla z hal Uzavřený prostor s dostatečnou kapacitou, nepropustnou podlahou a dostatečným větráním nebo polní hnojiště mimo vodní zdroje, obytné zóny, na závětrné straně stájí Sušení trusu nebo anaerobní fermentace s výrobou bioplynu Zaorání během 12 hodin po rozmetání na hnojenou půdu Používání obalů s nejmenším ekologickým dopadem Nepoužívat halogenovaná chladiva částečně kap. 4.7. částečně kap. 4.7. Nesoulad s BAT Technicky a finančně náročné BAT nehodnocen BAT nehodnocen BAT nehodnocen částečně kap. 4.11. Nesoulad s BAT kap. 4.11. 17
7. Souhrnné hodnocení BAT 7.1. Použití nízkoodpadové technologie Používá se fázová výživa. KKS obsahují dvě základní aminokyseliny, anorganický fosfor a fytázu pro snížení obsahu bílkovin a fosforu v exkrementech. Doprava krmiv nevyžaduje použití obalů. Pro balení vajec jsou používány plastové a papírové krabičky, proložky a kartony. Druh obalových materiálů pro melanž provozovatel neuvedl. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.11. Finančně a technicky náročné je zařazení všech čtyř základních aminokyselin. 7.2. Použití látek méně nebezpečných Používá se nafta, kterou v současnosti nelze nahradit. Provozovatel používá dezinfekční prostředky na bázi chlóru. Provozovatel neuvedl používaná chladiva pro chlazení vajec a melanže. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.6. a 4.11. 7.3. Podpora zhodnocování a recyklace látek Odpady se třídí a mohou být následně využívány ke zhodnocování a recyklaci. Tříděný odpad je předáván oprávněným osobám. Drůbeží trus je využíván ke hnojení pozemků odběratelů jako statkové hnojivo. Hledisko je plněno. 7.4. Srovnatelné procesy KKS obsahují dvě základní aminokyseliny, anorganický fosfor a fytázu. Spotřeba vody je sledována hlavním vodoměrem. K mytí a čištění stájí se používá vysokotlaké zařízení. Haly jsou zateplené. Výměnu stájového vzduchu zabezpečují ventilátory. Osvit třídírny vajec a melanžárny je zabezpečen zářivkami. Nosnice jsou ustájené v klecích s odklizem trusu 5 x týdně pomocí trusných pásů. Hledisko je plněno. 7.5. Technický pokrok Krmení je řízeno počítačovou jednotkou částečně. Součástí krmiva je ověřený biotechnologický přípravek omezující emise amoniaku, metanu a pachových látek. Stájové mikroklima neřídí počítačová jednotka. Způsob třídění, balení a výtluku nestandardních a vyřazených vajec pro výrobu melanže provozovatel neuvedl. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.11. Řízení počítačovou jednotkou je finančně a technicky náročné. 7.6. Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Využívá se fázová výživa, KKS obsahují dvě základní aminokyseliny, anorganický fosfor a fytázu pro snížení obsahu bílkovin a fosforu v exkrementech. Nosnice jsou ustájené v klecích s odklizem trusu 5 x týdně pomocí trusných pásů. Celková roční emise amoniaku 18
zjištěná výpočtem pomocí emisních faktorů kategorizuje zařízení jako velký zdroj znečišťování ovzduší. Snižující technologie krmení s ověřeným biotechnologickým přípravkem omezující emise amoniaku minimálně o 40 % je zavedená. Měření účinnosti spalování, měření množství vypouštěných látek (emise CO) a kontrola stavu spalinových cest u malých zdrojů znečišťování ovzduší nebyly provedené. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.12. b) Emise do vody Technologické odpadní vody (voda se zbytky exkrementů po čištění a mytí stájí) zachycované v jímkách u každé haly a splaškové odpadní vody zachycované v samostatné jímce jsou předávány odběrateli na základě platné smlouvy, který je odváží na ČOV. Způsob nakládání s odpadními vodami z třídírny a melanžárny provozovatel neuvedl. Zkoušky těsnosti jímek na odpadní technologické a splaškové vody nebyly doloženy. Dešťové vody ze střech a zpevněných ploch jsou svedeny dešťovou kanalizací do vodoteče č.h.p. 2-01-01-068. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.2. a 4.8. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Zdrojem hluku je provoz zařízení a doprava. Měření hluku ze zařízení nebylo provedeno. Emise hluku z dopravy jsou zanedbatelné, což je doloženo v žádosti o vydání IP. Hledisko nelze zohlednit. Hledisko vibrací a neionizujícího záření nerelevantní. 7.7. Datum uvedení zařízení do provozu Zařízení bylo uvedené do provozu v roce 1971. 