Dokument ze zasedání B8-0139/2015 NÁVRH USNESENÍ

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Sýrii, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 17. října 2016.

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání B8-0137/2014. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

14463/14 eh/lk 1 DG C 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B81250/

P7_TA-PROV(2013)0414 Opatření EU a členských států na řešení problematiky přílivu uprchlíků v důsledku konfliktu v Sýrii

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2012(INI)

Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0331/

Dokument ze zasedání B7-0427/2013 NÁVRH USNESENÍ

7652/17 js/jhu 1 DGC 2B

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Sýrii, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 16. dubna 2018.

Základní prvky strategie EU pro Sýrii

Dokument ze zasedání B8-0137/2015 NÁVRH USNESENÍ

Dokument ze zasedání. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu. o provádění čl. 42 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii (2015/3034(RSP))

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

12880/15 zc/gr/mb 1 DG C 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

PŘIJATÉ TEXTY Prozatímní znění. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 27. října 2016 o situaci v severním Iráku / Mosulu (2016/2956(RSP))

B8-0008/2015 } Helmut Scholz, Miloslav Ransdorf, Barbara Spinelli, Patrick Le Hyaric, Marie- Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

9105/16 jsp/mb 1 DG C 2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Distribuce: Veřejné 19. června 2008

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ RADA Brusel 11. března 2011 (OR. en) Delegace naleznou v příloze prohlášení přijaté na mimořádném zasedání Evropské rady (11. března 2011).

Dokument ze zasedání B8-0129/2015 NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0103/22. Pozměňovací návrh. Eva Joly, Philippe Lamberts za skupinu Verts/ALE

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE

Dokument ze zasedání B8-0213/2014 NÁVRH USNESENÍ

Nedávné útoky a únosy, zejména Asyřanů, které spáchal ISIS/Dá'iš na Blízkém východě

Dokument ze zasedání B8-0141/2015 NÁVRH USNESENÍ

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

EVROPSKÝ PARLAMENT STANOVISKO. Výbor pro zahraniční věci 2006/2291(INI) Výboru pro zahraniční věci. pro Výbor pro rozvoj

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

Dokument ze zasedání B7-0072/2010 NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1252/

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Libyi, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 6. února 2017.

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998

Bratislavské prohlášení

Dokument ze zasedání B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0133/2. Pozměňovací návrh. Willy Meyer, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2030(INI)

Delegace naleznou v příloze závěry přijaté Evropskou radou na výše uvedeném zasedání.

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0156/

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

A8-0024/3. Návrh usnesení (čl. 170 odst. 4 jednacího řádu), kterým se nahrazuje nelegislativní návrh usnesení A8-0024/2016

Výbor pro zahraniční věci

5369/15 zs/jp/kno 1 DG C 2C

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Rada Evropské unie HUMANITÁRNÍ POMOC Záchrana životů a zmírňování lidského utrpení

Mezinárodní humanitární právo

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Spojené Národy S/RES/1889 (2009) In Czech Language

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

Mezinárodní humanitární právo

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

Zajištění ochrany - obecné zásady Evropské unie týkající se ochránců lidských práv

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

7267/15 ls/mo 1 DG C 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Postoj a závazek EU před zasedáním OSN na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných chorob

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

Definice válečných zločinů v Římském statutu Mezinárodního trestního soudu ze dne 17.července 1998 ve znění změny ze dne 10.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 6. července 2017 o situaci v Burundi (2017/2756(RSP))

Rezoluce Valného shromáždění OSN

Dokument ze zasedání B8-0688/2015 NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0025/37. Pozměňovací návrh. Jörg Meuthen, Sophie Montel za skupinu EFDD

