VROU3-28. Hlídací relé podpětí a přepětí. Charakteristika. Popis přístroje. Zapojení

Podobné dokumenty
VRO3N-28. Hlídací relé přepětí. Charakteristika. Funkce. Popis přístroje. Zapojení

Kontrolní technika. Nyní s rozsahy do 100 A! Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277

Elektronické časové relé

Strana Strana 17-5

Signálky V. Signálky V umožňují světelnou signalizaci jevu.

Časová relé KAP.-STRANA. Instalační provedení

MULTIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ

I> / t AT31 DX. = 50 Hz READY L1 L2 L3 K K K 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 3,2 3,2 3,2 6,4 6,4 6,4

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

V4LM4S V AC/DC

Uživatelský manuál. Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 Jističe nízkého napětí

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Digitální spínací hodiny

Hlídače izolačního stavu

prodej opravy výkup transformátorů

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

Digitální spínací hodiny

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Kontrolní technika. Nyní pro proudy až do 100 A! IK 9270, IL 9270, IP 9270, SK 9270, SL 9270, SP 9270

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

Uživatelský manuál. DALIrel4

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Informace pro objednání

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Převodník MM 6012 AC DC

Popis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV

Časová relé pro drážní vozidla A

MCR-MB-001-UNI MCR-MB-003-UNI

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

MM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A

Dodavatel. Hlavní sídlo v Mnichově, Spolková republika Německo Společnost založena v roce

2N Voice Alarm Station

HLADINOVÁ RELÉ PLANET DIN. Hladinová relé

PRONTO. PRFA.../A Regulátor fancoilů pro jednotlivé místnosti Příklady aplikací 1/98

Obj. kód: PVIPS

LIGHTS,

MM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

G2265cz REV23RF REV-R.02/1. Montážní návod C F. CE1G2265cz /8

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Průmyslové časové relé A

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

CRM-82TO. Zpožděný návrat bez napájecího napětí. Charakteristika. Symbol. Zapojení. Popis přístroje

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Termostaty a hydrostaty

MODULOVÉ ELEKTRONICKÉ PRÍSTROJE

Založeno Technická informace o systému Jednotka SYTEL-A. 90 x 99 x 115 mm. pracovní teplota -10 až 45 C krytí IP 20

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A


Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

ZAMEL Sp. z o.o. ul. Zielona 27, Pszczyna, Poland tel. +48 (32) , fax +48 (32) marketing@zamel.

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

2N Helios Vario departure switch

MODULOVÉ ELEKTRONICKÉ PŘÍSTROJE

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

ABB ABB 1/1 2CDC110004C0207. Elektronické časovače. Řada CT. Obsah. Přehled řady CT... 1/2 Schválení a značky... 1/4

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

Časové relé pro drážní vozidla, 16 A

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Strana CZ Návod k používání obj. číslo.: 3ZX1012-0RW40-2DA1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Měřicí a kontrolní relé, A

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

XU2-AC Střídavé napěťové relé

ELKO EP Russia ELKO EP Poland ELKO EP Ukraine ELKO EP Czech Republic ELKO EP Germany ELKO EP Austria ELKO EP Espana ELKO EP Slovakia

Rotační pohony pro kulové ventily

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje pro montáž na povrch

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

VMD423 / VMD423H. Popis výrobku

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Návod na použitie LWMR-210

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.

REV23.03RF REV-R.03/1

Transkript:

CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz VROU3-28 Hlídací relé podpěí a přepěí Made in Czech Republic 02-49/2017 Rev.: 0 Charakerisika Funkce hlídá velikos mezifázových napěí (přepěí / podpěí) bez ohledu na pořadí fází 2 nasavielné úrovně napěí (, ) 3-vodičové zapojení (bez nulového vodiče) 2 výsupní relé (OVER, UNDER) nasavielné rozsahy jmenoviého napěí Un nasavielná úroveň zpoždění 0.5s-10s nasavielná hysereze 1-15% pracovní frekvence síě 45 65 Hz napájení galvanicky oddělené od obvodu hlídaného napěí napájecí napěí 24 V - 240 V AC/DC v provedení 3-MODUL, upevnění na DIN lišu L1 L2 L3 25-28 15-18 Hysereze Hysereze Popis přísroje OVER LED UNDER LED Svorky napájecího napěí Indikace napájecího napěí Indikace přepěí Indikace podpěí Výsupní konaky Zapojení Svorky hlídaného napěí Nasavení zpoždění Nasavení hysereze Nasavení Nasavení jmenoviého napěí Un Nasavení LED Po připojení napájecího (hlídaného) napěí svíí zelená LED. Je-li velikos hlídaného napěí mezi nasavenými úrovněmi -, nesvíí žádná červená LED. Je sepnuo relé UNDER (konaky 15-16-18) a rozepnuo relé OVER (konaky 25-26-28). Překročí-li hlídané napěí nasavenou úroveň, relé OVER po odčasování nasaveného zpoždění sepne a červená LED OVER se rozsvíí. Během časování červená LED bliká. Poklesne-li hlídané napěí pod úroveň - hysereze, relé bez zpoždění rozepne a červená LED zhasne. Poklesne-li hlídané napěí pod nasavenou úroveň, relé UNDER po odčasování nasaveného zpoždění rozepne a červená LED UNDER se rozsvíí. Během časování červená LED bliká. Překročí-li hlídané napěí úroveň + hysereze, relé bez zpoždění sepne a červená LED zhasne. Je-li hlídané napěí nižší než sarovací úroveň, obě relé jsou rozepnua a obě červené LED (UNDER i OVER) pomalu blikají - indikují ak úroveň hlídaného napěí nižší než. 1 / 2

Technické paramery Varování Rozsah jmenoviého napěí (Un): Přeížielnos - rvalá: - 10 s max: Pracovní frekvence: Napájecí napěí (AUX): Frekvence napájecího napěí: Tolerance napájecího napěí: Příkon napájení (max.): Rozsah nasavení : Rozsah nasavení : Hysereze: Časová prodleva: Konak relé: Zaížielnos konaku AC: Zaížielnos konaku DC: Elekrická pevnos (napájení - výsup): Mechanická živonos: Další údaje Pracovní eploa: Skladovací eploa: Kaegorie přepěí: Supeň znečišění: Kryí: Průřez připojovacích vodičů: Rozměr: Hmonos: Související normy: VROU3-28/120 VROU3-28/240 VROU3-28/480 100-120 V 173-240 V 380-480 V 160 V 312 V 624 V 180 V 360 V 720 V 24 V - 240 V AC/DC ±10% 3 VA / 1.2 W 100-125 %Un 75-100 %Un nasavielná 1-15 %Un nasavielná 0.5.. 10s 2 x přepínací 250 V @ 8 A, 2 kva 30 V 8A 4 kv/1 min 30 x 10 6-20.. +55 C -30.. +70 C III 2 IP40 z čelního panelu / IP20 svorky 2 x 1.5 mm 2 nebo 1 x 2.5 mm 2 90 x 52 x 64 mm 138 g EN 60255-6, EN 60255-27, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Přísroj je konsruován pro připojení do AC nebo DC obvodů (dle ypu, nuno dodrže napěťové rozsahy) a musí bý insalován v souladu s předpisy a normami planými v dané zemi. Insalaci, připojení, nasavení a obsluhu může provádě pouze osoba s odpovídající elekroechnickou kvalifikací, kerá se dokonale seznámila s ímo návodem a funkcí přísroje. Přísroj obsahuje ochrany proi přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síi. Pro správnou funkci ěcho ochran však musí bý v insalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího supně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přísrojů (sykače, moory, indukivní záěže apod.). Před zahájením insalace se bezpečně ujisěe, že zařízení není pod napěím a hlavní vypínač je v poloze VYPNUTO. Neinsaluje přísroj ke zdrojům nadměrného elekromagneického rušení. Správnou insalací přísroje zajisěe dokonalou cirkulaci vzduchu ak, aby při rvalém provozu a vyšší okolní eploě nebyla překročena maximální dovolená pracovní eploa přísroje. Pro insalaci a nasavení použije šroubovák šíře cca 2 mm. Měje na paměi, že se jedná o plně elekronický přísroj a podle oho aké k monáži přisupuje. Bezproblémová funkce přísroje je aké závislá na předchozím způsobu ransporu, skladování a zacházení. Pokud objevíe jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosi nebo chybějící díl, neinsaluje eno přísroj a reklamuje ho u prodejce. S výrobkem se musí po ukončení živonosi zacháze jako s elekronickým odpadem. 2 / 2

