PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh SMĚRNICE RADY,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 28. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

(Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Úřední věstník Evropské unie

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy za rozpočtový rok 2016 spolu s odpovědí orgánu (2017/C 417/28)

(Text s významem pro EHP)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Přijato dne 4. prosince Přijato

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.7.2019 C(2019) 5476 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 29.7.2019 o rovnocennosti právního a dohledového rámce vztahujícího se na referenční hodnoty v Austrálii v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011 (Text s významem pro EHP) CS CS

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 29.7.2019 o rovnocennosti právního a dohledového rámce vztahujícího se na referenční hodnoty v Austrálii v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011 (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011 ze dne 8. června 2016 o indexech, které jsou používány jako referenční hodnoty ve finančních nástrojích a finančních smlouvách nebo k měření výkonnosti investičních fondů, a o změně směrnic 2008/48/ES a 2014/17/EU a nařízení (EU) č. 596/2014 1, a zejména na článek 30 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení (EU) 2016/1011 zavádí společný rámec, jehož účelem je zajistit přesnost a integritu indexů, které jsou v Unii používány jako referenční hodnoty ve finančních nástrojích a finančních smlouvách nebo k měření výkonnosti investičních fondů. (2) Nařízení se používá ode dne 1. ledna 2018, přičemž pro administrátory ze zemí mimo Unii platí přechodné období, po které je umožněno používat v Unii referenční hodnoty ze třetích zemí. Po uplynutí přechodného období lze referenční hodnotu nebo kombinaci referenčních hodnot poskytovanou administrátorem nacházejícím se ve třetí zemi používat v Unii pouze tehdy, jsou-li referenční hodnota a administrátor na základě rozhodnutí Komise o rovnocennosti nebo na základě uznání či převzetí příslušnými orgány zapsáni do registru vedeného Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA). (3) Komisi je svěřena pravomoc přijímat prováděcí rozhodnutí, kterými stanoví, že právní a dohledový rámec třetí země vztahující se na konkrétní administrátory nebo konkrétní referenční hodnoty či skupiny příbuzných referenčních hodnot je rovnocenný požadavkům podle nařízení (EU) 2016/1011. Při posuzování rovnocennosti Komise přihlíží k tomu, zda právní rámec třetí země a její postupy v oblasti dohledu zajišťují soulad se zásadami organizace IOSCO pro finanční referenční hodnoty, případně se zásadami organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách ropy, a zda tito konkrétní administrátoři nebo konkrétní referenční hodnoty či skupiny příbuzných referenčních hodnot podléhají v této třetí zemi soustavnému a účinnému dohledu a vymáhání. (4) Referenční hodnoty, jako je australská úroková sazba Bank Bill Swap Rate a index S&P/ASX 200, jsou spravovány v Austrálii a používány řadou dohlížených osob 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011 ze dne 8. června 2016 o indexech, které jsou používány jako referenční hodnoty ve finančních nástrojích a finančních smlouvách nebo k měření výkonnosti investičních fondů, a o změně směrnic 2008/48/ES a 2014/17/EU a nařízení (EU) č. 596/2014 (Úř. věst. L 171, 29.6.2016, s. 1). CS 1 CS

