Fantastická výkonnost! Wszechstronna wydajność! Великолепное исполнение!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Fantastická výkonnost! Wszechstronna wydajność! Великолепное исполнение!"

Transkript

1 Fantastická výkonnost! Wszechstronna wydajność! Великолепное исполнение!

2 Genesis GSM GSM série jsou vícefunkční invertorové zdroje speciálně konstruované pro vyjímečnou kvalitu svařování metodami MMA, TIG DC, MIG/MAG se zkratovým a sprchovým obloukem, pulsem, double pulsem a pro drážkování. Výkonný a spolehlivý zdroj může být dodáván v těchto provedeních: 280A, 350A a 500A dodávaného proudu bez přerušení při teplotě okolí 25 C. Stejně jako všechny zdroje z produkce Selco jsou tyto konstruovány a testovány pro zatížení při 40 C okolní teploty. Wieloprocesowe inwertorowe źródła prądu z serii GSM zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o wyjątkowej jakości spawania metodami: MMA, TIG DC, MIG/MAG łukiem zwarciowym i natryskowym, prądem pulsującym, podwójnym pulsem oraz żłobienia elektropowietrznego. Te potężne i niezawodne źródła prądu dostarczają moc odpowiednio 280A, 350A i 500A bez przerw w pracy w temperaturze otoczenia 25 C. Podobnie jak wszystkie źródła prądu Selco, urządzenia zostały zaprojektowane i przetestowane do pracy w temperaturze 40 C. Многофункциональные инверторные выпрямители серий GSM специально разработаны для выполнения ручной дуговой сварки (ММА), аргонодуговой сварки на постоянном токе (TIG DC), полуавтоматической сварки в режиме короткого замыкания/ струйного переноса (MIG/MAG Short/Spray Arc), импульсной сварки (Pulsed), сварки при двойном импульсе (Double Pulsed) и воздушно-дуговой строжки (Arc-Air). Мощные и надежные выпрямители обеспечивают беспрерывную работу на токах: 280A, 350A, и 500A при температуре окружающей среды 25 C. Как и все выпрямители Selco, аппараты данных серий были разработаны и протестированы при температуре окружающего воздуха 40 C. 2

3 RC 10 RC 14 Dálkový ovladač Zdalne sterowanie Устройство дистанционного управления Double Pulsing Memory Card Pro ukládání uživatelsky upravených programů. Do zapisywania wszystkich niestandardowych programów spawania. Для сохранения всех сварочных программ заказчика. RC 10 nebo RC 14 ovladač - programátor je skutečný počítač, který umožňuje nastavovat, měřit, řídit a ukládat všechny svařovací parametry v MMA, TID DC, Pulsním MIG, zkratovém a sprchovém oblouku a Double Puls MIG prostřednictvím synergických programů. Tyto ovladače slouží ke snadnému a rychlému nastavení synergických funkcí svařování dodávající sváry znamenité kvality a estetického vzhledu nezávisle na zkušenostech pracovníka obsluhy. Svařované kusy jsou v těchto případech vystaveny mnohem menšímu působení tepla, čímž dochází k podstatnému zjednodušení procesu svařování. Ovladače jsou opatřeny funkcí automatického nastavení všech svařovacích parametrů k zajištění stabilního oblouku a dokonalých svarů. Režim Double Pulsed (dvojí puls) přináší zdokonalenou kontrolu svarové lázně, takže usnadňuje svařování na slabých materiálech včetně polohového svařování. Programator RC 10 lub RC 14 jest w rzeczywistości podręcznym komputerem umożliwiającym ustawianie, pomiar, regulację i zapisywanie wszystkich parametrów spawania metodami MMA, TIG DC, MIG/MAG łukiem zwarciowym i natryskowym z prądem pulsującym i MIG z podwójnym pulsem za pośrednictwem programów synergicznych. Programatory umożliwiają szybką i łatwą regulację funkcji synergicznych przy zapewnieniu wysokiej jakości i doskonałej estetyki spoiny, niezależnie od doświadczenia spawacza. Ograniczenie energii przekazywanej na materiał spawany ułatwia spawanie cienkich blach. Programatory są wyposażone w funkcje automatycznych nastawień umożliwiające regulację wszystkich parametrów spawania w celu zapewnienia stabilnego łuku i doskonałej jakości spoin. Metoda spawania podwójnym pulsem daje większą kontrolę nad jeziorkiem spawalniczym, co ułatwia spawanie grubych materiałów i spawanie pozycyjne. RC 10 или RC 14 - это настоящий встроенный компьютер, который позволяет производить установку, измерение, настройку и сохранение всех параметров сварки при помощи синергетических программ в режимах: ручной дуговой сварки (ММА), аргонодуговой сварки на постоянном токе (TIG DC), полуавтоматической сварки в импульсном режиме, с коротким замыканием/струйным переносом (Pulsed MIG/ MAG Short Spray Arc) и полуавтоматической сварки при двойном импульсе (Double Pulsed MIG). Эти устройства дистанционного управления позволяют проводить простую и быструю настройку синергетических функций и достигать прекрасного качества сварки и аккуратного шва, независимо от профессиональных навыков сварщика. При такой сварке происходит меньше тепловложений в деталь, что значительно упрощает сварку тонких поверхностей. Устройства ДУ имеют функцию автонастройки, при помощи которой производится настройка параметров сварки, обеспечивается высокая стабильность дуги и великолепные результаты сварки. Режим сварки при двойном импульсе позволяет обеспечить более точное управление сварочным процессом, что значительно упрощает сварку тонких поверхностей и сварку прихватным швом. 3

