Sofijské prohlášení, 17. května 2018

Podobné dokumenty
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

12880/15 zc/gr/mb 1 DG C 1

Bratislavské prohlášení

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

ZEMĚ ZÁPADNÍHO BALKÁNU

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

I. MIGRACE Vnější rozměr

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2018

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o rozšíření a procesu stabilizace a přidružení ve znění přijatém Radou dne 15. prosince 2015.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

RÁMCOVÁ DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A FILIPÍNSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

Delegace naleznou v příloze priority EU pro spolupráci s Radou Evropy v letech 2016 a 2017 ve znění přijatém Radou dne 18. ledna 2016.

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0212/5. Pozměňovací návrh

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Závěry předsedy Evropské rady

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

PRÁVNÍ ZÁKLAD CÍLE OBECNÉ SOUVISLOSTI NÁSTROJE

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2015 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

Rada Evropské unie Brusel 5. listopadu 2018 (OR. en)

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Priority polského předsednictví v Radě EU (1. července 31. prosince 2011)

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje nástroj předvstupní pomoci (NPP III)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Programy v programovém období Autor: Ing. Denisa Veselá

PŘÍLOHA. Aktualizovaný plán vytváření energetické unie

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-47

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. října 2011 (11.10) (OR. en) 14963/11 ADD 1 ASIM 99 COEST 333

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

energetice Olga Svitáková Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

5734/17 js/jhu 1 DGG 1A

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

PŘÍLOHA. společného návrhu ROZHODNUTÍ RADY

CESTA K DIGITÁLNÍ EKONOMICE A SPOLEČNOSTI. Cesta k digitální ekonomice a společnosti

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Rada Evropské unie Brusel 8. května 2017 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Vzorová dohoda o postavení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže

EVROPSKÁ RADA Brusel 11. března 2011 (OR. en) Delegace naleznou v příloze prohlášení přijaté na mimořádném zasedání Evropské rady (11. března 2011).

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

PUBLIC RADA EVROPSKÉUNIE. Brusel23.dubna2012(24.04) (OR.en) 8714/1/12 REV1 LIMITE MIGR 39 FRONT 56 COSI 19 COMIX 237 POZNÁMKA

Sociální dialog. Kde nás nyní naleznete?

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0074/9. Pozměňovací návrh. Doris Pack za skupinu PPE

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 10. května 2017 (OR. en) Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti 7824/1/17 REV 1, 12095/13

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o založení mezinárodní nadace EU-LAC

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

Sofijské prohlášení, 17. května 2018 My, vedoucí představitelé Evropské unie (EU) a jejích členských států, jsme se po konzultaci s našimi partnery ze západního Balkánu a za přítomnosti příslušných regionálních zúčastněných stran dnes dohodli na tomto: 1. EU vítá společné odhodlání partnerů ze západního Balkánu prosazovat evropské hodnoty a zásady a vizi silné, stabilní a sjednocené Evropy, která se opírá o naše historické, kulturní a zeměpisné vazby a naše společné politické, bezpečnostní a hospodářské zájmy. 2. EU připomíná soluňský summit, který se konal v roce 2003, a opětovně potvrzuje jednoznačnou podporu evropské perspektivy západního Balkánu. V návaznosti na pokrok, kterého již bylo dosaženo, se partneři ze západního Balkánu opětovně přihlásili k evropské perspektivě jako jejich jednoznačné strategické volbě a zavázali se znásobit své úsilí a vzájemnou podporu. Věrohodnost tohoto úsilí závisí na jasné komunikaci s veřejností. 3. EU je v zájmu podpory politické, hospodářské a sociální transformace regionu odhodlána posílit a zintenzivnit svou angažovanost na všech úrovních, mimo jiné prostřednictvím rozsáhlejší pomoci v závislosti na hmatatelném pokroku, jehož partneři ze západního Balkánu dosáhnou v oblasti právního státu a v socioekonomických reformách. 4. EU vítá odhodlání partnerů ze západního Balkánu přikládat prvořadou důležitost demokracii a právnímu státu, zejména boji proti korupci a organizované trestné činnosti, a řádné správě věcí veřejných, jakož i dodržování lidských práv a práv příslušníků menšin. Účinné provádění reforem ze strany partnerů spočívá právě na těchto základech. V procesu demokratizace hrají zásadní úlohu občanská společnost a nezávislé sdělovací prostředky. 1

