DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 8

Podobné dokumenty
DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 9

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 8 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

DuoControl CS. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

MonoControl CS pro plynové zásobníky

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

MonoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

Plynový filtr. CS Návod k montáži Strana 02

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Plynová nádrž MonoControl CS. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynový filtr. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

DuoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

inet Box Návod k montáži

Přídavná sada osvětlení

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Boiler Elektro. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Truma VarioHeat. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Boiler Elektro. Návod k montáži Strana 2

Plynový "Boiler" / kombinovaný plynový/elektrický "Boiler" Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

43 47, N Zásobení plynem: bez omezení, bez přestávky, bez námahy Originální tlakové regulátory plynu Truma

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Návod k obsluze a montáži

Návod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

Ultraheat. Návod k montážní

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

TEB-3 / TN-3. Návod k montážní

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Boiler. Návod k montážní

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

IRIS regulační a měřící clona

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní a provozní návod

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Truma CP (E) classic. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 11 Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k montáži Strana 2

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Uzavíratelné radiátorové šroubení podle DIN 3842 s 5 funkcemi Připojení uzavírání přednastavení napouštění vypouštění

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod k obsluze. pro. redukční ventil

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo POPIS

KATALOG LPG GASCONTROL, společnost s r.o. ( Ceny včetně DPH do )

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Regulační ventil HERZ

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Návod na obsluhu a údržbu

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Combi (E) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Combi (E) Návod k použití Je nutno mít při jízdě ve vozidle. Strana 02

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL S

Zpětný ventil typu RE

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Transkript:

DuoControl Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 8

DuoControl Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Návod k použití Ovládací prvky a indikátory... 4 Uvedení do provozu... 4 Přepojení... 4 Aktuální stav odběru... 5 Výměna plynové nádoby... 5 Výměna hadice... 5 Provoz jen na jednu plynovou láhev... 6 Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému... 6 Zkouška těsnosti nízkotlaké části systému... 6 Údržba... 7 Příslušenství... 7 Technické údaje... 8 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 8 Ochrana před znečištěním / mastnotami... 8 Montážní rozměry... 9 Montáž a zapojení regulátoru DuoControl... 9 Nálepky... 10 Záruční prohlášení výrobce (Evropská unie)... 11 Použité symboly Montáž a opravu zařízení smí provádět pouze odborník. Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Poznámka obsahující informace a tipy. Účel použití DuoControl je bezpečnostní regulační zařízení tlaku plynu pro karavany a motorové karavany s automatickým přepínáním při napojení na dvě plynové láhve. Regulační zařízení tlaku plynu zajišťuje při povoleném vstupním tlaku 0,6 16 bar stálý výstupní tlak 30 mbar. DuoControl není v Německu určen pro komerčně používaná vozidla (podle předpisu DGUV 79 dosud BGV D 34). Používání regulátoru DuoControl v uzavřených místnostech (např. v domácnostech), na člunech nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu 0 (např. cisternové vozy) je zakázáno. Pro případné používání v mobilheimech je třeba se řídit platnými národními předpisy. V Německu je použití v mobilheimech zakázáno. 2

