Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )



Podobné dokumenty
Dětská sedačka MultiProtect ERGO SP, AERO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B

U10702-P04 RECLINE TRIOFIX kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ kg. 9-18kg Y kg E E

Autosedačka BabyStyle collection

Před upevněním Vaší autosedačky do vozu si pečlivě přečtěte tyto instrukce. Pamatujte nesprávná instalace může být nebezpečná.

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

SPARK NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

příručka ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk kg 4-12 roky

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a zachovejte jej pro další možné použití, nejlépe u autosedačky. Autosedačka zaručí

ia m ta CZ Návod na použití ta

in tw CZ Návod k použití ria a

Handlefix: Dodávají se dve plastové redukce odlišných rozmeru: Vyberte si tu, která je pro Váš rám vhodnější (obr. C).

návod k obsluze Britton 3Way

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

Vítejte ve svém voze

NÁVOD K OBSLUZE

LACETTI NÁVOD K OBSLUZE

ISOFIX pro Skupinu 1 Sparco F500i NÁVOD K POUŽITÍ kgs ECE R44/04 SKUPINA 1

MASTER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Používání této příručky

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

Uživatelská příručka Speedkid2 (Model TJ-20A-2013)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

Uživatelská kg 0-12 m

h itc CZ Návod k použití w s o lik p

Renault KADJAR. Uživatelská příručka

panther Návod k použití C Z R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.

ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Trampolína

WEGO kg II + III 6-9 U10812-P01

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

Odlehčené vozíky Řada modelů 1.7xx Řada modelů 1.8xx. Návod k obsluze. Usnadníme lidem pohyb.

Kočárek Coletto Marcello Classic

Inspiron 20. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Návod k použi a záruka

h o CZ Návod na použití ria a

MADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3 v 1 NÁVOD K OBSLUZE. Vycházkový kočárek Přívěsný vozík Sportovní kočárek ČESKY.

TWINGO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

DŮLEŽITÉ! NÁVOD USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.

ECE R44 04 SKUPINA HMOTNOST VĚK kg 4-12 roky

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

SABILEX 2AD PLUS. 3. Upozornění SABILEX 2AD PLUS NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Směřující proti směru jízdy. Uživatelská ECE R Skupina Hmotnost Věk kg 0-12 m

Návod k montáži a k obsluze. Nosič jízdních kol na tažné zařízení

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

2 Úvod Úvod Zpět na přehled

Příručka pro uživatele

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

SPOLEČNOST KIA Family- like Care Mějte radost ze svého vozidla Kia a programu Family-like Care!

Montage- und Bedienungsanleitung. Mounting and Operating Instructions. Notice de montage et d utilisation. Manual de uso y montaje

使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Příručka pro uživatele

obou stranách zad směrem dolů. Samotnou páteř vynechejte.

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

VÄLKOMMEN! STŘEDOVÝ DISPLEJ VOZIDLA MOBILNÍ APLIKACE STRÁNKA PODPORY VOLVO TIŠTĚNÉ INFORMACE

NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA

po směru jízdy Příručka pro uživatele ECE R44 04 Skupina Váha Věk kg 9m-4r

PŘÍRUČKA PRO MAJITELE

Držák tabletu ipad 2 & 3 & 4 & mini na opěrku ve vozidle

LR Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Uživatelská příručka

Opel Astra Uživatelská příručka

PARNÍ ČISTIČ CS Návod k použití

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

babycam Návod k obsluze

ES08-P ES kg II + III

Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. OBSAH

MAXIMO Comfort 09/

Ekolux 8000 S E R V I S

DŮLEŽITÉ! Uchovejte tento návod pro budoucí použití! Manuál uchovávejte pořád u sedačky v úložném prostoru na spodní straně sedáku.

Dříve než začnete zacházet se zbraní, seznamte se s tímto návodem a zvláště s následujícími bezpečnostními pokyny. OBSAH

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 105

max 40 mm mm max mm 03ISRABSF01

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Návod na montáž a používání. pojízdného hliníkového lešení ALTREX série 4000 (typy 4100, 4200 a 4400-K2) ALTREX série 4000-S (typy 4100-S a 4200-S)

PRIME SPS DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA NÁVOD K POUŽITÍ ECE R44/04 UNIVERSAL kg. Návod uschovejte pro pozdější použití. sk. I/II/III kg.