4 Dokonalá technologie Zaawansowana Technologia Высокая тeхнология Napájení Zasilanie питание Výkon Zasilanie włączone питание включено Obecný alarm Alarm ogólny сигнал тревоги Konektor dálkového ovládání. Gniazdo zdalnego sterowania. Разъeм дистанционного управления. (RC07 - RC16 - RC12) Přípojka pro aktualizaci programového vybavení Złącze aktualizacji oprogramowania Разъем для обновления программного обеспечения Konektor dálkového ovládání. Gniazdo zdalnego sterowania. Разъeм дистанционного управления. (RC10 - RC14) Díky řízení výkonového modulu v režimu Soft-switching spolu s využitím nejnovějších a tím i nejspolehlivějších komponentů se technologie Resonančních Invertorů (microprocesor, IGBT), stává zárukou: minimalizace vyzařování elektromagnetického rušení; nejnižšího ztrátového výkonu na primárních modulech vedoucí k nárůstu celkového výkonu a spolehlivosti zdroje ; celkově velmi vysoké účinnosti generátoru, což se promítá v nižší spotřebě elektrické energie; vysoké spínací frekvence s rychlou dynamickou odezvou v průběhu svařovacího procesu. Technologia inwertorów rezonansowych (sterowanie mikroprocesorem, IGBT) łączy w sobie inteligentne sterowanie modułami mocy, tryb miękkiego przełączania oraz najnowsze i najbardziej niezawodne komponenty, zapewniając tym samym: minimum emisji zakłóceń elektromagnetycznych; wyjątkowo niskie rozpraszanie mocy w modułach pierwotnych, przekładające się na zwiększenie ogólnej wydajności i niezawodności źródła prądu; bardzo wysoką ogólną wydajność źródła prądu, przekładającą się na niższy pobór energii elektrycznej; wysoką częstotliwość przełączania, zapewniającą błyskawiczną reakcję dynamiczną podczas spawania. Благодаря управлению модулем питания, режиму Soft-switching и использованию новых самых надежных компонентов, технология Резонансного инвертора (микропроцессор, биполярный транзистор с изолированным затвором - IGBT) обеспечивает: сокращение распространения электромагнитных помех; сокращение рассеивания мощности на первичных модулях, что повышает кпд выпрямителя и надежность его работы; прекрасную работу выпрямителя и сокращение количества потребляемой энергии; высокую частоту переключения, что обеспечивает высокую динамичность во время процесса сварки. Systém svařování lze ovládat pomocí osobního počítače s programovým vybavením od firmy Selco. Wykorzystanie oprogramowania Selco i interfejsu łączącego, pozwala sterować systemem spawalniczym z komputera PC. Аппарат может управляться через персональный компьютер, оснащенный системой программного обеспечения и интерфейсом Selco. 4