Automaticky fungující bezpečnostní prvek PRV* integrovaný v DuoControl s omezeným průtokem chrání připojené spotřebiče před nedovoleným vzestupem tlaku. V okamžiku, kdy na výstupní straně vzroste tlak nad povolenou hodnotu, PRV se otevře a odpustí přetlak do volného prostoru. Po snížení tlaku se PRV automaticky zavře. * = Pressure Relief Valve = pojistný přetlakový ventil Bezpečnostní pokyny Pro provoz regulačního zařízení tlaku plynu DuoControl je předepsáno povinné používání stojatých plynových nádob, z nichž je plyn odebírán z plynné fáze. Plynové láhve, z nichž je plyn odebírán z kapalné fáze (např. pro vysokozdvižné vozíky), jsou zde zakázány, neboť mají za následek poškození plynového zařízení. Pro připojení plynových láhví k regulačnímu zařízení tlaku plynu musí být použity vysokotlaké hadice. Vysokotlaké hadice pro tyto účely nabízí Truma v nejběžnějších provedeních připojení na evropské plynové láhve (viz strana 13). Truma doporučuje používat vysokotlaké hadice s hadicovou pojistkou vždy, i když nejsou povinně předepsané. Tlakové regulátory a hadicová potrubí se musí nejpozději po 10 letech od data výroby (při průmyslovém používání již po 8 letech) nahradit novými. Odpovědnost nese provozovatel. Poznámky k provozu plynového zařízení za jízdy: Před zamýšleným používáním zařízení na kapalný plyn během jízdy je třeba se seznámit s pokyny konkrétního výrobce takového zařízení. Při topení v karavanech a motorových karavanech během jízdy musí být podle Nařízení (ES) č. 661/2009 a závazného Předpisu EHK/OSN č. R 122 použit bezpečnostní uzávěr. Regulační zařízení tlaku plynu Truma DuoControl CS tento požadavek splňuje. Po provedené montáži bezpečnostního uzávěru, např. regulačního zařízení tlaku plynu Truma DuoControl CS a odpovídající instalaci plynového zařízení, je provoz topení na zkapalněný plyn za jízdy, u něhož byly provedeny typové zkoušky, na celém území Evropy podle výše uvedeného nařízení povolen. Řiďte se národními předpisy a nařízeními. Pro vozidla od data výroby 01/2007 nejsou ve vztahu k provozování plynových zařízení za jízdy žádná omezení **. Přiložené nálepky (Zavřít láhve při jízdě) se zde nepoužijí. **Výjimka pro Francii: Ve Francii je používání plynových zařízení za jízdy dovoleno jen ve vozidlech s typovou zkouškou s první registrací od 01.01.2007. U starších vozů není provozování plynových zařízení během jízdy dovoleno ani s bezpečnostním uzávěrem. Plynové láhve, které nejsou připojené na plynovou instalaci, musí být trvale uzavřené a opatřené ochrannými krytkami. Připojené plynové láhve jsou provozním prostředkem a nikoliv nebezpečným nákladem (ADR Vynětí z přepravy podle kapitoly 1.1.3.1 a 1.1.3.2. e). 3

Návod k použití Ovládací prvky a indikátory b c a Obr. 1 c Uvedení do provozu Používáte-li dálkový vypínač plynu, nejprve jej zapněte. Například otočit otočný regulátor (a) doleva až na doraz (levá přípojka = používaná láhev). Připojte plynové láhve a zkontrolujte řádný stav všech hadicových šroubení. Otevřete ventily obou plynových láhví. Asi na 5 sekund stiskněte silně hadicovou pojistku (c zelené tlačítko) na vysokotlaké hadici. Indikátor (b) změní barvu na zelenou. a = otočný regulátor pro používanou / rezervní láhev b = ukazatel stavu používaná / rezervní láhev (zelená / červená) c = zelené tlačítko hadicová pojistka Jako příslušenství dodává Truma vzdálený indikátor (čís. výrobku 50211-01), který v interiéru vozidla signalizuje stav aktuálně využívané plynové láhve. Přepojení Klesne-li tlak v aktuálně používané láhvi pod 0,5 barů, DuoControl automaticky přepne na odběr plynu z druhé láhve. Indikátor změní barvu na červenou. Při velmi chladném počasí a při vysoké spotřebě plynu po delší dobu může tlak plynu klesnout pod 0,5 barů i když je v láhvi ještě zbytek plynu. Může tak nastat situace, kdy je plyn odebírán z obou láhví současně. Otočným regulátorem (a) lze podle potřeby ručně zvolit, která láhev má být aktuálně používaná a která má být rezervní. Otočný regulátor (a) otočte vždy až na doraz doleva nebo doprava (poloha uprostřed nastaví současný odběr z obou plynových láhví). 4

