Typ Návod k obsluze. Adresa. 3/2-cestný magnetický ventil mini

Podobné dokumenty
Typ 6213 EV, 6281 EV. 2/2-cestný magnetický ventil. Návod k obsluze

Magnetický ventil. Typ Procesní instrukce. Adresa. 2/2-cestný elektromagnetický ventil

Typ Rychlý start. Česky. 2/2-cestný ventil se šikmým sedlem

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Saunové osvětlení A-910

Ventily se šikmým sedlem VZXF

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Návod k instalaci vidlic a spojek pro nízké napětí

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

C 190 QBE9210. Čidlo tlaku. pro kapaliny

Zpětný ventil typu RE

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Návod k údržbě a montáži

Stropní svítidlo s LED

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Věžový ventilátor

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Zpětný ventil typu RK a RB

Typu EV220B 15 EV220B 50

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

Kulové kohouty VAPB, VZBA, VZBC

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Návod na obsluhu a údržbu

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Stropní svítidlo s LED

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Elektromotorický pohon

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Typu EV220B 15 EV220B 50

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Zpětný ventil typu RC

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Přímé ventily s přírubou, PN16

Automatické spínací zařízení. Controlmatic E.2. Typový list

ELEKTRONICKY PROPORCIONÁLNÍ REGULÁTOR TLAKU SRE!

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

Centronic EasyControl EC541-II

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily EV220B 6 - EV220B 22

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

2/2-cestný elektromagnetický ventil s pomocným zdvihem

Hadicové ventily VZQA

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Transkript:

Typ 6012 Adresa Česká republika Bürkert Austria GmbH odštěpný závod Křenová 35 CZ-602 00 Brno Tel. + 420 543 25 25 05 Fax + 420 543 25 25 06 e-mail: obchod@burkert.cz 3/2-cestný magnetický ventil mini Internacionálně www.burkert.com Bürkert Company Locations Návod k obsluze a datové listy na internetu: www.burkert.cz Bürkert-Werke GmbH & Co. KG, 2013 2018 Návod k obsluze 1307/20_EU-ml_00803160 / Original DE Návod k obsluze

1. NÁVOD K OBSLUZE Návod k obsluze obsahuje důležité informace. Návod k obsluze si pečlivě přečtěte a dbejte na pokyny k bezpečnosti. Návod k obsluze musí být k dispozici každému uživateli. Odpovědnost a záruka za typ 6012 odpadají, pokud nejsou dodrženy pokyny a návod k obsluze. 2. PROSTŘEDEK K ZOBRAZENÍ označuje pracovní krok, který musíte provést. Upozornění na vážné nebo smrtelné zranění: NEBEZPEČÍ! Při bezprostředním nebezpečí. Při možném nebezpečí. Upozornění na lehká nebo středně těžká zranění: POZOR! 3. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Při použití magnetického ventilu typu 6012 v rozporu s určeným účelem mohou vzniknout rizika pro osoby, zařízení v okolí a pro životní prostředí. Přístroj je navržen tak, aby blokoval, dávkoval, naplňoval a provzdušňoval neutrální plynná a kapalná média. Přístroj nepoužívejte venku. Pro použití ve smluvních dokumentech a v návodu k obsluze dbejte na specifi cká povolená data a podmínky provozu a použití. Tyto jsou popsány v kapitole Technická data. Zařízení používejte pouze ve spojení s jinými zařízeními a komponentami doporučenými nebo schválenými fi rmou Bürkert. Předpoklady pro bezpečný a bezchybný provoz jsou správná doprava, správné uskladnění a instalace, stejně jako pečlivá obsluha a údržba. Přístroj je možné použít jen v souladu s účelem použití. 3.1. Omezení Při exportu systému/přístroje dodržujte taktéž stávající omezení. Výstraha před věcnými škodami: UPOZORNĚNÍ!

3.2. Povolení Schválená značka označená typovými štítky společnosti Bürkert se týká výrobků společnosti Bürkert. e 1 03 5791 Zařízení, která musí být opatřena značkou schválení typu, byla zaregistrována u příslušného úřadu pod číslem schválení typu e1*72/245*2006/96*5791*00, byla povolena a musí být uvedena na trh s touto vyznačenou značkou. Výpis schválení typu je k dispozici na níže uvedené adrese. Bürkert Werke GmbH Zulassungsbeauftragter, Christian-Bürkert-Str. 13-17, D-74653 Ingelfi ngen 4. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny nezohledňují žádné náhody a události, ke kterým může dojít během montáže, provozu a údržby. Nebezpečí vlivem vysokého tlaku! Před uvolněním vedení nebo ventilů odstraňte tlak a vedení odvzdušněte. Nebezpečí vlivem elektrického napětí! Před zásahem do přístroje nebo zařízení je odpojte od napětí a zajistěte proti opětovnému zapnutí! Dbejte na platné pokyny proti zamezení nehodám a na bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje! Hrozí nebezpečí spálení/požáru při nepřetržitém provozu vlivem horkého povrchu přístroje! Udržujte přístroj daleko od hořlavých látek a médií a nedotýkejte se ho holýma rukama.

