Norma pro udržování ocelových podlahových roštů

Podobné dokumenty
Norma pro udržování ocelových podlahových roštů

1. Všeobecná ustanovení

Směrnice 02. Verze č. S c Dr. Ing. Tomáš Novotný, Bc. Radim Vinkler, Mgr. Simona Fridrišková

Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení

1. Všeobecná ustanovení

POTRUBNÍ MOSTY. UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/6 Směrnice 316 Vydání 2 Potrubní mosty Změna 0. Datum vytištění:

OCELOVÉ ROŠTY LISOVANÉ - P ROŠTY

Nové směrnice. Směrnice. Kasali, s.r.o. K Suchopádu 316/ Znojmo Tel./fax : kasali@kasali.cz

Podlahové rošty Gitterroste, Grate

UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/6 Směrnice 316 Vydání 3 Potrubní mosty Změna 0. Platnost od:

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ

Práce ve výškách

POUŽÍVÁNÍ DOČASNÝCH STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ (LEŠENÍ)

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

NOVING ROŠTY s.r.o. Na Baštici 168, Staré Město, okres Frýdek-Místek Tel./ fax:

UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/7 Směrnice 420 Vydání 1 Práce ve výškách Změna 0. Platnost od:

KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8


MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ

Studené Jílové u Prahy Česká republika. tel/fax:

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

ZÁSADY PROTIKOROZNÍ OCHRANY STROJNÍHO A TECHNOLOGICKÉHO ZAŘÍZENÍ


PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

Program dalšího vzdělávání

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

362/2005 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 17. srpna 2005

HUTNÍ PROJEKT OSTRAVA a.s. VÝKAZ MATERIÁLU A PRACÍ

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

REVIZE TKP 22 MOSTNÍ LOŽISKA

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Atletická hala Vítkovice. Dokumentace pro realizaci stavby. SO 04 - Atletická hala. Informační pylon OCELOVÁ KONSTRUKCE

Pracovní rizika BETONÁŘSKÉ PRÁCE. BD Rezidence Aurum ul. Na pláni 1430/7, Praha 5 Smíchov. ARMONTIS s. r. o., Sokolovská 325/140, Praha 8

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE STUPEŇ PROJEKTU

SPOLANA a.s. Číslo: BI BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Neratovice Místní provozně bezpečnostní předpis Strana 1 ze 7. útvar Hygiena a bezpečnost práce

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

ZATÍŽENÍ KONSTRUKCÍ VŠEOBECNĚ

Informace pro uživatele. Vázací řetězy. jakostní třída (ICE)

Stavební úpravy bytu č. 19, Vrbová 1475, Brandýs nad Labem STATICKÝ POSUDEK. srpen 2015

Mezní úchylky rozměrů a tolerance tvaru kontinuálně za tepla válcovaných pásů a plechů stříhaných z širokého pásu z nelegovaných a legovaných ocelí

Průvodní zpráva. Investor: Libštát 198, Libštát CZ Zpracovatel dokumentace:

Vzduchotechnická zařízení Požární ochrana ventilačních zařízení

ZABEZPEČENÍ PROTI PÁDU Z VÝŠKY A DO HLOUBKY

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ANATOL RACHVALSKÝ Název materiálu:

Dveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

SKŘÍŇ SVS - P pro rozvaděče RST

LÁVKA PRO PĚŠÍ PŘES TRUSOVICKÝ POTOK V BOHUŇOVICÍCH

Provozní teploměry. Použití a montáž

Těžká akustická zástěna

Unipetrol RPA, s.r.o. Přípustné klasifikační stupně svarů a rozsah N kontroly svarů prozářením nebo ultrazvukem

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

Tabulka 5 Specifické prvky

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.

