Lasting Connections URANOS 2000 SMC. voestalpine Böhler Welding

Podobné dokumenty
Lasting Connections URANOS 2700 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 320 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 180. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS PME. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS GSM. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 PMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 MTE. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 220 RC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 320 TLH. voestalpine Böhler Welding

URANOS 4000 AC/DC EASYARC

TERRA 270 RC TERRA 350 RC

Lasting Connections TERRA 270 TLH. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 180 TLH. voestalpine Böhler Welding

URANOS 2200 TLH EASYARC

URANOS 1500 URANOS 1500 RC

URANOS AC/DC EASYARC

czech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou

Plasmové řezací zdroje Genesis Genesis Genesis Sistor Sistor Hořáky Plasma 154

Svařovací zdroje TIG AC/DC - Invertory Genesis 1700/2200 AC/DC 115 Genesis 2700/3200 AC/DC 118 Genesis 4000 AC/DC 121 Hořáky TIG 123

FastMig M. Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace

axe double pulse AC/DC

FastMig X 450 MXP 37 Pipe

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

genesis 4000_5000 pme

CITOTIG II DC Průmyslové zdroje

quasar 320_400_500 mse

katalog výrobků_011

genesis ac/dc

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL

MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520

VRCHOL MOBILNÍHO TIG SVAŘOVÁNÍ

PROFESIONÁLNÍ ZDROJE SELCO PRO SVÁŘENÍ TIG DC + MMA

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

FastMig Pulse 350/450 Nová dimenze svařování

Aplikace strojírenství doprava odvětví ropného a plynárenského průmyslu: potrubní systémy energetika nádrže a tlakové nádoby ocelové konstrukce

обувь buciki botičky домашняя обувь, с утепленной подошвой. bambosze domowe ponožky s podrážkou домашняя обувь. pantofle. bačkůrky

NOVINKY VE SVAŘOVACÍ TECHNICE OERLIKON

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc.

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY

Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování

NEOMIG 3000XP XP

EMOS Company. Energy changing our world

Invertorový zdroj pro svařování metodou MIG/MAG. Počátek nové éry

INVERTORY MIG/MAG PEGAS 320 MIG MAN. Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG. Inverter for MIG/MAG welding

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

FastMig KM/KMS. ARC-H Hradec Králové s. r. o. Bieblova 887 CZ Hradec Králové

Zcela dokonalé! Idealne pod każdym względem! Абсолютное превосходство!

FastMig X. Welding excellence. Multi-procesní řešení napájení: MIG, 1-MIG, Pulse MIG, Double Pulse MIG, MMA a TIG

SIGMA GALAXY

VESTAVĚNÝ BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM OZNAČENÍ CE CHYTRÉ ŘEŠENÍ S MINIMÁLNÍMI ROZMĚRY CALL ME COWELDER 1 KOLABORATIVNÍ SVAŘOVACÍ ROBOT

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Expert na svařování MMA

Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG

ŘADA GALAXY SIGMA GALAXY - KONCEPCE INTELIGENTNÍHO SVAŘOVÁNÍ, DÍKY KTERÉ SE KAŽDÝ SVÁŘEČ STANE ODBORNÍKEM

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRODOU

Svařování MIG/MAG I TEŽKÝ PRŮMYSL. Řada sigma²

PI

MERKLE NABÍDKA MERKLE NABÍDKA VYUŽIJTE NYNÍ VÝHODY SPLÁTKOVÉHO PRODEJE BEZ NAVÝŠENÍ! Profesionální zařízení pro každé použití: SPLÁTKOVÝ PRODEJ

JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU

česky_polski_русский quasar 320_400 smc Jednoduše kompaktní Kompaktowa prostota compact simplicity

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

pro ruční svařování MIG/MAG v průmyslu i v řemeslech

Metoda MIG MIG. Svařování MIG. Svařování MIG. Svařování plněnou elektrodou s vlastní ochranou. MIG / MAG svářečky

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

REBELIE NARŮSTÁ. EMP 215ic EMP 235ic EMP 255ic EMP 320ic

Vezmi warrior a začni

FastMig X 450 MXP 37 Pipe

Fantastická výkonnost! Wszechstronna wydajność! Великолепное исполнение!

