Dokument ze zasedání B8-0574/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst.

Podobné dokumenty
Dokument ze zasedání B8-0572/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2013 o manipulaci s výsledky zápasů a korupci ve sportu (2013/2567(RSP))

Dokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0024/3. Pozměňovací návrh. Georgi Pirinski za skupinu S&D

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na návrh nařízení Rady o zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (COM(2013)0534),

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0314/

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

Dokument ze zasedání B8-0227/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

Právní subjektivita ES, právní povaha EU, evropské právo a trestní právo hmotné

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2143(INI)

Trestní právo (hmotné a procesní) v evropském prostředí. prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., Dsc.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Dokument ze zasedání B8-0389/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0116/2015

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-1092/1. Pozměňovací návrh. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar za skupinu ALDE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/2037(INI) o politice v oblasti auditu: poučení z krize (2011/2037(INI))

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2128(INI) Výboru pro ústavní záležitosti

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Dokument ze zasedání B8-0245/2015 NÁVRH USNESENÍ

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0160/

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0040/

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. listopadu 2012 (16.11) (OR. en) 16214/12 LIMITE SPORT 71 MI 728 COMPET 692 JUR 578 DROIPEN 160 ENFOPOL 372

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace odborného vzdělávání (ETF)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 984/0

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.

JUSTIČNÍ SPOLUPRÁCE V TRESTNÍCH VĚCECH

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0223/10. Pozměňovací návrh. Danuta Maria Hübner za skupinu PPE

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0094/2005. který na základě otázek k ústnímu zodpovězení B6-0026/04 a B6-0025/04

Praha, Více informací o projektu na Grafická úprava: Transparency International - Česká republika, o.p.s.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

PŘIJATÉ TEXTY. s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0087/

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0117/

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2167(INI)

Stanovisko č. 6/2014

Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2011/16/EU, pokud jde o přístup daňových orgánů k informacím pro boj proti praní peněz

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

Dokument ze zasedání B8-0219/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské jednotky pro soudní spolupráci za rozpočtový rok 2015 spolu s odpovědí Eurojustu (2016/C 449/36)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 8.6.2015 B8-0574/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Rady a Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o nedávných odhaleních případů korupce na vrcholné úrovni FIFA (2015/2730(RSP)) Laura Ferrara, Isabella Adinolfi, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas, Marco Valli, Marco Zanni za skupinu EFDD RE\1064649.doc PE558.928v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B8-0574/2015 Usnesení Evropského parlamentu o nedávných odhaleních případů korupce na vrcholné úrovni FIFA (2015/2730(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na nedávný korupční skandál, do nějž je zapletena řada vysokých funkcionářů FIFA, s ohledem na své usnesení ze dne 2. února 2012 o evropském rozměru v oblasti sportu 1, s ohledem na své usnesení ze dne 14. března 2013 o manipulaci s výsledky zápasů a korupci ve sportu 2, s ohledem na své usnesení ze dne 23. října 2013 o organizované trestné činnosti, korupci a praní peněz: doporučené kroky a iniciativy 3, s ohledem na zprávu Komise ze dne 3. února 2014 o boji proti korupci v EU (COM(2014)0038), s ohledem na bílou knihu Komise o sportu ze dne 11. července 2007 (COM(2007)0391), s ohledem na sdělení Komise ze dne 18. ledna 2011 s názvem Rozvoj evropského rozměru v oblasti sportu (COM(2011)0012), s ohledem na Úmluvu OSN proti korupci ze dne 31. října 2003; s ohledem na rámcové rozhodnutí Rady 2003/568/SVV ze dne 22. července 2003 o boji proti korupci v soukromém sektoru 4, s ohledem na sdělení Komise ze dne 6. června 2011 Boj proti korupci v EU (COM(2011)0308), s ohledem na rámcové rozhodnutí Rady 2008/841/SVV o boji proti organizovanému zločinu 5, s ohledem na Úmluvu Rady Evropy ze dne 18. září 2014 o boji proti manipulaci se sportovními soutěžemi, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie Úmluvy Rady Evropy o boji proti manipulaci se sportovními soutěžemi, pokud jde o otázky, které nesouvisejí s trestním právem hmotným a justiční spoluprací v trestních věcech, který 1 Úř. věst. C 239E, 20.8.2013, s. 46 2 Přijaté texty, P7_TA(2013)0098. 3 Přijaté texty, P7_TA(2013)0444. 4 Úř. věst. L 192, 31.7.2003, s. 54. 5 Úř. věst. L 300, 11.11.2008, s. 42. PE558.928v01-00 2/6 RE\1064649.doc