5 Víceprocesové Vícefunkční Wieloprocesowe Wielofunkcyjne - Многофункциональность Многопроцессорность V důsledku možnosti vykonávání všech svařovacích postupů si obsluha volí takový postup, který nejlépe vyhovuje provozním podmínkám zadané práce, s využitím všech funkcí a nastavení známých parametrů zvoleného svařovacího postupu. Dzięki dostępności wszystkich metod spawania, spawacz może wybrać metodę najlepiej dostosowaną do warunków pracy i wykonywanego zadania, z możliwością pełnego wykorzystania wszystkich dostępnych funkcji i regulacji wszystkich dostępnych parametrów dla wybranej metody spawania. Благодаря большому количеству выбора режимов сварки, дополнительным функциям и возможности управления любыми параметрами сварки, сварщик может выбрать оптимальный режим для выполнения конкретной сварочной операции. ŽÁDNÉ JINÉ ZAŘÍZENÍ TÉTO KATEGORIE NENÍ TAKTO VBAVENO. NIE MA BARDZIEJ KOMPLETNEGO SSTEMU SPAWALNICZEGO. НЕ СУЩЕСТВУЕТ БОЛЕЕ КОМПЛЕКТНОГО СВАРОЧНОГО УСТРОЙСТВА. MIG/MAG SINERGIC Wire diameter Material Fe 80% Ar 20%CO 2 S - S S - S Fe 100% CO 2 S/P - S/P S/P - S/P Ss 98%Ar 2%O 2 S/P - S/P S/P - - Ss 98%Ar 2%CO 2 S/P - S/P S/P - S/P AlMg5 100%Ar S/P - S/P S/P - S/P AlSi5 100%Ar S/P - S/P S/P - S/P Al 100%Ar - - S/P S/P - S/P CuAl 100%Ar S/P - S/P S/P - S/P CuSi 100%Ar - - S/P RFCWFe 80%Ar-20%CO S/P S/P S/P MFCWFe 80%Ar-20%CO S/P S/P S/P BFCWFe 80%Ar-20%CO S/P S/P S/P FCWSs 80%Ar-20%CO 2 - S - S/P - S/P Double pulsed - RC14 Setting thickness/welding current/wire speed Arc dynamic 2/4 Step Spot welding Soft-Start Crater-filler Burn-back Finish current Gas flow time Gas Flow test Wire Drive test Push-Pull optional RC 07 remote control unit MMA MMA programs 16 Hot-Start Arc-Force Anti-Sticking RC 16 remote control unit TIG DC 2/4 Step Spot welding Bi-Level LIFT-HF Start Pre-flow time Start current UP-Slope time Pulsed welding Fast Pulsed welding Down-Slope time s Finish current Gas Post-Flow time RC 12 foot remote control unit LEGEND = available function N = non-available function S = Short-Spray Arc P = Pulsed-Spray Arc 5

