PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0447 Dohoda o partnerství, vztazích a spolupráci mezi EU a Novým Zélandem (usnesení)

Podobné dokumenty
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

10238/17 tj/hm 1 DGC 2B

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

11252/16 jh/js/rk 1 DGC 1

6061/16 gr/mb 1 DG C 1

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

nistán n jako výzva pro nostní politiku EU bezpečnostn Eurocentrum Praha

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

SMÍŠENÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ AKT- EU. Výbor pro sociální věci a životní prostředí NÁVRH ZPRÁVY

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

VZTAHY MEZI EU A USA V OBLASTI ZAHRANIČNÍ POLITIKY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

5369/15 zs/jp/kno 1 DG C 2C

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE

Změny postavení EU a USA v globální ekonomice a jejich důsledky

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2104(INI)

TRANSATLANTICKÉ VZTAHY: USA A KANADA

Rada Evropské unie Brusel 8. května 2017 (OR. en)

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

Úloha 1. Úloha 2. Úloha 3. Úloha 4. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy. Text úlohy

ROZVOJOVÁ POMOC JAKO SOUČÁST REGIONÁLNÍHO ROZVOJE NA PŘÍKLADU MOLDAVSKA. Bc. Radek Feix

SSOS_ON_3.09 NATO. Číslo a název projektu Číslo a název šablony

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

7003/17 jh/lk 1 DGG 2A

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE CS

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

PŘÍLOHA. společného návrhu ROZHODNUTÍ RADY

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0447 Dohoda o partnerství, vztazích a spolupráci mezi EU a Novým Zélandem (usnesení) Nelegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. listopadu 2017 o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé jménem Unie (15470/2016 C8-0027/2017 2016/0366(NLE) 2017/2050(INI)) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (15470/2016), s ohledem na návrh Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé 1 (09787/2016), s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s článkem 37 Smlouvy o Evropské unii a článkem 207, čl. 212 odst. 1, čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) a čl. 218 odst. 8 druhým pododstavcem Smlouvy o fungování Evropské unie (C8-0027/2017), s ohledem na společné prohlášení o vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a Novým Zélandem 2, přijaté v Lisabonu v roce 2007, s ohledem na své usnesení ze dne 25. února 2016 o zahájení jednání o dohodě o volném obchodu s Austrálií a Novým Zélandem 3, s ohledem na Dohodu mezi Evropskou unií a Novým Zélandem o rámci pro účast Nového Zélandu na operacích Evropské unie pro řešení krizí podepsanou v roce 2012 4, s ohledem na Dohodu o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a vládou Nového Zélandu 5, která vstoupila v platnost v roce 2009, s ohledem na 22. meziparlamentní setkání mezi EU a Novým Zélandem, které se konalo dne 23. března 2017 v Bruselu, s ohledem na své legislativní usnesení ze dne 16. listopadu 2017 o návrhu rozhodnutí 6, 1 Úř. věst. L 321, 29.11.2016, s. 3. 2 Úř. věst. C 32, 6.2.2008, s. 1. 3 Přijaté texty, P8_TA(2016)0064. 4 Úř. věst. L 160, 21.6.2012, s. 2. 5 Úř. věst. L 171, 1.7.2009, s. 28. 6 Přijaté texty, P8_TA(2017)0446.