EN ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.com www.elkoep.com VROU3-28 Under and over volage monioring relays Made in Czech Republic 02-49/2017 Rev.: 0 Characerisics Funcion These unis monior a 3-phase 3-wire supply and operae relays if a phase-phase volage goes below or above se levels. Fron panel conrols allow selecion of: Under- and Over-volage rip levels, nominal raed volage, differenial volage for operaing hyseresis and ime delay before a rip riggers a relay response. LEDs indicae power on and rip saus. A relay wih wo changeover vol-free conacs is fied. These insrucions conain imporan safey informaion. Please read hem horoughly before commissioning, operaion or mainenance of he uni. L1 L2 L3 Differenial Differenial 25-28 15-18 Descripion OVER LED UNDER LED Supply volage erminals Supply volage indicaion Overvolage indicaion Undervolage indicaion Oupu conacs Connecion Moniored volage erminals Seing of delay Seing of difference seing Seing of raed volage Un seing LED The ime delay and differenial rip levels help o preven relay chaer as he moniored volage level varies. As he relays have changeover conacs, he relay oupus can be invered by wiring o he alernaive erminals 15-16 or 25-26. The uni obains is power from he separae auxiliary supply. The green LED lighs o shows when his supply is presen. Under normal condiions, wih all hree phases a nominal level, boh red LEDs will be off, he Under relay will be energised and he Over relay will be de-energised. Wih mains supply off, boh relays will be de-energised. Under-volage Mode If he moniored volage of any phase goes below he se under-volage level (), he Under LED will ligh and he Under relay (15-16/18) will de-energise afer he se delay. During he delay period, he Under LED will flash. If he volage hen reurns above plus he differenial value, he Under LED will go off and he Under relay will energise again, wihou delay. Over-volage Mode If he moniored volage of any phase goes above he se over-volage level (), he Over LED will ligh and he Over relay (25-26/28) will energise afer he se delay. During he delay period, he Over LED will flash. If he volage hen falls below minus he differenial value, he Over relay will deenergise and he Over LED will go off, wihou delay. Noe; Red LED indicaes faul condiion, no relay saus. NC = Normally closed. Conac closed when relay de-energised. NO = Normally open. Conac open when relay de-energised. 1 / 2