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 9.2.2015 B8-0139/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o humanitární krizi v Iráku a Sýrii, zejména v souvislosti s Islámským státem (2015/2559(RSP)) Alyn Smith, Barbara Lochbihler, Karima Delli, Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE RE\1049687.doc PE549.932v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B8-0139/2015 Usnesení Evropského parlamentu o humanitární krizi v Iráku a Sýrii, zejména v souvislosti s Islámským státem (2015/2559(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na svá předchozí usnesení o Iráku a o Sýrii, s ohledem na závěry Rady pro zahraniční věci o Iráku a Sýrii, zejména na její závěry ze dne 15. prosince 2014, s ohledem na závěry ze zasedání Evropské rady týkající se Iráku a Sýrie ze dne 30. srpna 2014, s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku o Iráku a Sýrii, s ohledem na rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2139 (2014), 2165 (2014) a 2170 (2014) a rezoluci Rady OSN pro lidská práva S-22/1, s ohledem na zprávu nezávislé mezinárodní komise OSN o vyšetřování Syrské arabské republiky nazvanou Vláda teroru: Život v Sýrii pod nadvládou ISIS ze dne 14. listopadu 2014, s ohledem na prohlášení generálního tajemníka OSN o Iráku a Sýrii, s ohledem na nedávná prohlášení vysokého komisaře OSN pro uprchlíky Antónia Guterrese o situaci syrských a iráckých uprchlíků, s ohledem na prohlášení ze summitu NATO ze dne 5. září 2014, s ohledem na obecné zásady EU týkající se mezinárodního práva, obránců lidských práv a podpory a ochrany svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení, s ohledem na závěry mezinárodní konference o míru a bezpečnosti v Iráku, která se konala dne 15. září 2014 v Paříži, a následného plenárního zasedání ministerských předsedů 60 zemí sdružených v Globální koalici na obranu proti Islámskému státu v Iráku a Levantě (ISIL), jež se konalo v Bruselu dne 3. prosince 2014, s ohledem na mezinárodní konferenci o situaci syrských uprchlíků a podpoře stability v regionu, která se konala v Berlíně dne 28. října 2014, a na dárcovskou konferenci ministrů svolanou UNHCR na téma přesídlení a další formy přijetí syrských uprchlíků, která se konala dne 9. prosince 2014, s ohledem na Dohodu o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Iráckou republikou na straně druhé a na své legislativní usnesení PE549.932v01-00 2/10 RE\1049687.doc

ze dne 17. ledna 2013 o tomto partnerství 1, s ohledem na společné sdělení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelsky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise ze dne 6. února 2015 nazvané Základy regionální strategie EU pro Sýrii a Irák a hrozbu, kterou představuje DÁ IŠ, s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že konflikt v Sýrii, jenž pokračuje již pátým rokem, vede k humanitární katastrofě, která je svým rozsahem nejhorší od dob druhé světové války; vzhledem k tomu, že podle údajů OSN si konflikt vyžádal již 200 000 životů, většinou z řad civilistů, a způsobil, že více než 7,6 milionu obyvatel se stalo vnitřně vysídlenými osobami a že na území Sýrie zůstává více než 12,2 milionu osob v situaci, kdy naléhavě potřebují pomoc; vzhledem k tomu, že 212 000 osob zůstává nadále v obležení 185 000 ze strany vládních jednotek a 26 500 ze strany opozičních sil; vzhledem k tomu, že Sýrii opustilo již více než 3,5 milionu obyvatel, kteří odešli hlavně do Libanonu, Turecka, Jordánska, Iráku a Egypta a nyní tvoří největší uprchlickou populaci pod záštitou UNHCR na světě; B. vzhledem k tomu, že humanitární situace v Iráku se nadále zhoršuje a potřeby narůstají; vzhledem k tomu, že více než 5,2 milionu osob naléhavě potřebuje humanitární pomoc a více než 2,1 milionu Iráčanů je nyní vnitřně vysídlenými osobami; vzhledem k tomu, že 3,6 milionu osob žije v oblastech ovládaných Islámským státem (IS), přičemž 2,2 milionu osob naléhavě potřebuje pomoc, a vzhledem k tomu, že je velmi obtížné se k těmto osobám dostat; vzhledem k tomu, že od léta 2014 uprchlo z východního Iráku více než 500 000 obyvatel; vzhledem k tomu, že Irák na svém území hostí také 233 000 syrských uprchlíků; C. vzhledem k tomu, že IS se dopouští nejrůznějších násilností, zneužívání a zločinů na obyvatelstvu severního Iráku a Sýrie; vzhledem k tomu, že tyto závažné trestné činy zahrnují také masové popravy a etnické čistky, které nabývají rozměru genocidy určitých náboženských skupin, zejména šíítů, nucené konverze, nucené přesídlování, kamenování a amputace, násilná zmizení a mučení; vzhledem k tomu, že Islamský stát se zaměřuje zvláště na etnické a náboženské menšiny, jako jsou šííté, jezídové, křesťané, Šabakové, příslušníci menšiny Kakai a Sabejci; vzhledem k tomu, že OSN informovalo také o systematickém sexuálním násilí a zotročování žen a dětí, náboru dětí pro sebevražedné bombové útoky, sexuálním a fyzickém zneužívání a mučení; D. vzhledem k tomu, že se i nadále každý den objevují četné zprávy o tom, že se druhá strana konfliktu dopouští válečných zločinů a jiných porušování mezinárodního humanitárního práva a mezinárodního práva v oblasti lidských práv; E. vzhledem k tomu, že jen v roce 2014 zahynulo v důsledku konfliktu v Iráku nejméně 12 000 osob a 22 000 osob bylo zraněno; vzhledem k tomu, že konflikt v Sýrii si od roku 2011 vyžádal již více než 200 000 obětí; 1 Přijaté texty, P7_TA(2013)0023. RE\1049687.doc 3/10 PE549.932v01-00

