Provozně technická dokumentace pro automatické kotle EG a EG DUO



Podobné dokumenty
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Návod k montáži a obsluze RJ 10

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Stolní automatický výrobník ledu

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

DUA plus edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

Instalační manuál. Ondolia OPF.

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Krbová kamna/ krbová vložka bez teplovodního výměníku

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

SUB, SUB-V. Návod k obsluze a montáži

Návod WINGO3524,5024

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

1. Použití a přednosti ohřívače. 2. Technické údaje ohřívače

Kompresorové ledničky

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

Pásová bruska SB 180

Návod k instalaci a obsluze

PEGAS 160 E Smart PEGAS 200 E Smart

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Soubor testových otázek, vydaných SH ČMS ÚORP. pro rok 2013

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Dvoustupňová vývěva E / E. Návod k používání

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

GARDEN Návod k obsluze a montáži

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Plazmová řezačka BSP40

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Transkript:

Provozně technická dokumentace pro automatické kotle EG a EG DUO Verze 1.1 leden 2013

Kotel EG a EG DUO 2 1. ÚVOD.... 3 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2.1 Podmínky provozu... 3 2.2 Technické parametry kotlů... 4 2.3 Rozměry kotlů... 6 3. TECHNICKÝ POPIS KOTLE... 7 3.1 Výměník tepla... 8 3.2 Topeniště... 8 3.3 Systém podávání paliva... 8 3.4 Systém dodávky vzduchu... 8 3.5 Systém řízení... 8 3.6 Výkaz použitého materiálu... 9 4. NÁVOD NA MONTÁŽ... 9 4.1 Poznámky k montáži kotle... 12 4.2 Poznámky k montáži elektrické instlace... 12 5. FUNKCE REGULÁTORU... 12 6. UVEDENÍ KOTLE DO PROVOZU... 13 7. ROZTOPENÍ KOTLE... 13 8. REGULACE A PROBLÉMY VYSKYTUJÍCÍ SE V DOBĚ ČINNOSTI KOTLE 13 8.1 Hladina žhavého paliva nad okrajem retorty se začíná snižovat 14 8.2 Hladina žhavého paliva nad okrajem retorty se začíná zvyšovat 15 8.3 Nespálené palivo... 15 8.4 Vystupující kouř ze zásobníku paliva. 15 8.5 Přerušení závlačky na převodovce.. 16 9. PRAVIDELNÁ OBSLUHA A ÚDRŽBA. 17 10. ČISTĚNÍ KOTLE... 17 10.1 Čistění výměníku kotle.. 17 10.2 Čistění podavače paliva během topné sezóny. 19 10.3 Čistění podavače paliva po topné sezóně. 19 11. OBSLUHA SMĚŠOVACÍHO ČERPADLA... 20 12. VŠEOBECNÉ POZNÁMKY... 20 13. PŘED TÍM NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS 21 14. PODMÍNKY ZÁRUKY 22 Záruční list. 25

Kotel EG a EG DUO 3 1. ÚVOD Kotel EG DUO splňuje podmínky směrnice pro zařazení do kategorie ekologických zdrojů tepla. Jeho předností jsou vysoká účinnost, automatický chod, bezpečný provoz, nízké provozní náklady, schopnost spolupráce s moderními topnými systémy a jejich regulacemi (např. pokojovými termostaty nebo termohlavicemi na radiátorech). Kotle produkují mnohonásobně menší množství emisí vypouštěných do ovzduší na rozdíl od tradičních kotlů na tuhá paliva. Kotle jsou vyráběny ve shodě s normou ČSN-EN 303-5 a dalšími harmonizovanými normami. Kotel je vyroben z atestovaných materiálů nejvyšší kvality. Provozování kotle podle níže uvedených pokynů a pokynů uvedených v samostatné části dokumentace pro elektronický regulátor (je nedílnou součástí dodávky kotle) zaručuje komfortní a bezproblémový chod celého zařízení. Podmínkou pro správný a bezporuchový provoz kotle je dodržení pravidel pro instalaci uvedenými v této dokumentaci. Instalaci kotle může provádět pouze montážní organizace autorizovaná výrobcem/dodavatelem kotlů. Důležitou podmínkou pro správný chod kotle je používání doporučeného paliva, pro které je tento kotel konstruován. Pokud budete používat palivo, které není v souladu s palivy uvedenými v této dokumentaci, může dojít ke ztrátě záruky. Tento návod uschovejte i pro pozdější servisní účely 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE 2.1 Podmínky provozu Automatické kotle s retortovým hořákem jsou vhodné pro spalování moderních tuhých paliv. Jejich použití je vhodné pro topné soustavy jedno i vícegeneračních rodinných domů, škol, veřejných budov, apod. Mohou pracovat i s výměníky teplé užitkové vody. Kotle nevyžadují, aby v nich trvale hořelo, palivo je dodáváno automaticky šnekovým podavačem. Regulátor kotle pak řídí chod čerpadla topné vody podle požadavku pokojového termostatu. Proti přehřátí je kotle je kotel vybaven havarijním termostatem (STB).