dne 2. března 2015 předložila Komise (COM(2015)0084), s ohledem na prohlášení komisaře Navracsicse ze dne 3. června 2015 učiněné po odstoupení předsedy FIFA, s ohledem na nový program zaměřený na sport v rámci programu Erasmus+, k jehož cílům patří řešení přeshraničních problémů ohrožujících integritu sportu, jako je doping, manipulace s výsledky zápasů a násilí, spolu se všemi formami nesnášenlivosti a diskriminace a prosazování a podpora řádné správy v oblasti sportu, s ohledem na usnesení Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě ze dne 21. května 2014 o pracovním plánu Evropské unie v oblasti sportu na období let 2014 2017 1, s ohledem na dokument nazvaný Stockholmský program otevřená a bezpečná Evropa, která slouží svým občanům a chrání je, s ohledem na dohodu o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu (čtvrtá směrnice proti praní špinavých peněz) (COM(2013)0045), s ohledem na doporučení finančního akčního výboru pro boj proti praní peněz, s ohledem na rezoluci Parlamentního shromáždění Rady Evropy ze dne 23. dubna 2015 o reformě vrcholných fotbalových organizací, s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že dne 27. května 2015 obvinilo Ministerstvo spravedlnosti USA devět vysokých funkcionářů FIFA a pět činitelů organizací sportovního marketingu z nezákonných aktivit, spiknutí za účelem praní peněz, korupce a podvodů; B. vzhledem k tomu, že obžalovaní byli podle všeho zapojeni do systému, jenž fungoval 24 let a jehož cílem bylo obohacení obžalovaných prostřednictvím korupce v prostředí mezinárodního fotbalu; C. vzhledem k tomu, že obžalovaní činitelé sportovního marketingu údajně zaplatili či souhlasili se zaplacením více než 150 milionů EUR v podobě úplatků a nezákonných provizí s cílem získat lukrativní mediální a marketingová práva na mezinárodní fotbalové turnaje, čímž vyřadili konkurenty a pro ostatní zúčastněné aktéry vytvořili nerovné podmínky; D. vzhledem k tomu, že vyšetřování obecně zvýraznilo skutečnost, že systemická a hluboce zakořeněná korupce nekontrolovaně bujela po dobu dvou generací fotbalových funkcionářů, kteří důvěry spojené se svým postavením zneužívali k nabytí milionů dolarů; E. vzhledem k tomu, že předseda FIFA Joseph Blatter oznámil dne 2. června 2015 svou rezignaci v době, kdy probíhá vyšetřování údajné finanční trestné činnosti vysokých 1 Úř. věst. C 183, 14.6.2014, s. 12. RE\1064649.doc 3/6 PE558.928v01-00