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU

NOVÉ INVERTOROVÉ ZDROJE

JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

TransPocket 2500 / Obalená elektroda & WIG DC

Digitální řízení s profesionálním náskokem

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

Accelerating High Performance Operations

SVAŘOVAT VŠUDE. ZA VŠECH PODMÍNEK. BEZ KOMPROMISŮ.

SIGMA SELECT SIGMA SELECT - ABY VYHOVOVALA BUDOUCÍM POTŘEBÁM

CITOLINE. Nová řada stupňově řízených svařovacích poloautomatů MIG/MAG.

MicorMIG 400. v přehledu KRATKE-INFORMACE. Roste s Vašimi výzvami. Plynulá inteligence. Jistá budoucnost Individuálně konfigurovatelné

MasterTig MLS 2300, 3000, 3003 ACDC

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

ER WELDING CENÍK PRODUKTU KONCOVÝ ZÁKAZNÍK

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]

Pulzní / STT svářečky

PŘEKVAPIVĚ JEDNODUCHÝ PROFESIONÁLNÍ SVAŘOVACÍ ZDROJ

Struktura svaru. Vzniká teplotně ovlivněná oblast změna vlastností

Whatever you frame. výška / high. šířka / width

Spolehlivý společník! Niezawodny towarzysz! Надежный товарищ!

Využití systému Courseware při elektronické podpoře výuky

REGULA - regulační systém spořící ochranný plyn

Přehled metod tavného svařování 4/2016

Transkript:

Lasting Connections URANOS 2000 SMC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding

LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování, nabízí na celém světě výhradní řadu výrobků pro svařování spojů. Více než 2 000 výrobků je nepřetržitě přizpůsobováno aktuálním specifikacím průmyslu a požadavkům zákazníků; tyto výrobky jsou certifikovány uznávanými institucemi, a tedy schváleny pro nejobtížnější aplikace v oblasti svařování. Vzhledem k tomu, že se jedná o spolehlivého partnera pro zákazníky, motto lasting connections představuje filozofii značky z hlediska svarů i osobních vztahů. Jako pionier w dziedzinie spawalniczych materiałów eksploatacyjnych, Böhler Welding oferuje klientom na całym świecie unikalnągamę produktów do spawania połączeniowego. Asortyment obejmujący ponad 2 tys. produktów jest stale dostosowywany do bieżących wymagań przemysłu i potrzeb klientów, certyfikowany przez uznane instytucje i zatwierdzony do stosowania w najtrudniejszych procesach spawalniczych. Filozofię marki będącej niezawodnym partnerem dla klientów doskonale odzwierciedla jej motto lasting connections, odnoszące się zarówno do połączeń spawanych, jak i związków międzyludzkich. Будучи лидером в области расходных сварочных материалов, Böhler Welding предлагает во всем мире свой эксклюзивный ассортимент продукции для выполнения сварных соединений. Свыше 2000 изделий постоянно адаптируются под актуальные требования промышленности и потребности заказчиков, они проходят сертификацию в авторитетных организациях и утверждены для сварки в самых тяжелых условиях. Компания выступает надежным партнером для своих заказчиков, а ее слоган прочный контакт выражает принцип бренда не только в сварке, но и в межличностных отношениях. Naši zákazníci využívají služby partnera s maximálními zkušenostmi v oboru svařování spojů, který poskytuje nejlepší dostupnou aplikační podporu na světě specializovaného na řešení místních a globálních problematik v oblasti, v níž je lídrem koncentrovaného na potřeby a úspěchy zákazníků přítomného na celém světě s výrobními závody, kancelářemi a distributory Współpracując z nami, nasi klienci mogą liczyć na partnera, który ma ogromne doświadczenie w spawaniu połączeniowym i oferuje najlepsze na świecie wsparcie w obsłudze produktów jest specjalistą i liderem w zakresie rozwiązywania problemów lokalnych i globalnych zwraca szczególną uwagę na potrzeby i sukcesy klientów posiada zakłady produkcyjne, biura i sieć dystrybutorów na całym świecie Наши клиенты имеют дело с партнером, который имеет максимальный опыт в области сварочных соединений и оказывает наилучшую поддержку в мире специализируется и является лидером в решении местных и общих проблем ориентирован на потребности и успех клиентов имеет предприятия, офисы и дистрибьюторов по всему миру 2