VSTUPNÍ KONTROLA KOVOVÝCH MATERIÁLŮ A VÝROBKŮ Z NICH NEDESTRUKTIVNÍMI METODAMI

Těžká akustická zástěna

Ochrana proti pádu při práci ve výšce

OBSAH 1 ÚVOD IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE SEZNAM VSTUPNÍCH PODKLADŮ Výchozí podklady... 3

Stavební připravenost otvorů pro montáž oken, dveří a portálů společnosti Geus okna a.s. dle ČSN Okna a vnější dveře Požadavky na zabudování

jeřáby Sloupové otočné jeřáby Nástěnná otočná jeřábová ramena Alu - Portálové jeřáby Jeřáby

Bezpečnostní značky a signály

Sklolaminátové silo. Návod k používání a obsluze

CZ.1.07/1.5.00/ III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

PŘÍLOHA I. Požadavky na systém řízení výroby dodavatele ocelových konstrukcí Kontrolní seznam pro počáteční kontrolu a dohled

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS

České dráhy, a.s. ČD Ok 2 PŘÍLOHA 2 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST V ELEKTROTECHNICE

SK 03 - SMĚRNICE PRO VÝROBU OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ

POUŽÍVÁNÍ DOČASNÝCH STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ (LEŠENÍ)

KATALOGOVÝ LIST KMD POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11

Návod k používání a obsluze Samokrmítko pro výkrm prasat TR 2

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

Sloupové otočné jeřáby. Nástěnná otočná jeřábová ramena. Portálové jeřáby

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

1. Všeobecná ustanovení

Optimalizace energetické náročnosti ZŠ Havlíčkova Moravské Budějovice

Komunikace a cesty

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

Kulisová akustická zástěna

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení

Inovace profesního vzdělávání ve vazbě na potřeby Jihočeského regionu CZ.1.07/3.2.08/ Pozemní stavitelství a technologie provádění I

Přejímací podmínky pro kompletní tlakové nádoby, parní kotle a jejich části

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/

TECHNICKÁ ZPRÁVA. OCELOVÁ VESTAVBA FITNESS Praha 9-Kyje Za černým mostem 1425, Praha Kyje na parcele č. 2886/98, k.ú. Kyje

1. Identifikační údaje stavby

Vytyčování pozemních stavebních objektů s prostorovou skladbou

Datum tvorby Učební materiál obsahuje závazné požadavky na bezpečnost práce při odborném výcviku dle platných předpisů

-FONTE ŠACHTOVÉ POKLOPY KANÁLOVÉ MŘÍŽE A ROŠTY OBRUBNÍKOVÉ A PODLAHOVÉ VPUSTI VÝSTRAŽNÉ PLOTOVÉ SÍTĚ CENÍK. (platný od )

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ

Transkript:

Unipetrol RPA, s.r.o. Technické služby Norma pro udržování ocelových podlahových roštů Norma je závazná pro všechny útvary společnosti a externí organizace, které přejímají, udržují, provádějí montáž a opravují ocelové podlahové rošty, jejichž provozovatelem je Unipetrol v areálu Záluží. Norma se netýká dceřiných společností UNIPETROL RPA s.r.o. včetně RAFINÉRIE Litvínov a Kralupy. Útvary jsou povinny seznámit s normou všechny externí organizace, které provádějí práce související s montáží, údržbou a opravami roštů a pro které je norma rovněž závazná. Obsah: 1. Úvodní ustanovení 2. Přejímka roštů 3. Demontáž, montáž, zatěžování při opravách 4. Kontrolní prohlídky 5. Opravy roštů 6. Seznam citovaných, souvisejících norem a dokumentů 1. Úvodní ustanovení 1.1 Norma platí pro přejímku a udržování bezpečného stavu ocelových podlahových roštů používaných jako nosných vodorovných podlah a schodišťových stupňů a pro zacházení s nimi při opravách strojů, zařízení, budov a staveb. 1.2 Druhy používaných podlahových roštů - dělení a) - dle ČSN 74 6930 b) - používané v UNIPETROL RPA, s.r.o. 1.2.1 Podle ČSN 74 6930 dělíme podlahové rošty: a) dělení podle tvaru: - se čtvercovými otvory - s obdélníkovými otvory - s lichoběžníkovými otvory - s otvory jiných rozměrů Nahrazuje: Správce normy: Platnost od: z 12. 7. 2017 Sekce podpory údržby 1. 7. 2019