Technical parameers Warning Nominal volage range (Un): Overload capaciy - coninuous: - 10 s max: Operaing frequency: Auxiliary Supply Volage: AC Supply frequency: Supply volage olerance: Auxiliary Volage Burden (Max): Over-volage range () : Under-volage range (): Differenial: Trip ime delay: Relay conacs: Load capaciy - AC: Load capaciy - DC: Insulaion: Mechanical endurance: Oher Daa Operaing emperaure: Sorage emperaure: Over-volage caegory: Polluion degree: Environmenal proecion: Maximum conducor size: Dimensions: Weigh: Sandards: VROU3-28/120 VROU3-28/240 VROU3-28/480 100-120 V 173-240 V 380-480 V 160 V 312 V 624 V 180 V 360 V 720 V 24 V - 240 V AC/DC ±10% 3 VA / 1.2 W 100-125 %Un 75-100 %Un Adjusable 1-15 %Un Adjusable 0.5 o 10s 2 x changeover, vol-free, for general swiching operaions 250 V @ 8 A, 2 kva 30 V 8A 4 kv/1 min 30 x 10 6 operaions -20 o +55 C -30 o +70 C III 2 IP40 for fron panel, IP20 for erminals 2 x 1.5 mm 2 or 1 x 2.5 mm 2 90 x 52 x 64 mm 138 g EN 60255-6, EN 60255-27, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Devices are consruced o be conneced ino AC or DC circuis (according o ype, i is necessary o observe volage ranges) and mus be insalled in accordance wih regulaions and sandards applicable in a counry of use. Insallaion, connecion, seing and servicing can be done only by a person wih an adequae qualificaion who has read and perfecly undersood his manual and funcion of he device. The device conains proecions agains over-volage peaks and disurbances in he supply main. To assure correc funcion of hese proecions, here mus be fronended suiable proecions of higher degree (A, B, C) and according o a sandard swiched devices (conacors, moors, inducive loads ec.) mus be screened. before insalling i is necessary o make sure ha he device is no energized and main swich is in posiion OFF. Do no insall device o sources of excessive elecromagneic disurbances. By correc insallaion of he device, ensure perfec air circulaion so he maximal operaional emperaure of he device is no exceeded when operaed 24 hours a day wih higher ambien emperaure. Use screwdriver widh approx. 2 mm o insall and se he device. Please keep in mind ha i is a fully elecronics device while mouning i. Correc funcion of he device is also depended on he ype of ranspor, soring and handling. In case you noice any damage, deformaion, malfuncion or missing piece, do no insall he device and claim i a he seller. The device can be dismouned, recycled or sored a proeced dumping-place afer is lifeime. Wiring All connecions are made o screw clamp erminals. Terminals are suiable for copper wires only and will accep one sranded 0.05-2.5 mm 2 (30-12 AWG) sranded or one solid core cable. Terminal screws should be ighened o 0.5 Nm. Choice of cable should mee local regulaions. Auxiliary Supply The uni should ideally be powered from a dedicaed supply. However i may be powered from he signal source, providing he source will always be wihin olerance for he auxiliary supply. 24 o 250 V AC or DC ±10 % 1.22 W 3 VA. 45-65 Hz for AC. 2 / 2

SK ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. Fraňa Moju 18 949 01 Nira Slovenská republika Tel.: +421 37 6586 731 e-mail: elkoep@elkoep.sk www.elkoep.sk VROU3-28 Moniorovacie relé podpäia a prepäia Made in Czech Republic 02-49/2017 Rev.: 0 Charakerisika Funkcia sleduje veľkosť medzifázových napäí (prepäia / podpäia) bez ohľadu na poradie fáz 2 nasavieľné úrovne napäia (, ) 3-vodičové zapojenie (bez nulového vodiča) 2 výsupné relé (OVER, UNDER) nasavieľné rozsahy menoviého napäia Un nasavieľná úroveň oneskorenia 0.5s-10s nasavieľná hyserézia 1-15% pracovná frekvencia siee 45 65 Hz napájanie galvanicky oddelené od obvodu konrolného napäia napájacie napäie 24 V - 240 V AC/DC v prevedení 3-MODUL, upevnenie na DIN lišu L1 L2 L3 25-28 15-18 Hyserézia Hyserézia Popis prísroja OVER LED UNDER LED Svorky napájacieho napäia Indikácia napájacieho napäia Indikácia prepäia Indikácia podpäia Výsupné konaky Zapojenie Svorky konrolného napäia Nasavenie oneskorenia Nasavenie hyserézie Nasavenie Nasavenie menoviého napäia Un Nasavenie LED Po pripojení napájacieho (konrolného) napäia sviei zelená LED. Ak je veľkosť konrolného napäia medzi nasavenými úrovňami -, nesviei žiadna červená LED. Je zopnué relé UNDER (konaky 15-16-18) a rozopnué relé OVER (konaky 25-26-28). Ak prekročí konrolné napäie nasavenú úroveň, relé OVER po odčasovaní nasaveného oneskorenia zopne a červená LED OVER sa rozsviei. Počas časovania červená LED bliká. Ak poklesne konrolné napäie pod úroveň - hyserézia, relé bez oneskorenia rozopne a červená LED zhasne. Ak poklesne konrolné napäie pod nasavenú úroveň, relé UNDER po odčasovaní nasaveného oneskorenia rozopne a červená LED UNDER sa rozsviei. Počas časovania červená LED bliká. Ak prekročí konrolné napäie úroveň + hyserézia, relé bez oneskorenia zopne a červená LED zhasne. Ak je konrolné napäie nižšie než šarovacia úroveň, obe relé sú rozopnué a obe červené LED (UNDER i OVER) pomaly blikajú - indikujú ak úroveň konrolného napäia nižšie ako. 1 / 2

