SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV



Podobné dokumenty
Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Motory nové generace. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

nízkonapì ové asynchronní motory 1MJ6 18,5-200 kw Katalog K CZ

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové nevýbušné asynchronní motory nakrátko 1MJ7 osová výška 225 až ,5 až 200 kw. Katalog K CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K CZ

Synchronní stroje 1FC4

Synchronní generátor. SEM Drásov Siemens Electric Machines s.r.o. Drásov 126 CZ Drásov

Název přihlášeného exponátu: Montážní panel s regulátorem DECS 200, typ MP221.

Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Technická specifikace

ASYNCHRONNÍ STROJE. Asynchronní stroje se užívají nejčastěji jako motory.

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

Katalog K CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko 1LG4, 1LG6 osová výška 180 až až 200 kw

Nevýbušné trojfázové asynchronní motory nakrátko 1MJ6. 18,5-200 kw. Katalog K CZ

ASYNCHRONNÍ MOTOR Ing. Eva Navrátilová

GSW35Y. Hlavní parametry. Frekvence Hz 50 Napětí V 400 Účiník cos ϕ 0,8 Fáze a připojení 3. Výkonové parametry

PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY. Přetrubkování kondenzátoru TG8 N Á V R H S M L O U V Y O D Í L O Příloha 5 Dotazníky ... Plzeňská energetika a.s.

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

TWG II. CAG Electric Machinery. Trojfázové synchronní generátory v bezkartáčovém provedení. Úvod: Hlavní ukazatele: Požadavky na prostředí:

Kooperacní výroba Komponenty a celky pro elektrické stroje

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

Elektronická tepelná relé do 150 A. Nadproudová relé LR9D. Katalog 2016 >>>

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN ãást 2-6

odstředivá typizovaná čerpadla model N

PARK VĚTRNÝCH ELEKTRÁREN VĚŽNICE

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Stejnosměrné motory řady M

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

Pozice Počet Popis 1 MAGNA F. Výrobní č.: MAGNA3 více než čerpadlo.

MEZ. Trojfázové asynchronní motory nakrátko kw. Siemens Elektromotory s.r.o.

Statické zdroje pro zkušebnictví cesta k úsporám elektřiny

asynchronní motory 18,5 200 kw Katalog K

Katalog modulárních přístrojů

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

3. Komutátorové motory na střídavý proud Rozdělení střídavých komutátorových motorů Konstrukce jednofázových komutátorových

INDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP teplovodní

TrueCompact rotor Kompaktní a hospodárný.

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.

Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K CZ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

Industry Clubs 2010 Spouštění a ochrana motorů. Hrubá Voda Petr Bohušík Vedoucí produktové nabídky

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN (mod.

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.

1. Obecná struktura pohonu s napěťovým střídačem

Princip funkce stejnosměrného stroje

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 ( )

Generátory TEM. pro malé vodní elektrárny. Elektrické stroje

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

SIMOTICS XP. nevýbušné nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko podle IEC Řady 1MD5 Velikosti 71 až 355 Výkony 0,25 až 460 kw.

Třífázové VN a NN asynchronní elektromotory s kotvou nakrátko a kotvou kroužkovou VÝROBA, REKONSTRUKCE, OPRAVY A MONTÁŽ ENERGETICKÝCH ZAŘÍZENÍ

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

Ochrana odstředivého čerpadla

Základní technické pojmy

R w I ź G w ==> E. Přij.

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

Série BT. Bulharsko. Výroba elektrických kladkostrojů, elektrických motorů, jeřábů a jeřábových komponentů

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVK 1600 až 2500 jednostranně sací

kyčerpadlo pro vysoký tlak LKH-110 a LKH-120/P Vícestupňové odstředivé čerpadlo

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310)

Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ochrana zařízení proti přehřívání

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO

Sběrnicový systém SASY 60i

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací

Zaměření Pohony a výkonová elektronika. verze

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP B PM. Výrobní č.:

K návrh, konzultace regulační sady tel

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

VUMS-POWERPRAG s.r.o.