6 Puls & Double Pulse svařování Spawanie prądem pulsującym i podwójnym pulsem Режим импульсной сварки и сварки при двойном импульсе S pomocí vyspělé technologie generátorů Selco dospěl vývoj impulsního svařování k rozvoji řízení a realizace dvojitého impulsního svařování - Double Pulsed. Svařování materiálu v pulsním režimu zaručuje dokonalejší kontrolu svařovacího procesu a menší tepelné zatížení daného materiálu. Tento postup je vhodný zejména při svařování na tenkém povrchu a při polohovém svařování, popř. za obzvláště obtížných podmínek, tj. na uhlíkaté oceli či nerez oceli, hliníku a nízko tavitelných slitinách, dodávajíc svarovým housenkám mimořádně přesný, estetický povrchový vzhled (podobný tomu, který lze získat svařováním metodou TIG). Ciągła ewolucja metod spawania prądem pulsującym w połączeniu z zaawansowaną technologią źródeł prądu Selco, otworzyła drogę do zaprojektowania, dopracowania i wprowadzenia metody spawania podwójnym pulsem. Wykorzystanie pulsacji podczas spawania daje lepszą kontrolę nad procesem spawania w połączeniu z mniejszym nagrzewaniem materiału. Metoda ta sprawdza się szczególnie dobrze w przypadku bardzo cienkich materiałów oraz spawania pozycyjnego lub w trudnych warunkach. Możliwe jest spawanie stali węglowej i nierdzewnej, aluminium oraz stopów niskotopliwych, a spoina wyróżnia się wyjątkowo wysoką estetyką, porównywalną z wynikami spawania metodą TIG. Высокая технология выпрямителей Selco и развитие импульсной сварки позволяют осуществлять сварку в режиме при Двойном Импульсе. При пульсации обеспечивается четкое управление сварочным процессом и сокращение тепловой нагрузки на материал. Режим сварки при двойном импульсе оптимально подходит для сварки: материалов малой толщины, сварки прихватным швом, сварки в особенно сложных условиях, сварки углеродистой и нержавеющей стали, алюминия и низко тугоплавких сплавов. Данный режим сварки позволяет обеспечивать красивый сварочный шов и четкую кромку (как при аргонодуговой сварке). 6

7 V režimu TIG DC lze svařování nastavit na průběžný proud (běžné svařování), pulsní proud (nízký teplotní poměr, ideální pro svařování tenkých plechů), středofrekvenční pulsní proud (koncentrovanější a stabilnější oblouk pro přesné svařování) včetně nastavení režimů tlačítka hořáku (2-takt, 4-takt, Bi-level). Zvláštní funkce Bi-level (dvojí proud) umožňuje pomocí tlačítka hořáku měnit svařovací proud mezi 2 předem nastavenými hodnotami. Používá se u složitých (komplikovaných) svarů, kde je nezbytné regulovat vnášené teplo do spoje. TIG DC Podczas pracy metodą TIG DC można korzystać z prądu ciągłego (spawanie zwykłe), prądu pulsującego (do 20 Hz-niski współczynnik termiczny; idealny do spawania cienkich blach) oraz prądu pulsującego o średniej częstotliwości (do 500 Hz-bardziej skupiony i stabilny łuk do precyzyjnych spoin). W każdym przypadku dostępne są trzy tryby obsługi uchwytu (2-takt, 4-takt, Bi-level). Funkcja Bi-level (spawania dwupoziomowego) umożliwia przełączanie między dwoma ustawionymi wcześniej poziomami prądu spawania za pomocą włącznika uchwytu. Funkcja ta przydaje się w przypadku skomplikowanych spoin, gdzie wymagane jest precyzyjne kontrolowanie energii przekazywanej do spoiny. В режиме аргонодуговой сварки TIG DC можно установить: процесс сварки на постоянном токе (нормальная сварка), на импульсном токе (низкая степень теплового воздействия, идеально для сварки тонких листов), на импульсном токе средней частоты (более сконцентрированная и стабильная дуга для максимально аккуратной сварки), а также режимы управления горелкой (двухтактный, четырехтактный, двухуровневый Bi-level). При двухуровневом режиме Bi-level, при помощи кнопки горелки можно изменять значение сварочного тока между 2 установленными значениями, которые можно занести в память. Эта функция очень эффективна при сложной сварке, когда существует необходимость управления тепловложением в шов. DC Start oblouku Zajarzenie DC DC start U stejnosměrného proudu (DC) generátor nastaví všechny parametry automaticky, aby zajistil ustálené a přesné zapálení oblouku i včetně jeho optimální koncentrace, čímž se zamezí zaoblení hrotu elektrody. Przy spawaniu prądem stałym (DC), źródło prądu automatycznie ustawia wszystkie parametry, by zapewnić stabilne i precyzyjne zajarzenie oraz optymalne skupienie łuku. На постоянном токе (DC) все параметры сварки устанавливаются автоматически. Это обеспечивает четкое и стабильное зажигание и оптимальную фокусировку дуги, что предупреждает износ электрода. MMA Snadný a rychlý start Łatwe i szybkie zajarzanie Быстрый и легкий пуск Nepostradatelný Nieodzowny impuls Необходимый импульс Nikdy více přilepení Koniec z przywieraniem Нет прилипаниям ARC-AIR 7