Technické paramere Varovanie VROU3-28/120 VROU3-28/240 VROU3-28/480 Rozsah menoviého napäia (Un): 100-120 V 173-240 V 380-480 V Preťažieľnosť - rvale: 160 V 312 V 624 V - 10 s max: 180 V 360 V 720 V Pracovná frekvencia: Napájacie napäie (AUX): Frekvencia napájacieho napäia: Tolerancia napájacieho napäia: Príkon (max.): Rozsah nasavenia : Rozsah nasavenia : Hyserézia: Časové oneskorenie: Konak relé: Zaťažieľnosť konaku AC: Zaťažieľnosť konaku DC: Elekrická pevnosť (napájanie - výsup): Mechanická živonosť: Ďalšie údaje Pracovná eploa: Skladovacia eploa: Kaegória prepäia: Supeň znečisenia: 24 V - 240 V AC/DC ±10% 3 VA / 1.2 W 100-125 %Un 75-100 %Un nasavieľná 1-15 %Un nasavieľná 0.5.. 10s 2 x prepínací 250 V @ 8 A, 2 kva 30 V 8A 4 kv/1 min 30 x 10 6-20.. +55 C -30.. +70 C III 2 Kryie: Prierez pripojovacích vodičov: Rozmer: Hmonosť: Súvisiace normy: IP40 z čelného panelu / IP20 svorky 2 x 1.5 mm 2 alebo 1 x 2.5 mm 2 90 x 52 x 64 mm 138 g EN 60255-6, EN 60255-27, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Prísroj je konšruovaný pre pripojenie do AC alebo DC obvodov (podľa ypu, nuné dodržať napäťové rozsahy) a musia byť inšalované v súlade s predpismi a normami planými v danej krajine. Inšaláciu, pripojenie, nasavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elekroechnickou kvalifikáciou, korá sa dokonale oboznámila s ýmo návodom a funkciou prísroja. Prísroj obsahuje ochrany proi prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej siei. Pre správnu funkciu ýcho ochrán však musí byť v inšalácii predradená vhodná ochrana vyššieho supňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prísrojov (sýkače, moory, indukívne záťaže a pod.). Pred začaím inšalácie sa bezpečne uisie, že zariadenie nie je pod napäím a hlavný vypínač je v polohe VYPNUTÉ. Neinšaluje prísroj k zdrojom nadmerného elekromagneického rušenia. Správnou inšaláciou prísroja zaisíe dokonalú cirkuláciu vzduchu ak, aby pri rvalej prevádzke a vyššej okoliej eploe nebola prekročená maximálna dovolená pracovná eploa prísroja. Pre inšaláciu a nasavenie použie skrukovač šírky cca 2 mm. Maje na pamäi, že sa jedná o plne elekronický prísroj a podľa oho ak k monáži prisupuje. Bezproblémová funkcia prísroja je iež závislá na predchádzajúcom spôsobe ransporu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíe akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosi alebo chýbajúci diel, neinšaluje eno prísroj a reklamuje ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení živonosi zaobchádzať ako s elekronickým odpadom. 2 / 2