v Unii. Z tohoto důvodu Komise provedla posouzení režimu vztahujícího se na referenční hodnoty v Austrálii. (5) Legislativní rámec pro stanovení referenčních hodnot, dohled nad nimi a jejich administraci v Austrálii zahrnuje režim udělování licencí a vymezuje pravomoci australské komise pro cenné papíry a investice (Australian Securities and Investments Commission, ASIC). Vyžaduje rovněž, aby administrátoři významných referenčních hodnot získali od komise ASIC licenci administrátora referenční hodnoty. V případě referenčních hodnot, které komise ASIC neoznačí za významné, umožňuje australský legislativní rámec, aby se administrátoři k vnitrostátnímu regulačnímu rámci přihlásili dobrovolně tím, že požádají komisi ASIC o licenci v souladu s 908BD zákona o obchodních společnostech (Corporations Act), a v důsledku toho se na ně vztahují pravidla komise ASIC platná pro administrátory a dodavatele vstupních údajů. (6) Držitelé licence ASIC musí splňovat licenční podmínky a řadu legislativních požadavků. Právně závazné požadavky na administrátory jsou stanoveny v zákoně o obchodních společnostech z roku 2001 (Corporations Act), pravidlech komise ASIC pro administraci finančních referenčních hodnot z roku 2018 (ASIC Financial Benchmark (Administration) Rules) a pravidlech pro významné finanční referenční hodnoty z roku 2018 (ASIC Financial Benchmark (Compelled) Rules). Další pokyny pro administrátory referenčních hodnot poskytuje regulační příručka komise ASIC č. 268 nazvaná Licenční režim pro administrátory referenčních hodnot (RG 268). Legislativní rámec pro regulaci finančních referenčních hodnot provádí část 7.5B zákona o obchodních společnostech (ve znění novely zákona o státní pokladně z roku 2018 (opatření č. 5 z roku 2017)). (7) V souladu s 908AC zákona o obchodních společnostech může komise ASIC prostřednictvím legislativního nástroje prohlásit finanční referenční hodnotu za významnou. Za významné referenční hodnoty mohou být označeny pouze referenční hodnoty, které splňují kritéria stanovená v zákoně. Komise ASIC musí být přesvědčena, že: i) referenční hodnota je pro australský finanční systém systémově významná, nebo ii) pokud dojde k narušení dostupnosti nebo integrity této referenční hodnoty, vznikne významné riziko finanční nákazy nebo nestability australského systému, nebo iii) pokud dojde k narušení dostupnosti nebo integrity této referenční hodnoty, dojde k závažnému dopadu na retailové či profesionální investory v Austrálii. (8) Prostřednictvím aktu ASIC Corporations (Significant Financial Benchmarks) Instrument 2018/420 prohlásila komise ASIC několik finančních referenčních hodnot za významné. Toto rozhodnutí se omezuje na administrátory referenčních hodnot uvedených v aktuálním platném znění daného aktu. Toto rozhodnutí se nevztahuje na administrátory finančních referenčních hodnot způsobilé pro vynětí z oblasti působnosti nařízení (EU) 2016/1011 v souladu s čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení. (9) Komise ASIC může administrátorovi referenční hodnoty udělit licenci na jednu nebo více finančních referenčních hodnot. Při rozhodování o udělení licence, o uložení, změně nebo zrušení licenčních podmínek, o změně licence nebo pozastavení či odnětí licence musí komise ASIC vzít v úvahu faktory uvedené v 908BO odst. 2 zákona o obchodních společnostech. Pokud osoba provádí (nebo tvrdí, že provádí) administraci významné referenční hodnoty, avšak není držitelem licence administrátora referenční hodnoty, má se za to, že jedná protiprávně. (10) Podle 908CA zákona o obchodních společnostech přijala komise ASIC v roce 2018 pravidla pro administraci finančních referenčních hodnot (dále jen pravidla pro CS 2 CS