s ohledem na čl. 99 odst. 2 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A8-0333/2017), A. vzhledem k tomu, že historie úzkého partnerství Nového Zélandu s Evropskou unií a jejími členskými státy sahá daleko do minulosti; B. vzhledem k tomu, že Evropskou unii a Nový Zéland pojí společné hodnoty a zásady, mezi něž se řadí dodržování zásad demokracie, lidských práv, základních svobod a právního státu, včetně mezinárodního práva, míru a bezpečnosti; C. vzhledem k tomu, že Evropská unie je třetím největším obchodním partnerem Nového Zélandu a obě strany spojuje široká škála hospodářských a obchodních zájmů; D. vzhledem k tomu, že v září 2016 se ujal úřadu první stálý velvyslanec EU na Novém Zélandu, čímž se završil přechod k autonomní delegaci EU na Novém Zélandu; E. vzhledem k tomu, že Nový Zéland udržuje dobré vztahy s řadou nejbližších partnerů EU, zejména s Austrálií a Spojenými státy; v této souvislosti bere na vědomí Wellingtonskou deklaraci z roku 2010, která stanovuje rámec pro strategické partnerství mezi Novým Zélandem a Spojenými státy, a dohodu o těsnějších hospodářských vztazích podepsanou s Austrálií v roce 1983; F. vzhledem k tomu, že Nový Zéland, člen Výboru OECD pro rozvojovou pomoc (DAC), je cenným partnerem na poli rozvoje a klíčovým pomocníkem v rámci oficiální rozvojové pomoci, neboť část svého HDP poskytuje na udržitelný rozvoj a zmírňování chudoby v rozvojových zemích, a tak přispívá i ke spravedlivější, bezpečnější a prosperující planetě; G. vzhledem k tomu, že Nový Zéland je spolu se Spojenými státy, Spojeným královstvím, Kanadou a Austrálií členem zpravodajské aliance zvané Five Eyes (Patero očí); vzhledem k tomu, že další členské státy EU (Francie, Německo, Itálie, Nizozemsko, Belgie, Švédsko, Dánsko a Španělsko) jsou součástí volného uskupení označovaného jako Fourteen Eyes (Čtrnáctero očí); H. vzhledem k tomu, že Nový Zéland se zaměřuje zejména na rozvíjení vztahů v asijskotichomořském regionu, především s Čínou, jihovýchodní Asií a Japonskem, a přispívá k regionální stabilitě jihovýchodní Asie a jihozápadního Tichomoří; I. vzhledem k tomu, že integrovaný asijsko-tichomořský region, v němž Nový Zéland hraje přední roli, přispívá k celosvětovému hodnotovému systému založeném na pravidlech, a tak i k vlastní bezpečnosti Unie; J. vzhledem k tomu, že Nový Zéland je zakládajícím členem Fóra tichomořských ostrovů a navázal strategické partnerství se sdružením ASEAN; K. vzhledem k tomu, že Nový Zéland uzavřel dvoustranné dohody o volném obchodu s Austrálií, Singapurem, Thajskem, Čínou, Hongkongem, Tchaj-wanen, Malajsií a Jižní Koreou, vícestranné obchodní dohody v rámci dohody o transpacifickém strategickém hospodářském partnerství se Singapurem, Chile a Brunejí, dohodu o volném obchodu mezi ASEAN, Austrálií a Novým Zélandem a dohodu o volném obchodu mezi Novým Zélandem a Radou pro spolupráci v Zálivu; vzhledem k tomu, že Čína a Nový Zéland usilují o upevnění svých obchodních dohod; L. vzhledem k tomu, že Nový Zéland rovněž ratifikoval a je stranou dohody o transpacifickém partnerství a aktivně se účastní jednání o regionálním komplexním hospodářském partnerství;

M. vzhledem k tomu, že Nový Zéland byl po dobu dvou let od roku 2015 do roku 2016 nestálým členem Rady bezpečnosti OSN a v průběhu tohoto období jí dvakrát rozhodně a se silnou vizí předsedal; N. vzhledem k tomu, že Nový Zéland je dlouholetým členem Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD), Mezinárodního měnového fondu (MMF), Světové banky a Asijské rozvojové banky a členem nově zřízené Asijské banky pro investice do infrastruktury se sídlem v Šanghaji; O. vzhledem k tomu, že Nový Zéland se také podílel na mírových operacích OSN v Bosně, Kosovu, Sieře Leone a Afghánistánu; vzhledem k tomu, že v Afghánistánu vedl rekonstrukční tým v provincii Bamján a výcvikových misí, jež měly pomoci s budováním afghánské armády, a do roku 2012 se účastnil mise EUPOL v Afghánistánu, která měla napomáhat znovunastolení právního státu a pořádku; P. vzhledem k tomu, že Nový Zéland od roku 2015 vede v Iráku nebojovou výcvikovou misi, která se zabývá výcvikem iráckých bezpečnostních sil zapojených do boje proti organizaci ISIL (Dáiš); Q. vzhledem k tomu, že Nový Zéland jako první země na světě zavedl v roce 1893 všeobecné volební právo; R. vzhledem k tomu, že Nový Zéland je zastáncem ekologicky šetrné výroby, zejména potravin, a podporuje uzavírání komplexních globálních dohod o klimatu v rámci Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu, provádění Pařížské dohody uzavřené v rámci konference COP 21 a přijímání účinných zmírňujících opatření všemi rozvinutými státy a rozvojovými zeměmi, které produkují nejvíce emisí, a je mimo jiné průkopníkem v zavádění vnitrostátních systémů pro obchodování s emisemi; S. vzhledem k tomu, že Nový Zéland a Evropská unie společnými silami podporují v asijsko-tichomořském regionu udržitelný rozvoj, opatření na posilování jeho odolnosti a zmírňování dopadů změny klimatu, zejména prosazováním systematického využívání energie z obnovitelných zdrojů; T. vzhledem k tomu, že Evropská unie a Nový Zéland společnými silami podporují v tichomořském regionu udržitelný rozvoj a opatření na zmírňování dopadů změny klimatu, přičemž zvláštní důraz kladou na úlohu obnovitelných zdrojů energie; U. vzhledem k tomu, že Nový Zéland přispívá do Mezinárodního fondu pro Irsko, který podporuje hospodářský a sociální rozvoj a povzbuzuje a přispívá k dialogu a usmíření komunit; 1. vítá uzavření dohody o partnerství, vztazích a spolupráci, která poskytne progresivní politický rámec pro další rozvoj vztahů a spolupráce v oblasti udržitelného rozvoje mezi EU a Novým Zélandem, a že celá řada témat bude řešena v následujících letech tak, aby odrážela nové ambice a cíle; 2. podporuje nadcházející zahájení jednání o dohodě o volném obchodu mezi EU a Novým Zélandem, které je nutné vést v duchu reciprocity a ke vzájemnému prospěchu a s ohledem na citlivost některých zemědělských produktů a jiných produktů; zdůrazňuje, že to je důležité pro posílení politického dialogu a pro zlepšení spolupráce v oblastech hospodářského růstu, vytváření pracovních míst, obchodu a investic; 3. oceňuje gesto předsedy vlády Billa Englishe, který v lednu 2017, tedy pouhý měsíc poté, co byl jmenován, navštívil v rámci první oficiální zahraniční cesty Evropskou unii,