8 Genesis 282/352/503 GSM: tři úrovně výkonů splňující veškeré potřeby lehkého i těžkého strojírenství. Tyto generátory se vyznačují dokonalým zapálením, snadným nastavováním a širokými možnostmi užití. Pulsní MIG omezuje rozstřik taveného materiálu během svařování na minimum a tím snižuje dobu následné práce se svařovaným kusem, tj. přináší úsporu celkových nákladů na svařování; je zárukou menšího množství deformací a produkce svařovacího dýmu. Genesis 282/352/503 GSM: trzy poziomy mocy pozwalające sprostać wszelkim wymaganiom lekkich i ciężkich prac konstrukcyjnych. Urządzenia są łatwe w obsłudze, zapewniają idealne zajarzenie za każdym razem i nadają się do wszystkich zastosowań. Spawanie prądem pulsującym MIG pozwala ograniczyć ilość odprysków do minimum, co oznacza skrócenie czasu obróbki materiału, a tym samym zmniejszenie łącznych kosztów. Dodatkowo ograniczane są zniekształcenia materiału i ilość oparów spawalniczych. Genesis 282/352/503 GSM: три уровня мощности для достижения прекрасных результатов при сварке как легких, так и тяжелых конструкций. Эти выпрямители обеспечивают прекрасное начало сварки и простоту установок. Подходят для выполнения любых операций. Режим полуавтоматической импульсной сварки позволяет уменьшить разбрызгивание металла во время сварки, сокращает рабочее время, а, следовательно, и затраты. RC 07 RC 16 Dálkové ovládání: MMA, TIG DC Ręczny układ zdalnego sterowania: MMA, TIG DC Ручное устройство дистанционного управления: ручная дуговая сварка ММА, аргонодуговая сварка на постоянном токе TIG DC Pedálový ovladač: TIG DC Nożny układ zdalnego sterowania: TIG DC RC 12 Педаль дистанционного управления: аргонодуговая сварка на постоянном токе TIG DC WF 104 Jednotka posuvu drátu WF 104 je oddělená od generátoru, snadno vyjímatelná a přemístitelná. Manipulaci lze dále usnadnit nasazením 4 pojezdových koleček. Je vybavena převodovým motorem se 4 kladkami s řízením otáček pomocí optického snímače. Zařízení je vyrobeno z inovačních materiálů, které jej zcela izolují od zbývající konstrukce. WF 104 je takto zárukou maximálně přesné regulace podávání svařovacího drátu v libovolných provozních podmínkách. Průtok vzduchu je usměrňován tak, aby se optimalizovalo chlazení důležitých částí. Podajnik drutu WF 104 jest osobnym, łatwym w odłączeniu i przenoszeniu urządzeniem, a po zamontowaniu czterech kółek jego transport staje się jeszcze łatwiejszy. Podajnik WF 104 jest wyposażony w silnik z 4-rolkowym mechanizmem podającym sterowany za pomocą regulatora optycznego, a nowoczesne materiały zapewniają całkowitą izolację od reszty systemu. Urządzenie gwarantuje maksymalną precyzję podawania drutu spawalniczego w każdych warunkach pracy. Przepływ powietrza jest kierowany tak, by zapewnić optymalne chłodzenie nagrzewających się podzespołów. Отдельностоящий блок подачи проволоки WF 104 легко снимать и перемещать. Для упрощения транспортировки к блоку можно присоединить 4 колеса. Блок имеет мотор и 4 ролика, которые управляются при помощи оптического датчика. Блок выполнен из современных материалов, которые обеспечивают полную изоляцию внутренних компонентов. WF 104 обеспечивает максимальную точность управления подачей проволоки при любых условиях. Воздушное охлаждение обеспечивает оптимальное охлаждение внутренних компонентов аппарата. 8

