A4 ZODPOVĚZENÍ DOTAZŮ 1. KOLO / QUESTIONS AND ANSWERS ROUND 1

Podobné dokumenty
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

B1 MORE THAN THE CITY

World cup #9 and #10 Czech republic

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Dodatečné informace č. 4 Additional information No. 4

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC. ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO OPEN 2018 DATE: TIME SCHEDULE: Prematch - Friday. registration:

Vánoční sety Christmas sets

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Informace o písemných přijímacích zkouškách. Doktorské studijní programy Matematika

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

CZ.1.07/1.5.00/

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Introduction to MS Dynamics NAV

Byznys a obchodní záležitosti

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

Historie zakázky / History of the procurement

CZ.1.07/1.5.00/

Digitální učební materiál

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Embassy of the United States of America

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

EURO přeshraniční platba

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Anglický jazyk 5. ročník

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Litosil - application

STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Digitální učební materiály

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

fotbalové hřiště poločas (období) cíl half-time ochranné mountain climbing

Právní formy podnikání v ČR

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Contact person: Stanislav Bujnovský,

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

7 Distribution of advertisement

Instrukce: Cvičný test má celkem 3 části, čas určený pro tyto části je 20 minut. 1. Reading = 6 bodů 2. Use of English = 14 bodů 3.

Annex 1: Plans of the Lab

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Compression of a Dictionary

N a b í d k a O f f e r

Jménem chlapeckého basketbalového klubu BK Snakes Ostrava si Vás dovolujeme pozvat na 2. ročník basketbalového turnaje s mezinárodní účastí.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Liberec Cup. For Children and Cadets. Ceska Lipa. Czech Republic. Sports Hall Hotel Lipa

STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

A5 VÝZVY SOUTĚŽÍCÍM PRO ÚČAST VE DRUHÉM KOLE SOUTĚŽE/ INVITATION TO PARTICIPATE IN ROUND II

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

Case Study Czech Republic Use of context data for different evaluation activities

Varenská Office Centrum. Ostrava

Digitální učební materiál

DC circuits with a single source

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

, 14:48 Mozme sa este pre zaujiamvost opytat, kolko navrhov bolo hodnotenych? Bolo ich len 59?

Digitální učební materiál

Amazon Court KANCELÁŘE K PRONÁJMU OFFICES TO LET. RIVER CITY PRAGUE

INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY

Palmovka Business center Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto

Transkript:

[Centre for Central European Architecture] ARCHITEKTONICKO-URBANISTICKÁ SOUTĚŽ O NÁVRH / ARCHITECTURAL-URBAN DESIGN COMPETITION DUKLA SPORTOVNÍ / DUKLA OF SPORTS A4 ZODPOVĚZENÍ DOTAZŮ 1. KOLO / QUESTIONS AND ANSWERS ROUND 1 CCEA Zaměřujeme se na současné město. CCEA se podílí na definování středoevropské kultury. [Centre for Central European Architecture] Tel.: +420 222 222 521 Email: info@ccea.cz www: ccea.cz MAGISTRÁT MĚSTA PARDUBIC Pernštýnské náměstí 1 530 21 Pardubice Tel.: +420 466 859 111 Email: posta@mmp.cz www: pardubice.eu

1) V textu zadání se zmiňují následující hlavní halová sportoviště: 1) atletická hala 2) multifunkční hala 3) kryté sportoviště 4) gymnastická hala 5) úpolové sporty. Ve schématu cílového stavu je pak uvedeno 1) atletická hala 2) multifunkční hala 3) multifunkční hřiště 4) gymnastická hala 5) úpolové sporty 6) basketbal 7) házená. Kolik hal je tedy celkem požadováno pro výsledný stav? Celkem je požadováno 6 hal. Jsou to basketbalová hala, hala na házenou, gymnastická hala, multifunkční hala, úpolové sporty a atletická hala. Viz zadání na stránce 25 schéma provozu. 1) In the text of the brief there are mentioned the following hall sports grounds: 1) athletics hall 2) multipurpose hall 3) covered sports field 4) gymnastics hall 5) sport wrestling. In the scheme of the final stage there is: 1) athletics hall 2) multipurpose hall 3) multipurpose field 4) gymnastics hall 5) sport wrestling 6) basketball 7) handball. How many halls in total is required for the final stage? In total 6 halls are required. These are: basketball hall, handball hall, gymnastics hall, multipurpose hall, sport wrestling and athletics hall. See the brief on page 25, operational scheme final state. 2) V pozdější fázi, kdy dojde k nutnosti rekonstrukce/ demolice basketbalové haly, je požadován kontinuální provoz basketbalového klubu v rámci areálu? Jinými slovy: je nutné nejdříve zajistit náhradu za basketbalovou halu než dojde ke stavebním zásahům, nebo je možné např. halu nejprve zdemolovat a teprve poté zahájit výstavbu nového zařízení? Fázování výstavby je na soutěžících a je nutné ho v návrhu popsat. V případě, že bude nutné řešit vystěhování nějakého družstva a zajištění jeho fungování jiným způsobem, prosíme o uvedení tohoto faktu do harmonogramu výstavby. In the later stage, when there will be reconstruction/demolition of the basketball hall, should the basketball club function continuously in this sports complex? In other words: is it necessary to provide a replacement for the basketball hall before the construction works start, or is it possible e.g. to demolish the hall first and then start with the construction of the new facility. Staging of the construction is up to the contestants and it is necessary to describe it in the proposal. In case that any club has to be relocated and its operation managed in other way, please state this fact in the schedule of the construction. 3) Je opravdu požadována plnohodnotná vrhačská louka (oštěp, disk, koule) nad rámec hlavního atletického stadionu? Tento požadavek se zdá poněkud předimenzovaný. Ano, je požadována. 3) Is a complete hurling ground (javelin, discus, shot-put) required? It seems quite over-scaled. Yes, it is required. 4) Z přiložené fotodokumentace se stav tribuny jeví ve velmi špatném stavu (střešní krytina přichycená zvenčí dřevěnými latěmi, orezlá ocelová konstrukce, sloupy omezující rozhled diváků, provizorní schodiště kompenzující scházející spodní díl hlediště apod.) Má být součástí soutěžního návrhu i rekonstrukce tribuny? Dle zadání má být zachována nosná konstrukce a funkce tribuny. Stavební zásahy jsou předpokládané a jsou na uvážení soutěžících.

