TA4. Aristot. Návod k pou¾ívání

Podobné dokumenty
MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.

TA24. Origot. Návod k pou¾ívání

Origot A22, A24. Návod k pou¾ívání

Caddy TA33 AC/DC. Návod k používání

COOL 2. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

PT-600 Směšovač ochranného plynu

Origo TA23. Návod k používání

TA24 AC/DC. Origot. Návod k pou¾ívání CZ Valid from program version 1.02

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání CZ Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Caddyt TA34 AC/DC. Návod k pou¾ívání

CoolMini. Návod k používání

Caddy TA33, TA34. Návod k používání

A2, A6. PEK Control unit. Návod k používání

Caddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

AristoPendant U Valid for program version 1.20

Origot MA23 MA24. Návod k pou¾ívání

Buddy. Tig 160. Návod k používání CZ Valid for: serial no

Buddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no

PowerCut 400 PT-39. Návod k používání

PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání

Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph

Caddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

PowerCut 700 PT-39. Návod k používání

Origo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Miggytrac Návod k použití Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Návod k používání

Aristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání CZ Valid for: 240-xxx-xxxx

LAF 1001 / LAF 1001M. Návod k používání

Aristo TA6. Návod k používání

Caddyt. Arc 151i, 201i. Návod k pou¾ívání

Aristot. Návod k pou¾ívání

Powercut 1300/ Návod k používání

TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy


Mig C280 PRO Mig C340 PRO

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

Origo. Mig C420 PRO. Návod k používání

Perfektní oprava a zesílení závitů

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

EMP 215ic Návod k používání

Kontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty

CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU


somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

Olympus High Res Shot Raw File Photoshop Plug-in. Uživatelská příručka

Owner's Manual Babysitter Balance

Statistiky k Výzvě 2017 pro Centralizované aktivity

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Teplotní hmotnostní průtokoměr pro stlačený vzduch a plyny

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

PT-25. Hořák pro plazmové řezání. Uživatelská příručka

Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Urèování polohy Nokia N76-1

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O3_AJ

DYWIDAG-Geotechnika Tyčové kotvy

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Jednotka čištění vzduchu pro lékařské účely. breathing star BSP-MT multitronic

SOPAS ENGINEERING TOOL

PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny

OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Media Center Extender

On-line datový list. WTR1-P921A10 ZoneControl OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

On-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

zde zapište identifikační kód dávkovací stanice

EMP 235ic. Návod k používání CZ Valid for: serial no. EMP 235ic 709-, 740-xxx-xxxx

Transkript:

TA4 Aristot Návod k pou¾ívání 0458 819 184 060523 Valid from program version 1.30

1 ÚVOD... 3 1.1 Ovládací panel... 3 1.2 Dálkový ovladaè... 3 2MENU... 3 2.1 Hlavní menu a menu mìøení... 3 2.2 Menu nastavování... 4 3 SVAØOVANÍ TIG... 4 3.1 Nastavení... 4 3.2 Symboly na displeji... 7 3.3 Pøíklad nastavení... 8 4 SVAØOVÁNÍ MMA... 10 4.1 Nastavení... 10 4.2 Symboly na displeji... 11 4.3 Pøíklad nastavení... 12 5 UHLÍKOVÝ OBLOUK SE VZDUCHEM... 13 5.1 Nastavení... 13 5.2 Symboly na displeji... 13 5.3 Pøíklad nastavení... 13 6 CHYBOVÉ KÓDY... 14 6.1 Seznam chybových kódù... 14 6.2 Popisy chybových kódù... 15 7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ... 17 SCHEMA... 18 OBJEDNACÍ ÈÍSLO... 19 Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni. TOCj - 2 -