Název: Autor: Číslo: Červen Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

Hydraulicky ovládané spojky a brzdy

PSU-B-13,8V/S-3,5A/1/EL-TR-17Ah/MC PSBC 3512

Návod k obsluze mechanická část

Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63

ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, Ostrava Přívoz, tel , fax

Úvod. Rozdělení podle toku energie: Rozdělení podle počtu fází: Rozdělení podle konstrukce rotoru: Rozdělení podle pohybu motoru:

Třífázové synchronní generátory

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG REG 230/ TTC TGBR, TGBK, TGBA

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

3: kva třífázový UPS zdroj (USMLT)

Transkript:

SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV TES VSETÍN s.r.o. Tel.: 571 812 111 info@tes.cz Jiráskova 691 Fax: 571 812 842 www.tes.cz 755 01 VSETÍN

OBSAH 1. Základní parametry a aplikace... 3 1.1. Typové označení... 3 1.2. Přehledy výkonů a příslušenství... 4 1.3. Tvary, krytí, chlazení... 5 1.4. Normy a předpisy... 6 2. Mechanické provedení... 6 2.1. Stator... 6 2.2. Rotor... 6 2.3. Uložení... 6 2.4. Vinutí... 6 2.5. Izolační systém... 7 2.6. Svorkovnice... 7 3. Elektrické provedení... 7 3.1. Buzení... 7 3.2. Regulace... 7 4. Provozní vlastnosti... 8 4.1. Trvalé zatížení S1... 8 4.2. Napětí a frekvence... 8 4.3. Rozsah nastavení napětí... 8 4.4. Chování při přechodných jevech... 8 4.5. Tvar napěťové křivky... 8 4.6. Přetížitelnost... 8 4.7. Chování při zkratech... 9 4.8. Nesymetrická zátěž... 9 4.9. Účinnost... 9 4.10. Paralelní provoz a synchronizace... 9 4.11 Paralelní provoz se sítí... 9 5. Kvalita a certifikace... 9 6. Rozměry... 10 7. Objednací údaje... 10 8. Kontakt... 11-2 -

1. Základní parametry a aplikace Synchronní generátory řady GSV jsou výsledkem dlouhodobé optimalizace elektromagnetického obvodu a konstrukčního provedení podle požadavků zákazníků. Tato řada generátorů byla vyvinuta s důrazem na vysokou účinnost, přesnost regulace napětí, vynikající dynamické vlastnosti a optimální přizpůsobení různým provozním požadavkům. Generátory GSV jsou vhodné pro použití u: - mobilních i stacionárních pozemních zařízení - napájení sítě na lodích, v ostrovním provozu i v paralelním provozu s dalšími generátory - jako generátory u vodních elektráren - jako nouzové napájení speciálních agregátů - měničů frekvence a dalších speciálních zařízení K pohonu generátorů se používají: - spalovací motory - plynové motory, elektromotory - vodní, plynové nebo parní turbíny Základní provedení: Bezkartáčové synchronní generátory řady GSV jsou vyráběny jako 4, 6 a 8 pólové stroje, tj. pro otáčky 1500 min -1,, 1000 min -1,, 750 min -1,, napětí 400 až 690 V, 50 Hz, mechanické provedení IP23/IC01, izolace třídy H, chvění podle DIN ISO 2373 stupeň R nebo S, hluk podle DIN EN 60034-9, stupeň odrušení N podle DIN VDE 0875. Tepelná ochrana ložisek a vinutí je provedena pomocí tepelných čidel. Jiné výkony, napětí, otáčky, další elektrické a mechanické parametry jsou předmětem separátních nabídek. 1.1. Typové označení Typové označení sestává z písmen a číslic: Typ G S V 250 S 4 počet pólů délka paketu (S - krátký, M - střední, L - dlouhý) osová výška v mm (250, 280, 355, 400 atd.) vyniklé póly synchronní generátor Pokud za tímto základním typovým označením následují další písmena, jedná se o speciální provedení generátoru. - 3 -