Kotel EG a EG DUO 4 2.2 Technické parametry kotlů POLOŽKA EG (I) EG-DUO (II) Jmenovitý tepelný výkon [kw] 18 25 35 50 75 20 27 38 Účinnost [%] 85,6-87,6 85,6-87,6 Orientační teplosměnná plocha [m²] 150 240 320 450 700 180 240 340 Orientační spotřeba paliva za topnou sezonu [t] 4 5 8 10 15 4 5 8 Kapacita zásobníku [dm³] 188 188 188 490 680 188 188 188 Kapacita zásobníku [kg] 150 150 150 400 550 150 150 150 Šroubové připojení [cal] 5/4 5/4 5/4 3/2 2 5/4 5/4 5/4 Šířka se zásobníkem/ bez zásobníku [mm] 1180/ 550 1180/ 550 1400/ 665 1660/ 902 1660/ 902 1200/ 716 1200/ 716 1200/ 716 Hloubka se sopouchem / bez sopouchu [mm] 760/710 760/71 0 875/82 5 1110/ 950 1110/9 50 926 926 926 Výška [mm] 1080 1380 1370 1645 2005 1120 1220 1320 Výška osy sopouchu [mm] 910 1210 1190 1435 1835 992 1092 1192 Průměr sopouchu [mm] 148 148 148 175 175 148 148 148 Hmotnost kotle (bez vody) [kg] 305 355 370 625 680 310 330 350 Požadovaný tah spalin [Pa] 20-30 25-35 20-30 Min. výška komínu [m] 5 5 6 7 8 5 5 6 Pož. plocha otvoru komínu [cm²] 250 250 350 500 600 250 250 350 Max. provozní tlak [MPa] 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35

Kotel EG a EG DUO 5 POLOŽKA EG (I) EG-DUO (II) Max. provozní teplota [ C] 95 95 95 95 95 95 95 95 Zkušební tlak [bar] 5 5 5 5 5 5 5 5 Obsah vody [dm³] 44 74 110 145 190 31 42 53 Teplota spalin při jmenovitém/minimálním výkonu [ C] 200/ 162 200/ 145 205/ 133 200/ 140 ± 20 180/ 120 ± 20 200/ 160 200/ 150 200/ 140 Množství spalin [m³/s] 0,010 0,014 0,020 0,028 0,042 0,012 0,016 0,023 Třída kotle 3 3 Minim. teplota vratu [ C] 46 46 Množství paliva [kg/h] 3,0 4,2 5,8 8,3 12,5 3,2 4,3 6,1 Napájení [V] 230 230 230 230 230 230 230 230 Doporučené palivo Kamenné uhlí typu 31.2 o zrnitosti 5-25 mm (Ekohrášek) Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technických parametrů Kamenné uhlí typu 31.2 o zrnitosti do 35 mm (prach, Ekohrášek, hrášek)

Kotel EG a EG DUO 6 2.3 Rozměry kotlů Výkon EG (kw) Výkon EG DUO(kW) Rozměry (mm) A B C D E F G H I J K Potrubí TV 18 550 1180 940 345 5/4 25 550 1180 1240 5/4 35 665 1400 1185 5/4 50 790 1660 1455 3/2 75 790 1660 1840 2 20 27 38 2.1 Technické parametry - napájecí napětí 230V; 50Hz

Kotel EG a EG DUO 7 3. TECHNICKÝ POPIS KOTLE Kotle jsou svařované z ocelových plechů, je zde uplatněna vysoce účinná technika horního spalování. Kotle jsou vybavené retortovým hořákem, do kterého je podáváno palivo ze zásobníku pomocí šnekového podavače. Vzduch je do hořáku vháněn ventilátorem přes trysky v retortě hořáku. Činnost kotle je řízena mikroprocesorovým regulátorem IGNEO SLIM, který řídí sekvenční spínání podavače a ventilátoru. Regulátor je osazen grafickým displejem. Čidlo teploty kryt Komínová roura Držák čističů a čističe Zásobník paliva Trubky spalin s Płomieniówki čističi Wymiennik Výměník Čistící dveře Drzwiczki ogniowe Retorta Retorta Motor a převodovka Závlačka Drzwiczki Dveře popielnika topeniště Ventilátor Čidlo teploty podavače Podavač