4) From the photodocumentation the bleachers (tribune) seem to be in a very bad shape (the roofing fixed by wooden laths, rusted steel structure, columns obstructing the view, provisional staircase etc.) Should the reconstruction of the bleachers be also a part of the competition proposal? According to the brief, the load-bearing structure and the function of the bleachers should be kept. Building interventions are presumed and up to the contestants. 5) Jaký je vztah přístavby ZŠ Staňkova a nového sportovního areálu? ZŠ Staňkova není součástí geodetického zaměření a v podkladech je k dispozici pouze schéma nových učeben. Má být návrh přístavby součástí soutěžního projektu? Požadováno je koncepční řešení předprostoru školy a hmotové zakomponování dostavby v návaznosti na atletický areál. 5) What is the relationship between the addition to the primary school Staňkova and the new sports complex? The primary school is not a part of the geodetic survey and in the documentation there is only a scheme of the new classrooms. Should the addition be part of the competition proposal? Required is a conceptual solution of the space in front of the school and volumetric design of the school addition in relation to the athletics complex. 6) Jaká je uvažovaná ubytovací kapacita? Územní plán povoluje max. 50 lůžek v jednom objektu a neumožňuje bytovou výstavbu s výjimkou služebních bytů. Ve schématu cílového stavu je uveden 1x objekt ubytování a 2x domy místo garáží - je nutné tento požadavek dodržet? Ubytovací kapacita není specifikována. Požadavek současného územního plánu na počet lůžek a charakter výstavby není nutné dodržet. 6) What is the accommodation capacity? The zoning plan allows max 50 beds in one building and does not allow residential use with the exception of service flats. In the scheme of the final stage there is 1 x building accommodation and 2 x houses, no garages is it necessary to fulfil this requirement? The accommodation capacity is not specified. The requirement of the existing zoning plan for the number of beds and character of the development does not have to be fulfilled. 7) Dále bych se chtěl informovat kdy a jakým způsobem bude probíhat prohlídka lokality? Viz soutěžní podmínky bod 5.4 Prohlídka řešené lokality Pro zájemce o soutěž bude 13. 5. 2016 zorganizována prohlídka lokality. Přesný čas a místo konání bude oznámeno na webu pardubice.eu/duklasportovni. K účasti se přihlásíte zasláním e-mailu přezkušovateli soutěžních návrhů na adresu: Stepan.Vacik@mmp.cz 7) Furthermore I would like to know when and how will the visit of the locality? See Competition conditions point 5.4 Visit of the locality The visit of the locality will be organized on 13th May 2016. The time and place will be precised and announced on the web pardubice.eu/duklasportovni. Please register in order to attend by sending an email to the Inspector of the competition proposals at: Stepan.Vacik@mmp.cz

8) Rád bych si ujasnil: Soutěžní podmínky (str. 37) říkají, že rezidenti EU a Švýcarska se mohou účastnit soutěže 4.1 Podmínky účasti v soutěži o návrh Soutěže o návrh se mohou zúčastnit fyzické i právnické osoby, popřípadě jejich sdružení, které splňují tyto podmínky: a) jsou občany České republiky nebo některého z členských států Evropského hospodářského prostoru a Švýcarské konfederace a mají své sídlo v České republice nebo v některém z členských států Evropského hospodářského prostoru a Švýcarské konfederace; je to pravda? Jsem obyvatel Zimbabwe, což tedy znamená, že se nemohu účastnit soutěže prosím můžete potvrdit? Ano, toto potvrzujeme. Lze se zúčastnit pouze buď jako občan EHP a Švýcarska nebo společnost sídlící v EHP a Švýcarsku. Můžete ovšem vytvořit tým, jehož alespoň jeden člen bude tuto podmínku splňovat. 8) I would like to clarify; The design Brief (PAGE 37) states that only residents of the EU and Switzerland can take part in the competition- :4. COMPETITION PARTICIPANTS 4.1 Conditions for Participation in the Design Competition The competition may be entered by any individuals or entities, separately or in association, that without exception fulfil the following additional conditions: a) They are citizens of the Czech Republic or any other member state of the European Economic Area or Switzerland and reside in the Czech Republic or any other member state of the European Economic Area or Switzerland;" is this correct? I am resident in Zimbabwe so that would mean I cannot take part - please may you confirm Yes, it is correct. You can only participate as either a citizen of EEA and Switzerland, or company having official seat in EEA and Switzerland. You can however team up with someone who fulfils this requirement and participate together.