F. vzhledem k tomu, že zásah irácké vlády proti převážně mírumilovným demonstracím v západní provincii Anbar, v jehož důsledku bylo například v Hawídži v dubnu 2013 zabito 90 demonstrantů a v Ramadi v prosinci 2013 17 demonstrantů, se stal jen impulsem k vypuknutí povstání proti této vládě; vzhledem k tomu, že bezpečnostní složky, které operují pod vedením šíítských milic podporovaných iráckou vládou, se v rámci boje proti IS a své posílené úlohy beztrestně dopouštěly únosů, mimosoudních poprav, mučení a hromadného vysídlování tisíců rodin; vzhledem k tomu, že vláda v souvislosti s těmito případy zneužití pravomoci ze strany uvedených milic nebo vládních jednotek nečinila nikoho zodpovědným; G. vzhledem k tomu, že od doby, kdy mezinárodní koalice proti IS vedená Spojenými státy zahájila v srpnu 2014 letecké útoky, se pozice ozbrojených jednotek na území Sýrie a Iráku nijak výrazně nezměnily; vzhledem k tomu, že IS má i nadále kontrolu nad přírodními zdroji a rozsáhlými částmi území Iráku a Sýrie; vzhledem k tomu, že IS ztratil své pozice ve městě Kobani/Ein el Arab, částech Mossulu a řadě měst v provincii Al Anbar; H. vzhledem k tomu, že syrský režim i nadále váhá s útoky na strategické pozice IS; I. vzhledem k tomu, že snahy o zahájení jednání o politickém řešení syrského konfliktu, které vyvíjí OSN prostřednictvím svého zvláštního vyslance OSN pro Sýrii Staffana de Mistury, dosud nepřinesly žádný hmatatelný výsledek; J. vzhledem k tomu, že UNHCR uvádí, že téměř 50 % všech Syřanů přišlo o svůj domov a 40 % uprchlíků je nuceno žít ve zcela nevyhovujících životních podmínkách, což bude mít dlouhodobé důsledky pro vzdělání dvou milionů dětských uprchlíků; vzhledem k tomu, že podle údajů OSN žijí tři ze čtyř Syřanů v chudobě a míra nezaměstnanosti činí více než 50 %; vzhledem k tomu, že dvě třetiny syrských uprchlíků v Jordánsku žije pod hranicí chudoby a 55 % uprchlíků v Libanonu přebývá v příbytcích nesplňujících základní hygienické podmínky; vzhledem k tomu, že se v hostitelských zemích rozšiřují případy násilí a diskriminace vůči uprchlíkům; K. vzhledem k tomu, že UNHCR vyzývá státy k tomu, aby do roku 2016 přijaly v rámci přesídlení 130 000 syrských uprchlíků; vzhledem k tomu, že členské státy EU přislíbily přijetí 36 000 osob; L. vzhledem k tomu, že vysoký komisař OSN pro uprchlíky upozornil na skutečnost, že země přijímající syrské uprchlíky, zejména Libanon a Jordánsko, zaznamenaly dramatický nárůst počtu obyvatel, který se odráží v přetížení vnitrostátní infrastruktury, škol a nemocnic a ve zvýšených nárocích na zásobování vodou a energií a který si vyžádal svou daň v oblasti veřejných financí a způsobil mnohým obyvatelům hostitelských zemí ekonomické potíže; M. vzhledem k tomu, že humanitární potřeby rostou geometrickou řadou, avšak agentury OSN a další humanitární organizace se potýkají s chronickým nedostatkem nezbytných finančních prostředků; vzhledem k tomu, že plán pomoci pro uprchlíky v oblasti, k jehož financování vyzval UNHCR, měl k lednu 2015 zajištěno financování pouze z 51 %, a v jeho rozpočtu tedy chybí 1,8 miliardy USD; vzhledem k tomu, že Světový potravinový program OSN musel v prosinci 2014 v důsledku nedostatku financí PE549.932v01-00 4/10 RE\1049687.doc