Kotel EG a EG DUO 8 3.1 Výměník tepla Svařovaná konstrukce z ocelových plechů a trubek. Výměník je situovaný nad komoru hořáku, čímž se zmenšily rozměry kotle. Modul výměníku tepla je zakrytovaný deskami z nerezového plechu. Prostor mezi nerezovými deskami a výměníkem je vyplněn izolačním materiálem z minerálních vláken. Nad výměníkem se nachází komora se zadním nebo horním odvodem spaliny komínové roury. 3.2 Topeniště Komora topeniště je konstruovaná tak, aby v ní probíhalo správné spalování paliva. Uprostřed komory se nachází železná retorta, do které se pomocí šnekového podavače posunuje uhlí nebo pelety, nebo prach podle typu kotle a retorty. V horní vnitřní části se nacházejí vzduchové kanálky, kterými se do ohniště vhání vzduch. Úkolem retorty je zajištění správného průběhu sušení a odplyňování paliva. Popel se vyhrnuje na okraj retorty a z něj pak padá do popelníku. Správný proces spalování vrstvy paliva v retortě je možný díky důkladnému utěsnění spalovací komory. V přední části komory ohniště jsou dvířka, která umožňují přístup k retortě při zapalování kotle nebo jeho pravidelném čistění. V dolní části jsou dvířka popelníku pro vybírání popela. Obě tyto dvířka musí být při standardním provozu kotle neprodyšně uzavřena. 3.3 Systém podávání paliva Doprava paliva do hořáku (retorty) ze zásobníku se děje pomocí šnekového dopravníku-podavače, který je na boku kotle. Množství dodaného paliva závisí na velikosti odběru tepla, které je řízeno regulací doby chodu podavače nebo podle požadované teploty topné vody, regulované termostatem. Šnekový dopravník tak pracuje v přerušovaném cyklu. 3.4 Systém dodávky vzduchu Vzduch má podstatnou funkci na provoz kotle. Množství kyslíku má velký vliv na kvalitu hoření a tím i na množství popela a nedohořených zbytků, které jsou pak vyhrnována na okraj retorty a pak do popelníku. Množství vháněného vzduchu se nastavuje buď ručně na základě zkušeností škrcením přívodu ventilátoru, nebo na panelu regulátoru. 3.5 Systém řízení Činnost kotle je řízena pomocí elektronického regulátoru s grafickým displejem, který řídí činnosti připojených součástí kotle. Regulátor je zabudovaný v těle kotle na přední části, snadno přístupný obsluze. V horní části je čidlo teploty udržující výstupní kotlovou vodu na požadované hodnotě a v případě havárie a překročení max. dovolené teploty kotlové vody odstaví regulátor kotel z činnosti. Systém řízení obsahuje i zabezpečení proti přetížení a přepětí elektrického systému.

Kotel EG a EG DUO 9 Regulátor udržuje teplotu kotlové vody na požadované úrovni pomocí regulace spalování tak, aby nedošlo k vyhasnutí kotle. Parametry regulace je možno nastavit a přizpůsobit požadavkům pro konkrétní palivo. Systém lze rozšiřovat a modifikovat na přání zákazníka různými moduly a dodatečnými funkcemi. 3.5 Výkaz použitého materiálu Kotel se skládá z následujících komponent: Popis Materiál Síla materiálu [mm] Norma Síto spodní P265GH 5 nebo 6 EN10028-2:2005 Síto horní P265GH 5 nebo 6 EN10028-2:2005 Vnitřní plášť P265GH 5 nebo 6 EN10028-2:2005 Vnější plášť S235JR 3 nebo 4 EN 10025 Popelník S235JR 4 nebo 5 EN 10025 Skříň 1.4016 0,5 EN 10142 Retorta Žel GG-20 - PN-92/H-83101 Korpus podavače S235JR - EN 10025-2:2007 Šnek S235JR - EN 10025-2:2007 Zásobník 1.4016 2 EN 10130 Na vybavení kotle byly použity následující komponenty s certifikací CE: 1. Motor s převodovkou pro pohon šneku SK1S150/1Sl31F 0,09 kw 2. Ventilátor WPA 06MP 3. Regulátor Igneo Slim 4. Zásuvka PGZ1/11 16A/250V~ 5. Vidlice WT-16 2P+Z IP-20 16A/250V~ 4. NÁVOD NA MONTÁŽ Montáž a spuštění kotlů může provést pouze organizace, která byla proškolena výrobcem nebo dodavatelem kotle.

Kotel EG a EG DUO 10 Obrázek 2 Schéma připojení kotle varianta 1 Obrázek 3 Schéma připojení kotle varianta 2

Kotel EG a EG DUO 11 Obrázek 4 Schéma připojení kotle varianta 3 Obrázek 5 Schéma připojení kotle varianta 4

Kotel EG a EG DUO 12 4.1 Poznámky k montáži kotle - místo, kde bude kotel umístěn je nutné aby bylo zajištěno dostatečné větrání, přívod čerstvého vzduchu pro zajištění dobrého spalování, dobré podloží pod kotlem - kotel je nutné umístit tak, aby k němu byl dobrý přístup ze všech stran, to je nutné pro zajištění správného chodu kotle - kotel musí být dobře vyvážený na rovném povrchu pomocí regulovatelných nožiček a povrch musí mít dostatečnou únosnost pro kotel včetně vody - je nutné se přesvědčit, jestli má komín, do kterého bude kotel připojený, dostatečný průřez a jestli je volně průchozí bez nějakých omezení - před prvním zatopením v kotli je nutné kotel naplnit vodou a zkontrolovat těsnost celého systému - celá instalace musí být provedena dle platných ČSN oprávněnou organizací Upozornění Zajistěte, aby nedošlo k uzavření přívodního vedení čerstvého vzduchu do prostoru kotelny 4.2 Poznámky k montáži elektrické instalace V prostoru kotelny musí být provedena elektrická instalace v souladu s platnými ČSN. Druh sítě - 1+NPE 230V/50Hz TN-S - Zásuvka pro připojení kotle musí být opatřena ochranným kolíkem a ten musí být připojen k zemnící soustavě, při nedodržení této podmínky hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem - Regulátor kotle připojte nejlépe do samostatného zásuvkového okruhu opatřeného proudovým chráničem - Kabeláž musí být vedena mimo horká místa (kouřovod, neizolovaný plášť kotle) - Plášť kotle přizemněte, tím předejte elektrochemické korozi, odpor instalace nesmí překročit 5Ω. Nejlépe je provést spoj pod šroubový spoj na těle kotle Upozornění Jakékoliv zásahy na elektrické instalaci kotle je nutné provádět při odpojeném napájecím napětí 5. FUNKCE REGULÁTORU Detailní popis nastavení a ovládání regulátoru je popsán v samostatné příručce pro regulátor, která je nedílnou součástí dodávky kotle