b) dělení podle úpravy okrajů: - lemované (po celém obvodě) - částečně lemované (jen na některých stranách) - nelemované 1.2.2 Používané v UNIPETROL RPA, s.r.o.: - podlahové rošty ocelové se čtvercovými otvory s roztečí otvorů 40 mm, výška nelemovaných 30 mm, lemovaných 35 mm (ON 74 6933), - podlahové rošty ocelové se čtvercovými otvory s roztečí otvorů 32 mm, lemované nebo nelemované, výška 30 mm (ON 74 6932), - podlahové rošty ocelové s obdélníkovými otvory 40x60 mm typ THP-2134-T84 Jk 553, výška nelemovaných 30 mm, lemovaných 35 mm, - podlahové rošty ocelové polské výroby s obdélníkovými otvory 45x30 mm, nelemované, výška 40 mm, výrobce Mostestal, Siedlice Polsko. Jedná se o již dříve zabudované podlahové ocelové rošty v UNIPETROL RPA, s.r.o. 1.2.3 V zájmu standardizace a nejvhodnějšího konstrukčního provedení by se v UNIPETROL RPA, s.r.o. měla dávat přednost roštům podle bodu 1.2.2 1.3 V rámci investiční výstavby byly v UNIPETROL RPA, s.r.o. montovány i jiné druhy roštů, většinou zahraniční výroby. Tyto druhy se jako náhradní vesměs neobjednávají a při výměně se nahrazují druhy uvedenými v bodě 1.2.2 1.4 V UNIPETROL RPA, s.r.o. se smí používat pouze rošty chráněné žárovým pozinkováním dle ČSN EN ISO 1461 (03 8558), z tohoto důvodu se při nutné úpravě rozměrů roštů buď řežou nebo stříhají na polorošty. Jestliže je nutné při úpravě roštů narušit pozinkování, musí být narušené místo chráněné nátěrem. 1.5 Připevňování roštů se provádí přišroubováním pomocí připojovacích dílů příslušných k jednotlivým druhům roštů. Záměna jednotlivých druhů připojovacích dílů není přípustná. 1.5.1 Každý díl ocelového roštu musí být připevněn tak, aby byl vyloučen horizontální a vertikální posun (kromě dilatace). 1.5.2 Zpravidla musí být připevněn min. čtyřmi připojovacími díly. Pouze rošty tvořící schodišťové stupně, jsou-li uloženy do rámečku z úhelníku, obvykle stačí přišroubovat dvěma připojovacími díly. 1.5.3 Připevňování přivařením lze provádět výjimečně v případech, kde nelze použít připojovací díly. 1.5.4 U koncových roštů nelze spoléhat pouze na přišroubování - musí u nich být konstrukčním provedením zabráněno možnosti posunu (úhelníkem, zarážkou atd.). 2/7