Inspiron 14. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA

Nástroje a vybavení Měřicí pásmo Pracovní rukavice Plastové nebo gumové kladívko Mazivo Křížový šroubovák NÁVOD K MONTÁŽI

AUTOMATICKÝ VYSAVAČ BARACUDA

Plynový kondenzační kotel

Vyvrtat, sešroubovat, přidat plyn

BazénWehncke Manhattan cm cm cm

Transkript:

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP Obsah Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i ) 1. Použití HEYNER MaxiProtect ERGO SP jako dětské sedačky 2.Věková skupina II a III (od 15 do 36 kg) 3. Návod k údržbě sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP 4. Bezpečnostní pokyny 5. Důležité tipy Seznam použitých odvolávek: A Spojovací háky B Zásuvné otvory C Loketní opěrky sedačky D Opěrka hlavy E Vedení pásů N Diagonální pás tříbodovího systému automobilu O Bederní pás tříbodového systému pásů automobilu P Západky zámku tříbodového systému pásů vozu Q Zámek tříbodového systému pásů automobilu Z Odjišťovací kolík opěrky hlavy 1. Použití HEYNER MaxiProtect ERGO SP jako dětské sedačky Děkujeme, že jste se k zabezpečení Vašeho dítěte ve vozidle rozhodli pro HEYNER MaxiProtect ERGO SP dětskou sedačku. Její optimální bezpečnostní vlastnosti bude možno využít pouze tehdy, bude-li používána v souladu s návodem k použití. Dbejte proto na správnou montáž do vozidla a prostudujte si k tomu návod k použití. Montáž smí být provedena pouze dospělou osobou! Varování!! Nepoužívejte sedačku HEYNER MaxiProtect ERGO SP bez opěrky zad. V opačném případě neposkytuje sedačka dostatenou ochranu dítěte při eventuálním bočním nárazu. Stejně tak se nesmí používat pouze opěrka zad bez podsedáku, protože tak nemůže poskytnut žádanou ochranu. Používejte tedy kompletně smontovanou dětskou sedačku MaxiProtect ERGO SP. 2. Věková skupina II a III (od 15 do 36 kg) 2.1. Spojení opěradla s podsedákem (Obr. 1 + 2) (pouze je-li dodáváno separátně) : Pokud nejsou opěradlo (1) a podsedák (2) ještě smontovány dohromady, proveďte následující montáž: položte opěradlo naplocho za podsedák. Poté zaveďte oba spojovací háky (A) na dolní části opěrky shora do připravených otvorů (B) v zadní části podsedáku (2). Narovnejte nyní opatrně opěradlo (90-stupňový úhel) a nechejte spojovací háky pevně zapadnout. Opěradlo musí pevně sedět na podsedáku a nesmí se po montáži překlápět dozadu, což by dokazovalo nějakou chybu při montáži. V takovém případě prosím opakujte popsané kroky. 2.2. Předpoklady (Obr. 3-6) Sedačka může být použita na všech sedadlech spolujezdce a zadních sedadlech vozidel, která jsou vybavena trojbodovými bezpečnostními pásy. Sedačka NESMÍ BÝT POUŽITA na prostředním zadním sedadle, které je vybaveno pouze bederním pásem. Tříbodový systém pásů vozu sestává ze 4 částí: bederního pásu (O), diagonálního pásu (N), západek zámku (P) a samotného zámku pásů (Q). 2.3. Instalace sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP do vašeho auta (obr. 4) Teď položte sedačku HEYNER MaxiProtect ERGO SP na sedadlo vozu po směru jizdy a posaďte do ní dítě. Zajistěte dítě bederním a diagonálním pásem tříbodového poutacího systému vozu a zamkněte jej, až uslyšíte CLICK. Dbejte na to, aby bederní pás (O) byl na obou stranách protažen pod opěrkami rukou, diagonální pás (N) ale pouze na straně, která vede k zámku (Q) tříbodového poutacího systému vozu. Veďte diagonální pás bočně k opěrce hlavy (D) skrz červeně označené vedení pásů (E) (obr.5) a veďte jej pevně ve směru navíjecího mechanismu. Pás musí být na dítěti napjatý a nesmí být překroucen. 1