Kotel EG a EG DUO 13 6. UVEDENÍ KOTLE DO PROVOZU Před uvedením kotle do provozu je nutné prostudovat detailně návod k použití a provádět podle něj všechny činnosti související s montáží a oživováním kotle. Před uvedením do chodu je nutno provést následující úkony: - Zkontrolovat množství vody v topné soustavě - Zkontrolovat správnost zapojení a funkce čerpadel topné vody - Zkontrolovat uzavření dvířek popelníku a topeniště - Naplnit zásobník paliva suchým palivem (uhlí nebo pelety) zajistěte, aby palivo neobsahovalo různé nečistoty jako například kovové předměty apod, které by mohly poškodit šnekový dopravník. Po naplnění zásobníku je nutné zásobník pečlivě uzavřít. Upozornění Před prvním zatopením zkontrolujte, zda je deflektor na správném místě (nad retortovým hořákem) 7. ROZTOPENÍ KOTLE 1. Naplňte zásobník palivem 2. Připojte kotel k elektrické síti (zasuňte vidlici do zásuvky) 3. Zapněte regulátor 4. Pomocí volby ručního podávání paliva naplňte retortu palivem ze zásobníku, palivo musí být až na okraji retorty 5. Proveďte činnosti nutné pro zapálení paliva ve spalovací komoře 6. Po zapálení paliva přepněte regulátor do automatického režimu. Kotel začne automaticky podávat palivo a zapínat ventilátor pro přívod vzduchu Doporučená teplota kotlové vody: 60-70 C 8. REGULACE A PROBLÉMY VYSKYTUJÍCÍ SE V DOBĚ ČINNOSTI KOTLE Při každém doplňování paliva do zásobníku zkontrolujte správnost nastavení parametrů regulátoru a jeho správnou činnost. Kontrola je nutná z důvodu přítomnosti různých látek obsažených v palivu, které ovlivňují proces spalování. Pravidelná kontrola topeniště nezabere víc než cca 5 minut. Hladina žhavého paliva by měla být rovnoměrná po celém obvodu retorty a měla by být ve výšce okolo 1cm nad korunou retorty. Výška plamene by měla být okolo 5cm pod úrovní deflektoru. Z hořáku by neměli být vyfoukávány hořící kousky paliva. Znamená to, že je dodáváno příliš mnoho vzduchu do hořáku tzn., že se musí snížit množství dodávaného vzduchu přiškrcením nasávacího otvoru ventilátoru nebo snížením otáček na regulátoru. Jinak dochází ke snížení účinnosti spalování kotle.

Kotel EG a EG DUO 14 Pohled na hořák v kotle 18-50kW 8.1 Hladina žhavého paliva nad okrajem retorty se začíná snižovat Jestli-že se po určité době chodu kotle začne snižovat hladina žhavého paliva na okraji retorty, znamená to, že množství dodávaného paliva je nedostatečné s ohledem na množství dodávaného vzduchu. Proto je nutné provést jedno z následujících opatření: Zvětšit dobu podávání paliva. Tímto způsobem zvětšíme množství paliva dodaného do hořáku při stejném množství dodaného vzduchu. (nedojde tak tím k vyhoření paliva před jeho novou dodávkou) Zmenšit dobu prostoje podavače paliva. Tímto zajistíme větší množství paliva v hořáku při stejném množství dodaného vzduchu. Na kvalitu spalování paliva má vliv i zmenšení množství dodávaného vzduchu do hořáku. Toto lze provést mechanicky přiškrcením nasávací strany ventilátoru nebo snížením otáček na regulátoru. Nikdy neprovádějte regulaci kombinací všech tří uvedených možností najednou Způsob regulace množství nasávaného vzduchu na ventilátoru