9) Strana 22: mezi venkovními sportovišti je uvedena atletická dráha sklon 2 až 4 stupně, délka 100 m až 120 m, 3 pruhy šířky 1,5 m každý. Co znamená sklon 2 až 4 stupně? Jde o svažitost? Pro jako disciplínu je toto sportoviště určeno? Ano, jedná se o sklon svažitost. Dráha je určena k běžeckému tréninku. Page 22: among the outdoor sports grounds required there's a "stadium track pitch of 2 to 4 degrees, length 100 m to 120 m, 3 tracks each of 1.5 m width". What does it mean "pitch of 2 to 4 degrees"? Is it referred to a slope? Which sport discipline is it for? Yes, it refers to a slope. The track is for running practice. 10) Strana 25: v provozním schématu cílovém stavu jsou dva bloky s názvem domy místo garáží. Odkazují k tomu, co je v situaci popsáno jako: - strana 19 soukromé garáže na soukromých pozemcích: Soutěžící mají počítat s tím, že na místě těchto 51 garáží vznikne nová stavba, která by měla dotvořit frontu ulice Demokratické mládeže. Velikost objektu má respektovat okolní zástavbu a svojí formou by měla umožnit podzemní části odpovídající parkovací místa, v přízemí obchody a služby a v dalších patrech by měla být možnost umístit byty, kanceláře, ateliéry či jiný podobný program. - strana 19 soukromé garáže na městských pozemcích: soutěžící mají i v tomto případě navrhnout a dotvořit uliční frontu a urbanistické řešení ulice Demokratické mládeže.? Ano. Page 25: in the operational scheme - final state there are two blocks named "houses - no garages". Are those referred to the plans described at: - page 19 Private Garages on Private Land: "the plan is to create on the site of these 51 garages a new building that would complete the street front along ulice Demokratické mládeže. The size of the building should respect the surrounding built fabric and in its design should allow for an underground section for parking, shops and services in the ground floor, and in the upper levels flats, offices, ateliers or similar uses." - page 19 Private Garages on City Land: "the competition entrants should in this case plan and complete the street frontage and urban plan of ulice Demokratické mládeže."? Yes.

11) Na straně 22 se k atletické hale uvádí: Konstrukce zatáček musí být dřevěná; což znamená, pokud tomu rozumím, že zpočátku musí být konstrukce dřevěná. Co tím myslíte? Měla by celá budova být dřevěná nebo jen její konstrukce? Hovoříte například o podlaze? Stejně tak nevím, co se myslí slovy na začátku, předpokládá se, že bude po té nahrazena, vyměněna? Zatáčky běžeckého oválu v hale jsou klopené, sklon zatáčky je vhodné vytvořit pomocí podkladní dřevěné konstrukce z důvodu lepšího odpružení povrchu dráhy. To neznamená, že by musela být celá budova nebo její konstrukce dřevěná, navržené materiály jsou na uvážení soutěžících. Ano, je míněna konstrukce pod naklopením běžecké dráhy. At the beginning respektive initial v anglické verzi soutěžních podmínek na str. 22 ve významu základní, podkladní konstrukce neznamená, že by měla být v dalších etapách vyměněna. On the page 22, refering to the Athletics hall, you say: Konstrukce zatáček musí být dřevěná; what means, as far as I understand, the construction has to be wooden at the beginning. What do you mean with that? Should be the whole building made of wood or just the structure? Are you talking about the floor maybe? I don't know either what do you mean with "at the beginning" is it supposed to be replaced after? Running track curves in the athletic hall are sloped; it is convenient to create the slant of curves by wooden construction for better suspension/springing of the track surface. It does not meant that the whole building or its construction has to be wooden, designed materials depends on competitor s consideration. Yes, the construction under the track slope is meant. At the beginning or more precisely initial in the English version of the Brief at the page No. 22, which means basic, base, boarding construction does not meant, that it should be replaced in the following phases of project.

12)- Please confirm if tennis courts could be included in 2 nd phase of development. Is it possible to place it within multipurpose grounds? Prosíme, potvrďte, jestli tenisové kurty mohou být zahrnuty do 2.fáze projektu. Je možné je umístit v rámci víceúčelových hřišť? Tenisové kurty nejsou součástí zadání (viz stavební program). Současné antukové kurty nemají žádnou funkci. Tennis courts are not included in the brief (see the brief construction programme). The existing courts/grounds made of clay/crushed brick have no function anymore. 13)- How should be represented on birds eye perspective building from phase 1 that are not included in 2 nd phase? Jak by měla být v ptačí perspektivě presentována budova z fáze 1, která není zahrnuta ve druhé (2.) fázi? Způsob prezentace je zcela na uvážení soutěžících. The way of presentation is up to the competitors. 14)- Is it possible to connect wrestling, multipurpose and gymnastic hall in one building? Je možné sloučit zápas, víceúčelovou halu a gymnastický sál v jedné budově? Ano. Yes, it is possible. 15)- What is the envisioned use of former entrance gates? Should these be retained? Jaké je předpokládané využití bývalých vstupních bran? Měly by být zachovány? Netrváme na zachování. Je na uvážení soutěžících. It is up to the competitor consideration. We do not insist on retaining of entrance gates. 16)- Should all the sport halls be designed according to international standards or are there other guidelines to follow? Mají být všechny sportovní haly navrženy dle mezinárodních standardů? Nebo se mají respektovat jiné směrnice (pokyny)? Atletická hala má splňovat parametry IAAF pro ovál 200 metrů, minimální rozměry dalších krytých sportovišť jsou součástí stavebního programu. The athletic hall has to meet the conditions and requirements of IAAF for the 200-meter running track, minimum dimensions of the other indoor grounds are included in the construction programme. 17)- Is the document Smlouva o dilo.doc available in English? Is it a part of submission? Je dokument Smlouva o dílo k dispozici v angličtině? Je to součást soutěžního podání? (předloženého návrhu)