1.2. Příklady výkonů a příslušenství Tabulka parametrů synchronních generátorů řady GSV 250 400 je uvedena níže. Generátory s výkony od 1950 kva jsou konstruovány obdobně a jejich parametry jsou uvedeny v příslušných nabídkách. 2p = 4, IP23/IC01 U = 400 V, 50 Hz, 1500 min -1, cos phi = 0,8 Typ GSV 250 280 355 400 Délka paketu Výkon S n kva Výkon P n kw Účinnost η pro S n % Příkon P p kw Množství vzduchu Q m 3 /min Moment setrvačnosti kgm 2 S 175 140 91,8 153 33 2,0 M 210 168 92,1 183 33 2,3 L 255 204 93 220 33 2,7 S 400 320 92,5 342 62 6,0 M 450 360 94,2 382 62 6,9 L 500 400 95 421 62 7,7 S 740 592 94,8 625 100 12,7 M 850 680 92 739 100 15,3 L 1000 800 95,9 834 100 18,4 S 1250 1000 95 1053 140 31,5 M 1600 1280 95,4 1342 140 34,7 L 1950 1560 95,9 1627 140 44,5 Provedení generátorů a příslušenství, které je možno dodat s generátorem: Mechanické provedení jednoložiskové provedení nestandardní kostra druhý volný konec hřídele specielní konec hřídele úpravu pro tachogenerátor kluzná ložiska vyvážení stupeň Q1 další teplotní čidla klidové vyhřívání filtr vstupního a výstupního chladicího vzduchu Elektro část speciální napětí speciální impregnace pomocná svorkovnice počet svorek ve svorkovnici automatický regulátor napětí manuální regulace napětí vypnutí nebo omezení při přebuzení přístroje pro paralelní chod se sítí stupeň odrušení K - 4 -

1.3. Tvary, krytí, chlazení Jiné tvary, krytí a chlazení zde neuvedené možno poptat separátně. Generátory jsou dodávány v těchto tvarech: Nákres Označení Slovní popis B3 (IM B3, IM 1001) Dvouložiskové provedení s patkami dole a jedním válcovým koncem hřídele B20 (IM B20, IM 1101) Dvouložiskové provedení se zvýšenými patkami a jedním válcovým koncem hřídele B3/B5 (IM B35, IM 2001) Dvouložiskové provedení s patkami dole, přírubou na straně D a jedním válcovým koncem hřídele B20/B5 (IM B25) Dvouložiskové provedení se zvýšenými patkami, přírubou na straně D a jedním válcovým koncem hřídele B3/B14 (IM B34, IM 2101) Dvouložiskové provedení s patkami dole, přírubou a jedním válcovým koncem hřídele (příruba není zezadu přístupná) B20/B14 (IM B24) Dvouložiskové provedení se zvýšenými patkami, přírubou a jedním válcovým koncem hřídele (příruba není zezadu přístupná) B16/B5 Jednoložiskové provedení se zvýšenými patkami, přírubou a spojkovým kotoučem B2/B5 jako předchozí, avšak patky dole V1 (IM V1, IM 3011) Dvouložiskové provedení vertikální, s přírubou na straně D B16 (IM B16, IM 1305) Jednoložiskové provedení se zvýšenými patkami, přírubou a jedním přírubovým čepem Základní krytí odpovídá stupni IP23, chlazení IC01. Možno dodat i v IP41, IP42, IP44R, IP44, IP54 a IP55, chlazení pak IC31 a s vodním chladičem ICW37A81 nebo jiná. - 5 -