2. Přejímka roštů 2.1 Uživatel, udržovatel (objednavatel) je povinen zajistit přejímku ocelových podlahových roštů. 2.1.1 Při přejímce se řídí dle ČSN EN 1090-1+A1, která stanoví max. mezní úchylky délky a šířky roštu, odklon od pravoúhlosti a rovinnosti, kontroluje úchylku od přímosti pasů a prutů (mezní úchylka je 0,003 L, kde L je délkový rozměr posuzovaného prvku), zároveň se při přejímce kontroluje celkové provedení včetně pozinkování atd. (ČSN 74 6930). 2.1.2 Při investiční výstavbě zajistí technickou přejímku určení odpovědní tech. pracovníci objednatele, kteří mají současně povinnost zahrnout do kontraktu technické přejímací podmínky dle této normy. 3. Demontáž, montáž, zatěžování při opravách 3.1 Uživatel (udržovatel) zajistí tyto činnosti profesními zaměstnanci. Na práci s podlahovými rošty musí být vystaveno příslušné povolení dle směrnic S 465. 3.1.1 Po demontáži jakéhokoliv ocelového podlahového roštu musí pracovník provádějící tuto činnost, zajistit vzniknuvší otvor jedním z těchto způsobů: - otvor zakrýt dočasně (trvale) způsobem, který zajišťuje splnění srovnatelných vlastností a podmínek demontovaného roštu (únosnost, posunutí atd.), - provést takové ohrazení místa demontáže, které bude dostatečně názorně zakazovat vstup ostatním osobám a nebo jejich vstupu zabrání, - zajistit hlídání přístupu k místu demontáže poučenou osobou. Ohrazené pracoviště se doplní zavěšením bezpečnostních značek např. Nebezpečí pádu do prohlubně, Pozor - na zařízení se pracuje nebo Pozor - zařízení se opravuje dle ČSN ISO 3864-1 (01 8010). Opatření platí i pro ty případy, kdy vznikne dočasně otvor demontáží zařízení, které podlahou prochází. 3.1.2 Ve všech případech musí pracovník provádějící demontáž roštu nebo zařízení procházející podlahou překontrolovat sousední díly podlahy, zda jsou spolehlivě zajištěny proti náhodnému posunutí, a nebo takové zajištění provést. 3.2 Při zpětné montáži musí pracovník mimo jiné dbát na to, aby rošt nebyl namontován obráceně tzn. rovina tvořená nosnými a výplňovými pruty je směrem vzhůru. Musí být zajištěno uložení roštu průběžným podepřením nosných prutů tvořících šířku roštu na nosníku (v šířce min. 25 mm na obou stranách) tak, aby byla zabezpečena jeho plná funkce (únosnost atd.). To platí i v případech, kdy nosné pruty roštu jsou přerušeny výřezem z důvodů průniku potrubí nebo zařízení roštovou podlahou. 3.2.1 Při montáži musí být rošt přišroubován všemi připojovacími díly, a to i v případě, že při demontáži některý díl scházel. 3/7

3.2.2 Není povolena montáž roštu, který svými rozměry, způsobem montáže nebo celkovým stavem neodpovídá a nezaručuje spolehlivou funkci. 3.3 Součástí zařízení (OK) jsou také komunikační podlahy a lávky a manipulační podlahy a lávky, které se rozlišují z hlediska únosnosti. Komunikační podlahy a lávky slouží především ke zpřístupnění zařízení pro obsluhu, údržbu a k přepravě lehčích břemen. Při posuzování únosnosti komunikačních podlah je nutno vycházet z minimální užívané hodnoty, která je 2 kn/m 2 (cca 200 kg/m 2 ) i když je skutečná hodnota vyšší. Při osazení ocelovými rošty dle ČSN 74 6930 nutno vycházet z únosnosti v ní uvedené. Na komunikační podlahy je povoleno přímo odkládat břemena o hmotnosti do 100 kg, těžší břemena se musí vhodně podkládat z nosníku na nosník ve směru nosných prutů. Manipulační podlahy a lávky jsou konstruovány na vyšší únosnost, která musí být označena tabulkami povolené únosnosti, jinak je nutno tyto považovat za komunikační. 3.3.1 Při manipulaci s břemeny není povolen transport smykem a nárazové ukládání, které by zapříčinilo místní deformaci event. narušení roštu, nebo uvolnilo přišroubování. 4. Kontrolní prohlídky 4.1 Ocelové podlahové rošty se považují za součást ocelových konstrukcí ve smyslu normy N 11 015, z hlediska prohlídek patří do skupiny C (CC2) dle článku 2.1.3 výše jmenované normy. 4.1.1 Vztahy uživatelů (udržovatelů) jsou v zásadě dány evidencí HIM dle uživatelů (udržovatelů), Přesné hranice mezi uživateli (udržovateli) jsou obsaženy ve vzájemných písemných dohodách. Tyto by měly být v souladu se směrnicí 704 UNIPETROL RPA, s.r.o. 4.1.2 Součástí OK potrubních mostů v užívání Sekce údržby mostů, jsou pouze průchozí komunikační lávky. Obslužné lávky HIM jiných uživatelů jsou součástí tohoto HIM. 4.2 Celkový technický stav OK se zajišťuje pravidelně se opakujícími prohlídkami: a) - funkční b) - běžná c) - podrobná d) - mimořádná 4.3 Funkční kontrolní prohlídky 4.3.1 Prohlídky jsou prováděny trvale všemi zaměstnanci, kteří podlahy a lávky pravidelně nebo příležitostně používají a to vizuálně, poklepem apod., neboť se stav ocelových podlahových roštů a jejich přišroubování může užíváním náhle změnit. 4.3.2 Zjistí-li pracovník závadu, která by mohla ohrozit bezpečnost provozu nebo lidí, je povinen učinit jemu dostupným způsobem opatření dle bodu 3.1.1, jako by byl podlahový rošt demontován. Tuto skutečnost musí nahlásit svému nadřízenému. 4.3.3 Zjistí-li pracovník závadu jiného charakteru, postupuje dle specifik určovaných uživatelem (udržovatelem). 4/7