dočasně zastavit dodávky potravinové pomoci 1,7 milionu syrských uprchlíků; N. vzhledem k tomu, že od počátku konfliktu EU vyčlenila na pomoc a podporu obyvatel Sýrie, kteří zůstali ve své zemi, a uprchlíků v hostitelských zemích více než 3,1 miliard EUR; vzhledem k tomu, že v zájmu rychlého poskytnutí pomoci a odborných znalostí byl aktivován rovněž mechanismus civilní ochrany Unie; O. vzhledem k tomu, že vysoký komisař OSN pro uprchlíky António Guterres dne 29. ledna 2015 prohlásil, že dosud pouze dvě evropské země Švédsko a Německo jednaly tak, aby v potřebné míře uspokojily potřeby syrského obyvatelstva; vzhledem k tomu, že António Guterres vyzval EU, aby zvážila zavedení systému kvót, který by zajistil spravedlivější řešení otázky žadatelů o azyl; P. vzhledem k tomu, že UNHCR zvýšil svou pomoc pro zimní období, kdy spustil zimní program na pomoc zranitelným osobám v regionu dotovaný částkou 206 milionů USD; vzhledem k tomu, že přes veškeré úsilí je řada uprchlíků nucena žít v nedokončených budovách a nevhodných příbytcích, v nichž jsou vystaveni teplotám pod bodem mrazu, silnému sněžení a větru; vzhledem k tomu, že přibližně 740 000 vnitřně vysídlených Iráčanů přebývá v příbytcích nesplňujících základní hygienické podmínky a že úřad UNHCR usiluje o poskytnutí zimní pomoci 600 000 osobám vysídleným v Iráku; Q. vzhledem k tomu, že 52 % uprchlíků v regionu (téměř 2 miliony osob) tvoří děti; vzhledem k tomu, že organizace UNICEF poskytuje zimní pomoc v Sýrii, Iráku, Libanonu, Jordánsku a Turecku 916 000 dětí z celkem 1,3 milionu dětí, na něž je pomoc zaměřena; vzhledem k tomu, že organizace UNICEF a Světový potravinový program zahájily v lednu 2015 kampaň, jejímž cílem je vybrat prostředky v hotovosti na zimní pomoc; vzhledem k tomu, že podle asistentky generálního tajemníka OSN pro humanitární záležitosti Kang Kjŏng-hwaové trpí operace OSN nedostatkem finančních prostředků dosud bylo obdrženo pouze 39 % z požadovaných 2,3 miliard USD; vzhledem k tomu, že úřad UNHCR uvedl, že je i nadále velmi složité operovat v těchto oblastech a poskytovat civilistům a uprchlíkům potřebnou pomoc; 1. vyjadřuje krajní znepokojení nad pokračující humanitární katastrofou v Iráku a Sýrii, která patří k nejhorším v novodobé historii; 2. připomíná, že důrazně odsuzuje pokračující a rozsáhlé porušování lidských práv a další násilnosti, kterých se v obou zemích dopouštějí státní i nestátní subjekty; 3. je si vědom toho, že násilí páchané IS je jedním z mnoha faktorů přispívajících k humanitární krizi v Sýrii, Iráku a širším regionu; vyzývá proto mezinárodní společenství, aby podpořilo politický proces, který zmírní utrpení milionů obyvatel všech náboženských a etnických skupin; 4. zdůrazňuje, že navzdory hrozbám ze strany ozbrojených a extremistických skupin na všech stranách by EU měla reagovat na humanitární potřeby Sýrie a Iráku principiálně a v souladu s Evropským konsensem o humanitární pomoci a mezinárodním humanitárním právem; vyzývá EU, aby v reakci na situaci v regionu neupřednostňovala pod záminkou boje proti terorismu politický program před poskytováním naléhavé pomoci; RE\1049687.doc 5/10 PE549.932v01-00