5. EU podporuje příslib partnerů ze západního Balkánu posilovat i nadále dobré sousedské vztahy, regionální stabilitu a vzájemnou spolupráci. V této souvislosti je zejména třeba nalézt a provést definitivní, inkluzivní a závazná řešení jejich dvoustranných sporů, které mají kořeny v minulosti, a věnovat další úsilí usmíření. 6. Vytvoření husté sítě propojení a příležitostí v rámci regionu a s EU je zásadním předpokladem pro sblížení našich občanů a ekonomik, jakož i pro posílení politické stability, hospodářské prosperity a kulturního a společenského rozvoje. Na základě dosavadního pokroku, dosaženého mimo jiné prostřednictvím regionálních iniciativ, se zavazujeme zásadním způsobem posílit konektivitu ve všech jejích rozměrech, ať už se jedná o dopravu, energetiku nebo digitální, hospodářský či lidský rozměr. 7. EU se dohodla, že bude na západním Balkáně podporovat prostředí příznivé pro trh a investice v zájmu urychlení pokroku směrem k digitální ekonomice a udržitelným společnostem šetrným ke klimatu v souladu s Pařížskou dohodou. Prioritou bude energetická bezpečnost, zajištěná mimo jiné prostřednictvím zvýšené energetické účinnosti, lepších přeshraničních propojení, diverzifikace zdrojů a tras a vyvážené skladby zdrojů energie lépe začleňující energii z obnovitelných zdrojů. 8. Zvláštní důraz bude kladen na vytváření dalších příležitostí pro mladé lidi, přičemž se zajistí, aby se tak přispívalo k socioekonomickému rozvoji západního Balkánu. 9. Za tímto účelem EU vítá závazek partnerů ze západního Balkánu, že mimo jiné urychlí provádění acquis v rámci Smlouvy o Energetickém společenství a Smlouvy o Dopravním společenství, odstraní veškeré administrativní překážky na hranicích, dotvoří regionální trh s elektřinou a urychleně provedou víceletý akční plán pro rozvoj regionálního hospodářského prostoru z července roku 2017. EU bude toto úsilí i nadále podporovat. 10. EU i partneři ze západního Balkánu čelí mnoha bezpečnostním výzvám, které vyžadují koordinovaná individuální i společná opatření. Spolupráce nám umožňuje tyto výzvy účinně řešit. Naše spolupráce v boji proti nelegálním migračním tokům prokázala svou hodnotu a budeme ji dále rozvíjet. 2

11. Musíme zintenzivnit naši spolupráci v oblasti boje proti terorismu a extremismu, včetně problematiky financování, radikalizace a návratu zahraničních teroristických bojovníků. 12. EU a partneři ze západního Balkánu souhlasí s tím, že výsledky v oblasti boje proti korupci a organizované trestné činnosti jsou základním předpokladem pro politickou a socioekonomickou transformaci regionu a rovněž pro regionální stabilitu a bezpečnost, které jsou v nejlepším zájmu jejich občanů. EU vítá jejich závazek přijmout ve spolupráci s EU i v rámci vzájemné spolupráce rozhodná opatření proti obchodování s lidmi, pěstování rostlin používaných k výrobě zakázaných drog, převaděčství osob a pašování drog a zbraní. 13. EU vítá příspění partnerů ze západního Balkánu ke společné zahraniční a bezpečnostní politice (SZBP) ve všech jejích aspektech a očekává postupné prohlubování spolupráce v této oblasti, především zvýšenou míru souladu, zejména pokud se jedná o důležité záležitosti společného zájmu. 14. Budeme společně bojovat proti dezinformačním snahám a dalším hybridním aktivitám prostřednictvím intenzivnější spolupráce, pokud jde o odolnost, kybernetickou bezpečnost a strategickou komunikaci. 15. S cílem urychlit zlepšování kvality života našich občanů v oblasti konektivity a bezpečnosti s ohledem na evropskou perspektivu západního Balkánu dnes EU s ohledem na příslušné aspekty sdělení Komise přijatého dne 6. února 2018 zahájila provádění Sofijského programu priorit pro EU a západní Balkán, který je uveden v příloze tohoto prohlášení. 16. EU vítá záměr Chorvatska uspořádat během svého předsednictví v roce 2020 summit EU západní Balkán. 17. Bereme na vědomí, že se naši partneři ze západního Balkánu připojují k výše uvedeným bodům. 3

Sofijský program priorit Příloha k prohlášení Posílení podpory právního státu a řádné správy věcí veřejných posílit podporu reforem soudnictví a úsilí v boji proti korupci a organizované trestné činnosti, mimo jiné i budováním kapacit pro předcházení korupci; rozšířit poradní mise pro oblast právního státu zvýšením podpory ze strany členských států a EU; zlepšit monitorování reforem pomocí systematičtějších misí vzájemného hodnocení jednotlivých případů; zavést sledování soudních procesů v oblasti závažných případů korupce a organizované trestné činnosti; usilovat o lepší měření výsledků dosažených při reformách soudnictví; rozvinout podporu pro západní Balkán v oblasti nezávislých a pluralitních sdělovacích prostředků a občanské společnosti prostřednictvím Evropské nadace pro demokracii. Posílení spolupráce v oblasti bezpečnosti a migrace zintenzívnit spolupráci v boji proti terorismu a předcházení radikalizaci a násilnému extremismu v soudržnosti s iniciativou pro boj proti terorismu na západním Balkánu; výrazně prohloubit operativní spolupráci v boji proti mezinárodní organizované trestné činnosti v prioritních oblastech, jako jsou palné zbraně, drogy, převaděčství migrantů a obchodování s lidmi; vypracovat aktualizovaný akční plán spolupráce v oblasti palných zbraní s cílem účinněji řešit otázku nedovolených palných zbraní a velkého počtu zbraní; 4