Kotel EG a EG DUO 15 8.2 Hladina žhavého paliva nad okrajem retorty se začíná zvyšovat Jestli-že se po určité době chodu kotle začne zvyšovat hladina žhavého paliva na okraji retorty, znamená to, že množství dodávaného paliva je velké s ohledem na množství dodávaného vzduchu. Proto je nutné provést jedno z následujících opatření: Zmenšit dobu podávání paliva. Tímto způsobem zmenšíme množství paliva dodaného do hořáku při stejném množství dodaného vzduchu. (nedojde tak tím k nevyhoření paliva před jeho novou dodávkou) Zvětšit dobu prostoje podavače paliva. Tímto zajistíme menší množství paliva v hořáku při stejném množství dodaného vzduchu. Na kvalitu spalování paliva má vliv i zvětšení množství dodávaného vzduchu do hořáku. Toto lze provést mechanicky otevřením nasávací strany ventilátoru nebo zvýšením otáček na regulátoru. Nikdy neprovádějte regulaci kombinací všech tří uvedených možností najednou 8.3 Nespálené palivo Jestli-že se v popelníku objevuje nespálené palivo, znamená to, že je do procesu hoření dodáváno málo vzduchu. Musíme tedy zvýšit množství dodávaného vzduchu podle pokynů v oddíle 8.2 Jestli-že se nepodařilo výše uvedenou regulací odstranit chybu a pokud se při otevření dvířek kotle objeví kouř, znamená to, že jsou zanesené trubky výměníku nebo jsou znečistěné vzduchové trysky v retortě. Musíme tedy provést proces čistění podle bodu 10 8.4 Vystupující kouř ze zásobníku paliva Prvním důvodem vystupujícího kouře ze zásobníku paliva může být nízká hladina paliva v zásobníku. A je to způsobení tím, že palivo ve šnekovém podavači plní rovněž funkci utěsnění kotle. Ventilátor dodávající vzduch do hořáku způsobuje vznik přetlaku v komoře a tím pronikání kouře do zásobníku přes malé množství paliva v podávací rouře šnekového dopravníku. Tento jev je tím silnější, čím víc je kotel zanesený a znečistěný. Pokud tedy tento jev nezmizí po doplnění zásobníku suchým palivem, je nutní é provést vyčistění retorty a celého kotle. Druhým důvodem vystupujícího kouře ze zásobníku paliva může být vlhké palivo v zásobníku. Obsažená vlhkost v palivu se začne z paliva vypařovat v zásobníku a srážet na jeho stěnách. Jev se odstraní použitím suchého paliva. Tento jev neohrozí uživatele kotle, pokud bude zásobník řádně uzavřen.

Kotel EG a EG DUO 16 Komentář Používáním mokrého paliva se výrazně zkracuje životnost celého šnekového podavače. V případě takového provozování kotle nemůže výrobce držet záruku na výrobek. 8.5 Přerušení závlačky na převodovce Přestřižení ochranné závlačky ve spojení převodovky a hřídele šnekového podavače je častým problémem při provozu kotle. Problém vzniká tím, že se do paliva a tím do šneku dostane cizí předmět (kámen, šroubek, podložka, hřebík, ) nebo se to může stát i při špatné granulaci paliva. Potom je nutné provést následující: 1. Odstranit příčinu zaseknutí Před započetím práce na odstranění poruchy je nutné vytáhnout ze zásuvky elektrickou přívodní šňůru napájející kotel. Je nutné vybrat palivo ze zásobníku (15, 18, 20, 25, 27, 35, 38 kw) nebo použít speciální čistící otvor pod zásobníkem u kotlů s výkonem vyšším než 38kW. Čistící a revizní otvor kotlů 50-70kW 2. Výměna závlačky Nejdříve je nutné odstranit zbytky staré závlačky. Použijeme k tomu vytvořený otvor na konci hřídele podavače, do kterého zasuneme například šroubovák a tím otáčíme podavačem doleva nebo doprava tak aby bylo možné odstranit příčinu zaseknutí uvnitř podavače. Poté vložíme novou závlačku a provedeme kontrolu správné funkce podavače. Vyjmutí zbytků staré závlačky a vložení nové závlačky

Kotel EG a EG DUO 17 Komentář Je důležité dbát na to, aby v palivu nebyly obsaženy žádné cizí tvrdé předměty jako šroubky, matice, podložky, kamínky, apod. Po nasypání paliva je nutné víko zásobníku řádně uzavřít. 9. PRAVIDELNÁ OBSLUHA A ÚDRŽBA Pravidelné úkony a činnosti nutné pro správný chod kotle: - Kontrola spalování paliva, prohlídkou plamene a žhavého paliva v retortě podle bodu 8 - Kontrola vnějšího obalu a připojení kotle (převodovky, odtah spalin, těsnost instalací, kontrola funkce ventilátoru a převodovky, apod.) - Kontrola množství paliva v zásobníku a vyhrnování popela - Zásobník popela je nutné vyprazdňovat jednou za 2-7 dní, podle toho jak je kotel zatěžován, jaké používá palivo a jaké kvality je používané palivo - Kontrola množství sazí a usazenin na stěnách výměníku a okolo retorty a jejich případné odstranění pomocí drátěné štětky. V případě že je už množství sazí velké je nutné provést úkony čistění kotle výměníku a trubek výměníku podle bodu 10 - Kontrola stavu izolační šňůry na dvířkách a podle potřeby tuto šňůru popřípadě vyměnit (použitá šňůra má rozměry 12x12mm) Upozornění Při provádění jakýchkoliv úkonů v souvislosti s čistěním kotle je nutné tyto úkony provádět po vychladnutí kotle a postupovat podle bodu 10. Teplota kovových neizolovaných částí kotle může za provozu dosáhnout vysokých teplot a hrozí popálení. 10. ČISTĚNÍ KOTLE 10.1 Čistění výměníku kotle Čistění trubek výměníku se provádí běžně za chodu pomocí páky na přední stěně kotle. Páka je spojena se šroubovicemi uvnitř trubek a prudkými pohyby páky mezi jejími koncovými polohami dochází k čistění stěn trubek. Pro důkladné vyčistění trubek je nutné nechat kotel vyhasnout demontovat víko vytáhnout čistící šroubovice a provést vyčistění pomocí ocelového kartáče/štětky. Postup čistění: 1. Vypnout napájení kotle 2. Vychladit kotel