1 ÚVOD Tato pøíruèka popisuje pou¾ití ovládacího panelu TA4, který je nainstalován na napájecí jednotce Tig 4000i. V¹eobecné informace o obsluze naleznete v návodu k obsluze napájecího zdroje. 1.1 Ovládací panel 1 Displej 2 Ovladaè pro nastavování proudu. 3 Zvy¹ování (+) nebo sni¾ování (-), volené tlaèítky funkcí 4 Tlaèítka první, druhé a tøetí funkce. 1.2 Dálkový ovladaè Pøi pou¾ití dálkového ovladaèe se primární parametry procesu svaøování mohou ovládat z jiného zaøízení ne¾ z ovládacího panelu. Aby dálkové ovládání fungovalo správnì, stroje s vestavìnými ovládacími panely musí mít verzi programu 1.21 nebo vy¹¹í. Chování ovládacího panelu pøi pøipojení dálkového ovladaèe S S Zobrazení se zablokuje v menu zobrazeném pøi pøipojení dálkového ovladaèe. Namìøené a nastavené hodnoty se aktualizují, ale zobrazují se pouze v tìch menu, ve kterých lze zobrazovat hodnoty. Kdy¾ se zobrazí chybový kód, nelze ho odstranit, dokud nebude odpojen dálkový ovladaè. 2 MENU Ovládací panel pou¾ívá nìkolik rùzných menu. Jsou to hlavní menu, menu mìøení a menu nastavování. 2.1 Hlavní menu a menu mìøení Hlavní menu se v¾dy zobrazí hned po spu¹tìní stroje. Toto menu zobrazuje hodnoty, které byly nastaveny. Jestli¾e se hlavní menu zobrazí, kdy¾ zaèíná svaøování, automaticky se pøepne na zobrazování mìøených hodnot (do menu mìøení). Mìøené hodnoty budou zobrazovány i po dokonèení svaøování. - 3 -

Do menu nastavování lze vstoupit bez ztráty namìøených hodnot. Hodnoty nastavení se zobrazí místo namìøených hodnot, jen kdy¾ se otoèí ovladaè. 2.2 Menu nastavování V menu nastavování lze zadávat rùzné hodnoty. Pro vstup do menu nastavování stisknìte, nebo. Kdy¾ je napájecí zdroj vypnutý a znovu se zapne, vyvolají se poslední hodnoty, které se mají nastavit. 3 SVAØOVANÍ TIG 3.1 Nastavení Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Výchozí nastavení Metoda svaøování TIG, MMA nebo - TIG uhlíkový oblouk se vzduchem 2/4 zdvihy* 2 zdvihy nebo 4 zdvihy - 2zdvihy Zapalování shora/pøi Zapalování shora nebo - Zapalování shora odtrhu* pøi odtrhu Proud plynu pøed 0-5s 0,1 s 0,5 s zapálením Doba nábìhu 0-5s 0,1 s 0,0 s Doba sestupu 0-10s 0,1 s 2,0 s Proud plynu po zhasnutí 0-25s 0,1 s 1,0 s Proud 4-400 A 1A 100 A *) Tyto funkce nelze bìhem svaøování mìnit. TIG Pøi svaøování TIG se taví kov obrobku pùsobením oblouku zapáleného wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeò a elektroda jsou chránìné ochranným plynem. Dva zdvihy Proud plynu pøed zapálením Nábìh Sestup Proud plynu po zhasnutí Funkce pøi pou¾ití ovládání svaøovacího hoøáku se dvìma zdvihy. - 4 -

Ve dvouzdvihovém re¾imu ovládání se stisknutím spou¹tìcího spínaèe zapne proud plynu pøed zapálením (pokud je pou¾it) a zapálí se oblouk (1). Proud stoupá na nastavenou hodnotu (jako pøi ovládání funkcí nábìhu, pokud je v provozu). Uvolnìním spou¹tì (2) se proud sni¾uje (nebo zaène klesat podle funkce sestupu, pokud je v provozu) a oblouk zhasíná. Následuje proud plynu po zhasnutí, pokud je v provozu. Ètyøi zdvihy Proud plynu pøed zapálením Nábìh Sestup Proud plynu po zhasnutí Funkce pøi pou¾ití ovládání svaøovacího hoøáku se ètyømi zdvihy. Ve ètyøzdvihovém re¾imu ovládání se stisknutím spou¹tìcího spínaèe zapne proud plynu pøed zapálením (pokud je pou¾it) (1). Ke konci doby proudìní plynu pøed zapálením se zvy¹uje hodnota proudu na zapalovací hodnotu (nìkolika ampér) a zapálí se oblouk. Uvolnìním spou¹tì (2) vzroste proud na nastavenou hodnotu (s nábìhem, pokud je pou¾it). Na konci svaøování sváøeè znovu stiskne spou¹» (3) a tím se proud opìt sní¾í na zapalovací hodnotu (s funkcí sestupu, pokud je pou¾ita). Dal¹ím uvolnìním spou¹tì (4) oblouk zhasne a spustí se proud plynu po zhasnutí. Zapalování shora Funkce zapalování shora zapaluje oblouk pomocí jiskry, která pøeskoèí z wolframové elektrody na svaøovaný díl, kdy¾ se k nìmu tato elektroda více pøiblí¾í. - 5 -