7.8. Doba potřebná k zavedení BAT Viz kapitola 4.7, 4.8, 4.9 a 4.11. 7.9. Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost U nosnic je využíváno fázové krmení KKS řízené částečně počítačovou jednotkou. Je instalován hlavní vodoměr. K mytí a čištění jsou využívány vysokotlaké mycí agregáty. Využívá se nucené ventilace s pomocí ventilátorů neřízených počítačovou jednotkou. Haly jsou tepelně izolované. Osvit je zabezpečen zářivkami v třídírně vajec a melanžárně a žárovkami v halách. Dešťová voda není odděleně zachytávána do nádrže a není využita pro mytí a čištění stájí. Rekuperace tepla z hal není instalována. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.7. Využití dešťové vody pro mytí stájí a rekuperace tepla z hal jsou technicky a finančně náročné. 19
7.10. Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Nebyl předložen komplexní plán školení a vzdělávání v zařízení. Provozovatel nepředložil doklad o zavedení systému HACCP. Hledisko je neplněno. kap. 4.6. a 4.8. 7.11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Je zaveden program údržby a oprav. Součástí zařízení je hygienická a veterinární kontrolní smyčka. Náhradní zdroje elektrické energie pro případ výpadku elektrického proudu jsou v zařízení instalovány. Doklady o těsnosti jímek na odpadní technologické a splaškové vody nebyly předloženy. Nebyl doložen plán revizí v zařízení. Havarijní plán pro případ úniku látek závadných vodám byl doložen, havarijní plán pro případ výpadku energií a pohotovostní plán pro případ výskytu nákaz v chovu drůbeže nebyl předložen. Hledisko je plněno částečně. kap. 4.8 a 4.9. 20
8. Seznam použité legislativy Zákon č. 62/1988 Sb., o geologických pracích a o Českém geologickém úřadu, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech (úplné znění vyhlášeno pod č. 106/2005 Sb.) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění a o integrovaném registru znečišťování, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu používání hnojiv, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů) Vyhláška č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška č. 20/2002 Sb., o způsobu a četnosti měření množství a jakosti vody Vyhláška č. 191/2002 Sb., o technických požadavcích na stavby pro zemědělství Vyhláška č. 356/2002 Sb., o seznamu znečišťujících látek, obecných emisních limitech, způsobu předávání zpráv a informací, zjišťování množství vypouštěných znečišťujících látek, tmavosti kouře, přípustné míře obtěžování zápachem a intenzitě pachů, podmínkách autorizace osob, požadavcích na vedení provozní evidence zdrojů znečišťování ovzduší a podmínkách jejich uplatňování Vyhláška č. 554/2002 Sb., o vzoru žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsahu a způsobu jejího vyplnění Vyhláška č. 572/2004 Sb., kterou se stanoví forma a způsob vedení evidence podkladů nezbytných pro ohlašování do IRZ Vyhláška č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků Vyhláška č. 362/2006 Sb., o způsobu stanovení koncentrace pachových látek, přípustné míry obtěžování zápachem a způsobu jejího zjišťování Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 352/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší Nařízení vlády č. 353/2002 Sb., kterým se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší Nařízení vlády č. 368/2003 Sb., o integrovaném registru znečišťování 21
Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, ze 3. října 2002, kterým se stanoví hygienická pravidla týkající se vedlejších živočišných produktů, které nejsou určeny k lidské spotřebě ČSN 750905 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží 9. Seznam použitých zkratek BAT nejlepší dostupná technika BREF referenční dokument nejlepších dostupných technik ČIŽP OI Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát ČOV čistírna odpadních vod DDD dezinfekce, desinsekce, deratizace EIA posuzování vlivů na životní prostředí HGR hydrogeologický rajon IP integrované povolení IPPC integrovaná prevence a omezování znečištění IRZ integrovaný registr znečišťování KKS kompletní krmná směs MZe ministerstvo zemědělství MŽP ministerstvo životního prostředí NV nařízení vlády OŽP odbor životního prostředí VZ velký zdroj TUV teplá užitková voda ZVZ zvláště velký zdroj ŽP životní prostředí ŽPZ životní prostředí a zemědělství 22