funkcionářů FIFA navzdory tomu, že byl dne 29. května 2015 na kongresu FIFA popáté zvolen předsedou FIFA; F. vzhledem k tomu, že FIFA a šest kontinentálních konfederací spolu s národními a regionálními přidruženými a členskými svazy a federacemi vytvářejí dohromady komplex právnických osob, jehož hlavním posláním je regulovat a podporovat fotbal na celém světě; G. vzhledem k tomu, že článek 2 stanov FIFA uvádí, že k cílům FIFA náleží podpora integrity, etiky a ducha fair play, aby se zamezilo veškerých metodám nebo postupům, jako je např. korupce, doping nebo manipulace s výsledky zápasů, které by mohly ohrozit integritu zápasů, soutěží, hráčů, funkcionářů a členů nebo vést ke zneužívání fotbalové asociace ; H. vzhledem k tomu, že podle finanční zprávy FIFA za rok 2014 pocházelo 70 % z celkových příjmů v letech 2011 až 2014, které dosáhly výše 5,7 miliardy USD, z prodeje televizních a marketingových práv na mistrovství světa v roce 2014; I. vzhledem k tomu, že Parlamentní shromáždění Rady Evropy tvrdilo již dne 23. dubna 2015, že rozhodnutí o pořádání mistrovství světa v roce 2022 v Kataru bylo tak zásadně poškozeno nezákonnými platbami, že by FIFA měla uspořádat nové hlasování, které by probíhalo na základě ozdravených postupů; J. vzhledem k tomu, že všechny sportovní organizace a federace musí zajišťovat účinnou podporu a ochranu základních práv, jak je zakotvena v mezinárodním právu a v předpisech v oblasti lidských práv; K. vzhledem k tomu, že sportovní organizace nesou odpovědnost za odhalování a postihování nekalých praktik a porušení vnitřních předpisů, jichž se dopustily osoby podléhající jejich pravomoci; L. vzhledem k tomu, že vedle případů korupce byl velký počet členských států postižen manipulací s výsledky zápasů a další finanční trestnou činností, často spojenou se zločineckými organizacemi působícími v mezinárodním měřítku; M. vzhledem k tomu, že korupce a praní peněz jsou nevyhnutelně propojeny; N. vzhledem k tomu, že odborové svazy hráčů upozorňují na to, že tato trestná činnost je rovněž problémem, pokud jde o možné zastrašování a vydírání hráčů; O. vzhledem k tomu, že sportu náležejí příslušné vzdělávací a sociální hodnoty a že dobré řízení sportovních organizací má zásadní význam pro podporu demokratických zásad v našich společnostech; 1. opakuje, že korupce zásadně porušuje základní práva a ohrožuje demokracii a právní stát; zdůrazňuje, že komerční korupce ohrožuje integritu systému boje proti praní peněz, zejména v umísťovací fázi cyklu praní peněz; 2. ostře odsuzuje veškeré formy korupce a dalších praktik ve fotbale, a obecně ve sportu; žádá všechny sportovní organizace, aby v tomto ohledu zaujaly politiku nulové PE558.928v01-00 4/6 RE\1064649.doc