Zapalování pøi odtrhu Funkce zapalování pøi odtrhu zapaluje oblouk kontaktem elektrody se svaøovaným dílem a následným odtrhem. Zapalování oblouku pomocí funkce zapalování pøi odtrhu. Krok 1: elektroda se dotkne obrobku. Krok 2: je stisknuta spou¹» a zaène protékat nízký proud. Krok 3: sváøeè zvedne hoøák od svaøovaného dílu: zapálí se oblouk a proud automaticky vzroste na nastavenou hodnotu. Proud plynu pøed zapálením Tímto se reguluje doba, po kterou proudí ochranný plyn pøed zapálením oblouku. Proud plynu po zhasnutí Tímto se reguluje doba proudìní ochranného plynu po zhasnutí oblouku. Nábìh Nábìhová funkce znamená, ¾e po zapálení oblouku pøi svaøování TIG se proud pomalu zvy¹uje na nastavenou hodnotu. To zaji¹»uje jemnìj¹í ohøátí elektrody a dává sváøeèi ¹anci umístit správnì elektrodu pøed dosa¾ením plné hodnoty proudu. Sestup Pøi svaøování TIG se pou¾ívá sestup, kdy proud klesá pomalu po regulovanou dobu, aby pøi dokonèení svaru nedocházelo k vytváøení kráterù anebo trhlin. Proud Vy¹¹í proud vytváøí ¹ir¹í svarovou lázeò s lep¹ím pronikáním do obrobku. Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení proudu lze mìnit. Tato hodnota se zobrazí jen v hlavním menu. - 6 -

3.2 Symboly na displeji Symboly funkcí TIG 2zdvihy 4zdvihy Start zapálení shora Start zapálení odtrhem Proud plynu pøed zapálením Proud plynu po zhasnutí Nábìh Sestup Vysvìtlení symbolù Aktivní symbol (tmavé pozadí). Aktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem mù¾e aktivovat. Nové hodnoty se mohou nastavovat, jen kdy¾ je symbol aktivní. Neaktivní symbol (svìtlé pozadí). Neaktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem nemù¾e mìnit. Stisknutím neaktivního symbolu v menu nastavování se stroj vrátí do hlavního menu. Symboly hodnot V menu nastavování jsou zobrazeny symboly hodnot pro ka¾dou funkci. Krátký proud plynu a doba sestupu Dlouhý proud plynu a doba sestupu - 7 -

3.3 Pøíklad nastavení Dále je uveden pøíklad nastavení pro svaøování TIG. Nastavení Metoda svaøování Hodnota TIG 2/4 zdvihy 4zdvihy Zapalování shora/pøi odtrhu Proud plynu pøed zapálením Doba nábìhu Doba sestupu Proud plynu po zhasnutí Proud Zapalování pøi odtrhu 1,0 s 0,5 s 1,0 s 3,0 s 150 A Metoda svaøování = svaøování TIG S Stisknutím tlaèítka první funkce zobrazte hlavní menu pro svaøování TIG. 2/4zdvihy=4zdvihy S Stisknìte azvolte4zdvihy. Zapalování shora/pøi odtrhu = zapalování pøi odtrhu S Stisknìte azmìòtenazapalování pøi odtrhu. - 8 -

Proud plynu pøed zapálením = 1,0 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 1,0 s. Nábìh = 0,5 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 0,5 s. Sestup = 1,0 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 1,0 s. - 9 -

Proud plynu po zhasnutí = 3,0 s S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 3s. Proud = 150 A S Otáèejte ovladaèem pro nastavování proudu, dokud se na displeji nezobrazí 150 A. 4 SVAØOVÁNÍ MMA 4.1 Nastavení Nastavení Rozsah nastavení V krocích po: Standardní hodnota Metoda svaøování TIG, MMA nebo - TIG uhlíkový oblouk se vzduchem Horký start * ZAPNUTO nebo - VYPNUTO VYPNUTO Doba horkého startu 1-30 1 10 Síla oblouku 0-99 0,5 30 Proud 16-400 A 1A 100 A *) Tuto funkci nelze bìhem procesu svaøování mìnit. MMA Pro MMA se mù¾e také pou¾ívat název svaøování s obalenými elektrodami. Zapálením oblouku se zaène tavit elektroda a její obal zaène tvoøit ochrannou strusku. Horký start Horkým startem se zvy¹uje svaøovací proud po nastavitelnou dobu na zaèátku svaøování; sni¾uje se tak riziko ¹patného tavení na zaèátku svaøovaného spoje. - 10 -