1.4. Normy a předpisy Generátory vyhovují těmto základním normám: IEC publikace 34, DIN VDE 0530 BS 4999/5000, NFC 51-111, NBN7, DS 5002, CEI 2-3, NEN 3173, SEV 3009, SEN 260101. Dále vyhovují klasifikačním předpisům pro lodě: ABS, BV, DNV, GL, LRS. Podle potřeby je možno dodat podle jiných norem nebo speciálních průmyslových či jiných předpisů. 2. Mechanické provedení Generátory sestávají z hlavního stroje, budiče a elektronického regulátoru napětí tyto části tvoří jeden kompaktní celek, přičemž regulátor napětí je standardně vestavěn do svorkovnice generátoru. Na přání lze umístit rozvaděčovou skříň na generátor.na přání lze regulátor dodat i samostatně k vestavění do skříňového rozvaděče. 2.1. Stator Kostra statoru je svařena z plechů a profilů, do ní je vložen statorový paket složený z oboustranně izolovaných dynamových plechů, který je zajištěn stahovacími kruhy. K plášti jsou přivařeny patky, jejich výšku je možno měnit dle požadavků zákazníka. 2.2. Rotor Paket rotoru je složen ze slisovaných a podélně svařených plechů, má vestavěnu tlumicí klec pro zajištění optimálních elektrických vlastností. Na stejné hřídeli je i rotor budiče a rotující usměrňovač. Součástí rotoru je i ventilátor umístěný na straně pohonu. Volný konec hřídele je u základního provedení válcový s drážkou a perem. Rotor je dynamicky vyvážen na stupeň Q 2,5. Na přání je možné vyvážení na stupeň Q 1. Vyvažuje se s perem, s půlperem nebo bez pera. U provedení s přírubou lze přírubu libovolně přizpůsobit poháněcímu motoru. 2.3. Uložení Ložiskový štít strany A, tj.strany pohonu, je litinový nebo svařovaný v provedení B14, lze na něj připevnit přírubu podle norem SAE. Ložiskový štít strany B, tj. strany budiče, je rovněž litinový nebo svařovaný. V základním provedení mají generátory valivá ložiska s trvalou tukovou náplní, od velikosti GSV280 jako standard s domazáváním. Na přání je možné dodat izolovaná nebo kluzná ložiska. 2.4. Vinutí Statorové vinutí je u nižších typových velikostí provedeno smaltovaným drátovým vinutí, u vyšších typových velikostí pak tvarovanými cívkami z profilového vodiče. Rotorové vinutí je provedeno z profilového vodiče, cívky rotoru jsou zpevněny impregnací a mechanickými podpěrkami. Vinutí rotoru a statoru budiče je drátové, cívky budiče jsou navinuty ze smaltovaných vodičů. - 6 -

2.5. Izolační systém Izolační systém hlavního stroje i budiče odpovídá třídě H. Tento tepelně odolný izolační systém vinutí vyhovuje vysokým nárokům pro nejrůznější aplikace včetně lodních. 2.6. Svorkovnice Prostorná svorkovnice je umístěna nahoře nebo na boku statoru a umožňuje snadný přístup ke všem svorkám. Kabelové průchodky je možné vyvést doprava nebo doleva. Svorkovnice obsahuje hlavní připojovací svorky, svorky pro čidla, regulaci a měření, regulátory a ostatní potřebné přístroje. Na přání zákazníka je možné dodat provedení generátoru s hlavní a pomocnou svorkovnicí. Standardně jsou svorkovnice dodávány s krytím IP54 nebo IP55. 3. Elektrické provedení V základním provedení (viz výkonové parametry v bodě 1.2) jsou synchronní generátory dodávány pro frekvenci 50 nebo 60 Hz, cos phi 0,8 a teplotu okolí do 40 o C při nadmořské výšce do 1000 m n.m. Výkonové parametry závisí na teplotě okolí, nadmořské výšce, při jejich vyšších hodnotách dojde k redukci výkonu. U vodou chlazených výměníků kromě toho záleží na teplotě chladicí vody. Statorové vinutí je standardně zapojeno ve hvězdě. Uvedené výkonové parametry platí pro prakticky sinusový zatěžovací proud a symetrické zatížení fází. 3.1. Buzení U všech velikostí generátorů se používá jednotný princip buzení. Budicí vinutí bezkartáčového budiče je napájeno z regulátoru napětí. Výkon vytvořený ve třífázovém rotorovém vinutí budiče se usměrňuje 6 pulsním můstkovým usměrňovačem z polovodičových diod a napájí rotorové vinutí generátoru. 3.2. Regulace U generátorů řady GSV se standardně používají analogové regulátory napětí Basler typu AVC, AEC, APR nebo SR, příp. regulátor účiníku/jalového výkonu SCP. Regulátory napětí nabízejí frekvenční kompenzaci s měnitelnou strmostí, obvod pro vypnutí při přebuzení s inverzní časovou charakteristikou, obvod pro samonabuzení, 1 nebo 3 fázové měření a napájení z výstupu generátoru. Dále pak paralelní kompenzaci a vstup příslušenství. Ten nabízí slučitelnost např. s regulátory účiníku/jalového výkonu nebo omezovači buzení. V případě zvláštních požadavků na regulaci je nutno použít doplňky jako: - modul pro paralelní chod - systém podpory buzení - manuální řízení napětí - podfrekvenční nebo přepěťovou ochranu - regulaci VAr/cos phi - omezení buzení - monitorování diod budiče Regulátory se montují přímo do svorkovnice generátoru, do rozvaděče umístěném na generátoru nebo do rozvaděče vně generátoru. - 7 -