5. vyzývá všechny strany konfliktu, aby dodržovaly mezinárodní humanitární právo a zajistily, aby civilisté byli chráněni, měli neomezený přístup ke zdravotnickým zařízením a humanitární pomoci a mohli bezpečně a důstojně opustit území, na němž vládne násilí; 6. je i nadále vážně znepokojen hrozbou, kterou pro obyvatele Iráku, Sýrie a dalších oblastí představuje IS; odsuzuje extremistickou ideologii a hrůzné činy, které páchá IS na územích, jež získal pod svou kontrolu, a mezi které patří mimosoudní popravy, mimořádně kruté násilí na náboženských a etnických menšinách, nelítostné zotročování žen a dívek a zabíjení rukojmích; 7. zdůrazňuje, že skutečnost, že se IS stala od léta 2014 jedním z hlavních regionálních aktérů a primárním terčem pozornosti mezinárodního společenství, neznamená, že by se mělo zapomínat na základní a trvalou odpovědnost jiných aktérů za stávající humanitární katastrofu, tedy především Asadova režimu, ale také bývalé irácké vlády a dalších místních ozbrojených skupin a válčících stran; 8. připomíná, že co nejostřeji odsuzuje zločiny, které páchá syrská vláda na svém obyvatelstvu; odsuzuje skutečnost, že Sýrie v rozporu se svými předchozími mezinárodními závazky používá chemické zbraně, zejména plynný chlor, proti civilistům a opozičním skupinám, k čemuž došlo např. v dubnu 2014; 9. vyzývá syrskou vládu, aby neprodleně upustila od používání zápalných zbraní v Sýrii; žádá signatářské státy, včetně Ruska a Číny, aby Sýrii vyzvaly k dodržování mezinárodního protokolu o zákazu použití zápalných zbraní; 10. odsuzuje, že syrská vláda proti svému obyvatelstvu často používá kazetovou munici, čímž porušuje rezoluci Valného shromáždění OSN č. 68/182 přijatou v prosinci 2013, kterou podpořilo 140 států; 11. odsuzuje, že v rozporu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 2139 ze dne 22. února 2013 Sýrie pokračuje v rozsáhlém svrhávání neřízených silně výbušných sudových bomb na civilní obyvatelstvo při leteckých útocích syrské vlády na Aleppo například zahynulo jen v roce 2014 nejméně 3557 civilistů; 12. odsuzuje strategii obléhání, k němuž se Sýrie uchyluje, aby si vyhladověním podrobila civilní obyvatelstvo a zmocnila se obléhaného území, zejména Homsu, tábora Jarmúk na jižním okraji Damašku, Daraji, východní Ghúty a Muadamíji, které se dotýká 200 000 civilních obyvatel a které je v rozporu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN č. 2139 (2013), jež požaduje, aby všechny strany neprodleně ukončily obléhání obydlených oblastí ; 13. vyzývá IS, organizaci Džabhat un-nusra, iráckou vládu, kurdské orgány v Sýrii a syrskou vládu, aby propustily všechny svévolně zadržované osoby; vyzývá syrskou vládu, aby propustila všech nejméně 85 000 osob, které od vypuknutí syrské revoluce v roce 2011 vzala do zajetí a drží je v podmínkách, které lze označit za násilné zmizení; 14. odsuzuje popravy a mučení ze strany IS, stejně jako zabití několika tisíc zadržovaných v syrských vojenských nemocnicích v roce 2014, o nichž informovali syrští vojenští PE549.932v01-00 6/10 RE\1049687.doc