Ne, není k dispozici v angličtině. Rovněž není součástí odevzdání v prvním kole. No, it is not available in English and it is not a part of submission in the first round. 18)- Is the existing (stand only) spectators area around athletic track to be covered? Má se divácký prostor okolo atletické dráhy (pouze pro stojící diváky) zakrýt?? Ne. No, it is not required to cover the spectators area around the track. 19)- What is the estimated number of visitors and athletes? According to which numbers should the accommodation and restaurant facilities be designed? Jaký je odhadovaný počet návštěvníků a atletů? Podle jakých počtů má být navrženo ubytovací a restaurační zařízení? Počty diváků jsou dané minimální požadovanou kapacitou uvedenou u sportovišť ve stavebním programu. Maximální počet atletů v případě ojedinělých akcí typu mistrovství republiky je 300-400 startujících v průběhu celého dne. Numbers of visitors are stated by minimum required capacity mentioned for each ground in construction programme. 300-400 active athletes is the maximum number within a day. 20)- What is the expected number o parking places (car/bus)? Is it possible to design a multi-storey parking space? Jaký je očekávaný počet parkovacích míst (auto/autobus)? Je možné navrhnout vícepodlažní parkovací prostor? Vícepodlažní parkování je vhodným řešením. Parkoviště pro nejméně 250 aut a 4 autobusy. Multi-storey car park is a good solution it should be for at least 250 cars and 4 buses. 21)- Please confirm if the new 120m running track should be placed between tribune and athletic track. At the moment there is a space for long jump competition. Prosíme, potvrďte, jestli 120m běžecká dráha má být umístěna mezi tribunou a atletickým oválem/atletickou dráhou? Umístění je na zvážení soutěžících. Jedná se o průpravný prvek sloužící pro trénink, ne pro soutěžní účely. It is up the competitor consideration where to place new 120m running track which is a preparatory element used for training not for race purposes. 22)- Exactly which kind of sports do you envision in the multipurpose grounds (indoor and outdoor)? Přesně jaké sporty si představujete/zamýšlíte na víceúčelových venkovních i vnitřních) hřištích? Vnitřní a venkovní - všechny (sálové) sporty, kterým vyhovuje minimální rozměr uvedené plochy (a výšky stropu). Hlavními

sálovými sporty by měly být - basketbal, florbal, házená, volejbal, futsal, badminton. We consider both the indoor and outdoor sports all the sports (indoor) which the minimum dimensions of the mentioned area (and ceiling height) are convenient for. Basket-ball, floorball, handball, volleyball, futsal/indoor football, badminton should be the main indoor sports. 23)- Please confirm that the number of spectators seating in indoor athletic hall should be 500. Prosíme, potvrďte, že počet sedících diváků v kryté atletické hale má být 500. Ano. Yes, the number of spectators seating in indoor athletic hall should be 500.

24) In the brief there is a sentence describing hurling ground The new open (outdoor) hurling ground should minimally have dimensions of 90 x 50 m it could also be a hurling section Please specify what a hurling section is and what is required field of play size in this case. V zadání je věta popisující vrhačské hřiště/plochu: Nová budoucí otevřená venkovní vrhačská louka by měla mít minimální rozměr 90 x 50 m může se jednat i o vrhačskou výseč.. Prosíme, uveďte, co je vrhačská sekce a jaký je v takovém případě požadavek na její rozměry. Vrhačská plocha bude určena primárně pro disciplíny hod oštěpem, hod kladivem a hod diskem. Plocha by měla mít minimální uvedený rozměr 90 x 50 m, může se však jednat o výseč, kdy délka výseče musí být minimálně 90 m (od každého z vrhačských kruhů (rozběžiště)) a šířka na protější straně od vrhačského kruhu pak má mít minimální rozměr 50 m. Údaje pro tvar výseče jsou v pravidlech atletiky. Hurling (throwing) section (area) will be dedicated firstly for the disciplines as javelin throw, hammer throw and discus throw. The area should meet the minimum dimensions 90m x 50m, it might be a sector, when length of the sector has to be minimum 90m (from each of the throwing circles (runway)) and the width on the other side from the throwing circle then should be minimum dimension 50m. The data concerning the sector shape are stated in athletics rules. 25) Can the hurling ground (throwing meadow) be included within existing athletic stadium? In other words, can the 90x50m area be placed inside the existing running track? Může být vrhačská louka umístěna/zahrnuta v rámci atletického stadionu? Jinými slovy, může plocha rozměrů 90m x 50m umístěna uvnitř běžecké dráhy? Ne, vrhačská louka nemůže být umístěna uvnitř stávajícího běžeckého oválu. Jedná se o tréninkovou vrhačskou louku. No, the throwing meadow cannot be placed inside the existing running track. The training throwing sector is concerned.