Evropský parlament, Londýn a Berlín, čímž zdůraznil a znovu potvrdil, že hodlá udržovat s Evropou zvláštní vztahy; 4. poukazuje na to, že historie pevných dvoustranných vztahů mezi Novým Zélandem a EU, včetně kulturních, hospodářských a mezilidských vazeb, sahá daleko do minulosti; 5. podtrhuje spolupráci Evropské unie a Nového Zélandu v oblasti míru, bezpečnosti, regionální stability v asijsko-tichomořském regionu, zemědělství, udržitelném rozvoji, rybolovu a námořních záležitostí, dopravy, humanitární pomoci, sanitárních opatření, energetiky, životního prostředí a změny klimatu; 6. zdůrazňuje spolupráci Evropské unie s Novým Zélandem při posilování správy životního prostředí a oceánů, která je nezbytná k jejich zachování a udržitelnému využívání zdrojů; 7. bere na vědomí plán vědecko-technické spolupráce mezi EU a Novým Zélandem na poli výzkumu a inovací; vybízí k dalším investicím a vytváření nových příležitostí v rámci vědecké, akademické a technologické spolupráce; 8. vítá články dohody o partnerství, vztazích a spolupráci týkající se spolupráce v boji proti terorismu, zejména závazek sdílet informace o teroristických skupinách a sítích a vyměňovat si názory na to, jak přecházet terorismu a jeho propagandě, radikalizaci a kyberkriminalitě a bojovat s nimi a současně zajistit ochranu lidských práv a dodržování zásad právního státu; 9. zdůrazňuje zapojení Nového Zélandu do operací EU v oblasti krizového řízení, jejichž cílem je podpora mezinárodního míru a bezpečnosti, a jeho podíl na protipirátských operacích EUNAVFOR Atalanta v oblasti Afrického rohu, EUPOL v Afghánistánu a na vojenské operaci EUFOR Althea Evropské unie v Bosně a Hercegovině; 10. oceňuje dlouhodobé angažmá Nového Zélandu v mezinárodní koalici proti terorismu; připomíná, že Nový Zéland může hrát v boji proti mezinárodnímu terorismu v asijskotichomořském regionu významnou úlohu; s potěšení konstatuje, že Nový Zéland již poskytuje podporu vládám a nevládním organizacím v zemích jihovýchodní Asie v boji proti násilnému extremismu a radikalizaci; 11. uznává úlohu, kterou Nový Zéland sehrál na konci roku 2016 jako člen Rady bezpečnosti OSN, kdy se podílel na prosazení jejích rezolucí o mírovém procesu v Sýrii a na Blízkém východě; 12. vítá dlouhodobě pozitivní postoj Nového Zélandu k Mezinárodnímu trestnímu soudu (MTS) a oceňuje jeho konstruktivní úsilí vynakládané na budování a účinné fungování MTS jako nástroje k posílení míru a mezinárodní spravedlnosti; 13. vítá skutečnost, že Nový Zéland ratifikoval dohodu o klimatu uzavřenou na konferenci COP 21, a s uspokojením konstatuje, že více než 80 % jeho elektřiny pochází z obnovitelných zdrojů energie; 14. bere na vědomí tichomořské energetické partnerství uzavřené mezi EU a Novým Zélandem; vyzývá obě strany, aby v souladu s iniciativou OSN Udržitelná energie pro všechny posílily spolupráci v oblasti obnovitelné energie; 15. oceňuje příspěvek Nového Zélandu k ochraně, zachování a udržitelnému využívání mořských zdrojů a k mořskému výzkumu; 16. je přesvědčen, že Nový Zéland je důležitým partnerem pro spolupráci v oblasti ochrany životního prostředí v Tichomoří a Antarktidě;

17. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, Evropské službě pro vnější činnost, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států a vládě a parlamentu Nového Zélandu.