Instruction Manual Height Adjustable Wall Mount for Medium Sized TV SITVMA12X Instruction Manual Height Adjustable Wall Mount for Medium Sized TV Bruksanvisning Høydejusterbar veggmontasje for TV, middels Bruksanvisning Högjusterbar väggmontering för TV-apparat medium Käyttöopas Korkeudeltaan säädettävä TV-seinäkiinnike, keskikoko Brugervejledning Vægmontering med højdejustering til mellemstore fjernsyn Příručka - Návod k použití Výškove nastavitelný nástenný držák pro strední TV Návod na obsluhu Výškovo nastavitelný stredný držiak pre televízor s montážou na stenu GB NO SE FI DK CZ SK
MAX 32-47 KG MAX TV LOAD 25 kg Recommended for most 32-47 TV screen sizes Universal VESA: 200 x 100 400 x 400 Distance to wall: 61 mm Min loading capacity: 12 kg Max loading capacity: 25 kg Vertical adjustment: +13 cm -13 cm Smooth tilt: 0 15 Anbefalt for de fleste TV-apparater med skjermstørrelse 32-47 Universal VESA: 200 x 100 400 x 400 Avstand til vegg: 61 mm Min. lastkapasitet: 12 kg Max. lastkapasitet: 25 kg Vertikal justering: +13cm -13cm Jevn vipp: 0 15 Rekommenderad för de flesta 32-47 TV -skärmstorlekar Universal VESA: 200 x 100 400 x 400 Avstånd till vägg: 61 mm Min belastbarhet: 12 kg Max. belastbarhet: 25 kg Vertikal justering: +13cm -13cm jämn lutning: 0 15 Suositeltava useimmille 32-47 TV:n kuvaruutukoolle Yleis-VESA: 200 x 100 400 x 400 Etäisyys seinästä 61 mm Minimikuormakapasiteetti 12 kg Maksimikuormakapasiteetti 25 kg Pystysäätö +13cm -13cm Tasainen kallistus: 0 15 GB NO SE FI Anbefalet til de fleste 32-47 fjernsyn Universal VESA: 200 x 100 400 x 400 Afstand til væg: 61 mm Min. belastning: 12 kg Maks. belastning: 25 kg Lodret justering: +13cm -13cm Tasainen kallistus: 0 15 Raccomandata per la maggior parte di televisori 32-47 Univerzální VESA: 200 x 100 400 x 400 Vzdálenost od steny: 61 mm Min. nosnost: 12 kg Max. nosnost: 25 kg Vertikální nastavení: +13cm -13cm Tasainen kallistus: 0 15 DK CZ Doporučeno pro většinu televizních SK obrazovek velikosti 32-47 Univerzálna zostava VESA: 200 x 100 400 x 400 Vzdialenost po stenu 61 mm Minimálna nosnost: 12 kg Max nosnost: 25 kg Zvislé nastavenie: +13cm -13cm Plynulé naklánanie: 0 15 3
CUSTOMER HELPLINE (UK Customers Only) 0844 561 1234 KUN KUNDER I STORBRITANNIA ENBART KUNDER I STORBRITANNIEN VAIN ISO-BRITANNIAN ASIAKKAILLE KUN FOR BRITISKE KUNDER POUZE PRO ZÁKAZNÍKY V BRITÁNII LEN PRE ZÁKAZNÍKOV V GB NO SE FI DK CZ SK 4
GB WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage. The supplied TV bracket is only for use on verticle walls constructed from solid brick, solid concrete, solid wood and solid wooden columns. It is the installers responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the TV and the TV bracket. Never exceed the designated maximum TV load. Parts are heavy, take care when handling. For some steps 2 people are required for installation. Check the TV bracket frequently to ensure that it is safe and secure. Additional tools(not included) are required for th einstallation. Do not overtighten screws. Keep this instruction manual for future reference. SE VARNING! LÄS IGENOM FÖLJANDE INNAN INSTALLATIONEN STARTAS Montering krävs. Installationen måste utföras av kvalificerad personal. Felaktig