4.4 Běžné kontrolní prohlídky 4.4.1 Běžné kontrolní prohlídky se provádějí dle konkrétního stavu roštů, podmínek a požadavků: a) - avšak vždy, když funkčními kontrolními prohlídkami byly zjištěny závady většího rozsahu, b) - u konstrukcí skupiny C (CC2) nejméně jednou za 5 let (zároveň s běžnými prohlídkami OK dle N 11 015 kapitola 3.3) c) - v rámci přípravy velkých oprav, zarážek a rekonstrukcí, u kterých se předpokládá velký pohyb pracovníků je nutno tuto provést před a po ukončení akce. 4.4.2 Běžné prohlídky provádějí pracovníci s kvalifikací pro příslušný druh kontrolního úkonu, školením bezpečnosti práce a prokazatelně dobrým zdravotním stavem. Pro zpracování běžné prohlídky zvolí provozovatel dostatečně odborně způsobilou externí společnost. 4.4.3 O provedení běžné prohlídky ocelových podlahových roštů je sepsán samostatný záznam, který svým rozsahem odpovídá ČSN 73 2604 záznam je zpracován provádějící organizací. Záznam svým označením odpovídá označení konstrukce skupiny A (CC3) nebo B (CC2), jíž jsou rošty součástí dle odst. 4.1. 4.4.4 Společný doklad o provedení se archivuje v rámci příslušné sekce údržby a kopie se zašle uživateli OK (dle N 11 015 kapitola 3.3). Minimální doba archivace je do doby vystavení následné revizní zprávy. 4.5 Podrobné kontrolní prohlídky 4.5.1 Podrobné kontrolní prohlídky se provádějí dle konkrétního stavu roštů, podmínek a požadavků: a) - avšak vždy, když funkčními, nebo běžnými kontrolními prohlídkami byly zjištěny závady většího rozsahu b) - podrobnou prohlídku je třeba provést, i když byl výsledek funkční, nebo běžné prohlídky dobrý, v pravidelných cyklech nejméně jednou za 10 let (zároveň s podrobnými prohlídkami OK dle N 11 015 kapitola 3.4) 4.5.2 Podrobné prohlídky provádějí pracovníci s kvalifikací pro příslušný druh kontrolního úkonu, školením bezpečnosti práce a prokazatelně dobrým zdravotním stavem. Pro zpracování podrobné prohlídky zvolí provozovatel dostatečně odborně způsobilou externí společnost. 4.5.3 O provedení podrobné prohlídky je sepsán záznam, který svým rozsahem odpovídá ČSN 73 2604 záznam je zpracován provádějící organizací součást dokladu dle N 11 015 kapitola 3.4 4.5.4 Společný doklad o provedení se archivuje v rámci příslušné sekce údržby a kopie se zašle uživateli OK (dle N 11 015 kapitola 3.4). Minimální doba archivace je do doby vystavení následné revizní zprávy. 5/7