administraci ) a podle 908CD téhož zákona pravidla pro významné finanční referenční hodnoty (dále jen pravidla pro významné referenční hodnoty ). Pravidla pro administraci stanoví požadavky na držitele licence administrátora referenční hodnoty a dodavatele vstupních údajů, včetně požadavků na řízení a dohled, externí zajištění služeb nebo činností, ochranu proti střetům zájmů, koncepci a metodiku referenčních hodnot a na vstupní údaje. Pravidla pro významné referenční hodnoty upravují povinnou tvorbu nebo administraci významných referenčních hodnot nebo povinné poskytování vstupních údajů pro významné finanční referenční hodnoty. (11) Při vypracovávání pravidel pro administraci přihlížela komise ASIC k zásadám organizace IOSCO pro finanční referenční hodnoty, jak požaduje 908CK zákona o obchodních společnostech. Kromě toho zohlednila právní a dohledové rámce týkající se referenčních hodnot ve třetích zemích, včetně nařízení (EU) 2016/1011, jakož i další australské režimy finančních licencí. (12) Ve vysvětlujícím prohlášení k pravidlům pro administraci je uvedeno, jakým způsobem se v pravidlech komise ASIC pro administraci a pro významné referenční hodnoty odrážejí zásady organizace IOSCO. Konkrétně se v pravidlech pro administraci uvádí, že pravidlo 2.1.2 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro správu a řízení finančních referenčních hodnot. Pravidlo 2.1.3 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro dohled nad třetími stranami, které se podílejí na vytváření nebo administraci jednotlivých finančních referenčních hodnot uvedených v licenci administrátora referenční hodnoty. Pravidlo 2.1.4 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro řešení střetů zájmů administrátorů finančních referenčních hodnot. Pravidlo 2.2.1 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro koncepci referenčních hodnot. Pravidlo 2.2.2 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro dostatečnost údajů a vnitřní kontrolu shromažďování údajů. Pravidlo 2.2.3 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro stanovení obsahu metodiky, na jejímž základě je stanovena finanční referenční hodnota. Dílčí pravidlo 2.2.4 bod 1 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro provádění změn metodiky, na jejímž základě je stanovena finanční referenční hodnota. Pravidlo 2.3.1 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro kontrolní rámec administrátorů, pokud jde o řízení rizik, jakož i základní požadavky jiných australských licenčních režimů. Pravidlo 2.4.1 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro přípravu převedení nebo ukončení referenční hodnoty, na niž je vydána licence. Pravidlo 2.5.1 odpovídá zásadám organizace IOSCO týkajícím se kodexu chování přispěvatele. Pravidlo 2.6.1 odpovídá zásadám organizace IOSCO pro transparentnost stanovení referenčních hodnot. (13) Kromě toho komise ASIC vydala regulační příručku (RG 268) pro subjekty, na něž se vztahují pravidla pro administraci a pravidla pro významné referenční hodnoty. V příručce je uveden její výklad zákona a praktické pokyny k tomu, jak mohou subjekty plnit své zákonné povinnosti. (14) Komise proto dospěla k závěru, že závazné požadavky vztahující se na administrátory významných referenčních hodnot určených v aktu ASIC Corporations (Significant Financial Benchmarks) Instrument 2018/420 jsou rovnocenné odpovídajícím požadavkům nařízení (EU) 2016/1011. (15) Článek 30 nařízení (EU) 2016/1011 rovněž vyžaduje, aby požadavky byly předmětem soustavného a účinného dohledu a vymáhání v třetí zemi. (16) Na administrátory referenčních hodnot, kteří získali v Austrálii licenci, se vztahuje soustavný dohled a kontrola ze strany komise ASIC. V 908AF zákona o obchodních společnostech je stanoveno, že komise ASIC odpovídá za dohled nad finančními CS 3 CS

