INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

Podobné dokumenty
INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRO-AQUA II SÉRIE

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N Voice Alarm Station

1. Základní bezpečnostní pokyny

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

OFFICE Španielova 1315/25, Praha Řepy, 16300, Czech Republic ID , VAT CZ

Koridorové řešení stmívání 1-10V (RF bezdrátové)

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

WI180C-PB. On-line datový list

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

- Pass the cables of the lights through the ceiling canopy and secure them with the provided plastic cable stops.

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.:

DALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

TechoLED H A N D B O O K

Popis výrobku. MASTER LEDspot MV

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.


Pacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE CZ/EN

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Instalační kabely s Cu jádrem

ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2

NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO

2014, Leden 6 Změna údajů vyhrazena

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu

CoreLine Batten jasná volba pro LED

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

Amp1.

PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

ClearFlood skutečné řešení LED pro sportovní a plošné osvětlení

Stropní LED svítidla UFO5 Slim

NOPOVIC NHXH FE180 E90

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Návod k obsluze a montáži N129/R04 ( ) SUŠÁK NA RUCE

harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Ridici jednotka

Přístroje pro montáž na povrch

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

SPECIFICATION FOR ALDER LED

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

PC-D247. pro 2-vodičový systém D2 Uživatelský manuál.

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

When unpacking the light, do so with regard for its material composition. Prior to installation, switch off power at the main circuit panel.

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU


LED osvětlení. svíticí program.

NAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA

Uživatelský manuál. DALIpir20. Pohybový senzor do vysokých instalací až 20 metrů. Senzor pro měření osvětlení. Regulace na konstantní osvětlení

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Technická specifikace a návod na montáž

Synco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

LED osvětlení. svíticí program. 9/2018 (N)

Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual

Instalační kabely s Cu jádrem

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

SPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

H2shop.cz. english česky

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

QVF LED kompaktní a úsporné svítidlo

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

HB-PAN 60W / HB-PAN 60B

Obdélníkové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

AUTONOMNÍ SENZORY verze V3 provedení PRM, AD a DD

Ocean Road LED nenápadná elegance a ladné tvary pro moderní městská prostředí

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

- Pass the cables of the individual lights through the ceiling canopy and secure them with the provided plastic cable stops.

Čtvercové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání

Transkript:

LED PRODISC II + LED PRODISC II MINI + LED PRODISC II MAXI INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION 4000944x 4000945x 4000940x 4000941x 4000946x 4000947x Prodisc II Mini Prodisc II Mini + MW senzor Prodisc II Prodisc II + MW senzor Prodisc II Maxi Prodisc II Maxi + MW senz+or

UPOZORNĚNÍ ATTENTION Prosíme, přečtěte si pozorně návod k použití před začátkem instalace. Tento návod k použití si uchovejte pro případnou budoucí potřebu. Please read the following instructions carefully to ensure that mounting operation will be carried out correctly. These instructions should be properly preserved for future reference. UPOZORNĚNÍ CAUTION 1. Instalace může být provedena pouze kvalifikovaným pracovníkem. Přívod proudu musí být odpojen před začátkem instalace. (The product must be installed by qualified technicians. The power supply must be cut before installation.) 2. Průřez vodičů připojovacího vedení musí být min. 2x 0.75mm² a zapojení dle IEE mezinárodních elektrických regulací. (The installation wiring must be 2x 0.75mm² at least and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.) 3. Nedotýkejte se elektrického obvodu a jeho komponentů. (Do not touch the electronic circuit and its components.) 4. Nedotýkejte LED diod během instalace ani při údržbě. (Do not touch the LEDs while installing or maintaining.) 5. Při poškození či nekunkčnosti LED osvětlení je nutná výměna celého svítidla. (The LED light source of the lamp cannot be replaced. The complete product must be replaced if the light source is broken.) 2