GENERÁTORY PRO SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG, TIG, DC-LIFT A MMA Invertorové svařovací zdroje určené pro uspokojení všech aplikačních potřeb. Široká nabídka funkcí a pokročilá technická řešení dělají z těchto zdrojů extrémně platnou volbu pro všechny aplikace náročné na spolehlivost, nejvyšší kvalitu a vysokou produktivitu. Zdroje řady SMC mohou provádět svařování metodou MIG /MAG (GMAW), TIG DC Lift (GTAW) a obalenou elektrodou (MMA-SMAW). SPAWARKI DO SPAWANIA MIG/MAG, TIG DC LIFT I ELEKTRODĄ Spawarki inwertorowe spełniające wszelkie potrzeby spawalnicze w każdym obszarze zastosowania. Dzięki szerokiemu zakresowi funkcji i rozwiązań technologicznych są chętnie używane we wszystkich dziedzinach zastosowania, w których wymagana jest wysoka jakość, produktywność i niezawodność procesów spawania. Spawarki SMC mogą być wykorzystywane do spawania metodami: MIG/ MAG (GMAW), TIG DC Lift (GTAW) i elektrodą (MMA-SMAW). СВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ ДЛЯ MIG/MAG, TIG DC LIFT И MMA Инверторные аппараты удовлетворяют потребности сварки в любой области применения. Благодаря разнообразию функций и технологических решений 2000 SMC пользуется спросом везде, где требуется надежная и высококачественная сварка при большой производительности. Инверторы SMC применяются для следующих способов сварки: MIG/MAG (GMAW), TIG DC Lift (GTAW) и ручная дуговая сварка штучными электродами (MMA-SMAW). URANOS 2000 SMC 3

AIKACE URANOS SMC je ideální generátor pro jednoduché, spolehlivé a moderní svařování drátem. Je mimořádně vhodný pro nepřetržité výrobní procesy, které jsou charakteristické pro průmysl lehkých kovových konstrukcí, práce na stavbách, práce v karosárnách a obecně pro práce ve strojních dílnách. INTEGROVANÁ JEDNOTKA PODAVAČE DRÁTU Podávání svařovacího drátu je integrováno do svářečky a je realizováno jednotkou podavače drátu s pdvoukladkovou mechanikou a cívkou o průměru 200 mm. ZASTOSOWANIA Spawarka URANOS SMC jest idealnym urządzeniem do łatwego, niezawodnego i nowoczesnego spawania drutem. Jest ona przeznaczona szczególnie do ciągłych procesów produkcyjnych, takich jak budowa lekkich konstrukcji stalowych, prace budowlane i prace w warsztatach blacharskich i mechanicznych. WBUDOWANY PODAJNIK DTU Podajnik drutu spawalniczego jest wbudowany w spawarkę, a jego działanie opiera się na dwurolkowym napędzie i szpuli o średnicy 200 mm. ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Инверторы URANOS SMC идеально подходит для простой, надежной и современной полуавтоматической сварки. Он особенно удобен для непрерывных производственных процессов, например, в производстве легких металлоконструкций, на стройплощадке, для кузовных работ и в мастерских различного типа. ВСТРОЕННОЕ УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ Сварочный аппарат оснащен устройством подачи сварочной проволоки, которое состоит из узла подачи с двухроликовым приводом и катушки 200 мм. 4

Dvoukladková mechanika Napęd dwurolkowy Двухроликовый привод Cívka o průměru 200 mm Szpula 200 mm Катушка 200 мм URANOS 2000 SMC 5