Aktuální stav odběru V základním nastavení (používaná láhev na levé straně, rezervní láhev na pravé straně) má indikace následující význam: Stavový indikátor (b) je zelený = odběr plynu z levé láhve (používaná láhev). Stavový indikátor (b) je červený = odběr plynu z pravé láhve (rezervní láhev), zkontrolujte připojení k levé láhvi a stav náplně. Výměna plynové nádoby K přišroubování a odšroubování vysokotlakých hadic použijte přiložený pomocný montážní klíč. Ten zaručí potřebný utahovací moment a vyloučí možnost poškození šroubení vlivem použití nesprávného nářadí. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! DuoControl umožňuje provést výměnu prázdné plynové láhve za novou a nepřerušit přitom provoz běžících spotřebičů. Zpětné ventily umístěné ve vstupních hrdlech zabraňují úniku plynu v případě, že je na krátkou dobu připojena jen jedna plynová láhev ( Provoz jen na jednu plynovou láhev ). Otočný regulátor (a) otočte o 180 resp. o půl otáčky až na doraz; tím se původně rezervní láhev změní na aktuálně používanou. Po výměně láhve je plná láhev k dispozici opět jako rezervní. Stavový indikátor (b) změní barvu na zelenou. Zavřete ventil prázdné plynové láhve. Odšroubujte vysokotlakou hadici z plynové láhve, popř. sundejte nástavec. Přišroubujte vysokotlakou hadici na plnou plynovou láhev, popř. nasaďte nástavec. Zkontrolujte, zda není plynový filtr zanesen nečistotami. Otevřete ventil plné plynové láhve. Případně silně stiskněte a cca 5 sekund držte hadicovou pojistku (c zelené tlačítko). Stavový indikátor (b) zůstane zelený. Po připojení odvzdušněte zařízení krátkým otočením otočného regulátoru (a) na plnou plynovou láhev (při běžícím spotřebiči). Po každém zásahu zkontrolujte těsnost hadicové přípojky u ventilu láhve (viz Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému ). Výměna hadice K přišroubování a odšroubování vysokotlakých hadic použijte přiložený pomocný montážní klíč. Ten zaručí potřebný utahovací moment a vyloučí možnost poškození šroubení vlivem použití nesprávného nářadí. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! Zavřete ventil plynové láhve. Odšroubujte vysokotlakou hadici od plynové láhve (resp. od nástavce) a od vstupu plynový filtr / DuoControl. 5

Při výměně hadice se ujistěte, že těsnění přiložené k hadici (výstup hadice vstup regulátoru) není poškozené a je ve správné poloze. Doporučujeme vyměňovat těsnění (čís. výrobku 50020-76300) s každou výměnou hadice. Na vstup plynového filtru / DuoControl a k láhvi (resp. k nástavci) přišroubujte vysokotlakou hadici typu běžného pro zemi použití. Otevřete ventil plynové láhve. Případně silně stiskněte a cca 5 sekund držte hadicovou pojistku (c zelené tlačítko). Po každém zásahu zkontrolujte těsnost hadicové přípojky u ventilu láhve a na vstupu plynový filtr / DuoControl (viz Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému ). Provoz jen na jednu plynovou láhev DuoControl lze provozovat i jen na jednu plynovou láhev. Zpětné ventily umístěné ve vstupních hrdlech zabraňují úniku plynu z otevřených hrdel. Při používání jen jedné plynové nádoby je zapotřebí volný vstup uzavřít přiloženou (mosaznou) zátkou. Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému Těsnost šroubových spojů vysokotlakých hadic zkontrolujte na ventilu plynové láhve a na regulátoru DuoControl s použitím vhodných prostředků např. sprejem pro detekci úniku plynu podle DIN EN 14291. Odpovědnost nese provozovatel. Zkouška těsnosti nízkotlaké části systému (maximální zkušební tlak 150 mbar) Zkoušky provádí jen odborník! Vypněte všechny spotřebiče. Otevřete uzavírací ventily a popř. zapněte dálkový vypínač plynu. Odšroubujte krytku kontrolní přípojky (e) a připojte na ni zkušební čerpadlo s hadicí. Sejměte ochrannou krytku zkušebního ventilu (f) a ventil pootočte maticovým klíčem (velikost 6 mm) ve směru hodinových ručiček o 90. Otočný regulátor (a) nastavte směrem k používané plynové láhvi. e f Obr. 2 6