4.6 Mimořádné prohlídky 4.6.1 Mimořádné prohlídky se provádí po haváriích a živelných pohromách, při kterých byly rošty poškozeny a nebo, jestliže byly nařízeny. Provádějí se stejnou formou jako podrobné kontrolní prohlídky dle 4.5. 4.6.2 Mimořádné prohlídky provádějí pracovníci s kvalifikací pro příslušný druh kontrolního úkonu, školením bezpečnosti práce a prokazatelně dobrým zdravotním stavem. Pro zpracování mimořádné prohlídky zvolí provozovatel dostatečně odborně způsobilou externí společnost. 4.6.3 O provedení mimořádné prohlídky je sepsán záznam, který svým rozsahem odpovídá ČSN 73 2604 záznam je zpracován provádějící organizací. 4.6.4 Doklad o provedení se archivuje v rámci příslušné sekce údržby a kopie se zašle uživateli OK. Minimální doba archivace je do doby vystavení následné revizní zprávy. 4.7 Příslušný technik si vede evidenci kontrol v rámci technického místa či úseku v souladu s články 3.2 3.5 normy N 11 015. 4.8 Uživatelé musí kontrolu stavu podlah zahrnovat pravidelně a účinně do svých plánů kontrol. 5. Opravy roštů 5.1 Zajištění oprav podlahových roštů provádí uživatel (udržovatel). 5.1.2 Při opravách podlahových roštů a schodišťových stupňů se musí mimo jiné dodržovat tyto zásady: - Jestliže oprava navazuje na jiný druh roštů s jinou výškou, musí se konstrukčně a provedením zajistit, aby výškový rozdíl mezi horními hranami jednotlivých dílů ve stykové spáře nebyl větší než 2 mm. - U nelemovaných roštů musí být výplňové pruty zajištěny proti posunutí zahnutím konců o 90. - Jestliže tvar roštu je nutno přizpůsobit průniku potrubí nebo výrobního aparátu a přerušit i nosné pruty roštů, musí být zajištěno, aby i díly nosných prutů se po obou stranách opíraly o nosníky. Pokud toto nelze zajistit, musí být rošt nahrazen dostatečně únosným podlahovým plechem. Zároveň je nutno zabezpečit, aby rozdíl ve stykové spáře nebyl větší než 2 mm. - Vzhledem k tomu, že žárové zinkování zaručuje dostatečně celistvost roštu, není nutné průsečíky nosných a rozpěrných prutů, které leží na uhlopříčkách, stehově svařovat. - Rozměrově připravený rošt k montáži smí vykazovat max. úchylky dle ČSN EN 1090-1+A1. 5.2 Rošty, jako součást OK, jsou zahrnuty do skupiny zařízení 2 dle důležitosti (N 11 200) a opravují se tedy preventivně na základě prohlídek. 6/7

5.3 Hlášené závady ohrožující bezpečnost lidí musí uživatel odstranit bezodkladně. 6. Seznam citovaných, souvisejících norem a dokumentů ČSN ISO 3864-1 (01 8010) ČSN EN ISO 1461 (03 8558) ČSN EN 1090-1 +A1 ČSN 74 6930 N 11 015 Směrnice 465 Směrnice 704 Neplatné viz Poznámka ON 74 6932 ON 74 6933 THP-2134-T84 Jk 553 Související Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky - Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení Zinkové povlaky nanášené žárově ponorem na ocelové a litinové výrobky - Specifikace a zkušební metody Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí - Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců Podlahové rošty ocelové. Společná ustanovení Norma pro udržování ocelových konstrukcí Povolování prací Užívaní území a.s. Podlahové rošty ocel. se čtvercovými otvory s roztečí otvorů 32 mm Podlahové rošty ocel. se čtvercovými otvory s roztečí otvorů 40 mm Podlahové rošty ocelové s obdélníkovými otvory s roztečí otvorů 40 x 60 mm N 10 051 N 11 200 N 11 985 N 11 015 Povrchová ochrana kovových konstrukcí a zařízení Norma pro přejímání zařízení z provozu do opravy a z opravy do provozu Norma pro vedení pasportů výrobního zařízení Norma pro udržování ocelových konstrukcí Poznámka: Protože oborové normy dle zákona č. 142/91 Sb. dnem 31. 12. 1993 pozbyly platnosti, je nutno brát všechny ON uvedené v této normě, jako informativní. Vzhledem k zabudování roštů vyrobených dle těchto ON ve stávajících výrobnách jsou tyto ON v normě citovány. 7/7