Síla oblouku Síla oblouku je dùle¾itá ke stanovení, jak se bude proud mìnit se zmìnou délky oblouku. Ni¾¹í hodnota vytváøí chladnìj¹í oblouk s men¹ím rozstøikem. Proud Vy¹¹í proud vytváøí ¹ir¹í svarovou lázeò s lep¹ím pronikáním do obrobku. Bez ohledu na to, které menu je zobrazeno, hodnotu nastavení proudu lze mìnit. Tato hodnota se zobrazí jen v hlavním menu. 4.2 Symboly na displeji Symboly funkcí Svaøování MMA Síla oblouku Horký start Vysvìtlení symbolù Aktivní symbol (tmavé pozadí). Aktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem mù¾e aktivovat. Nové hodnoty se mohou nastavovat, jen kdy¾ je symbol aktivní. Neaktivní symbol (svìtlé pozadí). Neaktivní znamená, ¾e se funkce reprezentovaná symbolem nemù¾e mìnit. Stisknutím neaktivního symbolu se vrátíte do hlavního menu. Teèka v pravém horním rohu znamená, ¾e je zapnutý Horký start. Symboly hodnot V menu nastavování jsou zobrazeny symboly hodnot pro ka¾dou funkci. Nízká síla oblouku Vysoká síla oblouku Krátká doba horkého startu Dlouhá doba horkého startu - 11 -

4.3 Pøíklad nastavení Nastavení Hodnota Metoda svaøování MMA Horký start ZAPNUTO Doba horkého startu 12 Síla oblouku 5,0 Proud 250 A Metoda svaøování = svaøování MMA S Stisknutím tlaèítka první funkce zobrazte hlavní menu pro svaøování MMA. Doba horkého startu = 12 S Stisknìte a zapnìte horký start. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 12,0. Síla oblouku = 5,0 S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí. S Stisknìte, dokud se na displeji nezobrazí 5,0. - 12 -

Proud = 250 A S Otáèejte ovladaèem pro nastavování proudu, dokud se na displeji nezobrazí 250 A. 5 UHLÍKOVÝ OBLOUK SE VZDUCHEM Uhlíkový oblouk se vzduchem pøedstavuje pou¾ití speciální elektrody, tvoøené uhlíkovou tyèí s mìdìným obalem. Oblouk vzniká mezi uhlíkovou tyèí a obrobkem, vzduch se pøivádí proto, aby odfukoval roztavený materiál, a vytváøí se ¹ev. 5.1 Nastavení Nastavení Rozsah nastavení V krocích po Výchozí nastavení Metoda svaøování MMA, TIG nebo uhlíkový - TIG oblouk se vzduchem Nepìtí 8-60V 0,25 V (zobrazeno s jedním desetinným místem) 37,0 V Nepìtí Pøi vy¹¹ím nepìtí dochází k ¹ir¹ímu a hlub¹ímu prùniku do obrobku. 5.2 Symboly na displeji Symbol funkce Uhlíkový oblouk se vzduchem 5.3 Pøíklad nastavení Nastavení Metoda svaøování Nepìtí Hodnota Uhlíkový oblouk se vzduchem 45 V Metoda svaøování = uhlíkový oblouk se vzduchem S Metodu vyberte stisknutím prvního funkèního tlaèítka, dokud se na displeji nezobrazí. - 13 -