Na přání zákazníka je možné s generátorem dodat digitální regulátor Basler typu DECS. Maximální přesnost regulace je 0,25 % pro analogový regulátor SR i pro digitální regulátor DECS. Přesnost regulace cos phi je ±5 % nastavené hodnoty. Kompenzace frekvence je nastavitelná 1x V/Hz, 2x V/Hz. 4. Provozní vlastnosti 4.1. Trvalé zatížení S1 Výkony uvedené v bodě 1.2 platí při využití teplotní třídy H pro: - trvalý provoz S1 při jmenovité frekvenci 50 Hz - účiník 0,8 až 1,0 - teplotu chladicího vzduchu do 40 o C a nadmořskou výšku do 1000 m n.m. - pro prakticky sinusový zatěžovací proud - symetrické zatížení fází Při teplotách vyšších než 40 C a nadmořské výšce nad 1000 m n.m. si parametry prosím vyžádejte. 4.2. Napětí a frekvence Generátory jsou dodávány pro základní napětí 400 V, resp. 231 V, podle doporučení IEC a DIN EN 60034-1. Jiná napětí jako např. 6600 V na přání. Generátory jsou dimenzovány tak, aby umožnily provoz i při frekvenci 60 Hz. 4.3. Rozsah nastavení napětí Použití vysokoohmových potenciometrů umožňuje nastavení napětí generátoru v rozmezí ±10 % jmenovitého napětí. Potenciometr je součástí regulátoru nebo je montován jako externí do svorkovnice stroje nebo na ovládací panel. 4.4. Chování při přechodných jevech Náhlé změny vyskytující se při změnách zatížení mají za následek krátkodobé změny napětí. Tyto změny napětí závisí na velikosti proudových změn, účiníku a specifických parametrech stroje. Časový průběh napětí závisí na časových konstantách generátoru, budiče, regulačních prvků a dynamickém poklesu otáček. Dostatečně dimenzovaný budicí systém řady GSV zajišťuje krátké doby doregulování na jmenovité napětí, a to podle velikosti generátoru. 4.5. Tvar napěťové křivky Průběh napěťové křivky prakticky odpovídá sinusoidě. Odchylky od sinusoidy odpovídají DIN EN 60034-1, tj. pod 5 %. Obsah vyšších harmonických je 3 % - měřeno mezi fázemi, při chodu naprázdno až do jmenovitého výkonu s cos phi = 0,1 až 1, při zatížení lineárními symetrickými spotřebiči. 4.6. Přetížitelnost Synchronní generátory jsou dimenzovány pro přetížení 1,5 násobným jmenovitým proudem po dobu 30 s. - 8 -