zběhové a lidskoprávní nevládní organizace; 15. odsuzuje, že IS, stejně jako Jednotky lidové obrany, kurdská policie a armádní síly v Sýrii a další strany včetně syrské vlády využívají dětské vojáky; 16. vítá vedoucí úlohu EU a jejích členských států v oblasti mezinárodní humanitární pomoci; i nadále je však nanejvýš znepokojen tím, že vzhledem k humanitárním potřebám obyvatelstva je mezinárodní pomoc stále nedostatečná; vyzývá mezinárodní společenství, aby své humanitární úsilí ještě zvýšilo, zejména s ohledem na krutou zimu; naléhavě žádá všechny dárce, aby splnili své sliby a urychleně poskytli pomoc; vyzývá ke zvýšení příspěvků EU do humanitárních programů OSN a posílení spolupráce s mezinárodními organizacemi; 17. vítá novou strategii EU Základy regionální strategie EU pro Sýrii a Irák a hrozbu, kterou představuje DÁ'IŠ, zejména vyčlenění prostředků ve výši 1 miliardy EUR, jež mají podle vysoké představitelky, místopředsedkyně Komise pomoci obnovit mír a bezpečnost, které jsou již příliš dlouho ničeny terorismem a násilím ; zdůrazňuje, že konflikty v tomto regionu by neměly být prvotně vnímány jako součást boje proti terorismu, ale spíš jako boj za legitimní aspirace zdejšího obyvatelstva, které byly v roce 2011 vyjádřeny jako chléb, svoboda, sociální spravedlnost a lidská důstojnost ; 18. podporuje důraz nové strategie EU na vzdělávání a odbornou přípravu; vyjadřuje znepokojení nad tím, že je rozvoj v této oblasti považován primárně za protiteroristické opatření, zatímco vzdělání je právem a důležitým nástrojem ochrany dětí dívek i chlapců; 19. žádá bližší vysvětlení plánů EU týkajících se prohloubení spolupráce v boji proti terorismu se zeměmi v regionu, které jsou nastíněny v nové regionální strategii EU pro Sýrii a Irák, a definici a důsledky selhání partnerských zemí v naplňování norem lidských práv a občanských a politických svobod; 20. podporuje úsilí vysoké představitelky, místopředsedkyně Komise o lepší koordinaci pomoci, kterou poskytují instituce EU a členské státy; žádá posílení kanceláře EU v tureckém Gaziantepu a otevření kanceláře EU v severoiráckém Erbilu s cílem zvýšit účinnost a viditelnost činnosti EU přímo na místě, včetně lepší koordinace humanitární a rozvojové pomoci a podpory nezávislých organizací občanské společnosti, zejména organizací nezávislých médií; 21. vyzývá členské státy, aby vyslyšely žádost vysokého komisaře OSN pro uprchlíky o mnohem větší odhodlání ke sdílení zátěže s cílem umožnit syrským uprchlíkům nalézt ochranu za hranicemi bezprostředně sousedících území prostřednictvím přesídlení, programů přijímání uprchlíků z humanitárních důvodů, zjednodušených postupů pro slučování rodin či flexibilnějších pravidel pro vydávání víz; vyzývá členské státy, aby uspíšily zpracování žádostí o azyl stále většího počtu syrských uprchlíků, kteří utíkají z oblastí zasažených konfliktem; zdůrazňuje zejména nutnost postarat se o osoby se specifickým znevýhodněním, jako jsou například vážný zdravotní stav, sexuální orientace, pohlavní příslušnost nebo postižení; vyzývá EU, aby se zabývala smrtícími plavbami přes Středozemní moře s tragickým vyústěním; vyzývá členské státy, aby zajistily, že v roce 2015 alespoň 5 % uprchlíků ze Sýrie získá ochranu mimo svůj region RE\1049687.doc 7/10 PE549.932v01-00