26) Mohli byste nám poskytnout CAD soubor pro Arboretum? (zejména krajinářský návrh, i když nebude příliš detailní) a) pro zvážení školní přístavby b) napojení veřejné zeleně na nově navržené území Ověříme, zda je požadovaný podklad k dispozici a v další sérii odpovědí případně poskytneme. Could you provide us a CAD file of the ARBORETUM area? (especially the landscape design; even if it is rough and not too detailed) a) School extension considerations b) Connecting the public green to the new proposed area design We will verify whether such document is at our disposal and eventually we will provide it in the next batch of answers. 27) Mohli byste nám poskytnout CAD soubor stávající základní školy? a) logistika vnitřního provozu b) návrh fasády Ano, požadované podklady jsou poskytnuty současně s tímto dokumentem. Could you provide us a CAD file of the existing primary school? a) Internal traffic logistic b) Façade design Yes, the requested files are provided together with this document. 28) Mohli byste nám poskytnout vice fotografií budovy karantény? a) Zamýšlíme přemýšlet o jejím vhodném využití Ano, poskytneme je v další sérii odpovědí. Could you provide us more photos/drawings of the quarantine building? a) We intend to think about the how to use/re-use the historical building in an adequate way. Yes, we will provide it in the next batch of answers. 29) Mohli byste nám poskytnout CAD soubor obsahující veřejnou kanalizační síť a/nebo další sítě elektro/plyn/voda/odpad atd.? Tyto informace byly již obsaženy v původně poskytnutém dwg souboru se situací. Spolu s tímto dokumentem poskytujeme dwg soubory, kde jsou jednotlivá vedení a informace zvlášť. Could you provide us a CAD drawing regarding the public sewage system and/or the mains for electricity/gas/water/sewer etc.? This information was already a part of the originally issued dwg file with the overall situation. Together with this document we provide you with individual networks and systems divided into separate files.

30) Více fotografií budov na druhé straně silnic by bylo velice nápomocných pro zvážení fasád a výšek budov. V tomto ohledu doporučujeme využít google street view, jejich fotografie jsou aktuální. Some more photos of the buildings on the other side of the roads would be very helpful for façade and height considerations. Regarding this issue we recommend to use the google street view, where the fotodocumentation is up to date. 31) V bodě 6.1.1 soutěžních se požaduje celková situace a řez v měřítku 1 : 500. Na plakát B2 (700 x 500 mm) toto nevychází úplně dobře. Můžeme požít měřítko 1 : 600? Můžete, použití měřítka 1 : 600 nebude důvodem pro vyloučení ze soutěže. In section 6.1.1 of the competition brief it s written that whole complex floor plan and section should be in scale 1:500. In B2 panel (700x500mm) it s not fitting really well. Could we use 1:600 scale? Yes, you can, using the scale 1 : 600 will not a be a reason for excluding from the competition. 32) Je mozne umístit vrhačskou louku uvnitř atletického oválu? Ne, není. Viz odpověď na otázku č. 25. Is it possible to place the hurling ground inside the athletic oval (tracks)? No. See answer to question no. 25.

33) Jak je v současnosti využívána louka uvnitř atletického oválu a přejete si toto využití zachovat? V současné době je louka/travnatá plocha uvnitř atletického oválu využívána zejména pro tréninkové účely atletických disciplín. Je třeba ji zachovat. What is the existing lawn/meadow inside the athletic oval used for and do you wish to keep this way of use? At the time being the lawn inside the athletic oval used mainly for training purposes in athletic disciplines. It is necessary to keep this was of use. 34) Ohledne oploceni arealu: -Je mozne aby bylo oploceni celeho arealu castecne zruseno? -Je mozno aby bylo oploceni celeho arealu uplne zruseno? Pokud je nutne oploceni zachovat, je mozne popsat rezim kontroly? (nutnost kontroly a uzavreni arealu v noci, nutnost kontroly pri velkych sportovnich akcich...)? Ano, je to možné, oplocení celého areálu může být částečně zrušeno. Rozsah oplocení je na uvážení soutěžících. Oplocení by mělo sloužit k zajištění bezpečnosti při pohybu areálem, aby nedošlo ke kolizi s výkonem sportovních disciplín (např. vrhačské sporty, míčové hry apod.). As far as the fencing of the site/premises is/are concerned: Is it possible that the fencing of the whole site is partially removed? Is it possible that the fencing of the whole site is completely removed? In case that the fencing has to be kept, is to possible to describe the monitoring system/checking regime? (need of monitoring and closing during night, need of monitoring and check in control during big sport events)? Yes, it is possible; fencing of the whole site can be removed. The extent of the fencing is up to the consideration of the competitors. Fencing should serve for assurance of safety movement through the site to prevent collision with athletic disciplines (for instance throwing sports, ball games and so on).