INFORMACE V BARVĚ Generátor URANOS 2000 SMC je vybaven 3,5 barevným displejem ipanel s vysokým rozlišením, který dále usnadňuje čtení a přináší uživateli více užitečných informací. Funkční tlačítka, přiřazená k pohodlnému otočnému ovladači, umožňují nastavit všechny hlavní parametry a aktivovat funkce a programy díky intuitivní dynamické grafice. INFORMACJE W KOLORZE Spawarka URANOS 2000 SMC wyposażona jest w kolorowy 3,5 wyświetlacz wysokiej rozdzielczości ipanel, zapewniający lepszą czytelność i możliwość wyświetlenia większej liczby przydatnych informacji. Przyciski funkcyjne i wygodne pokrętło sterowania umożliwiają ustawienie wszystkich głównych parametrów spawania i włączenie poszczególnych funkcji i programów za pośrednictwem intuicyjnych i dynamicznych elementów graficznych. ЦВЕТНОЙ ДИСПЛЕЙ Активируя меню MIG/MAG с помощью одной настройки, аппарат сразу готов к сварке. Простым нажатием на одну из функций можно настроить дополнительные параметры сварки, такие как напряжение сварки и динамика дуги. LCD LCD ЖКД LED displej Wyświetlacz LED Светодиодный дисплей Funkce Funkcja Функция Otočný ovladač Pokrętło sterowania Ручка управления 6

SNADNO POUŽITELNÝ Po vstupu do nabídky MIG / MAG jediným nastavovacím prvkem je URA- NOS 2000 SMC připraven svařovat. Je možné dokončit pracovní nastavení přidáním dalších funkcí jednoduchým stisknutím volby, jako je například svařovací napětí a dynamika. ŁATWOŚĆ UŻYCIA Po włączeniu menu MIG/MAG wystarczy pojedyncza regulacja, by przygotować spawarkę do pracy. Program roboczy można uzupełnić dodatkowymi funkcjami, korzystając z przycisków regulujących napięcie spawania i dynamikę. ЛЕГКОСТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИИ Доступны 19 синергетических программ, которые могут сделать сварочные работы простыми и интуитивно понятными. Просто войдите в меню SYN, выберите интересующий материал и диаметр проволоки, и сразу начните сварку в синергии. URANOS 2000 SMC 7

SNADNO POUŽITELNÝ K dispozici je soubor 19 synergických programů pro jednoduché a intuitivní volbu svařovacího procesu. Stačí vstoupit do nabídky SYN, zvolit požadovaný materiál a průměr drátu a synergické svařování bude ihned zahájeno. ŁATWOŚĆ UŻYCIA Dostępny zbiór 19 programów spawania synergicznego pozwala w łatwy i intuicyjny sposób usprawnić pracę. Wystarczy przejść do menu SYN, wybrać pożądany materiał i średnicę drutu, i można od razu rozpocząć spawanie w trybie synergicznym. ЛЕГКОСТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИИ Имеется возможность создать до 19 синергетических программ для простого и интуитивного способа выполнения сварки. Для этого достаточно открыть меню SYN, выбрать нужный материал и диаметр проволоки - и можно приступать к сварке. Volba programů Wybór programów Выбор программ Synergická volba Wybór funkcji spawania synergicznego Синергетическая настройка 8