referenčními hodnotami, na něž byla vydána licence. Komise ASIC je rovněž odpovědná za prosazování toho, aby administrátoři referenčních hodnot plnili své povinnosti podle zákona o obchodních společnostech, pravidel pro administraci a pravidel pro významné referenční hodnoty, a v tomto ohledu provádí pravidelná hodnocení dodržování licenčních povinností administrátory referenčních hodnot. (17) Ustanovení 908BQ zákona o obchodních společnostech a pravidlo pro administraci 2.8.1 požadují, aby administrátoři referenčních hodnot informovali komisi ASIC o určitých záležitostech, včetně případů, kdy držitel licence nesplnil nebo pravděpodobně nebude moci splnit své regulační povinnosti. V souladu s 908BR a 908BS zákona o obchodních společnostech a pravidly pro administraci 2.8.2 a 2.8.3 může komise ASIC posoudit, zda držitelé licence dodržují zákon o obchodních společnostech a pravidla pro administraci. V souladu s 908BV zákona o obchodních společnostech může komise ASIC rovněž požádat držitele licence o vypracování zprávy o určité záležitosti a o vydání výroku auditora k dané zprávě. Ustanovením 908BW zákona o obchodních společnostech je komisi ASIC udělena pravomoc vypracovávat hodnotící zprávy a v případě potřeby je sdílet s některými australskými správními orgány a zveřejňovat je. (18) Pokud administrátor referenční hodnoty nesplní své regulační povinnosti, může komise ASIC podle 908BT zákona o obchodních společnostech vydat písemný pokyn, aby přijal konkrétní opatření, která podle ní zajistí dodržování daných povinností držitelem licence. Pokud se držitel licence tímto písemným pokynem neřídí, může se komise ASIC obrátit na soud, který pak může držiteli licence nařídit, aby pokyny komise ASIC dodržel. Podle 908CH a 908CI zákona o obchodních společnostech může komise ASIC vydávat oznámení o porušení povinností nebo přijímat závazky administrátorů, kteří nesplnili regulační požadavky. Ustanovení 908CG zákona o obchodních společnostech zavádí rámec, podle kterého může administrátor, jenž údajně nedodržel pravidla pro administraci, jako alternativu k občanskoprávnímu řízení uhradit pokutu, přijmout nebo zavést nápravná opatření (včetně vzdělávacích programů) nebo akceptovat jiné sankce než úhradu pokuty. Kromě toho může komise ASIC v souladu s 908BI a 908BJ zákona o obchodních společnostech za určitých okolností pozastavit nebo zrušit licenci. (19) Pravidla pro významné referenční hodnoty umožňují komisi ASIC, pokud se domnívá, že je to ve veřejném zájmu, přimět držitele licence k tomu, aby pokračoval v tvorbě nebo administraci významné referenční hodnoty nebo aby tvorbu či administraci významné referenční hodnoty prováděl určitým způsobem, včetně změny metody použité pro tvorbu nebo administraci významné referenční hodnoty. Tato pravidla také umožňují komisi ASIC přimět dodavatele vstupních údajů, aby poskytoval údaje nebo informace držiteli licence k tvorbě či administraci významné referenční hodnoty nebo komisi ASIC za účelem souvisejícím s tvorbou či administrací významné referenční hodnoty. (20) Komise proto dospěla k závěru, že závazné požadavky vztahující se na administrátory referenčních hodnot, které byly prostřednictvím aktu ASIC Corporations (Significant Financial Benchmarks) Instrument 2018/420 prohlášeny za významné finanční referenční hodnoty, podléhají soustavnému a účinnému dohledu a vymáhání. (21) Administrátoři referenčních hodnot z EU nemusí pro své referenční hodnoty, které mají být používány v Austrálii, získat licenci, ledaže komise ASIC referenční hodnotu prohlásí za významnou nebo pokud administrátor referenční hodnoty o licenci CS 4 CS

v Austrálii dobrovolně požádá. Komise ASIC informovala Komisi, že nemá v úmyslu prohlásit referenční hodnoty EU za významné. (22) Toto rozhodnutí bude doplněno ujednáním o spolupráci, aby se zajistila účinná výměna informací a koordinace činností dohledu mezi orgánem ESMA a komisí ASIC. (23) Toto rozhodnutí je založeno na posouzení použitelných právně závazných požadavků vztahujících se na referenční hodnoty v Austrálii v době přijetí tohoto rozhodnutí. Komise bude nadále pravidelně sledovat vývoj na trhu, vývoj právního a dohledového rámce vztahujícího se na referenční hodnoty a účinnost spolupráce v oblasti dohledu, pokud jde o monitorování a prosazování požadavků, s cílem zajistit průběžné plnění požadavků, na jejichž základě bylo toto rozhodnutí přijato. (24) Tímto rozhodnutím není dotčena pravomoc Komise provést kdykoli zvláštní přezkum, pokud si určitý vývoj vyžádá, aby Komise toto rozhodnutí přehodnotila. (25) Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Evropského výboru pro cenné papíry, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Pro účely článku 30 nařízení (EU) 2016/1011 se právní a dohledový rámec Austrálie vztahující se na administrátory finančních referenčních hodnot prohlášených za významné referenční hodnoty v aktuálním platném znění aktu ASIC Corporations (Significant Financial Benchmarks) Instrument 2018/420 považuje za rovnocenný požadavkům stanoveným v nařízení (EU) 2016/1011 a za podléhající soustavnému a účinnému dohledu a vymáhání. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 29.7.2019 Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 5 CS