montering kan resultera i allvarliga personskador och skador på egendom. Den medföljande TV-konsolen får endast användas på vertikala väggar av massivt tegel, massiv betong, massivt trä och massiva träpelare. Det är installatörens ansvar att kontrollera att väggen klara av att bära den totala belastningen av TV:n och TV-konsolen. Överskrid aldrig den angivna maximala TV-belastningen. Delar är tunga, var försiktig vid hanteringen För vissa steg krävs två personer för installationen. Kontrollera TV-konsolen regelbundet för att se till att den är säker. Ytterligare verktyg /( medföljer inte) krävs för installationen. Dra inte åt skruvarna för hårt. Spara denna bruksanvisning för framtida referens. NO ADVARSEL! LES FØLGENDE FØR INSTALLASJONEN STARTES Montasje er påkrevet. Installasjonen må kun utføres av kvalifisert personale. Feilmontasje kan medføre alvorlig personskade og skade på eiendom. Den medfølgende TV-braketten må kun brukes på vertikale vegger laget av solid murstein, solid betong, solid tre og solide trestokker. Det er installatørens ansvar å garantere at veggen vil bære den samlede lasten av TV-apparatet og TV-braketten på en sikker måte. Overstig aldri den beregnede maksimale TV-belastningen. Delene er tunge utvis varsomhet under håndtering. Det kreves 2 personer under enkelte installasjonstrinn. Kontroller TV-braketten hyppig for å se etter at den er sikker og trygg. Tilleggsverktøy (medfølger ikke) kreves for installasjonen. Skruene må ikke strammes for mye. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse. VAROITUS! LUE SEURAAVA ENNEN ASENNUKSEN ALOITTAMISTA Kokoonpano vaaditaan. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilö. Virheellinen kokoonpano voi johtaa vakaviin henkilö- ja omaisuusvahinkoihin. Toimitukseen kuuluva TV-kannake on tarkoitettu käytettäväksi vain pystysuorissa seinissä, jotka on tehty tiilestä, betonista, kiinteästä puusta ja kiinteistä puupylväistä. On asentajan vastuulla varmistaa, että seinä tarjoaa riittävän tuen koko TV:n ja TV-kiinnikkeen kuormalle. Älä koskaan ylitä suunniteltua TV:n maksimikuormaa. Osat ovat painavia. Ole varovainen käsitellessäsi niitä. Joihinkin asennusvaiheisiin tarvitaan kaksi henkilöä. Tarkista TV-kannatin säännöllisesti varmistaaksesi, että se on turvallisesti kiinni. Asennukseen tarvitaan lisätyökaluja (eivät kuulu toimitukseen). Älä kiristä ruuveja liikaa. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa tarvetta varten. FI 5
DK ADVARSEL! LÆS FØLGENDE FØR DU BEGYNDER MONTERINGEN Samling er påkrævet. Monteringen skal udføres af autoriserede serviceteknikere. Forkert samling kan resultere i alvorlig personskade og ejendomsskade. De medfølgende tv-beslag er kun beregnet til lodrette vægge, som er bygget af enten solide mursten, solid beton, massivt træ eller solide træsøjler. Det er montørens ansvar at kontrollere, at muren sikkert kan bære den samlede vægt af tv og tv-vægbeslag. Overgå aldrig fjernsynets udpegede maksimalvægt. Delene er tunge. Vær venligst forsigtig når du håndter dem. I nogle af trinene er det nødvendigt at 2 personer udfører dem. Kontroller tv-vægbeslaget regelmæssigt for, at sikre at det sidder sikkert. Monteringen kræver yderligere værktøjer, som ikke følger