RU / UA ООО ЭЛКО ЭП РУС 4-я Тверская-Ямская 33/39 125047 Москва, Россия Тел: +7 (499) 978 76 41 эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА вул. Сирецька 35 04073 Київ, Україна Тел.: +38 044 221 10 55 эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua Made in Czech Republic 02-49/2017 Rev.: 0 VROU3-28 Реле контроля недостаточного напряжения и перенапряжения Характеристика Функции контролирует величину межфазных напряжений (перенапряжения / пониженного напряжения) Гистерезис 2 регулируемых уровня напряжения (, ) 3-х проводное соединение (без нейтрального провода) 2 выходные реле (OVER, UNDER) регулируемые диапазоны номинального напряжения Un регулируемая задержка 0.5 с-10 с настраиваемый гистерезис 1-15% рабочая частота в сети 45 65 Гц питание гальванически изолированно от цепи контролируемого напряжения напряжение питания 24 V - 240 V AC/DC в исполнении 3-МОДУЛЯ, крепление на DIN рейку Описание устройства L1 L2 L3 25-28 15-18 OVER LED UNDER LED Гистерезис Клеммы подачи питания Индикация питания Индикация превышения напряжения Индикация пониженного напряжения Выходные контакты Подключение Клеммы контролируемого напряжения Настройки задержки Настройки гистерезиса Настройки Настройка номинального напряжения Un Настройки LED Когда контролируемое напряжение питания подключено, зеленый светодиод горит. LED. Если контролируемое напряжение находится между установленными уровнями -, красный светодиод не горит. Реле UNDER (контакты 15-16- 18) замкнуто, а реле OVER (контакты 25-26-28) разомкнуто. Если контролируемое напряжение превышает установленный уровень, реле OVER замыкается после установленной задержки и загорается красный светодиод OVER. Во время задержки красный светодиод мигает. Если контролируемое напряжение падает ниже - гистерезис, реле размыкается без задержки и красный светодиод гаснет. Если контролируемое напряжение падает ниже установленного уровня, реле UNDER размыкается после установленного времени задержки и загорается красный светодиод UNDER. Во время задержки красный светодиод мигает. Если контролируемое напряжение превышает уровень + гистерезис, реле замыкается без задержки и красный светодиод гаснет. Если контролируемое напряжение ниже, чем начальный уровень, оба реле разомкнуты, оба красных светодиода (UNDER и OVER) медленно мигают, указывая на уровень напряжения ниже. 1 / 2

Технические параметры Внимание VROU3-28/120 VROU3-28/240 VROU3-28/480 Диапазон номинального напряжения (Un): 100-120 V 173-240 V 380-480 V Допуск перенапряжения - постоянная: 160 V 312 V 624 V - макс. 10 сек: 180 V 360 V 720 V Рабочая частота: Напряжение питания (AUX): Частота напряжения питания: Допуск напряжения питания: Мощность (макс.): Диапазон настройки : Диапазон настройки : Гистерезис: Временная задержка: Контакт реле: Нагрузка контакта AC: Нагрузка контакта DC: Электрическая прочность (питание - выход): Механическая прочность: Другие параметры Рабочая температура: Складская температура: Категория перенапряжения: Степень загрязнения: 45-65 Гц 24 V - 240 V AC/DC 45-65 Гц ±10% 3 VA / 1.2 W 100-125 %Un 75-100 %Un настраиваемая 1-15 %Un настраиваемая 0.5.. 10c 2x переключающий 250 V @ 8 A, 2 kva 30 V 8A 4 kv/1 мин 30 x 10 6-20.. +55 C -30.. +70 C III 2 Защита: Сечение подключ. проводов: Размер: Вес: Нормы соотвествия: IP40 со стороны лицевой панели / IP20 клеммы 2 x 1.5 мм 2 или 1 x 2.5 мм 2 90 x 52 x 64 мм 138 Гр. EN 60255-6, EN 60255-27, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 Устройство предназначено для подключения к цепям переменного или постоянного тока (в зависимости от типа, необходимо соблюдать диапазоны напряжения) и должно быть установлено в соответствии с действующими в стране правилами и стандартами. Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может проводить специалист с соответственной электротехнической квалификацией, который пристально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для правильного функционирования при монтаже дополнительно необходима защита более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование под напряжением, а основной выключатель должен находится в положении Выкл. Не устанавливайте реле возле устройств с электромагнитным излучением. Для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией воздуха таким образом, чтобы, при его длительной эксплуатации и повышении внешней температуры, не была превышена допустимая рабочая температура. При установке и настройке изделия используйте отвертку шириной до 2 мм. Монтаж должен производиться с учетом того, что речь идет о полностью электронном устройстве. Нормальное функционирование изделия также зависит от способа транспортировки, складирования и обращения с изделием. Если обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую деталь, не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием, по окончании его срока использования, необходимо поступать как с электронными отходами. 2 / 2