35) Investičný zámer 200 mil. Kč je určený len na vybudovanie novej atletickej haly, alebo majú byť v ňom zarátané aj krajinné a parkové úpravy areálu? Investor je připraven do první etapy, kterou je atletická hala, investovat 200 mil Kč (bez DPH). První etapa má být samostatně plně funkčním dílem areálu. Pokud bude soutěžní návrh pro první etapu obsahovat i další části areálu (například krajinné a parkové úpravy), měly by být součástí výše uvedené částky. The business plan 200 mil. CZK is directed only to the new athletic hall or it includes also landscaping and parks on the site? The investor is prepared to invest 200 mil. CZK into the first phase which concludes the athletic hall. The first phase should be fully independent and working part of the site. In case that the entry for the first phase includes or propose also further parts of site (for instance landscaping or park improvements), they should be included in the above mentioned amount of money. 36) V ktorej etape realizácie sa počíta s vybudovaním ubytovania pre športovcov? Volba etap je na budoucím rozhodnutí investora o prioritě realizace jednotlivých etap není v tuto chvíli rozhodnuto. In which phase building of accommodation for sportsmen is considered? It will be up to the investor s decision there is no priority now among the individual phases of construction development. 37) Je uvažované, že bude ubytovanie slúžiť aj niekomu inému ako športovcom? Hotel? Internát pre športovú školu? Byty? Může se jednat o všechny vyjmenované funkce. Konstrukce objektů by měla být navržená co nejvíc polyfunkční tak, aby bylo možné o jejich funkčním využití rozhodnout později. Is the accommodation intended for somebody else than sportsmen? Hotel? Hostel for boarding sport school? Flats? All the mentioned functions may be concerned. The structure of buildings should be designed as much as flexible so that it is possible to decide on the future usage later. 38) Upresnite prosím, aká je preferovaná kapacita divákov pre multifunkčnú halu? V podmienkach sa zmieňuje min 1500 max 2500. Je to vo vzťahu k hracej ploche (od 1500 pri veľkej po 2500 pri malej)? Ano. Minimální kapacita haly je stanovena na 1500 diváků pro všechny druhy sportů. Maximální kapacita hlediště (například pomocí mobilních tribun) je stanovena na 2500 diváků. Could you be more precise, please, what is the preferred capacity of visitors for the multifunctional hall? In the brief it is mentioned minimum 1500 and maximum 2500 visitors. Is it related to the game area (from 1500 at the big one and 2500 at the small one)? Yes, the minimum capacity of the hall is stated for 1500 visitors/spectators for all the sport disciplines. The maximum capacity of the auditorium (for example using the mobile stands) is stated to be for 2500 spactators.

39) Na str 22. uvadite rozmery 91 x 46m (predpokladame ze se jedna o cisty vnitrni rozmer obdelniku do ktereho je vetknut oval) a vnejsi rozmer haly 100 x 70 m. Jak jste prosim dospeli k temto vnejsim rozmerum, popripade jake mate predstavy o zarizeni tohoto objektu...? Ano rozměr 91x46m vychází z rozměru uvedeného v manuálu Mezinárodní atletické federace (IAAF) (IAAF Track and Field Facilities Manual 2008 Edition) pro požadavky na atletickou infrastrukturu. Vnější rozměr 100 x 70 m je orientační rozměr (odhad) pro dispoziční řešení atletické haly, včetně tribuny a zázemí. At the page 22 the measurements 91 x 46 m are stated (we presume that the precise inner dimension of rectangle is concerned in which the oval is sticked/fixed ) and the outer dimension of the hall is 100 x 70 m. How did you get these dimensions, eventually what are your ideas about the furnishing of this building? Yes the size 91 x 46 m is based on the dimensions stated in the manual of the International Association of Athletics Federations (IAAF), (IAAF Track and Field Facilities Manual 2008 Edition) for the demands on athletics infrastructure. The outer size 100 x 70 m is rough estimation including stands, utility rooms for complete lay-out of the hall. 40) Otázka vztahující se k termínu odevzdání soutěžních návrhu pro I.kolo soutěže: V zadání je uvedeno, že soutěžní návrhy pro I.kolo soutěže musejí být doručeny 4.7.2016 do 17:00h na podatelnu radnice v Pardubicích. Musí být náš návrh fyzicky v tomto okamžiku na daném místě nebo ho můžeme poslat například také 4.7.2016 před 17. Hodinou poštovní službou (podání a poštovní razítko 4.7.2016 před 17.hodinnou)? To by pak návrh dorazil o několik dní později. Ano, váš soutěžní návrh pro I.kolo soutěže musí být fyzicky na místě nejpozději 4.7.2016 do 17:00h. Question related to the deadline for submitting competition designs for Round I: In the brief it is stated that the submissions for Round I have to arrive on 4. 7. 2016 5:00 p.m. CET at the mailroom of the Pardubice CIty Hall. Does our entry have to be physically at the location at this moment or can we send it, for example, also on 4. 7. 2016 before 5:00 p.m. with a postal service (pick-up and postal stamp on 4. 7. 2016 before 5:00 p.m.)? It would then arrive a few days later. Yes, your entry has to be physically at the location not later than at 5:00 p.m. CET on 4 th July 2016.

41) Je možné podat soutěžní návrh e-mailem? Ne, soutěžní návrh pro I.kolo soutěže musí být podán fyzicky na místě nejpozději 4.7.2016 do 17:00h, (viz soutěžní podmínky kapitoly 6., 7., 8. ). " is it possible to submit project documents by e-mail?" No, the entry for the first phase of the competition has to be physically at the location not later than at 5:00 p.m. CET on 4 th July 2016, (see, please, the Brief, section 6., 7., 8.).