med denne enhed. Undgå, at overspænde skruerne. Gem venligst denne brugervejledning til senere brug. CZ VAROVÁNÍ! PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE Je zapotřebí provést montáž. Instalaci může provést jen pověřená osoba. Nesprávná montáž může vést k závažným úrazům a poškození majetku. Dodaný TV držák je určen výhradně pro použití na vertikálních pevných zdech z cihel, betonu, dřeva nebo dřevěných příček. Instalující osoby mají povinnost ověřit, zda zeď bezpečně unese celkově zatížení televizoru a TV držáku. Nikdy nepřekračujte stanovené maximální zatížení TV. Při manipulaci s těžkými součástmi postupujte opatrně. Pro některé kroky instalace jsou zapotřebí 2 osoby. TV držák pravidelně kontrolujte, abyste ověřili, že bezpečně drží. Pro instalaci jsou zapotřebí další nástroje (nejsou součástí balení). Neutahujte šrouby přespříliš. Uschovejte si tento návod pro případné budoucí použití. SK VÝSTRAHA! NASLEDUJÚCE INFORMÁCIE SI PREČÍTAJTE SKÔR, AKO ZAČNETE S INŠTALÁCIOU Vyžaduje sa zmontovanie. Inštaláciu môže vykonávať jedine kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže mať za následok vážne osobné poranenia a škody na majetku. Dodávaný držiak na TV je určený na použitie len na kolmých stenách vyhotovených z plných tehál, plného betónu, pevného dreva a pevných drevných stĺpov. Osoba vykonávajúca inštaláciu je zodpovedná za overenie skutočnosti, že stena bezpečne prenesie celkové zaťaženie od TV prijímača a držiaka. Nikdy neprekračujte maximálne dovolené zaťaženie od TV prijímača. Súčasti sú ťažké; pri manipulácii buďte opatrní. Počas inštalácie sa v prípade niektorých krokov vyžaduje účasť 2 osôb. Držiak na TV pravidelne kontrolujte z pohľadu zabezpečenia a zaistenia. Na inštaláciu je nutné používať ďalšie náradie (nie je súčasťou). Dávajte pozor, aby ste nestrhli závit skrutiek. Tento návod na obsluhu pre možnú budúcu potrebu uschovajte. 6
A x8 M4 * 8 E x4 M5* 25 F B x4 C x4 D x4 M4 * 12 M4 * 25 M5 * 12 x4 G x4 H x4 M6 * 12 M6* 25 M8 * 12 J x4 8 * 10 N x4 R x2 K x4 L 5 I x4 M8 * 25 M x1 x4 8 O x4 P x4 S x2 Q x1 T x4 U x4 If items are missing, or damaged contact Partmaster on 0844 800 3456 (UK customers only). 7 SITVMA12X_IB_RC_121015_Zell.indd 7 15/11/12 6:32 PM
2 people are required to lift the unit during assembly. GB Det kreves to personer for å løfte denne enheten under montering. Det krävs 2 personer för att lyfta enheten under monteringen. Laitteen nostamiseen kokoonpanovaiheessa tarvitaan kaksi henkilöä. Det kræver 2 personer, at løfte enheden under samlingen. Ke zvednutí přístroje během montáže jsou potřeba 2 lidé. Počas montáže musia jednotku zdvíhať 2 osoby. NO SE FI DK CZ SK 8
1 9
2 Q 3 ø10.5mm 60mm ø5mm 60mm P 10
4 O N 5 R T U 11
12 6
7 A A 8 S 13
9 25kg 18kg 12kg 25kg 18kg 12kg M 10 14
11 J K L A D G B E H C F I
12 0 ~15 16
13 17
Visit Partmaster.co.uk today for the easiest way to buy electrical spares and accessories. With over 1 million spares and accessories available we can deliver direct to your door the very next day. Visit www.partmaster.co.uk or call 0844 800 3456 (UK customers only) Calls charged at National Rate. DSG Retail Ltd Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TG England IB-SITVMA12X-121116V3