Proveďte zkoušku těsnosti (v Německu např. podle G 607). Jestliže plynové zařízení netěsní, zavřete ventil plynové láhve a opravu plynového zařízení svěřte bezodkladně odborníkovi; mezitím ventil už neotvírejte. Po provedené zkoušce zkušební ventil bezpodmínečně otočte o 90 zpět až na doraz proti směru hodinových ručiček a nasaďte ochrannou krytku. Krytku našroubujte zpět na kontrolní přípojku. Údržba Regulační zařízení tlaku plynu DuoControl nevyžaduje údržbu. V Německu provádí odborník na LPG (DVFG, TÜV, DEKRA) revizi každé dva roky. O provedené revizi se vydává příslušné potvrzení (G 607). V zemích, kde není povinné odzkoušení předepsáno, doporučujeme kvůli vlastní bezpečnosti nechat plynové zařízení odzkoušet každé 2 roky. Tlakové regulátory a hadicová potrubí se musí nejpozději po 10 letech od data výroby (při průmyslovém používání již po 8 letech) nahradit novými. Odpovědnost nese provozovatel. U filtrační vložky plynového filtru je třeba pravidelně, nejpozději však při každé výměně láhve, kontrolovat, zda není zanesena nečistotami (jako je např. olej nebo čiré kapaliny) (viz návod k použití plynového filtru). Příslušenství Vysokotlaké hadice viz strana 13 Připojovací hadice 1,5 m pro připojení externích plynových láhví v Německu přípojka G.5 (čís. výrobku 50020-61300) Náhradní těsnění pro vysokotlakou přípojku M20 x 1,5 (G.13) (čís. výrobku 50020-76300) Vzdálená indikace (včetně EisEx) k zobrazování stavu odběru v interiéru vozidla (čís. výrobku 50211-01) EisEx, ohřev regulátoru (čís. výrobku 53101-01) Úhlové šroubení 90 (čís. výrobku 50020-56000) Náhradní sada je zapotřebí, jestliže jsou plynové láhve od sebe vzdáleny více než 100 cm (čís. výrobku 50020-61100) Dálkový vypínač plynu k uzavření přívodu plynu z interiéru vozidla GS 8 (čís. výrobku 57014-01) GS 10 (čís. výrobku 57024-01) Plynový filtr vhodný pro všechna regulační zařízení tlaku plynu se vstupním šroubením M20 x 1,5 (vnější závit G.13). Montáž před regulační zařízení tlaku plynu. (čís. výrobku 50602-01) 7

Technické údaje stanovené podle EN 16129:2013 resp. zkušebních podmínek Truma Druh plynu zkapalněný plyn (propan-butan) Vstupní tlak 0,6 16 bar Výstupní tlak 30 mbar Jmenovitý přepínací tlak (p di ) 750 mbar Výkon regulátoru 1,5 kg/h Vstup regulátoru vnější závit M20 x 1,5 (G.13) Výstup regulátoru šroubení se zářezným prstencem 8 mm nebo 10 mm (H.9) Doporučený utahovací moment 3 5 Nm pro převlečnou matici M20 x 1,5 (G.13) Provozní teplota -20 C až +50 C Identifikační číslo výrobku CE-0085BQ0102 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži Bezpečnostní pokyny Montáž a opravu smí provádět pouze odborník. Před začátkem práce si pečlivě přečtěte montážní návod a poté se jím řiďte! Nedodržení montážních předpisů resp. neodborná montáž může mít za následek ohrožení osob a škody na majetku. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! U karavanů a motorových karavanů se spotřebiči na 30 mbar nesmí maximální tlaková ztráta ΔP následné instalace až ke spotřebiči překročit 5 mbar (ΔP5). Pro zajištění správné funkce je třeba regulační zařízení tlaku plynu pevně přišroubovat (čtyřmi šrouby) k pevné stěně / stropu. Montážní polohu je nutné dodržet. Ochrana před znečištěním / mastnotami K zajištění ochrany regulačního zařízení tlaku plynu před nečistotami / mastnotami je třeba před každý vstup do regulátoru tlaku plynu umístit plynový filtr Truma. Návod k použití a montáži je k plynovému filtru přiložen. 8

Montážní rozměry 30 52 59 63 133 Vysokotlaké hadice musí být položeny v plynulém spádu k ventilu plynové nádoby. Montáž nad úrovní ventilů plynové láhve ztěžuje zejména během jízdy vnikání plynu do kapalné fáze v tlakovém regulačním zařízení. 159 50 Přepojovací ventil DuoControl je dovoleno montovat jen takovým způsobem, aby byly přípojky vysokotlakých hadic ve vodorovné poloze. 93 30 56 Obr. 3 Rozměry v mm. Zobrazení není v přesném měřítku. Montáž a zapojení regulátoru DuoControl Obr. 5 Je-li prostor ve skříňce pro plynovou láhev na výšku omezen, doporučujeme připevnit DuoControl ke stropu skříňky. DuoControl se připojuje na vstupní straně vnějším závitem M20 x 1,5 (G.13) k vysokotlakému potrubí a na výstupu šroubením se zářezným prstencem 8 mm nebo 10 mm k plynové trubce. Obr. 4 Montáž regulátoru DuoControl musí být provedena tak, aby se přípojky vysokotlakých hadic nacházely v nejvyšší možné poloze, alespoň však nad úrovní ventilu plynové láhve (přerušovaná čára). U plynových trubek 8 mm musí být použit přiložený adaptér Z 10 / RVS 8 (čís. výrobku 50020-04000) (jen pro maloobchodní prodej), u 10mm plynových trubek adaptér Z 8 / RVS 10 (čís. výrobku 50000-06500). 9