S ohledem na přetížitelnost spalovacích motorů lze generátory provozovat s 1,1 násobným jmenovitým proudem po dobu 1 hodiny v průběhu každých 6 hodin. Krátkodobé přetížení ještě zahrnuje 1,8 násobný proud po dobu 10 s. 4.7. Chování při zkratech Rázový zkratový proud odpovídá DIN EN 60034-4. Trvalý zkratový proud je dosažen po odeznění rázového zkratového proudu za 0,3 až 0,6 s. Při třífázovém zkratu na svorkách může generátor dodávat trvalý zkratový proud o velikosti 3 až 4 násobku jmenovitého proudu po dobu 3 s. Při dvoufázovém zkratu je trvalý proud zkratu o faktor 1,3 a při jednofázovém zkratu o faktor 1,8 vyšší. Tímto lze při odpovídajícím připojení ochran provést bezpečné selektivní oddělení sítě s poruchou. 4.8. Nesymetrická zátěž Dostatečně dimenzovaná tlumicí klec povoluje nesymetrickou zátěž generátoru, v žádné fázi vinutí však nesmí proud překročit jeho jmenovitou hodnotu. Je třeba také počítat s tím, že při nesymetrické zátěži není dosaženo jmenovitých hodnot napěťové křivky, odchylek napětí a výkonových parametrů. 4.9. Účinnost Účinnosti uvedené v tabulce bodu 1.2 se vztahují k celkovým ztrátám generátoru včetně budiče. Hodnoty platí za dodržení tolerancí podle DIN EN 60034-1. Pro speciální aplikace (vodní elektrárny apod.) mohou mít dodávané generátory vyšší účinnost. 4.10. Paralelní provoz a synchronizace Všechny generátory s tlumicí klecí jsou koncipovány pro paralelní provoz. Předpokladem pro stabilní paralelní provoz s proporcionálním rozdělením skutečné zátěže jsou příslušné parametry poháněcích strojů. Pro synchronizaci je nutné zajistit soulad velikosti, frekvence a fáze výstupního napětí generátoru se sítí. Povolené rozdíly jsou u napětí nastavitelné v rozsahu ±5 % až ±15 % napětí sítě, u frekvence ±0,1 Hz a méně a u úhlu fáze ±5% až ±20 %. 4.11 Paralelní provoz se sítí Paralelní provoz se sítí s nastavitelnou statikou 0 10%. Paralelní provoz se sítí s regulátorem cos phi. 5. Kvalita a certifikace Efektivní systém zajištění kvality ve firmě TES VSETÍN, s.r.o. zaručuje optimální kvalitu vyráběných synchronních generátorů. Na výrobních dílnách jsou prováděny mezioperační kontroly a výstupní kontroly jednotlivých dílců a podskupin. Po montáži jsou na zkušebně provedeny u všech generátorů sériové standardní zkoušky. Výsledky zkoušek jsou dokumentovány v protokolu. Kromě toho se pravidelně provádějí na náklady výrobce typové zkoušky generátorů. Na přání zákazníků je možné sjednat i nadstandardní zkoušky strojů. - 9 -

6. Rozměry Rozměrové náčrty pro mechanické spojení generátoru dodáme na přání. 7. Objednací údaje Aby bylo možno co nejdříve reagovat na Vaši poptávku, prosíme uvést tyto údaje: - poháněcí stroj: druh (spalovací motor, turbína, elektromotor, atd.) připojovací rozměry spojení pohon generátor (přímo, příruba SAE, přes spojku, přes převodovku, atd.) - generátor: výkon (kw popř. kva), napětí, frekvence otáčky, max.otáčky, směr otáčení tvar (IM), krytí (IP), chlazení (IC) ostrovní nebo paralelní provoz, provoz paralelní se sítí účiník - další údaje: prostředí (klima, nadmořská výška, teplota chladicího vzduchu nebo vody, atd.) poloha svorkovnice, směr a velikost vývodek hlídání teploty ložisek a vinutí vnější zatížení volného konce generátoru, požadavky na ložiskové uzly klidové vyhřívání požadované přístroje (regulátory, atd.) požadovaná klasifikace - 10 -

8. Kontakt PRODEJ A MARKETING Tel.: 571 812 111 571 812 203 571 812 207 Fax: 571 812 842 E-mail: info@tes.cz PRODEJ KOOPERACE Tel.: 571 812 488 571 812 388 Fax: 571 812 775 E-mail: sales@tes.cz TES VSETÍN s. r. o. Jiráskova 691 755 01 Vsetín Česká republika - 11 -