Všechny pásy musejí být napjaté a nesmí být překrouceny. Bederní pás musí probíhat přes stehna a být naplocho. Nastavte případně nastavovací mechanismus pásů podle velikosti dítěte. Pásy kontrolujte nejméně každých 6 měsíců a výšku opěrky hlavy přizpůsobte velkosti dítěte. Dbejte na to, aby bederní pás probíhal pod oběmi loketními opěrkami, zatímco diagonální pás pouze na té straně, kde je zámek tříbodového systému pásů. Pozor!! Bederní pás nesmí být nikdy veden jinudy, jinak nebude mít dítě potřebnou zádržnou jistotu. 2.4. Nastavení výšky opěrky hlavy Stiskněte sedák jednou rukou dolů. Druhou rukou uvolněte zajišťovací kolík (Z) na zadní straně opěrky hlavy, přičemž jej vytáhněte dozadu. Držte uvolněný kolík a zároveň nastavte požadovanou výšku opěrky hlavy. Pusťt e zajišťovací kolík a nechte západku hlasitě dosednout. Přesvědčte se, že se opěrka hlavy již nedá samovolně posunout. Opěrka musí obepínat hlavu v celé své výšce. Vzdálenost mezi opěrkou a ramenem dítěte by měla být na šířku dvou prstů. Opěrka nabízí 7 výškových poloh. 3. Údržba sedačky Pro vyprání potahu jej jednoduše stáhněte ze sedáku i z opěrky zad a vyperte jej při 30 st. C. Neždímat a nesušit v sušičce!!! Obr. 4-5 Aby byla dětská sedačka HEYNER MaxiProtect ERGO SP správně upevněna, protáhněte západku tříbodových pásů vozu (P) shora dolů pod ramenními popruhy sedačky (D). Bederní pás (O) musí být protažen na obou stranách pod loketními opěrkami (L) sedačky. Obr. 6 Pokračujte se západkou pásů (P) směrem k zámku tříbodových pásů (Q), přičemž bederní pás (O) je provlečen pod loketními opěrkami (L) přes červeně označené body vedení pásů (červená obšití 5 a 6). Diagonální pás (N) veďte za loketní opěrkou ve spodním rohu zádové opěrky (B) přes červené body (4 nebo 7). Nyní zacvakněte západku tříbodových pásů do zámku (Q) (jako u poutání dospělých), až uslyšíte zřetelné CLICK. Přesvědčte se, že tříbodový pás není nikde skřípnut ani zkroucen či přetočen. 1.2 Přizpůsobení HEYNER MaxiProtect ERGO SP velikosti dítěte 1.2.1. Příprava (Obr. 1a-c) Sedačka HEYNER MaxiProtect ERGO SP je vybavena hlavovým polštářkem a redukčním polštářkem.tyto byly zkonstruovány pro obzvláštní bezpečnost malých dětí od 9 kg. Pokud by opěrka hlavy (A) měla při použití hlavového polštářku dítě omezovat, může se posunout výše (1.2.3). Hlavový polštářek doporučujeme odstranit nejdříve tehdy, když je dítě tak velké, že jeho hlava může být jistě opřena v opěrce. Redukční polštářek se má odstranit nejdříve, je-li dítě pro něj již příliš veliké, nejpozději však, váží-li dítě 15 kg. Sedačka HEYNER MaxiProtect ERGO SP má vlastní poutací systém (D), který musíte přizpůsobit velikosti dítěte. Postavte sedačku HEYNER MaxiProtect ERGO SP na obyčejnou židli a posaďte do ní dítě. Zajistěte stabilitu!!! Aby bylo zaručeno optimální nastavení bezpečnostních popruhů, musejí být ramenní popruhy (D1) navlečeny dítěti přes ramena přesně (obr.1c), ne příliš vysoko (obr.1b) a ne příliš nízko (obr.1a). 1.2.2 Výškové a délkové přizpůsobení ramenního popruhu (obr. 2a-c) Nastavení ramenního popruhu (D1) v jeho výšce: Uvolněte konce popruhů na zadní straně sedačky ze zámku popruhů (K) (Obr. 2a), zatáhněte oba konce popruhů skrz 2