DuoControl je určen pro montáž do skříňky na plynovou láhev v karavanech nebo motorových karavanech. Při venkovním použití musí být DuoControl chráněn proti povětrnostním vlivům a kapající vodě ochranným krytem. Zvolte vhodnou pozici pro umístění DuoControl tak, aby především: byl čitelný typový štítek, byl dobře vidět stavový indikátor, při výměně láhví nedošlo k jejich poškození, bylo znesnadněno pronikání plynu do kapalné fáze, bylo vyhrazeno místo pro dovybavení vzdálené indikace Truma, byly vysokotlaké hadice instalovány bez působení vnějších sil. Je-li vzdálenost ventilů plynových láhví větší než jeden metr, lze použít náhradní sadu (čís. výrobku 50020-61100). > 100 cm Po dokončení montáže musí odborník zkontrolovat, zda byla montáž provedena správně, a ověřit těsnost. Zkontrolujte těsnost hadicových přípojek na vstupu DuoControl (např. sprejem pro detekci úniku plynu podle EN 14291). Tato zkouška nenahrazuje pravidelně prováděnou zkoušku plynového zařízení! Nakonec je třeba zkontrolovat všechny funkce podle návodu k použití. Návod k použití předejte provozovateli. Nálepky U vozidel vyrobených od 01/2007 musí být plynové láhve při použití regulačního zařízení tlaku plynu DuoControl za jízdy zavřené. Přiložené nálepky musí být umístěny ve skříňce na plynovou láhev a poblíž ovladače topení na zkapalněný plyn. Obr. 6 Upevnění 4 šrouby na pevnou stěnu / strop. Je třeba zajistit dostatečnou pevnost. Vysokotlaké hadice přišroubujte na vstupy plynový filtr / DuoControl, popř. použijte úhlová šroubení (čís. výrobku 50020-56000). 10

Záruční prohlášení výrobce (Evropská unie) 1. Rozsah záruky poskytované výrobcem Truma jako výrobce zařízení poskytuje spotřebiteli záruku, která se vztahuje na případné vady materiálu a na výrobní vady zařízení. Tato záruka platí v členských zemích Evropské unie a dále na Islandu, v Norsku, Švýcarsku a Turecku. Spotřebitelem je fyzická osoba, která zařízení získá jako první od výrobce, OEM nebo prodejce a neprodává jej dál v rámci podnikatelské nebo samostatné výdělečné činnosti a neprovádí jeho instalaci u třetích osob. Záruka výrobce se vztahuje na výše uvedené vady, které se vyskytnou v průběhu prvních 24 měsíců od uzavření kupní smlouvy mezi prodejcem a spotřebitelem. Výrobce nebo autorizovaný servisní partner takové vady odstraní formou dodatečného plnění, tzn. podle svého uvážení buď opravou nebo výměnou. Vadné díly přecházejí do vlastnictví výrobce resp. autorizovaného servisního partnera. Jestliže se zařízení v okamžiku uplatnění reklamace již nevyrábí, může výrobce v případě náhradního plnění dodat podobný produkt. Poskytne-li výrobce záruční plnění, nezačne pro opravené nebo vyměněné díly běžet záruční lhůta znovu od začátku, ale dál běží původní záruka poskytnutá na zařízení. Záruční opravy smí provádět jen výrobce nebo autorizovaný servisní partner. Případné náklady spojené se zárukou si autorizovaný servisní partner a výrobce vypořádají vzájemně mezi sebou. Vícenáklady vzniklé z důvodu ztížených podmínek při demontáži a montáži přístroje (např. demontáž částí nábytku nebo karoserie) a náklady spojené s příjezdem autorizovaného servisního partnera nebo výrobce nelze uznat jako součást záručního plnění. Další nároky, zejména nároky spotřebitele nebo třetích osob na náhradu škody, jsou vyloučeny. Ustanovení zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku (Produkthaftungsgesetz) zůstávají nedotčena. Zákonné nároky spotřebitele vůči prodejci plynoucí z věcných vad v příslušné zemi nabytí zůstávají díky dobrovolné záruce výrobce nedotčeny. V konkrétních zemích mohou existovat záruky poskytované příslušnými obchodníky (smluvními prodejci, partnery společnosti Truma). Takové záruky může spotřebitel uplatnit přímo u obchodníka, u něhož zařízení zakoupil. Platí záruční podmínky země, v níž spotřebitel zařízení nabyl poprvé. 2. Vyloučení záruky Záruka se nevztahuje na tyto případy: neodborné, nevhodné, nesprávné, nedbalé používání zařízení nebo používání v rozporu s jeho určením, neodborná instalace, montáž nebo zprovoznění v rozporu s návodem k použití a montáži, nesprávné provozování nebo obsluha v rozporu s návodem k použití a montáži, především nerespektování pokynů týkajících se údržby, ošetřování a výstražných informací, instalace, opravy nebo zásahy prováděné neautorizovanými partnery, spotřební materiály, díly podléhající rychlému opotřebení a běžné opotřebení, 11