a že nejohroženější uprchlíci budou mít přednost a budou jim zaručena jejich plná práva v souladu s Úmluvou o uprchlících z roku 1951; 22. odsuzuje, že členské státy ve vztahu k syrským uprchlíkům systematicky porušují Ženevskou úmluvu, zejména tím, že syrské žadatele o azyl na pozemních a námořních hranicích v Bulharsku, ve Španělsku, v Řecku a na Kypru vracejí, někdy násilně, zpět, aniž by jim umožnily žádost o azyl podat; 23. vyzývá jordánskou vládu, aby upustila od nucených deportací a odmítání palestinských uprchlíků, kteří přicházejí ze Sýrie; 24. vyjadřuje politování nad tím, že všechny čtyři země sousedící se Sýrií odmítají Syřanům zajistit bezpečné právní postavení; 25. odsuzuje soustavné maření úsilí o poskytování humanitární pomoci v Sýrii a vyzývá všechny strany konfliktu, aby dodržovaly mezinárodní humanitární právo a lidská práva, aby umožnily poskytování humanitární pomoci nejrůznějšími cestami, a to i přes hranice a bojové linie, a aby zajistily bezpečnost všech zdravotnických a humanitárních pracovníků v souladu s příslušnými rezolucemi Rady bezpečnosti OSN; 26. vyjadřuje politování nad tím, že syrská vláda stále neplní rezoluci Rady bezpečnosti OSN ze dne 2. února 2014, která požaduje bezpečný a neomezený přístup humanitárních pracovníků přes syrské hranice a bojové linie; pokládá za nanejvýš politováníhodné, že syrská vláda nadále porušuje rezoluci Rady bezpečnosti OSN ze dne 14. července 2014, která povoluje přístup agentur OSN a prováděcích partnerů za účelem poskytování pomoci přes hranice Sýrie bez povolení vlády; 27. je přesvědčen, že okamžitá humanitární pomoc a ochrana musí být doplněna dlouhodobými strategiemi na podporu socioekonomických práv a příležitostí k obživě pro navracející se osoby a vnitřně vysídlené osoby s cílem umožnit jim nalézt dlouhodobé řešení, které odpovídá jejich potřebám; 28. zdůrazňuje, že je třeba stanovit priority a rozšířit poskytování pomoci, včetně specializované zdravotní péče a psychologické podpory pro ženy a dívky; 29. vyjadřuje znepokojení zejména nad osudem obléhaného tábora palestinských uprchlíků Jarmúk na jižním okraji Damašku, kde je od roku 2012 více než 18 000 palestinským uprchlíkům po většinu času odpírán přístup k humanitární pomoci a který se milice kontrolované syrskou vládou snaží obléháním vyhladovět; 30. znovu odsuzuje násilí na místních lesbičkách, homosexuálech, bisexuálech a transsexuálech a vraždy těchto osob, jež jsou páchány zcela beztrestně; zdůrazňuje, že vzhledem k omezené podpoře rodiny a komunity a ke slabé ochraně ze strany vlády a vzhledem k tomu, že jejich bezpečnost zůstává nejistá i mezi uprchlíky a v určitých hostitelských zemích, mají tyto osoby v tomto regionu mimořádně nevýhodné postavení; vyzývá iráckou vládu, delegaci EU v Iráku a ambasády členských států EU v tomto regionu, aby lesbičkám, homosexuálům, bisexuálům a transsexuálům poskytly ochranu a urychlily jejich přesídlení, pokud prchají kvůli obavám o svou bezpečnost; PE549.932v01-00 8/10 RE\1049687.doc

31. je nadále znepokojen využíváním a vytěžováním ropných polí a související infrastruktury ze strany IS a přidružených skupin pomoci mobilních ropných rafinérií, což umožňuje IS získat více finančních prostředků, a naléhavě vyzývá všechny státy, aby plnily rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 2161 (2014) a č. 2170 (2014), které odsuzují veškerý přímý i nepřímý obchod s IS a přidruženými skupinami; vyzývá EU, aby zpřísnila sankce s cílem zabránit IS v prodeji ropy; vyzývá EU, aby uvalila sankce na ty (vlády a veřejné či soukromé firmy), kdo se podílejí na přepravě, zpracování, a rafinaci ropy pocházející z oblastí kontrolovaných IS a na obchodování s touto ropou, a dále aby důkladně kontrolovala finanční toky s cílem zabránit hospodářské činnosti a využívání daňových rájů ze strany IS; 32. žádá přísnější kontroly vybavení zasílaného do Iráku přes Turecko, které je využíváno k výstavbě mobilních ropných rafinérií, a užší koordinaci mezi tureckými orgány, regionální vládou Kurdistánu a iráckými orgány za účelem boje proti pašování ropy v tomto regionu; vítá kroky, které v srpnu 2014 ohlásil Kuvajt, jež mají zabránit tomu, aby IS získával finanční prostředky od jednotlivců v mešitách, a zajistit, aby humanitární pomoc byla poskytována prostřednictvím zavedených charitativních organizací; znovu žádá důsledné vymáhání sankcí, které EU uvalila na příjmy syrské vlády z ropy; vítá zákaz dodávání pohonných hmot na syrskou leteckou základnu, který EU zavedla v prosinci 2014; 33. zdůrazňuje, že IS je především důsledkem, spíše než příčinou současných otřesů, které zaplavují Blízký východ i jeho okolí; připomíná, že IS vyrostl na podloží dlouhotrvajícího porušování lidských práv a beztrestnosti, provázanosti podnikatelské sféry a vládních elit, převládající korupce, sektářství, marginalizace a diskriminace celých skupin, především sociálně znevýhodněných arabských sunnitů, a rovněž dlouhé historie vnější manipulace a zásahů ze strany regionálních a západních aktérů; domnívá se proto, že účinná odpověď mezinárodního společenství na odsouzeníhodné činy IS spočívá vzhledem k povaze této organizace v kolektivním, inkluzivním a strategickém plánu opatření, který se bude zakládat na mezinárodním právním rámci; 34. zdůrazňuje, že regionální strategie EU v oblasti boje proti IS by měla řádně objasnit a klást důraz na hluboké socioekonomické, kulturní a politické kořeny fenoménu IS, měla by být propojena s podporou dlouhodobého politického řešení syrského konfliktu a s podporou inkluzivního, odpovědného a demokratického Iráku a měla by zohledňovat zájmy všech dotčených obyvatel; 35. znovu požaduje udržitelné řešení syrského konfliktu prostřednictvím inkluzivního politického procesu pod vedením Sýrie, který by probíhal na základě ženevského komuniké vydaného v červnu 2012; pokládá za politováníhodné, že konference Ženeva 2, která se konala v lednu 2014, nepřinesla žádné hmatatelné výsledky; 36. vyjadřuje plnou podporu úsilí zvláštního vyslance OSN pro Sýrii o dosažení lokálních příměří a přerušení bojů všemi stranami s cílem umožnit poskytování humanitární pomoci; 37. je stále přesvědčen, že v Sýrii a Iráku nelze dosáhnout trvalého míru, aniž by byly všechny strany konfliktu volány k odpovědnosti za spáchané zločiny; pokládá za velmi politováníhodné, že Rusko a Čína vetovaly rezoluci Rady bezpečnosti OSN ze dne RE\1049687.doc 9/10 PE549.932v01-00