průchodky popruhů (J1, J2, J3) a uvolněte spojení popruhů (W). Podle velikosti dítěte zaveďte konce ramenních popruhů (G2) do odpovídajících průchodek (J1, J2, J3). Následně zaveďte popruhy znovu do zámku popruhů (K) a obnovte znovu spojení ramenních popruhů (W). Prodloužit (Obr. 2b) ramenní popruhy (D1) můžete, když stisknete kovový nastavovač popruhů (H) a zároveň zatáhnete ramenní popruhy dopředu. Zkrátit (Obr. 2c) ramenní popruhy (D1) můžete, když zatáhnete za centrální nastavovací popruh (D3). Popruhy nesmějí být ani překroucené ani skřípnuté. Pozor: Zkoušejte pravidelně napnutí dětských pásů a přizpůsobujte jej vždy nové velikosti dítěte. Pásy musejí být navlečeny na tělo dítěte vždy pevně a nesmějí být překrouceny. 1.2.3 Přizpůsobení opěrky hlavy velikosti Vašeho dítěte (Obr. 2d) Tato opěrka nabízí 7 výškových poloh. 1.3 Obr. 7-8 Uvolněte stiskací knoflík ( druk ) (V) na zadní straně potahu opěrky zad, kde je nahoře veden diagonální pás (N). Uvolněte z opěrky zad oba suché zipy Velcro (T), nadzvedněte potah opěrky zad a zaveďte diagonální pás pod potah. Nyní vraťte potah zpět, zacvakněte druky (V) a uzavřete suché zipy (T). Přesvědčte se, že diagonální pás (N) je veden skrz obě vedení pásu (4 nebo 7). Pásy nesmějí být zkrouceny ani přetočeny. Obr. 9-10 Z potahu sedáku nyní uvolněte obě čási potahu se suchými zipy (U). Nadzvedněte potah a veďte bederní pás (O) pod potahem sedáku a zajistěte suché zipy (U). Přesvědčte se, že bederní pás (O) je veden skrz obě vedení pásu (5 nebo 6). Pásy nesmějí být zkrouceny ani přetočeny. Obr. 11 Diagonální pás (N) je nyní veden u opěrky zad (B) seshora skrz červeně označené vedení pásů (G). Pásy nesmějí být zkrouceny ani přetočeny. Důležité: Přesvědčte se, že tříbodové pásy nejsou ani překroucené ani skřípnuté. Pás zámku (K) nesmí být také skřípnut. Prosím, postupujte podle obrázků a montážního návodu. Pokud byste měli nějaké otázky, obraťte se na Vašeho prodejce. 1.3.4. Napnutí tříbodových pásů Zatlačte dětskou sedačku HEYNER MaxiProtect ERGO SP co nejsilněji do polstrování sedadla vozu (např. kolenem). Poté zatáhněte za pás v blízkosti zámku tříbodových pásů (Q)) (Obr.12). Nyní napněte tříbodový pás (N) ve směru napínacího mechanismu, vložte diagonální pás do červené spony (M), která je umístěna za vedením pásů (G) (Obr.14). Dbejte na to, aby pásy nebyly přetočeny. Pozor: Sedačka HEYNER MaxiProtect ERGO SP může optimálně chránit Vaše dítě pouze pokud je tříbodový pás pevně instalován do dětské sedačky. Ubezpečte se, že pásy tříbodového pásového systému nejsou ani přetočeny, ani překrouceny. 1.4. Zajištění dítěte v sedačce HEYNER MaxiProtect ERGO SP Otevřete zámek popruhů (F) a poutací systém (D), a odložte ramenní popruhy (D1) do stran. Nyní posaďte dítě hluboko do sedáku sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP tak, aby mělo zadeček hluboko v sedáku. Spojte oba jazyky zámku (E) ramenních popruhů (G2) a spojte je se zámkem popruhů (F) až uslyšíte zřetelné CLICK. Přesvědčte se, že ramenní popruhy pevně přiléhají k dítěti a nejsou překroucené. 2. Věková skupina II a III (od 15 do 36 kg) 2.1. Použití sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP bez systému ramenních popruhů Obr. 18 20 Odstraňte konec popruhu (I) z centrálního nastavovacího popruhu (D3, poté stiskněte skrytý nastavovač popruhů (H) a popruh protáhněte skrz něj (Obr. 18). Nyní uvolněte pásy na zadní straně sedačky ze zámku popruhů (K). Následně uvolněte spojku ramenních popruhů (W) (Obr. 20). 3