42) Mohli byste prosím znovu vydat přílohu č. 2 anglickou verzi? Ta současná odkazuje k jiné soutěži (Nová radnice pro Prahu 7) Vydáváme novou přílohu č. 2 v angličtině v příloze této sady odpovědí. Použití té původně vydané ovšem nebude důvodem k vyloučení ze soutěže. We would like to ask if you could reissue Appendix No. 2 for the Dukla of Sports competition. The current one is referring to different competition (new town hall for Prague 7 district). We issue a new appendix no. 2 in English version as a part of this set of answers. However, using the original one will not be a reason for exclusion from the competition. 43) Je v gymnastické tělocvičně potřeba místo pro diváky? Bude se jednat především o tréninkovou tělocvičnu. Na zvážení soutěžících je, zda v tělocvičně navrhnou prostor pro cca 50 diváků/rodičů, kterým je umožněno sledovat trénink/závody (mládežnické). Is there any space for spectators needed in the gymnastic hall? Firstly the training gym for gymnastics is concerned. It is up to the competitors if they design some space for approximately 50 visitors/parents, who are enabled to watch training/competition (youth). 44) Je na našem rozhodnutí, s kolika fázemi se má počítat? Ano, daná je pouze fáze 1. Další fázování je na uvážení soutěžících. Is it up to us to decide how many phases should be considered? Yes, only phase 1 is fixed. Next phasing is up to your consideration. 45) Co se děje se třemi stávajícími venkovními sportovišti za basketbalovou halou? Mohou být odstraněna nebo mají být zachována? V otázce není přesně specifikováno, o jaké plochy jde. Pokud se jedná o bývalá dvě hřiště na házenou za basketbalovou halou mohou být odstraněna a nahrazena požadovanou novou sportovní infrastrukturou, stejně tak pokud se jedná o antukové kurty, vrhačskou louku nebo bývalé venkovní sportoviště (viz mapka na str. 19). What happens to the three existing outside sports areas behind the basketball hall? Can they be removed or should they be retained? There is not specified properly in the question, which areas are concerned. If regarding two former playgrounds for handball behind the basketball hall they can be removed and replaced by

required new sport infrastructure; the same as far as the clay courts, throwing sector or the former outdoor sports grounds are concerned (see the map at the page 19). 46) Je možné pre širšie vzťahy použiť aj inú mierku než 1:1000, špecificky 1:2000, 1:5000, prípadne 1:10 000, alebo to bude dôvod na vylúčenie? Jiné měřítko celkové situace nebude důvodem pro vyloučení ze soutěže. Přesto doporučujeme použít požadované měřítko 1 : 1000. Pokud se rozhodnete pro jiné měřítko, mělo by být maximálně 1 : 2000, aby se daly návrhy mezi sebou kvalitně posoudit. Is it possible to use for the situation of the surroundings use also other scale than 1 : 1000, specifically 1 : 2000, 1 : 5000, eventually 1 : 10 000, or would this be a reason for exclusion from the competition? Using other scale will not be a reason for exclusion from the competition. Nevertheless, we recommend to use the required scale of 1 : 1000. If you decide for another scale, it should be at maximum 1 : 2000, so that the proposals could be well evaluated in comparison among them. 47) Prosím, stanovte rozpočet stavební fáze 1. Na straně 22 zadání ve větě Klient je připraven investovat do Fáze I rekonstrukce sportovního komplexu 200 000 000 CZK (bez DPH) navrhujete, že předpokládaný rozpočet je pouze pro stavební práce. Prosím, potvrďte, jestli tyto zahrnují náklady stavby Fáze I, což jsou objekty popsané v grafu na straně 24 (atletická hala, kavárny, restaurace, vrhačská louka apod.). viz otázka 35, viz strana 24 Zadání (celý text) Please identify the budget for construction phase 1. On page 22 of the brief, sentence The client is prepared to invest in Phase I of the reconstruction of the sports complex 200,000,000 CZK (without VAT) you suggest that the proposed budget is only for reconstruction works. Please confirm if this includes the construction cost of phase 1 program objects as described in diagram on page 24 (athletic hall, cafes, restaurants, hurling grounds etc.). see the question 35 and all the page 24 of the Brief 48) Please confirm if the Athletic hall criteria category B complies with IAAF athletic hall category 2 facility. Atletická hala má splňovat parametry IAAF pro ovál 200 m. (viz Zadání str.22; otázka 39) Prosím, potvrďte, jestli kritéria/podmínky pro atletickou halu kategorie B odpovídají atletické hale kategorii 2 dle IAAF. The athletics hall should meet the IAAF parameters for an oval of 200 m. (see page 22 of the Brief; see question 39)

49) Je prosim mozne upravit format pozadovanych zakresu do fotografii? Napr. rozsirit je na panoramatictejsi format? Ano, je to možné. Is it possible to adjust the format/size of required sketches within photos? For instance - to extend them for more panoramic view? Yes, it is possible. Příloha k otázce č. 42 následuje Enclosure for the question No.42 follows

[Centre for Central European Architecture] APPENDIX NO. 2 SWORN STATEMENT on the fulfilment of professional qualification conditions I the undersigned....... as a participant in the urban design competition for the design of the DUKLA OF SPORTS by means of this sworn statement declare that: I am an authorised architect according to the laws of the relevant member state of the European Economic Area of which I am a citizen or in which I have my headquarters. In.... dated.. signature appendices 49