Kotel EG a EG DUO 18 Krycí víko 4x šroub Páka čističe 3. Sejmeme horní krycí víko kotle a odšroubujeme páku čističe trubek 4. Vyšroubujeme 4ks šroubů víka výměníku a kryt odstraníme demontovat 5. odšroubujeme uchycení čističe trubek 6. Vytáhneme šroubovicové čističe trubek 7. Drátěnou štětkou vyčistíme všechny trubky výměníku a celý vnitřní povrch kotle 8. Odstraněné saze a popel smeteme a vyčistíme celý vnitřní prostor kotle 9. Kotel pak smontujeme opačným postupem, než jsme jej rozebírali deflektor Trubky výměníku Těsnící šňůra 12x12mm Pohled do topeniště Pohled na horní čistící dvířka

Kotel EG a EG DUO 19 10.2 Čistění podavače paliva během topné sezóny 1. Vychlaďte kotel a vyšroubujte upevňovací šrouby krytu 2. Zapněte za pomocí regulátoru v ručním režimu ventilátor a pomocí drátu nebo štětky vyčistěte kanál přívodu vzduchu do retorty. Zapnutý ventilátor vyfouká nečistoty z kanálu přívodu vzduchu. Při profukování plně otevřete škrtící otvory ventilátoru. Při profukování buďte opatrní, protože se budou s vyfukovaným vzduchem vířit saze a popel. Je lepší nasadit na výustek papírový nebo látkový pytel, aby se nečistoty nevířili po kotelně. Upozornění Čistění podavače a retorty se doporučuje tímto způsobem provádět jednou za 14 dní v době topné sezóny. Zajistíte tím celkovou čistotu retorty, ale prodlouží se tím doba pravidelné údržby kotle 10.3 Čistění podavače paliva po topné sezóně Následující činnosti je nutné provést ukončení topné sezóny: 1. Odpojte kotel od elektrické sítě 2. Vyberte zbylé palivo ze zásobníku a odšroubujte zásobník 3. Odpojte kabely pro napájení ventilátoru a pohonu převodovky 4. Uvolněte čidlo teploty na rouře podavače 5. Vyšroubujte upevňovací šrouby podavače na kotle 6. Vyčistěte podavač paliva 7. Odšroubujte převodovku 8. Vytáhněte šnek a očistěte vnitřní stěny podavače bez šneku od zbytků paliva 9. Sestavte zpět podavač a přišroubujte ho ke kotli 10. Po sestavení překontrolujte správnou činnost podavače Tento způsob údržby zajistí úplně vyčistění všech částí systému kotle a zajistí dlouho životnost všech komponent.

Kotel EG a EG DUO 20 Upozornění Doporučuje se, aby tento druh čistění kotle byl proveden autorizovaným servisem nebo osobou vyškolenou pro tento druh kotlů a zařízení, ze kterých se kotel skládá. Toto čistění je nutné provádět po každé topné sezóně 11. OBSLUHA SMĚŠOVACÍHO ČERPADLA Regulátor byl rozšířen o funkci pro zajištění minimální teploty kotlové vody během chodu čerpadla TV. Čerpadlo je zapínáno v automatickém režimu podle této teploty. Při nízké teplotě kotlové vody je vyhlášen alarm. 12. VŠEOBECNÉ POZNÁMKY 1. Montáž a uvedení kotle do provozu může provést pouze organizace, která byla k tomu oprávněna výrobcem nebo dodavatelem zařízení 2. Kotel mohou obsluhovat pouze osoby seznámené s návodem k obsluze. Zabraňte, aby se v okolí kotle pohybovaly děti bez dozoru dospělé osoby 3. Při vykonávání různých prací v kotelně jako jsou lakování, lepení, čistění chemickými prostředky je nutné kotel odpojit od elektrické sítě 4. Pro zatápění v kotli je zakázáno používání lehce zápalných látek, jako jsou benzín, ředidlo, apod. 5. Při podávání paliva do spalovací komory se kontroluje množství paliva v retortě pouze vizuálně, není dovoleno v žádném případě vkládání rukou do retorty a spalovací komory. Hrozí nebezpečí úrazu. 6. Plamen je možno kontrolovat při otevřených horních dvířkách kotle. Při této činnosti je zde ovšem nebezpečí, že může dojít k vyletování žhavých jisker ven z kotle do prostoru kotelny. Po kontrole plamene je nutné důkladně tato dvířka opět uzavřít. 7. Při chodu kotle s teplotou kotlové vody nižší než 46 C dochází k rychlému ochlazení spalin na chladných stěnách kotle. To způsobí srážení vodních par na stěnách kotle, které způsobí nízkoteplotní korozi kotle a tím dojde ke zkrácení životnosti výměníku. Proto je nutné používat na výstupu kotle zařízení, které bude kotlovou vodu udržovat na vyšších teplotách než 46 C. 8. Při doplňování paliva do zásobníku je nutno zajistit, aby se do zásobníku nedostávali spolu s palivem různé nečistoty jako jsou kousky dřeva, kameny, kovové předměty. Může tím dojít k zablokování šnekového podavače. 9. Je zakázáno v okolí kotle skladovat snadno zápalné látky 10. Je zakázáno jakkoli upravovat elektrické zapojení kotle nebo do něj neoprávněně zasahovat. 11. Kotel může pracovat s uzavřenou nebo otevřenou topnou soustavou podle platných norem a vyhlášek