TECHNICKÁ DATA TECHNICAL DATA Napájení (Supply voltage): 220-240V 50/60Hz Světelný zdroj (Light source): LED SMD2835 Provozní teplota (Operating temperature): -20 C - +50 C LED Prodisc II Mini LED Prodisc II LED Prodisc II Maxi TECHNICKÉ INFORMACE TECHNICAL INFORMATION Obj.č. (Article no.) Napájení (Voltage) Typ LED Příkon (Power) Světelný tok (Light output) MW senzor 4000944x 220-240V 50/60Hz SMD2835 9W 840Lm - 900Lm Ne (No) 4000945x 220-240V 50/60Hz SMD2835 10W 840Lm - 900Lm Ano (Yes) 4000940x 220-240V 50/60Hz SMD2835 15W 1400Lm - 1500Lm Ne (No) 4000941x 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 1400Lm - 1500Lm Ano (Yes) 4000946x 220-240V 50/60Hz SMD2835 30W 2800Lm - 3000Lm Ne (No) 4000947x 220-240V 50/60Hz SMD2835 31W 2800Lm - 3000Lm Ano (Yes) 3

MONTÁŽ MOUNTING 1. Demontujte difuzor a desku s LED diodami. (Disassemble the diffuser and LED panel.) 2. Protáhněte přívodní kabel otvorem v krytu svítidla. (Pull the power cord through the gasket.) 3. Přišroubujte svítidlo na požadované místo. (Fix the fixture on the surface with screws.) 4. Správně zapojte kabel ke svorce. (Connect the power cord on the terminal correctly.) 5. Zpět nasaďte difuzor a desku s diodami. (Assemble the LED panel and diffuser.) Obr. 1 Montáž (Figure 1 Mounting) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Odstranit ve funkci Master /Slave Remove it in master-slave use Bez senzoru Without sensor Se senzorem (bez spínače) With sensor (switched phase not required) Obr. 2 Připojení vodičů (Figure 2 Cable connection) 4

POPIS MIKROVLNNÉHO SENZORU DESCRIPTION OF THE MICROWAVE SENSOR Detekční zóna max. (H x V): 14m x 6m Detection zone max. (d x h): 14m x 6m Citlivost detekce: 25% - 100%, lze nastavit Detection sensitivity: 25% - 100%, adjustable Doba osvětlení: 5sec - 30min, lze nastavit Hold time: 5sec - 30min, adjustable Režim denního osvětlení 1 : 5-15Lux, lze nastavit nebo vypnout Daylight 1: 5-15Lux, adjustable or disable Režim denního osvětlení 2: 35-150Lux, lze nastavit nebo vypnout (s prioritou denního světla) Daylight 2: 35-150Lux, adjustable or disable (with daylight priority) Doba plného osvětlení: 5-30sec - 1-5 -15-30min (lze nastavit) Hold time: 5-30sec - 1-5 -15-30min (adjustable) Doba orientačního osvětlení: 0-10 - 20-30 - 60 - min (lze nastavit) Hold time orientation lighting: 0-10 - 20-30 - 60 - min (adjustable) Montážní výška: 6m max. Mounting height: 6m max. Detektor pohybu: 0,5 ~ 3m/s Motion detection: 0.5 ~ 3m/s Úhel detekce: 150 (nástenná montáž), 360 (stropní montáž) Detection angle: 150 (wall installation), 360 (ceiling installation) Nákres nástěnného umístění (Jednotky: m) Doporučená montážní výška: 1-1,8m Wall mounting pattern (Unit: m) Suggested installation height: 1-1.8m Nákres stropního umístění (Jednotky: m) Doporučená montážní výška: 2,5-6m Ceiling mounting pattern (Unit: m) Suggested installation height: 2.5-6m 5

NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS Oblast detekce (Detection area) Tato funkce definuje rozsah detektoru pohybu a je astavitelá pomocí přepínačů na senzoru, viz nákres níže. Redukce citlivosti také zúží oblast detekce. (This determines the effective range of the motion detector and is set with DIP switches on the sensor, please see figure below. Note that reducing the sensitivity will also narrow the detection range.) Doba plného osvětlení (Hold time) Tato funkce definuje čas, po který svítidlo vydává 100% osvětlení a je nastavitelná pomocí přepínačů na senzoru, viz nákres níže. Při instalaci je vhodné dobu spuštění vyzkoušet průchodem pod senzorem pro zvolení vhodného nastavení. (This determines the time the fixture remains at 100% and is set with DIP switches on the sensor, please see figure below. The walk test setting is useful when installing the fixture to establish correct operation and range.) Doba orientačního osvětlení (Hold time orientation lighting) Během této doby bude svítidlo vydávat slabé osvětlení (20%). Při volbě + svítidlo vydává 20% osvětlení vždy, pokud není zaznamenán pohyb. Lze nastavit pomocí přepínačů na seznoru, viz nákres níže. (During this period, the fixture will light up at low level (20%). When this is set to +, the fixture gives permanent 20% light when no movement detected. It is set with DIP switches on the sensor, please see figure below.) Režim denního osvětlení 1 (Daylight 1) Tato funkce umožňuje zapnutí senzoru v závislosti na intezitě denního osvětlení. Plné denní osvětlení (15 Lux), přítmý (10 Lux), po setmění (5 Lux). Také možnost vypnutí senzoru. Při vyšší intenzitě denního osvětlení než bylo zvoleno na senzoru, zůstane svítidlo vypnuto i při zaznamenání pohybu. (This allows the sensor to switch the unit on when daylight level is either full daylight (15Lux), low daylight (10Lux),or after dark (5Lux). It also allows the sensor to be disabled. As long as the light level is above the set point, the fixture will stay off when motion is detected.) 6

NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS Režim denního osvětlení 2 (Daylight 2) Tato funkce lze spustit pouze v módu 2. Svítidlo vydá slabé osvětlení při denním osvětlení. (This is only applicable under mode 2. Under this daylight level the fixture will light at low level.) Mód (Mode) Mód 1: Svítidlo zůstane vypnuto při detekci pohybu pokud intenzita denního osvětlení přesahuje hodnotu nastavenou jako Denní osvětlení 1 (Mode 1: Fixture remains off during motion if the daylight level is above the value set at Daylight 1.) Mód 2: Pokud intenzita denního osvětlení klesne pod hodnotu nastavenou jako Denní osvětlení 2, svítidlo vydá slabé osvětlení. Při detekci pohybu zvýší osvětlení na 100%. (Mode 2: When the daylight level falls below the value set under Daylight 2, the fixture will light at low level. When motion is detected, it is shifting to 100%.) 7

NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS A 0% / 100% / 20% 100% 100% 20% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time orientation) B 0% / 100% 100% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time) 8

NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS C 20% / 100% 20% 20% 20% 20% 100% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time) D 0% / 20% v závislosti na denním osvětlení (based upon daylight) / 100% při detekci pohybu (when triggered) 20% 20% 100% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time) 9

MASTER/SLAVE FUNKCE MASTER/SLAVE FUNCTION Funkce A (Function A) Funkce B (Function B) Se senzorem (With sensor) Bez senzoru (Without sensor) Bez senzoru (Without sensor) Bez senzoru (Without sensor) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Funkce A (Function A) Se senzorem (With sensor) Funkce B (Function B) Odstranit klemování (Remove the short cable) Bez senzoru (Without sensor) Odstranit klemování (Remove the short cable) Bez senzoru (Without sensor) L N Se senzorem (With sensor) Výstup senzoru (Output of sensor) 10

ÚDRŽBA MAINTENANCE 1. Odpojte přívod napětí. (Cut off the mains power first.) 2. Při čištění a údržbě se nedotýkejte LED diod. (Don t touch the LEDs while maintaining or cleaning.) 3. Nepoužívejte chemické čistící prostředky. (Don t use chemical reagent to clean lamp.) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Měkký hadr (Soft cloth) OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ENVIRONMENTAL PROTECTION Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. (Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.) 11

IMPORTEUR IMPORTER DOVOZCE NEDELKO B.V. Riga 10 2993 LW BARENDRECHT T +31 (0)180 64 54 00 F +31 (0)180 64 54 05 E info@nedelko.nl NEDELKO BELGIUM NV Prins Boudewijnlaan 49 2650 EDEGEM T +32 (0)3 826 99 99 F +32 (0)3 826 99 90 E info@nedelko.be NEDELKO s.r.o. Purkyňova 74/2 110 00 PRAHA 1 - NOVÉ MĚSTO T +420 222 563 003 F +420 222 563 004 E info@nedelko.cz