Přihláška Motivační dopis

Podobné dokumenty
Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Bewerbung Anschreiben

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Negocios Encabezamiento e introducción

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Žádost o práci v Itálii

Přihláška Referenční dopis

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Přihláška Motivační dopis

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Osobní Všechno nejlepší

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Osobní Všechno nejlepší

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

Přihláška Motivační dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

IIC Praga: festival musicale "Jazz Spring Italia Arte Fest" con concerto della F-dur Jazzband

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

Žádost o práci ve Španělsku

L ambasciatore d Italia a Praga, Aldo Amati, in occasione delle celebrazioni del 2 giugno

Prezentace knihy /Presentazione del libro M. Kronbergerová Don Giovanni al Mercato della Frutta

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

Život v zahraničí Studium

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Repubblica Ceca, Luisa Sello e Bruno Canino in concerto a Praga

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Praga La cittá delle cento torri

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

ITALIAN DESIGN week. Superstudio Kafkův dům, 2. patro, Náměstí Franze Kafky 3/24, Praha 1 Staré Město URBAN SURVIVAL

Immigrazione Alloggio

DCJ Žák rozumí slovům a jednoduchým větám, které se vztahují k běžným

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Italská klavíristka Enrica Ciccarelli vystoupí s Komorní filharmonií Pardubice

Pompe a vuoto lubrificata

Život v zahraničí Dokumenty

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

Byznys a obchodní záležitosti

Praga - In mostra il talento degli artisti italiani contemporanei

Application Reference Letter

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

A cena con Perfetti sconosciuti al FebioFest

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

Il Barocco musicale italiano in scena all Istituto di cultura

Z p r á v a. ze s l u ž e b n í a s t u d i j n í c e s t y

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

ITALIA IN OSTRAVA ITALSKÝ FESTIVAL NA SLEZSKOOSTRAVSKÉM HRADĚ

Me gusta utilizar la técnica de oficina y tengo buena memoria. Me gusta trabajar fuera y me gusta hacer varias investigaciones.

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Ceco

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Zah ebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o.

Praga: ITalYa e Delilah Gutman, la tradizione italo-ebraica in concerto

Analisi sito web vaznikystrechy.eu

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Praga - Life in a sketch : una mostra racconta la vita dei fumettisti italiani

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

17 gennaio. 22 gennaio

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

olčička s modrými vlasy, která je ve skutečnosti víla, znovu otevírá okno a vidí Pinocchia pověšeného na větvi dubu. Třikrát tleskne a přilétá sokol.

Immigrazione Documenti

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Corrispondenza Auguri

Přihláška Referenční dopis

Volitelný italský jazyk

Ialsko-české tóny koncert dvou hudebních škol/ Italo-ceche Due scuole di musica in concerto

ELEKTA: MARMOFLOOR MAXIMÁLNĚ ODOLNÁ A TVRDÁ PODLAHA Z PRYSKYŘICE A DRCENÉHO MRAMORU.

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti


Transkript:

- Úvod Gentilissimo, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Gentilissima, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Gentili Signore e Signori, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Distinguido Señor: Distinguida Señora: Distinguidos Señores: Alla cortese attenzione di..., Apreciados Señores: Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení A chi di competenza, A quien pueda interesar Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Gentilissimo Sig. Rossi, Formální, příjemce muž, jméno známé Gentilissima Sig.ra Bianchi, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé Gentilissima Sig.na Verdi, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé Apreciado Sr. Pérez: Apreciada Sra. Pérez: Apreciada Srta. Pérez: Gentilissima Sig.ra Rossi, Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Gentilissimo Bianchi, Apreciada Sra. Pérez: Estimado Sr. Pérez: Méně formální, pro ty, se kterými byl již uzavřen nějaká smlouva Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne.... Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día... Standardní vzorec pro podání žádosti o zaměstnání, jehož reklamu jste viděli v novinách nebo časopise Stránka 1 28.09.2019

In risposta all'annuncio apparso ne... Standardní vzorec použitý při odpovědi na inzerát zveřejněny on-line Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data... Standardní vzorec pro vysvětlení, kde jste našli inzerát na danou práci Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse. Escribo en relación al anuncio encontrado en... Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del... He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de... Vzorec použitý při žádosti o zaměstnání, na které jste viděli reklamu v časopise nebo periodiku Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di... Standardní vzorec pro podání žádosti o práci Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di... Standardní vzorec pro podání žádosti o práci Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como... Quisiera postularme para el puesto de... Attualmente lavoro per... in qualità di... Používá se jako úvodní věta k popsání současného zaměstnání a co to obnáší Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen... - Argumentace Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per... Používá se k vysvětlení, proč chcete určitou práci Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per... Používá se k vysvětlení, proč chcete určitou práci Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como... Quisiera trabajar para ustedes debido a... I miei punti di forza sono... Používá se, abyste ukázali, jaké jsou vaše klíčové přednosti Mis puntos fuertes son... Stránka 2 28.09.2019

Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel... Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son.... Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s). Používá se při reflektování vašich slabých stránek, ale také pro ukázání, že jsou určeny ke zlepšení v těchto oblastech Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come... Estoy calificado(a) para el puesto ya que... Používá se pro vysvětlení, co z vám dělá ideálním kandidátem pro danou práci Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di... Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido... Používá se, pokud jste nikdy neměli možnost pracovat v určitém oboru podnikání, ale můžete prokázat kvality z jiných zkušeností, které jste nabyli Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda. Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía. Používá se pro vysvětlení, jaké dovednosti vás dělají vhodným kandidátem pro danou práci Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze... Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de... Slouží k prokázání své zkušenosti v určitém oboru a schopnost získat nové dovednosti L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è... Mi área de conocimiento es... Slouží k ukázání, ve které oblasti práce jsou vaše hlavní atributy a zkušenosti Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in... Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de... Slouží k prokázání své zkušenosti v určitém oboru a schopnost získat nové dovednosti Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di... Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como... Používá se pro vysvětlení, proč jste dobrým kandidátem na danou práci s využitím zkušeností získaných z předchozího zaměstnání Stránka 3 28.09.2019

Dalle mie esperienze passate posso garantirvi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione. Používá se k ukázání, že můžete pracovat v náročném prostředí byznysu Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares. La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali. Používá se k ukázání, že máte o práci osobní zájem Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore. Používá se k ukázání, že máte o práci osobní zájem Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo. Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes. Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro. Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto. Používá se pro zvýraznění vašeho životopisu a k ukázání, jak dobře vám práce bude vyhovovat Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi. Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega. Používá se pro zobrazení, jaké dovednosti jste získali od vašeho aktuálního zaměstnání Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare... Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como... Slouží k zobrazení další dovedností získané z aktuálního zaměstnání. Dovednosti, které by mohly být normálně spojeny s vaším pracovním názvem - Dovednosti Sono un(a) madrelingua... e parlo... Mi lengua materna es..., pero también hablo... Používá se pro poukázání na svůj rodný jazyk a také další jazyky, ve kterých mluvíte plynule Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua... Tengo un manejo excelente de... Slouží k zobrazení cizích jazyků, ve kterých můžete komunikovat na vysoké úrovni Stránka 4 28.09.2019

Sto imparando... Manejo el... en un contexto de trabajo. Slouží k zobrazení cizích jazyků, ve kterých můžete komunikovat na středně pokročilé úrovni Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore... Používá se k ukázání svých zkušeností v určité oblasti v rámci byznysu Sono un(') utente esperto/a di... Používá se k ukázání, který počítačové softwary ovládáte Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia... Používá se k ukázání, jak vyrovnané jsou vaše schopnosti Eccellenti doti comunicative Schopnost sdílet informace se svými kolegy a vysvětlit jim dané úkoly Capacità deduttive e di ragionamento Schopnost porozumět a vysvětlit věci rychle a efektivně Capacità logiche Schopnost logicky uvažovat v co nejvíce propracované podobě Tengo... años de experiencia desempeñándome como... Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de... Creo que poseo la combinación adecuada de... y... Excelentes habilidades de comunicación Razonamiento deductivo Razonamiento lógico Capacità analitiche Schopnost detailně hodnotit Capacidad de análisis Ottime abilità interpersonali Buena comunicación interpersonal Schopnost efektivně řídit a komunikovat se svými kolegy Capacità di negoziazione Aptitudes de negociación Schopnost účinně vytvářet s jinými společnostmi obchodní spolupráce Capacità di presentazione Habilidad para hablar en público Schopnost komunikovat své myšlenky efektivně, a to před velkou skupinou lidí - Závěr Stránka 5 28.09.2019

In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda. Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería. Používá se na závěr pro zdůraznění a zopakování svého přání pracovat pro danou společnost La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito. Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo. Používá se na závěr pro zdůraznění a zopakování svého přání pracovat pro danou společnost Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta. Používá se na závěr pro naznačení o možnosti pohovoru In allegato trova il mio cv. Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente. Encontrará mi currículo adjunto. Standardní vzorec pro sdělení zaměstnavateli, že váš životopis je součástí e-mailu. In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di... Standardní vzorec pro sdělení zaměstnavateli, že jste ochotni poskytnout reference Per ulteriori referenze rivolgersi a... Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren. Las referencias pueden ser solicitadas a... Standardní vzorec pro sdělení zaměstnavateli, že jste ochotni poskytnout reference a koho mohou kontaktovat Sono disponibile per un colloquio... Používá se k naznačení, kdy máte čas na pohovor Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día... Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al... Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por... Používá se k podání preferovaných kontaktních údajů a k poděkování zaměstnavateli za posouzení vaší žádosti In fede, Formální, jméno příjemce neznámé Cordialmente, Formální, velmi používané, příjemce známý Se despide cordialmente, Atentamente, Stránka 6 28.09.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) I miei più cordiali saluti, Formální, velmi nepoužívané, příjemce známý Respetuosamente, Saluti Saludos, Neformální, mezi obchodními partnery, kteří si říkají křestním jménem Stránka 7 28.09.2019