Kotel EG a EG DUO 21 Upozornění Po ukončení topné sezóny je nutné kotel řádně vyčistit včetně odtahu spalin a komína. Odstraňte zbytky paliva a nečistoty ze zásobníku i šnekového dopravníku. Zásobník paliva ponechejte otevřený a kotelna musí být suchá a čistá. 13. PŘED TÍM NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Upozorňujeme, že při neoprávněném volání servisu bude tento výjezd zpoplatněn a zákazník je povinen jej uhradit. Proto než zavoláte servis, projděte si následující časté poruchy kotle a způsoby jak je odstranit. Příznaky poruchy kotle Na stěnách kotle se objevuje voda Po otevření dvířek uniká z kotle dým do kotelny Přes uzavřená dvířka se dostává do kotelny kouř Možná příčina Při provozu kotle se může srážet voda na stěnách kotle je to způsobené nízkou teplotou kotlové vody na vratu a rychlým vychlazením spalin Příliš vlhké palivo Příliš nízká teplota vody vratu kotle Kotel je znečistěný Komín je znečistěný Není správně spojen kotel s komínem Nesprávně nastavená regulace ventilátoru Příliš malý průřez komína Špatně utěsněná dvířka Nesprávně nastavená regulace ventilátoru Kotel je znečistěný Komín je znečistěný Odstranění poruchy Je to přirozený jev, který se vyskytuje při zatápění v kotli. Tento přechodný stav ale může trvat pouze krátkodobě. Odstraní se např. montáží trojcestného směšovacího ventilu na výstupu kotle. Použijte suché palivo Použijte trojcestný směšovací ventil na výstupu z kotle nebo směšovací čerpadlo Vyčistěte kotel Vyčistěte komín Provést správně spojení s komínem v souladu s předpisy (přivolat kominíka) Změnit nastavení regulátoru (doba podávání paliva, doba prostoje podavače, atd.) Provést stavebně správně komín v souladu s předpisy (přivolat kominíka) Vyměňte izolační šňůru Změnit nastavení regulátoru (doba podávání paliva, doba prostoje podavače, atd.) Vyčistěte kotel Vyčistěte komín

Kotel EG a EG DUO 22 Příznaky poruchy kotle Není možné dosáhnout vyšší teploty kotlové vody Možná příčina Příliš malý výkon kotle, špatně nastavená automatika Nesprávné palivo Nesprávně zvolený výkon kotle Kotel je znečistěný Komín je znečistěný Odstranění poruchy Změnit nastavení regulátoru (doba podávání paliva, doba prostoje podavače, atd.) Použijte doporučené palivo Kontaktujte montážní nebo projekční firmu Vyčistěte kotel Vyčistěte komín 14. PODMÍNKY ZÁRUKY Níže uvedené záruční podmínky platí pro kotle (dále Ujednání ) dodávaných firmou VOTONA, s.r.o., které nainstalovala autorizovaná osoba (dále Ručitel). Ručitel je výhradně autorizovaná osoba oprávněná k montáži těchto kotlů (prošla školením certifikací) a zaručuje, že kotel je bez výrobních a konstrukčních vad. Záruka se vztahuje na bezplatné odstranění vad způsobených konstrukčními a výrobními vadami, na zařízení, které bylo namontováno a provozováno v souladu s tímto ujednáním. Oprávněným ze záruky je osoba, které bylo zařízení namontováno garantem a bylo uvedeno do provozu. Výrobce poskytuje záruku: - 60 měsíců na nepropustnost svárů výměníku (poznámka A na konci oddílu) - 24 měsíců na ostatní díly jako jsou regulátor, převodovka, ventilátor Počátek záruky nastává dnem nákupu kotle (viz. nákupní doklad/faktura), který se zaznamená do záručního listu. Zápis provede garant. Záruka podle záručních podmínek se uplatňuje přes garanta a je podmíněna roční záruční kontrolou garantem. Záruka má níže uvedené podmínky: 1. Záruka dává nárok na bezplatné odstranění závad zařízení způsobených výrobní nebo konstrukční vadou, které se vyskytnou v době záruky. Termín odstranění závady je na dohodě mezi garantem a oprávněnou osobou záruky. Příjem oprávněného požadavku na plnění záruky se zaznamená do záručního listu a plnění proběhne u oprávněného podle následujícího: a) Nahlášení závady garantovi v termínu 48 hodin od vzniku závady. Musí se nahlásit údaje z potvrzeného záručního listu garantem.