22. května 2014 o předání situace v Sýrii Mezinárodnímu trestnímu soudu, zatímco ostatních 13 členů Rady bezpečnosti OSN tento krok podpořilo; znovu žádá, aby se situací v Sýrii zabýval Mezinárodní trestní soud, a podporuje všechny iniciativy v tomto směru; 38. domnívá se, že úspěch a přitažlivost IS a dalších džihádistických skupin, mimo jiné pro několik tisíc evropských džihádistů, je i důsledkem chybné politiky uplatňované západními a regionálními aktéry, počínaje podporou skupin šířících extremistický, násilný výklad salafistické ideologie, přes agresivní válku s Irákem, až po závažné, rozsáhlé a systematické porušování lidských práv sunnitských Arabů ze strany syrského režimu, který od vypuknutí syrské revoluce v roce 2011 požívá de facto beztrestnosti; 39. požaduje novou evropskou politiku otevřeného uznání minulých chyb, včetně programů vydávání osob, kterým hrozí mučení, a napomáhání porušování lidských práv v rámci tzv. války proti terorismu, a rovněž aktivní politiku za účelem posouzení různých forem diskriminace muslimského obyvatelstva a za účelem oslabení současné vlny protimuslimských nálad v Evropě; 40. je přesvědčen, že dramatická nestabilita v jižním sousedství EU vyžaduje od EU bezprecedentní politické kroky a že kurdský region, a zejména severní Irák, hrají významnou úlohu jako možný zdroj stability a zklidnění situace a měly by být v této roli podporovány; rovněž žádá revizi politiky pro vztahy se Saudskou Arábií s cílem naléhat na tamní vládu, aby zahájila zásadní reformy státní doktríny a státních institucí a aby zajistila zastavení veškeré podpory násilných islamistických skupin ze strany saudskoarabských občanů; plně podporuje veškeré úsilí EU o vyřešení přetrvávajícího jaderného konfliktu s Íránem a domnívá se, že palestinská samospráva by měla být podporována ve svých snahách získat větší uznání své státnosti na mezinárodní úrovni; 41. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Radě, Komisi, zvláštnímu zástupci EU pro lidská práva, vládám a parlamentům členských států, vládě a zákonodárnému sboru Iráku, regionální vládě Kurdistánu, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, Radě OSN pro lidská práva a všem stranám zapojeným do konfliktu v Sýrii. PE549.932v01-00 10/10 RE\1049687.doc