použití náhradních nebo doplňujících dílů a příslušenství na zařízení, které nejsou originálními díly výrobce nebo které nejsou výrobcem schváleny, To se týká zejména případů propojeného řízení zařízení, jestliže nebyly řídicí jednotky a software společností Truma schváleny nebo jestliže se řídicí jednotka Truma (např. Truma CP plus, Truma inet Box) nepoužívá výhradně k řízení přístrojů Truma nebo jí schválených zařízení, poškození působením cizích látek (např. olejů, změkčovadel v plynu), chemických nebo elektrochemických vlivů na vodu, nebo je-li zařízení vystaveno kontaktu s jinými nevhodnými látkami (např. chemickými produkty, hořlavými látkami nebo nevhodnými čisticími prostředky), poškození vlivem abnormálních okolních podmínek nebo nevhodných provozních podmínek, poškození vlivem působení vyšší mocí nebo přírodními katastrofami a jinými vlivy, které Truma nemůže ovlivnit, poškození způsobené neodbornou přepravou, zásahy zákazníka nebo třetích osob do přístroje včetně náhradních a doplňujících dílů nebo příslušenství a jejich instalace, především odvodu spalin nebo komínu. Pro plynulé vyřízení záruky si připravte následující údaje: podrobný popis vady, sériové číslo zařízení, datum pořízení. Autorizovaný servisní partner nebo servisní středisko společnosti Truma pak stanoví další postup. Aby nedošlo k poškození zařízení během přepravy, je třeba před jeho odesláním záležitost bezpodmínečně konzultovat s autorizovaným servisním partnerem nebo servisním střediskem společnosti Truma. Pokud výrobce záruku uzná, hradí náklady spojené s přepravou. Jestliže se nejedná o případ, na který se vztahuje záruka, obdrží spotřebitel příslušné informace a náklady na opravu a přepravu jdou k jeho tíži. Neposílejte, prosím, nic bez předchozí dohody. 3. Uplatnění záruky Záruka musí být uplatněna u autorizovaného servisního partnera nebo u servisního střediska společnosti Truma. Veškeré adresy a telefonní čísla naleznete na www.truma.com v části Service. Adresa výrobce zní: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Německo 12

Vysokotlaké hadice s hadicovou pojistkou YU G.1 50410-04 50420-04 G.2 50410-03 50420-03 o o o o o o o o o o o o o G.7 50410-02 50420-02 P B G.8 50410-06 50420-06 G.10 50410-05 50420-05 o B P o x G.12 50410-01 50420-01 o o = nejběžnější připojení o = rovněž dodávané přípojky x = pro plynové láhve s clip-on adaptérem P = propan B = butan Čís. výrobku: 50410-xx (450 mm) 13

Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Pro rychlé vyřízení si připravte typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokolská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velim Fax. +420 (32) 176 33 37 02 590-99 / 50020-58700 09 05/2018 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com