Napìtí = 45 V S Otáèejte ovladaè pro nastavení proudu, dokud se na displeji nezobrazí 45 V. 6 CHYBOVÉ KÓDY Chybové kódy se pou¾ívají k indikaci vzniku poruchy zaøízení. Zobrazují se na displeji v podobì následujících symbolù: Chybové kódy se ka¾dé tøi sekundy aktualizují. Horní èíslo v symbolu udává èíslo konkrétního chybového kódu: viz odstavec NO TAG. Spodní èíslo udává místo poruchy: 0 = ovládací panel 2 = napájecí jednotka 4 = dálkový ovladaè Vý¹e uvedený symbol ukazuje, ¾e ovládací panel (0) ztratil kontakt s napájecí jednotkou. Jestli¾e se zjistí nìkolik poruch, zobrazí se pouze kód poruchy, která se objevila jako poslední. Stisknìte kterékoliv z tlaèítek funkcí a vyma¾te symbol z displeje. Symboly mohou být zobrazeny trvale nebo mohou blikat podle druhu závady. Blikající symboly jsou v seznamu chybových kódù zvýraznìny znakem o. 6.1 Seznam chybových kódù Chybo vý kód Popis Ovládací panel Napájecí jednotka Dálkový ovladaè 1 EPROM x x x 2 RAM x x 3 Vnìj¹í pamì» typu RAM x 4 Napájecí zdroj 5 V x 5 Pomocný napájecí zdroj vysokého napìtí x 6 Vysoká teplota x 8 Napájení 1* x x x 9 Napájení 2* x x 10 Napájení 3* x 12 Chyba pøi komunikaci (varování) x x x 14 Chyba pøi komunikaci (odpojená sbìrnice) x 15 Ztracené hlá¹ení x x x 16 Vysoké napìtí naprázdno x 18 Ztracený kontakt s napájecí jednotkou x 19 Nesprávné hodnoty nastavení ve vnìj¹í pamìti RAM x - 14 -

Chybo vý kód Popis Ovládací panel 20 Chyba pøiøazení pamìti x 22 Pøeteèení výstupní vyrovnávací pamìti x 23 Pøeteèení vstupní vyrovnávací pamìti x Napájecí jednotka 26 Hlídání x 28 Pøeteèení zásobníku x x 29 Neproudí chladicí voda x 31 Zobrazovací jednotka nereaguje x 32 Neproudí plyn x Dálkový ovladaè Jednotka Napájení 1* Napájení 2* Napájení 3* Ovládací panel +3 V Napájecí jednotka +15 V -- 15 V +24 V Dálkový ovladaè +13 V +10 V 6.2 Popisy chybových kódù Chybo vý kód 1 Popis 1 Chyba pamìti programu (EPROM) Pamì» programu ztratila hodnotu, tj. hodnota v nìjakém konkrétním místì pamìti se li¹í od své pùvodní hodnoty. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Restartujte zaøízení. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 2 Chyba RAM mikroprocesoru Mikroprocesor nedoká¾e èíst/zapisovat z/do urèitého pamì»ového místa své vnitøní pamìti. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok:Restartujte zaøízení. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 3 Chyba externí RAM Mikroprocesor nedoká¾e èíst/zapisovat z/do urèitého pamì»ového místa své vnìj¹í pamìti. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Restartujte zaøízení. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 4 Nízké napìtí 5V napájecího zdroje Napìtí napájecího zdroje je pøíli¹ nízké. Mikroprocesor pøeru¹il ve¹kerou normální èinnost a èeká na vypnutí. Zákrok: Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 5 Pomocné stejnosmìrné napìtí je mimo meze Napìtí je pøíli¹ nízké nebo pøíli¹ vysoké. Pøíli¹ vysoké napìtí mù¾e být zpùsobeno vá¾nými pøechodovými jevy v síti nebo slabým napájecím zdrojem (vysokým indukèním odporem zdroje). Napájecí jednotka se automaticky vypne. Zákrok: Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 6 Vysoká teplota Aktivovala se tepelná ochrana proti pøetí¾ení. Napájecí jednotka se automaticky vypne a nelze ji znovu zapnout, dokud se ochrana znovu nenastaví. Zákrok: Zkontrolujte, zda není vstup nebo výstup chladicího vzduchu zakrytý nebo ucpaný neèistotami. Zkontrolujte pou¾itý pracovní cyklus a ujistìte se, ¾e zaøízení není pøetì¾ováno. - 15 -