tolerance; 3. požaduje, aby řízení sportovních organizací bylo založeno na maximálním respektování demokracie, transparentnosti, etiky, finanční fair play, legality a lidských práv; 4. požaduje úplnou transparentnost rozhodovacího procesu, neboť utajované mechanismy, které přijaly sportovní organizace za své, mohou posilovat korupci a zpronevěru finančních prostředků; 5. zdůrazňuje, že je důležité, aby byly do rozhodovacího procesu sportovních organizací náležitě zapojeny zúčastnění aktéři, včetně organizací občanské společnosti; 6. domnívá se, že etické a justiční komise sportovních organizací musí být zcela nezávislé, aby mohly účinně podporovat veškeré úsilí o zajištění integrity, důvěryhodnosti a odpovědnosti celkového vnitřního řízení; 7. vyjadřuje znepokojení nad nedostatky mechanismů sportovních organizací pro předcházení jakýmkoli porušením sportovní etiky a pro jejich postihování; 8. je hluboce přesvědčen o tom, že FIFA musí podstoupit proces rozsáhlých strukturálních reforem, k nimž patří změna jejího statutu, struktury, kodexů a provozních zásad a praktických postupů, a které posílí její integritu, demokratičnost a transparentnost; 9. je pevně přesvědčen o tom, že etický kodex FIFA je třeba změnit tak, aby se zajistilo, že veškerá nařčení ze závažného porušování předpisů budou vyšetřena a v případě, že bude takové porušování potvrzeno, budou uplatněny přiměřené a dostatečné sankce; 10. naléhavě vyzývá všechny sportovní organizace, aby zavedly účinný regulační rámec, jenž by usnadňoval činnost oznamovatelů a chránil je; 11. zdůrazňuje, že každá země, která se uchází o pořádání významné mezinárodní sportovní události, musí v plném rozsahu splňovat mezinárodní standardy lidských práv, včetně norem Mezinárodní organizace práce; 12. je pevně přesvědčen o tom, že k obnovení důvěryhodnosti a vyšší etické úrovně by fotbalové organizace měly přijmout stropy pro transakce na trhu s fotbalisty a pro platy výkonných manažerů i fotbalistů a současně zajistit finanční fair play a transparentnost; 13. žádá všechny sportovní organizace, aby pro výkon funkce předsedy a pro členství v řídícím orgánu a justičním orgánu organizace zavedly limit dvou mandátů; 14. naléhavě vyzývá všechny sportovní organizace, aby přijaly či zlepšily vzdělávací programy a zavedly specifické povinnosti pro ligy a kluby, zejména pokud jde o nezletilé osoby; 15. žádá členské státy a sportovní organizace, aby na všech sportovních úrovních řádně informovaly a vzdělávaly už od raného věku profesionální i amatérské sportovce a občany, neboť vzdělávání hraje při podpoře integrity sportu mimořádný význam; 16. žádá Komisi, Radu a členské státy, aby prováděly doporučení zprávy Komise o boji proti korupci, zlepšily regulační prostředí, zintenzívnily boj proti organizovanému RE\1064649.doc 5/6 PE558.928v01-00

zločinu a posílily při boji proti korupci policejní a soudní spolupráci, zejména prostřednictvím Europolu, Eurojustu a vnitrostátních donucovacích a soudních orgánů; 17. žádá členské státy a orgány EU, aby vyšetřily a stíhaly jakékoli případné obvinění funkcionářů FIFA z korupce na území EU; 18. vyzývá členské státy, aby posílily evropskou spolupráci v oblasti vymáhání práva prostřednictvím společných vyšetřovacích týmů a spolupráce mezi orgány činnými v trestním řízení; zdůrazňuje, že je nutné zavést a účinně prosazovat opatření k boji proti nezákonným praktikám ve sportu a zaručit skutečnou integritu řídících sportovních organizací; 19. vyzývá Komisi, aby posoudila, zda je dohoda o právních předpisech EU o praní peněz, které bylo nedávno dosaženo, dostačující k řešení problému praní špinavých peněz ze strany řídících sportovních orgánů registrovaných v EU a jejich funkcionářů, a zda k umožnění dostatečných kontrol pohybů na jejich bankovních účtech není zapotřebí tyto právní předpisy změnit; 20. žádá EU a členské státy, aby zavedly opatření na podporu a ochranu oznamovatelů, kteří nezákonné jednání ohlásí, což je zásadně důležité pro předjímání korupce a jejích zničujících účinků; 21. vyzývá Komisi a členské státy, aby prosazovaly opatření pro řádné řízení v rámci pracovního plánu EU v oblasti sportu a aby zajistily, že budou do evropských i mezinárodních snah o lepší správu plně zapojeny národní a regionální svazy a federace; 22. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě a Komisi, vládám a parlamentům členských států, Mezinárodní federaci fotbalových svazů (FIFA), Unii evropských fotbalových svazů (UEFA), národním fotbalovým svazům, Asociaci evropských profesionálních fotbalových lig (EPFL), Asociaci evropských klubů (ECA) a Mezinárodní federaci profesionálních fotbalových hráčů (FIFPRO). PE558.928v01-00 6/6 RE\1064649.doc