Obecné rizikové situace. K ochraně před úrazy/poškozením majetku respektujte následující: Magnetický ventil typ 6012 nesmí být nasazen v prostředí s nebezpečím výbuchu. Do přípojek médií systému se nesmí vpouštět žádná agresivní nebo hořlavá média. Těleso mechanicky nezatěžujte (např. odkládáním předmětů nebo jako pomůcku k výstupu). Na tělesech přístrojů se nesmí provádět žádné vnější změny. Části těles a šrouby se nesmí lakovat. Instalační a údržbářské práce mohou provádět pouze vyškolení pracovníci. Po přerušení elektrického nebo pneumatického zásobování je třeba zajistit defi novaný nebo kontrolovaný opětovný náběh procesu. Přístroj se smí používat pouze v bezvadném stavu a v souladu s návodem k obsluze. Pro plánování použití a provozu přístroje je nutné dodržet obecná technická pravidla. 5. POPIS SYSTÉMU 5.1. Všeobecný popis Přímo působící magnetický ventil typu 6012 je k dispozici ve dvou provedeních. Typ 6012 se používá k uzavírání, dávkování, plnění a provzdušňování neutrálních plynných a kapalných médií, zejména pro ovládání jednočinných pneumatických pohonů nebo technického vakua. Modulární ventil lze namontovat jednotlivě nebo v bloku na vícenásobně přípojnou desku. Typ 6012P se používá jako speciální pilotní ventil pro přímé připojení na externě řízené pneumatické pohony. Skládá se z magnetického pohonu typu 6012 a speciálního připojovacího tělesa s dutým šroubem, který lze připojit přímo k řídicímu přívodu vzduchu pohonu. Ventil je standardně vybaven ručním ovládáním.

6. TECHNICKÁ DATA 6.1. Podmínky provozu Nebezpečí poranění! Výpadek funkce při použití v exteriéru! Typ 6012 se nesmí používat v exteriéru, je nutné zabránit působení zdrojů tepla, které mohou vést k překročení přípustného rozsahu teplot. Média Typ Teplota prostředí Teplota média 6012-10... +55 C -10... +100 C 6012P -10... +40 C -10... +60 C Viskozita Stupeň ochrany 6012: neutrální plynná a kapalná média (např. stlačený vzduch, voda, hydraulický olej, technické vakuum) 6012P: neutrální plynná média (např. stlačený vzduch) max. 21 mm²/s IP65 podle EN 60529 se zásuvkou přístroje 6.2. Shoda Magnetický ventil typ 6012 je v souladu se směrnicemi ES podle ES-prohlášení o shodě. 6.3. Mechanická data Rozměry viz datový list Materiál tělesa Typ 6012: Mosaz, polyamid (PA), ušlechtilá ocel 1.4305 Typ 6012P: Polyamid (PA) Dutý šroub Typ 6012P : Mosaz, poniklovaná Materiál těsnění FKM/EPDM 6.4. Data k fluidním médiím Způsoby působení C (NC) D (NO) Rozsah tlaku 2(A) 1(P) 3(R) 2(B) 1(P) 3(R) 0... 16 bar 3/2-cestný ventil, přímočinný, bez napájení, výstup A, odlehčen 3/2-cestný ventil, přímočinný, bezproudový výstup B, stlačený

Přípojky vedení Typ 6012: M5, G1/8, příruba Typ 6012P: G1/8, G1/4 Hadicová násuvná spojka 6 mm Respektujte údaje pro napětí, druh proudu a tlak, které jsou uvedeny na typovém štítku. 6.5. Typový štítek (příklad) Materiál tělesa Materiál těsnění Jmenovitá šířka Způsob účinku Typ Made in Germany 6012 C 1,2 FKM MS G1/8 PN 0-10 bar 24V 50Hz 4W CE 00450000 WXXXX Ident. č. Napětí-frekvence-výkon Přípojka-Jmenovitý tlak 6.6. Data k elektřině Přípojky DIN EN 175301-803 (DIN 43 650), typ A pro zásuvky přístroje typu 2506 DIN 43650 typ B: pro zásuvku přístroje typu 2507 Přípojka pro licnu na dotaz Napájení napětím 24 V DC ± 10 % max. zbytkové vlnění 10 % 24 V / 50 Hz 110 / 230 / 50 Hz Tolerance napětí 10 % Jmenovitý výkon 4 W Jmenovitý typ provozu stálý provoz, doba zapnutí 100 % Při blokové montáži: 2 W stálý provoz na vyžádání 4 W přerušovaný provoz 60 % (30 min) Respektujte údaje pro napětí, druh proudu a tlak, které jsou uvedeny na typovém štítku.