Chybo Popis vý kód 1 8 Nízké napìtí baterie +3 V (ovládací panel) Napìtí podpùrné baterie pamìti v ovládacím panelu je pøíli¹ nízké. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 8 Napájecí zdroj +15 V (podavaè drátu a napájecí jednotka) Napìtí je pøíli¹ vysoké nebo pøíli¹ nízké. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 9 Napájecí napìtí -15 V (napájecí jednotka) Napìtí je pøíli¹ vysoké nebo pøíli¹ nízké. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 10 Napájecí zdroj +24 V (napájecí jednotka) Napìtí je pøíli¹ vysoké nebo pøíli¹ nízké. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 12 Chyba pøi komunikaci (varování) Poèitadlo chyb obvodu CAN má pøíli¹ vysokou hodnotu a kontakt s ovládacím panelem se mohl ztratit. To mù¾e nastat, kdy¾ je zatí¾ení pøechodnì pøíli¹ vysoké. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávána data nastavení bìhem svaøování. 14 Chyba pøi komunikaci Poèitadlo chyb obvodu CAN má pøíli¹ vysokou hodnotu a svaøování se pøeru¹ilo. To mù¾e nastat, kdy¾ je zatí¾ení pøechodnì pøíli¹ vysoké. Zákrok: Zkontrolujte zaøízení a ujistìte se, ¾e je pøipojen jen jeden dálkový ovladaè. Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 15 Ztracené hlá¹ení Nìjaké hlá¹ení pøepsalo jiné hlá¹ení. Tato chyba mù¾e být zpùsobena èastým stisknutím tlaèítek bìhem svaøování. Proces svaøování se pøeru¹í. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávány svaøovací programy bìhem svaøování. Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 16 Vysoké napìtí naprázdno Napìtí naprázdno je pøíli¹ vysoké. Zákrok: Vypnìte napájení ze sítì a jednotku tak vynulujte. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 18 Ztráta kontaktu Ovládací panel ztratil kontakt s napájecí jednotkou. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Zkontrolujte kabely. Kdy¾ závada pøetrvává, vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 19 Nesprávné hodnoty nastavení ve vnìj¹í pamìti RAM Tato závada bude zji¹tìna, kdy¾ se poru¹í informace v pamìti, zálohované baterií. Zákrok: Závada se sama odstraní, ale data ulo¾ená v souèasném místì pamìti budou ztracena. 20 Chyba pøiøazení pamìti Mikroprocesor si nedoká¾e vyhradit dostateèný pamì»ový prostor. Tato závada generuje chybový kód 26. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. - 16 -

Chybo vý kód 1 Popis 22 Pøeteèení výstupní vyrovnávací pamìti Vyrovnávací pamì» vysílaèe se pøeplnila. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Bìhem svaøování zkontrolujte zacházení se svaøovacími programy. 23 Pøeteèení vstupní vyrovnávací pamìti Hlá¹ení CAN jsou pøijímána s vy¹¹í rychlostí, ne¾ jakou mù¾e elektronika dat svaøování zpracovat. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Bìhem svaøování zkontrolujte zacházení se svaøovacími programy. 26 Hlídání Nìco zabránilo procesoru provádìt normální operace. Tato chyba nevyøadí ¾ádné funkce. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávány svaøovací programy bìhem svaøování. 28 Pøeteèení zásobníku Vnitøní pamì» vysílaèe se pøeplnila. Tato chyba mù¾e být zpùsobena abnormálním zatí¾ením procesoru. Zákrok: Zkontrolujte, jak jsou zpracovávána data nastavení bìhem svaøování. 29 Neproudí chladicí voda Aktivoval se prùtokový spínaè. Souèasná èinnost se pøeru¹í. Zákrok: Zkontrolujte okruh a èerpadlo chladicí vody. 31 Zobrazovací jednotka nereaguje Mikroprocesor nemá od desky displeje ¾ádnou odezvu. Zákrok: Vy¾ádejte si pomoc servisního technika. 32 Neproudí plyn Prùtok plynu je ni¾¹í ne¾ 6 l/min. Zákrok: Zkontrolujte plynový ventil, hadice a spojky. 7 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ Poznámka: Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem záruèní doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do výrobku za úèelem odstranìní jakékoliv závady. Náhradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední stránku této publikace. - 17 -

Schema bi04e11a - 18 -

TA4 Objednací èíslo Ordering no. Denomination 0458 535 883 Aristot TA4 0458 819 170 Instruction manual SE 0458 819 171 Instruction manual DK 0458 819 172 Instruction manual NO 0458 819 173 Instruction manual FI 0458 819 174 Instruction manual GB 0458 819 175 Instruction manual DE 0458 819 176 Instruction manual FR 0458 819 177 Instruction manual NL 0458 819 178 Instruction manual ES 0458 819 179 Instruction manual IT 0458 819 180 Instruction manual PT 0458 819 181 Instruction manual GR 0458 819 182 Instruction manual PL 0458 819 183 Instruction manual HU 0458 819 184 Instruction manual 0458 819 127 Instruction manual RU, GB 0458 819 990 Spare parts list Aristot TA4 The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under Products and Welding & cutting equipment, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists. bi04o - 19 - Edition 060523

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE ECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 060517