Obr. 21 Obraťte sedačku. Zatáhněte silně za kyčelní pás (D2), aby se zámek kyčelního pásu (X) uvolnil ze skořepiny a vyvlékněte pás ze zámku. Stejný postup platí pro zámek pásu rozkroku (Y). Obr. 22 Otočte sedačku nazpět. Vytáhněte ramenní popruhy dopředu z opěrky zad. Uvolněte konce popruhů ze zámku popruhů, abyste mohli uvolnit kompletně celý systém ramenních popruhů. Obr. 23 Nyní postavte sedačku HEYNER MaxiProtect ERGO SP na sedačku spolujezdce nebo na zadní sedadlo, které jsou vybaveny tříbodovými pásy a posaďte do ní Vaše dítě. Obr. 24 Zajistěte dítě bederním a diagonálním pásem tříbodového systému a zaklapněte zámek tohoto systému za slyšitelného zvuku CLICK. Dbejte na to, aby bederní pás (O) byl provlečen na obou stranách pod loketními opěrkami, zatímco diagonální pás (N) pouze pod loketní opěrkou (L), která je blíže zámku tříbodových pásů (Q). 2.2 Přizpůsobení opěrky hlavy velikosti Vašeho dítěte (Obr. 2d) Stiskněte podsedák jednou rukou dolů. Druhou rukou uvolněte zajišťovací kolík (Z) na zadní straně opěrky hlavy, přičemž jej vytáhněte dozadu. Držte uvolněný kolík a zároveň nastavte požadovanou výšku opěrky hlavy. Pusťt e zajišťovací kolík a nechte západku hlasitě dosednout. Přesvědčte se, že se opěrka hlavy již nedá samovolně posunout. Opěrka musí obepínat hlavu v celé své výšce. Tato opěrka nabízí 7 výškových poloh. Pozor!!! Bederní pás nesmí být veden v žádnem případě nijak jinak, v opačném případě by nemohl poskytovat dítěti potřebné držení. Přesvědčte se, že diagonální poúruh je veden přesně a ne příliš blízko krku dítěte. Případně nastavte výškové stavítko pásů na sloupku vozidla podle velikosti dítěte. Všechny pásy musejí ležet na dítěti pevně a nesmějí být zkrouceny nebo přetočeny. Varování!! Nepoužívejte sedačku HEYNER MaxiProtect ERGO SP bez opěrky zad (B). V opačném případě neposkytuje sedačka dostatenou ochranu dítěte při eventuálním bočním nárazu. 3. Návod k údržbě sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP Abyste mohli vyprat potah sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP, je třeba nejprve odstranit systém ramenních popruhů ze zámku popruhů (K) a vytáhnout konce popruhů dopředu. Nyní jednoduše stáhněte potahy sedáku, opěrky zad a opěrky hlavy. Potahy je možno prát při 30 st. Celsia. Pozor: Neždímat! Nesušit v sušičce!. Dbejte při zpětném navlékání potahu sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP na správné navlečení ramenních popruhu (D1) do zámku popruhů (K) 4. Bezpečnostní pokyny Dětská sedačka HEYNER MaxiProtect ERGO SP je schválena evropskou normou pro dětské zádržné systémy ECE R44/04. Certifikační značka s číslem osvědčení se nalézá na zadní straně sedačky na oranžové etiketě. Tato sedačka je určena pouze pro použití ve vozidlech, která jsou vybavena systémem tříbodových pásů, který byl schválen evropskou vyhláškou č. 16 nebo jinou srovnatelnou normou. Popruhy sedačky HEYNER MaxiProtect ERGO SP musejí být přiloženy pevně a bez zkroucení. Při použití ve skupině II a III dbejte bezpodmínečně na to, aby byl bederní pás přiložen co nejhlouběji, tak, aby byla bedra správně držena. Je nepřípustné provádět jakékoliv změny na dětském zádržném systému. 4

Dbejte na to, aby veškeré díly sedačky byly uloženy při denním používání bez rizika ztráty, aby nebyly přiskřípnuty mezi dveře vozu, mezi sedáky auta nebo sklápěcí opěradla vozu! Při případných potížích se obraťte na prodejce nebo výrobce. V případě havárie je třeba celý dětský zádržný systém obnovit! Popruhy veďte vždy ve směru červených značek. Dětská sedačka HEYNER MaxiProtect ERGO SP může být používána mnoho let. Některé opotřebovatelné díly, např. potah sedačky, mohou časem vyžadovat obnovení. Sedačka se nikdy nesmí používat bez originálního látkového potahu. Pokud by se měl potah obnovit, smí se použít pouze originální potah od firmy HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH. Návod k použití vozte vždy spolu se sedačkou. 5. Několik tipů na závěr: Nikdy neodkládejte na odkládací plochu pod zadním oknem vozu žádné těžší předměty. Při případné havárii mohou působit jako střela a mohou Vaše dítě zranit. Proto dostatečně zajistěte zavazadla a ostatní předměty. Dbejte na řádné připoutání všech pasažéru ve voze. Nepřipoutané osoby mohou být v případě havárie velkým nebezpečím pro Vaše dítě. Dopřejte Vašemu dítěti při delších cestách odpočinkové pauzy. Dbejte na to, aby Vaše dítě nikdy nevystupovalo z vozu směrem do jízdního pruhu nebo vůbec nekontrolovaně vystupovalo z auta. Pokud jsou dveře Vašeho vozu vybaveny dětskou pojistkou, tuto vždy používejte, aby si dítě nemohlo zevnitř neočekávaně otevřít dveře. Nikdy nenechávejte Vaše dítě bez dozoru. Dovozce: Obchod77.cz s.r.o., Za Zastávkou 373, 10900 Praha 10, tel.: 284 682 590, www.auto77.cz, e-mail: auto77@auto77.cz 5