50) Je povinné umístit zákresy do zadaných fotografií č.02 a 03, nebo je možné zvolit jiné fotografie, kde by byl návrh lépe vidět? Pro požadované zákresy je nutné použít určené fotografie. Je možné odevzdat další zákresy do jiných fotografií, ať už na plakátech nebo v textové části. Is it mandatory to place the sketches into the given photos nos. 02 and 03, or is it possible to choose other photos in which the proposal would be shown in a better way? For the required sketches within photographs it is necessary to use the given photos. It is possible to submit more sketches within other photographs, be it on the posters or in the text report. 51) Je dovoleno nakreslit situaci v měřítku 1:1500 nebo 1:2000 na místo 1: 1000? Ano, viz odpověď na otázku č. 46. Is it allowed to draw the Masterplan in 1:1500 or 1:2000 instead of 1:1000? Yes, see answer to question no. 46. 52) Pro podání výkresové/grafické části týkající se schémat dispozičních výkresů jednotlivých podlaží v situaci celého areálu v měřítku 1:500 se zvýrazněnými provozními a funkčními vztahy bychom chtěli jasně vědět, ke které fázi projektu se tato tak zvaná schémata půdorysů podlaží vztahují. Jinými slovy má uchazeč předložit pouze půdorysy podlaží první fáze/etapy nebo mají být pro konečný stav druhé fáze, kdy už budou dokončena všechna zařízení? Tatáž otázka je i pro řez v měřítku 1:500. Doporučujeme zobrazovat vždy finální stav a v něm libovolným způsobem vyznačit/zvýraznit první fázi. For the submission of graphic section concerning ''schemes of floor plans in the situation of the whole complex in scale 1:500 with highlighted operational and functional relations'', we would like to know it clear that to which phase the so-called "schemes of floor plans" are to refer to? In other word, should candidate present only the floor plans of the first phase or should it be at the final state of the second phase where all the facilities would already be finished. The same question is to the 1:500 section too. We recommend to always present the final stage with highlighted/marked first phase in a way you deem the best. 53) Na straně 25 zadání nejsou krytá sportovní hřiště uvedena v provozním schématu, ačkoli v popisu stavebního programu na straně 23 je napsáno investor doporučuje využití plochy současné nafukovací haly. Týkají se krytá sportoviště a hala na házenou stejného zařízení? Ano, týkají se stejného zařízení.

At page 25 of the brief, the "covered sport field" is not indicated in the operational scheme however in the description of the program, at page 23, it is written that ''the investor recommends using the current floor area below the inflatable hall''. Are the ''covered sport field'' and the ''handball hall'' referring to the same facility? Yes, they are referring to the same facility. 54) Poslední otázka se týká uzamykatelných šaten: je povinné, aby všechny šatny byly navrženy tak, že vyhovují přesně popsané organizaci/systému dle strany 25 zadání, například je možné navrhnout sdílené šatny pro basketbalovou halu a halu pro házenou na místo šaten sdílených pro halu na házenou a multifunkční halu, jak je požadováno v provozním schématu? Ano, záleží na návrhu soutěžících, jak uspořádají sportovní infrastrukturu. V případě šaten se může jednat i o návrh sdílených šaten se systémem uzamykatelných skříněk nebo kombinaci samostatných šaten a sdílených šaten se skříňkami. Last question is about the shared lockers: is it compulsory that all the lockers must be designed in a way that they follow the exact organisation indicated in the operational scheme at page 25 of brief, for instance, is it possible to designed a shared locker room for basketball hall and handball hall instead of handball hall and multifunction hall as it is required in the operational scheme. Yes, it is up the design of the competitors, how they organize the sport infrastructure. As far as the lockers are concerned the shared lockers may be proposed with the system of lockable boxes/cases/lockers or the combination of separate changing rooms and shared changing rooms with lockers. 55) Rádi bychom věděli, jestli kontaktní osoba uvedená ve Zpáteční adrese může být stejná jako ta uvnitř obálky Autor- I.kolo. A zároveň, jestli pro kancelář mimo Českou republiku může být zpáteční adresa na balíku stejná jako ta v obálce Zpáteční adresa. Kontaktní osoba může být shodná s osobou autora. NA BALÍKU ANI NIKDE JINDE KROMĚ ÚDAJŮ V ZALEPENÝCH OBÁLKÁCH ZPÁTEČNÍ ADRESA A AUTOR I. KOLO NESMÍ BÝT UVEDENA VAŠE ZPÁTEČNÍ ADRESA! ZNAMENALO BY TO PORUŠENÍ ANONYMITY A BYLI BYSTE VYLOUČENI ZE SOUTĚŽE. VIZ BOD 7.2 SOUTĚŽNÍCH PODMÍNEK. We would like to know if the contact person inside the "Return address" envelope can be the same as the one inside the "Author-Round I" envelope. And if for an office from outside Czech Republic, the return address in the package can be the same as for the "Return Address" envelope. THE CONTACT PERSON CAN BE THE SAME AS THE AUTHOR. ON THE PACKAGE AND ANYWHERE ELSE EXCEPT FOR THE DOCUMENTS IN SEALED ENVELOPES RETURN ADDRESS AND AUTHOR ROUND I CANNOT BE YOUR RETURN ADDRESS! IT WOULD MEAN BREACH OF ANONYMITY AND WOULD LEAD TO YOUR DISQUALIFICATION FROM THE COMPETITION. SEE POINT 7.2 OF THE COMPETITION CONDITIONS.