7. INSTALACE 7.1. Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění vlivem vysokého tlaku v zařízení! Před uvolněním vedení a ventilů odstraňte tlak a vedení odvzdušněte. Nebezpečí zranění vlivem zásahu elektrickým proudem! Před zásahem do systému ho odpojte od napětí a zajistěte proti opětovnému zapojení! Dbejte na platné pokyny proti zamezení nehodám a na bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje! Nebezpečí zranění při nesprávné instalaci! Instalace smí být provedená jen autorizovaným odborným personálem s vhodným nástrojem. Nebezpečí zranění neúmyslným zapnutím přístroje a nekontrolovaným opětovným spuštěním! Zajistěte zařízení proti neúmyslnému zapnutí. Po instalaci zajistěte opětovné kontrolované spuštění. 7.2. Instalace u fluidních médií NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění vlivem vysokého tlaku v zařízení! Před uvolněním vedení a ventilů odstraňte tlak a vedení odvzdušněte. Montážní poloha: libovolná, přednostně pohon směrem nahoru. Postup: Před montáží vyčistěte veškerá potrubí a přírubové spoje od možného znečištění. Pro ochranu před poruchami případně nainstalujte lapač nečistot (velikost oka: 0,2... 0,4 mm). Pozor na směr průtoku ventilem! von 1(P) 2(A) (WW C) nebo von 1(P) 2(B) (WW D) Těleso se závitovou přípojkou: UPOZORNĚNÍ! Pozor na nebezpečí zlomení! Cívka nesmí být používána jako páka.

Použijte PTFE pásku jako těsnicí materiál. Podržte přístroj vidlicovým klíčem na tělese a našroubujte obě trubková vedení. Ventil s přírubovým připojením: Uzavírací deska Matka Cívka Těsnění Nebezpečí z důvodu úniku média! Netěsné přípojky, pokud je nesprávně usazené těsnění, připojovací deska je nerovná nebo je nedostatečná jakost jejího povrchu. Ujistěte se, že dodaná těsnění jsou ve ventilu správně usazena. Dbejte na rovinnost připojovací desky. Zajistěte dostatečnou kvalitu povrchu připojovací desky. Těsnění vložte do ventilu. Těleso našroubujte na připojovací desku. Nasaďte cívku a utáhněte matku (utahovací moment: max. 2,8 Nm). Odstraňte uzavírací desku. Povolte matku cívky a cívku demontujte.

7.3. Elektrické připojení přístrojové zásuvky Nebezpečí zranění vlivem zásahu elektrickým proudem! Před zásahem do systému ho odpojte od napětí a zajistěte proti opětovnému zapojení! Dbejte na platné pokyny proti zamezení nehodám a na bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje! Pokud není mezi cívkou a tělesem žádný kontakt ochranného vodiče, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vždy připojte ochranné vodiče. Zkontrolujte elektrický průchod mezi cívkou a tělesem. Těsnění Typ 2506 max. 0,30 Nm 7.4. Montáž cívky Zásah proudem! Pokud není mezi cívkou a tělesem žádný kontakt ochranného vodiče, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Zkontrolujte po montáži cívky kontakt ochranného vodiče. Přehřátí, nebezpečí požáru! Připojení cívky bez předmontovaného ventilu vede k přehřátí a ničí cívku. Cívku připojujte pouze tehdy, když je namontovaný ventil. 4 x 90 Matka max. 2,8 Nm O-kroužek Cívku lze otáčet o 4 x 90 : Uvolněte matku. Přetočte cívku. Matku utáhněte vidlicovým klíčem (max. 2,8 Nm). Dbejte na napětí a typ proudu podle typového štítku.

8. ÚDRŽBA, ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 8.1. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zranění při nesprávné údržbě! Údržba smí být provedená jen autorizovaným odborným personálem s vhodným nástrojem! Nebezpečí zranění neúmyslným zapnutím přístroje a nekontrolovaným opětovným spuštěním! Zajistěte zařízení proti neúmyslnému zapnutí. Po údržbě zajistěte opětovné kontrolované spuštění. 8.2. Poruchy Při poruchách zkontrolujte: Přípojky vedení, Provozní tlak, Napájení napětím a ovládání ventilů, Pokud ventil i přesto nespíná, kontaktujte servis Bürkert. 9. NÁHRADNÍ DÍLY POZOR! Nebezpečí zranění, věcné škody při nesprávných dílech! Nesprávné příslušenství a nevhodné náhradní díly můžou způsobit zranění a škody na přístroji a jeho okolí. Používejte jen originální příslušenství fi rmy Bürkert. Cívka Matka Armatura Cívku a armaturu lze kompletně objednat pod identifi kačním číslem přístroje (viz typový štítek). Díly k opotřebení na vyžádání.

10. PŘEPRAVA, USKLADNĚNÍ, LIKVIDACE UPOZORNĚNÍ! Poškození při přepravě! Nedostatečně chráněné přístroje se můžou přepravou poškodit. Přepravujte přístroj chráněný před vlhkem a nečistotou v balení odolném proti nárazu. Vyhněte se překročení nebo nedosažení teploty k uskladnění. Nesprávné uskladnění může způsobit škody na přístroji. Přístroj uschovejte v suchu a bez prachu! Teplota uskladnění: -40 +80 C Škody na okolním prostředí způsobené částmi přístrojů, které jsou kontaminované médii. Přístroj a balení zlikvidujte v souladu s ekologickými zásadami! Dodržujte předpisy k likvidaci a ustanovení k životnímu prostředí.

www.burkert.com