POKROČILÁ ŘEŠENÍ Zdroje URANOS SMC jsou vybavené technologií green@wave s řízením učiníku zajišťující extrémně vysokou účinnost zařízení a nízký příkon z napájecí soustavy. Mohou být také připojeny do síťového systému Weld@ Net pro vícenásobné efektivní řízení a správu svařovacích procesů. ZAAWANSOWANE ROZWIĄZANIA Spawarki URANOS SMC wykorzystują technologię green@wave służącą do korekty współczynnika mocy, która zapewnia najwyższą wydajność przy niskim poborze prądu z sieci, i mogą być podłączone do systemu Weld@Net umożliwiającego kompletne i efektywne zarządzanie procesem spawania z wykorzystaniem kilku spawarek jednocześnie. ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ Аппараты URANOS SMC оснащены технологией green@wave для коррекции коэффициента мощности, что обеспечивает высочайшую эффективность потребления сетевого тока. Они также могут быть подключены к системе Weld@Net для достижения полного и эффективного управления несколькими сварочными аппаратами. VLASTNOSTI A PARAMETRY Wire Ready Prostřednictvím této speciální funkce lze dosáhnout programovaného odhoření drátu (drát se nikdy nepřilepí) a dokonalé přípravy drátu pro následující zapálení. Crater Filler Umožňuje nastavit hodnotu rychlosti drátu během zakončovací fáze svařování. WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE Ta szczególna funkcja umożliwia programowane upalenie drutu (zapobiega jego przyklejaniu) i jego idealne przygotowanie do kolejnego zajarzenia łuku. Umożliwia regulowanie prędkości podawania drutu podczas kończenia spawania. ОСОБЕННОСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ Благодаря данной специальной функции достигается запрограммированный прожиг проволоки (проволока никогда не залипает) и оптимальная подготовка ее к последующему зажиганию дуги. Режим заварки кратера служит для регулирования значения скорости подачи проволоки в конце сварки. Programs Umožňuje uložení a řízení 8 uživatelsky přizpůsobených programů. Umożliwia rejestrowanie i zarzadzanie 8 programami spawalniczymi. Обеспечивает запись и управление 8 программами сварки, в которые оператор может вносить индивидуальные настройки. URANOS 2000 SMC 9

typefi URANOS 2000 SMC 35 % 60 % 100 % URANOS 2000 SMC MIG/MAG TIG MMA 1 x 230 V 1 x 230 V 1 x 230 V 25 A 20 A 25 A 5,7kVA 5,7kW 200 A 160 A 130 A 35 % 60 % 100 % 4,2kVA 4,2kW 200 A 170 A 140 A 35 % 60 % 100 % 5,7kVA 5,7kW 5-200A 5-200A 5-200A 58 V 58 V 58 V 23 S 180 A 150 A 115 A Pozornost věnovaná výzkumu a vývoji může vyžadovat změny uvedených údajů. Z uwagi na ciągłe zaangażowanie w badania i rozwój podane dane mogą ulec zmianie. В связи с постоянным усовершенствованием на основе научно-исследовательских разработок приведенные данные могут не отражать всех изменений. 500 x 210 x 400 mm 12,8kg EN60974-1 EN60974-5 EN60974-7 EN60974-10 10

JOIN! voestalpine Böhler Welding With over 100 years of experience, voestalpine Böhler Welding is the global top address for the daily challenges in the areas of joint welding, repair, hardfacing and cladding as well as brazing. Customer proximity is guaranteed by more than 43 subsidiaries in 25 countries, with the support of 2,300 employees, and through more than 2,000 distribution partners worldwide. With individual consultation by our application technicians and welding engineers, we make sure that our customers master the most demanding welding challenges. voestalpine Böhler Welding offers three specialized and dedicated brands to cater our customers and partners requirements. Lasting Connections As a pioneer in innovative welding consumables, Böhler Welding offers a unique product portfolio for joint welding worldwide. More than 2000 products are adapted continuously to the current industry specifications and customer requirements, certified by well-respected institutes and thus approved for the most demanding welding applications. As a reliable partner for customers, "lasting connections" are the brand's philosophy in terms of both welding and people. Tailor-Made Protectivity UTP Maintenance ensures an optimum combination of protection and productivity with innovative and tailor-made solutions. Everything revolves around the customer and their individual requirements. That is expressed in the central performance promise: Tailor-Made Protectivity. In-Depth Know-How As a leading brand of soldering and brazing consumables, Fontargen Brazing offers proven solutions based on 50 years of industrial experience, tried and tested processes and methods. This In-Depth Know-How has made Fontargen Brazing an internationally preferred partner for every soldering and brazing task. The Management System of voestalpine Böhler Welding Group GmbH, Peter-Mueller- Strasse 14-14a, 40469 Duesseldorf, Germany has been approved by Lloyd s Register Quality Assurance to: ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007, applicable to: Development, Manufacturing and Supply of Welding and Brazing Consumables. More information: www.voestalpine.com/welding

voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding 209/2019///