zvýšit podporu pro budování kapacit v oblasti kybernetické bezpečnosti a boje proti kyberkriminalitě; prohloubit spolupráci v oblasti migrace a správy hranic; dále posílit spolupráci mezi styčnými úředníky vyslanými EU (Evropskou komisí a Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž), členskými státy a příslušnými západobalkánskými orgány; vytvořit unijní meziagenturní pracovní skupinu pro SVV, kterou bude koordinovat Komise; prohloubit a rozšířit významnou spolupráci a dialog v oblasti společné zahraniční a bezpečnostní politiky / společné bezpečnostní a obranné politiky; dále rozvíjet spolupráci v činnostech souvisejících s hybridními hrozbami, mimo jiné i posílením strategické komunikace. Podpora socioekonomického rozvoje a zvláštní zaměření na mladé lidi rozšířit investiční rámec pro západní Balkán s cílem přilákat další investice bilaterálních dárců a mezinárodních finančních institucí a zajistit jejich koordinaci; významně posílit poskytování záruk v investičním rámci pro západní Balkán s cílem zapojit soukromé investice; posílit podporu vzdělávání, zejména zahájit pilotní projekt mobility v oblasti odborného vzdělávání a přípravy; zdvojnásobit finanční prostředky v rámci programu Erasmus+ pro tento region, včetně zřízení laboratoře pro mladé lidi ze západního Balkánu v roce 2018, jež vytvoří prostor pro inovativní tvorbu politik, která bude reagovat na potřeby mladých lidí a řešit problém odlivu mozků; 5

rozšířit oblast působnosti a dosah Regionální kanceláře pro spolupráci mládeže a zavést program mobility v rámci regionu; zajistit dosažení pokroku při provádění regionálního hospodářského prostoru, včetně zintenzivnění práce v oblasti uznávání kvalifikací, a pokroku při usnadňování obchodu v rámci západního Balkánu; zajistit pokrok Bosny a Hercegoviny a Srbska v procesu přistoupení ke Světové obchodní organizaci. Zvýšení konektivity zahájit nový balíček projektů v oblasti konektivity (s významnými granty EU za účelem pákového efektu) prostřednictvím investičního rámce pro západní Balkán, včetně podpory pro projekty Modrá dálnice a Dálnice míru (Niš Priština); podpořit větší využívání možností v rámci stávajících ustanovení Nástroje pro propojení Evropy na západním Balkáně; rozšířit energetickou unii EU na západní Balkán a zaměřit se přitom na energetickou bezpečnost a diverzifikaci zdrojů a dodavatelů, včetně strategie na regionální úrovni zaměřené na využívání obnovitelných zdrojů, zejména hydroelektrické energie; pracovat na dokončení regionálního trhu s elektřinou na západním Balkáně a zajistit jeho začlenění do vnitřního trhu EU s elektřinou, mimo jiné prostřednictvím iniciativy propojení plynových sítí střední a jihovýchodní Evropy (CESEC); dále podporovat vytvoření jednotného regulačního prostoru a účinného reformního procesu na trhu s energií v rámci Smlouvy o Energetickém společenství; 6

podepsat závazek / memorandum o porozumění ve věci plynovodu mezi Bulharskem a Srbskem; zahájit provádění Smlouvy o Dopravním společenství a zajistit plné fungování sekretariátu tohoto společenství; podepsat dohodu o sídle sekretariátu Dopravního společenství (Bělehrad); potvrdit prohlášení ministrů dopravy u příležitosti dnů TEN-T v Lublani, včetně akčního plánu týkajícího se seznamu prioritních hraničních přechodů; potvrdit prohlášení ministrů dopravy o bezpečnosti silničního provozu u příležitosti dnů TEN- T v Lublani a jeho akčního plánu; podpořit novou železniční strategii v zájmu zapojení západního Balkánu do hlavní sítě a trhu EU. Digitální agenda pro západní Balkán zahájit provádění Digitální agendy pro západní Balkán včetně plánu, který má umožnit snížení nákladů na roaming; zahájit rozsáhlý balíček technické pomoci za účelem určení potenciálních investic do digitalizace (včetně širokopásmového připojení) prostřednictvím investičního rámce pro západní Balkán / nástroje předvstupní pomoci. Podpora usmíření a dobrých sousedských vztahů na západním Balkáně napomáhat boji proti beztrestnosti podporou mechanismu pro mezinárodní trestní tribunály a podporou specializovaných senátů pro Kosovo * prostřednictvím mise EULEX; umožnit účast v programu Kreativní Evropa. podporovat prohlubování vazeb mezi občanskými společnostmi na západním Balkáně, mimo jiné i podporou projektů realizovaných v rámci Fondu pro západní Balkán. Tento program priorit bude prováděn způsobem, který je z hlediska statusu neutrální, a aniž jsou dotčena jednání o příštím víceletém finančním rámci. * Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244/1999 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova. 7