Kotel EG a EG DUO 23 b) Montáž musí být provedena podle platných norem v místě instalace, stavebním zákonem a v souladu s pokyny k montáži uvedenými v této příručce c) Používání zařízení v souladu s návodem a pokyny výrobce uvedenými v této příručce d) Používáním paliva uvedeného v této příručce e) Musí být provedeno zajištění minimální teploty vratné vody pomocí 3 nebo 4 cestného směšovacího ventilu na ochranu u proti nízkoteplotní korozi kotle f) Musí být provedeno uzemnění a pospojování výměníku kotle s odporem menším než 5,0Ω 2. Požadavek na záruku vzniká pouze prvnímu klientovi, u kterého bylo provedeno první namontování a oživení 3. Záruka se nevztahuje na části kotle jako jsou: a) deflektor b) těsnění dveří zásobníku c) těsnění horních a dolních dvířek d) šnek a tělo podavače 4. Záruka se nevztahuje na vady a škody způsobené: a) Nesprávným používáním kotle nebo při přetěžování kotle oprávněnou osobou v době záruky b) Užíváním kotle v rozporu s návodem na obsluhu a bezpečnostními předpisy c) Vnějšími mechanickými vlivy d) Nevhodným druhem paliva nebo jeho špatnou kvalitou e) Nesprávným připojením k elektrické síti, přepětím nebo výpadky napájení f) Nevhodným připojením k elektrické síti (zásuvka bez funkčního ochranného kolíku) g) Nevhodným výběrem kotle nebo komína h) Znečistěným vzduchem vháněným do hořáku i) Špatnou kvalitou topné vody, nebo nesprávným naplněním topné soustavy nebo její části j) Řízením kotle jiným regulátorem než je doporučen výrobcem k) Nesprávným tahem komína l) Připojením zařízení ke špatné topné soustavě nebo tam kde hrozí její zamrznutí m) Nevhodnou dopravou zařízení n) Jinými příčinami, které nejsou způsobené vinou výrobce

Kotel EG a EG DUO 24 5. Záruka se nevztahuje na zařízení: a) Které nebylo namontováno a uvedené do chodu garantem dle výše uvedeného b) Na kterém byly provedeny neoprávněné zásahy c) Které postrádá správně vyplněné nebo neúplně vyplněné údaje na záručním listě nebo záruční list není vyplněný vůbec d) Kde se neshoduje sériové číslo výrobku a datum nákupu se záručním listem e) Které nemá opatření pro zabezpečení minimální teploty vratné vody do kotle f) Které nebyly provozovány v souladu s tímto návodem k použití g) Které postrádá zápis o provedení prvního uvedení do provozu h) Které postrádá zápis o tom, že byl oprávněný seznámen s návodem k použití a se zásadami správného používání kotle i) Které nemá roční prohlídku po uvedení do provozu 6. Garant není v žádném případě odpovědný v době záruky za poškození nebo zničení zařízení, které nebylo způsobeno konstrukční nebo výrobní vadou 7. Garant nenese odpovědnost za záruční servis, pokud požadovaná oprava nemůže být vykonána z důvodu omezení exportu nebo importu dodávaných náhradních dílů státními předpisy nebo z důvodů nepředvídatelných okolností jako jsou: vyšší moc, stávka, živelná pohroma, chyba dopravce, nepředvídatelné události na straně výrobce náhradních dílů, nebo nedodržování smluv subdodavatelů 8. Záruka dává právo na bezplatné odstranění závad zařízení. Další nároky na odškodnění oprávněného jako jsou ztráta ušlého zisku, škod apod. jsou vyloučené 9. Na díly vyměněné v době trvání záruky přísluší záruka 24 měsíců ode dne výměny za podmínek uvedených v předchozích záručních podmínkách 10. Části zařízení nebo díly se závadou, které garant vymění v rámci záruky, se stávají jeho majetkem. 11. Oprávněný ze záruky je nucen uhradit všechny náklady vzniklé neopodstatněným požadavkem na servisní zásah v záruční době 12. Oprávněný ze záruky je povinen se seznámit se se všemi místními bezpečnostními předpisy a technickými normami. Nedodržování těchto předpisů nebo provádění neoprávněných zásahů povede ke ztrátě záruky 13. Zařízení je nutné provozovat v souladu s předpisy bezpečnosti práce a požárními předpisy, popřípadě jinými závaznými dokumenty

Kotel EG a EG DUO 25 14. Při přebírání záručního listu je povinnen oprávněný si zkontrolovat správnost údajů v něm zapsaných. Především sériové číslo, datum prodeje, datum uvedení do provozu apod. Záruční list a fakturu uchovávejte společně pro pozdější použití při uplatnění záruky Poznámka A V případě nedodržení výše uvedených podmínek nebo při selhání funkčnosti uvedených v bodech 7 a 8 se zkracuje doba záruky na těsnost výměníku z 60 na 12 měsíců ZÁRUČNÍ LIST Sériové číslo kotle: Výkon kotle: Uživatel (jméno a příjmení): Adresa místa instalace: Datum prodeje a razítko prodejce:.. Datum instalace a uvedení do chodu:.. Uživatel potvrzuje, že: - Při prvním uvedení do chodu garantem kotel nevykazoval žádné vady - Obdržel spolu s tímto návodem i návod na použití regulátoru IGNEO SLIM - Byl seznámen s obsluhou a údržbou zařízení Razítko a podpis montážní organizace (garant):. Podpis uživatele (oprávněný ze záruky):

Kotel EG a EG DUO 26 Datum opravy Popis prováděných prací Podpis a razítko servisní organizace

Kotel EG a EG DUO 27 Poznámky:

Kotel EG a EG DUO 28 Dodavatel v ČR: VOTONA s.r.o. Náměstí Míru 1103 698 01 Veselí nad Moravou Telefon: +420 518 322 329 Mobil: + 420 603 413 711, +420 603 530 875 www.votona.cz