9 GT 23 WU 21 Zdroj instalovaný na vozíku GT 23 umožňuje přepravu svařovacího systému a ocelové láhve se stlačeným plynem, čímž se obě zařízení mění na jediný přístroj úhledného vzhledu. Chladící jednotka WU 21 slouží k chlazení hořáku a umožňuje používat hořáky rozměrově menší a snadněji manipulovatelné při současně vyšší výkonnosti. Podwozie GT 23 ułatwia transportowanie systemu spawalniczego i butli z gazem, integrując je w jedną zorganizowaną całość. Układ chłodzenia WU 21 chłodzi uchwyt spawalniczy, pozwalając na korzystanie z łatwiejszych w obsłudze i wydajniejszych uchwytów chłodzonych płynem. Тележка для выпрямителя GT 23 упрощает транспортировку выпрямителя и газового баллона, объединяя их в единую систему. Блок охлаждения WU 21 подводит охлаждающую жидкость к горелке. Это позволяет использовать более легкие в манипулировании горелки и достигать прекрасных результатов сварки. Průtok vzduchu je veden tak, aby docházelo k optimalizaci chlazení příslušných částí. Przepływ powietrza jest kierowany tak, by zapewnić optymalne chłodzenie nagrzewających się podzespołów. Система воздушных каналов обеспечивает оптимальное охлаждение частей аппарата. 9

10 Vynikající svařování Doskonałe ł spawanie Вeликолeпная сварка Genesis GSM 282/352/503 představují inovační modely, které dokonale dotvářejí řadu generátorů schopných provádět přesné svary mimořádné kvality na materiálech libovolného druhu i tloušťky a s jakýmkoliv postupem svařování. Jsou opatřeny mikroprocesorem usnadňující parametrické nastavení a zaručující opakovatelnost a kvalitu svařovacích operací. Tvoří skvělou nabídku na poli multifunkčních generátorů pro obloukové svařování. Urządzenia Genesis GSM 282/352/503 to nowatorskie i prawdziwie kompletne źródła prądu, zapewniające precyzyjne spoiny o wyjątkowej jakości niezależnie od rodzaju i grubości materiału oraz metody spawania. Urządzenia są wyposażone w mikroprocesor ułatwiający regulację parametrów oraz zapewniający powtarzalność i wysoką jakość procesów spawania. Pewny zawodnik na rynku wielofunkcyjnych źródeł prądu do spawania łukowego. Модели Genesis GSM 282/352/503 это инновационные выпрямители, обеспечивающие прекрасный результат и исключительное качество при использовании любого типа и толщины материала в любом режиме сварки. Выпрямители имеют микропроцессор, который делает установку параметров максимально простой и обеспечивает высокое качество сварки. Это прекрасный выбор в области многофункциональных выпрямителей для дуговой сварки. Svaří dokonale každou tloušťku Idealne spoiny przy każdej grubości Прекрасный результат при любой толщине поверхности 0,2 0,4 0,6 0,8 2,0 4,0 6,0 8, Hlavní oblasti užití Główne zastosowania Основные области применения Lehká konstrukční výroba, středně těžká výroba, těžká výroba, práce na staveništi, konstrukce strojních zařízení, výstavba rafinérií, železniční stavitelství, automobilový průmysl, atomový průmysl, vojenský průmysl, letecký a kosmický průmysl, potravinářský průmysl, chemický průmysl, údržba a rekonstrukce, dílna. Lekkie konstrukcje metalowe, konstrukcje metalowe średnio-ciężkie, konstrukcje metalowe ciężkie, place budowy, wykonywanie instalacji, konstrukcji mechanicznych, instalacje petrochemiczne, przemysł kolejowy, przemysł samochodowy, przemysł nuklearny, przemysł wojskowy, przemysł lotniczy i kosmiczny, przemysł spożywczy, przemysł chemiczny, naprawy nadzwyczajne, warsztaty mechaniczne. Легкие металлоконструкции, металлоконструкции средней сложности, Tяжелые металлические конструкции, cтроительные площадки, конструкции установок, оборудования, конструкции нефтеочистительных установок, строительство железных дорог, конструкции аппаратов и оборудования, автомобилестроение, атомная промышленность, военная промышленность, аэронавтика и авиакосмическая промышленность, пищевая промышленность, химическая промышленность, текущий ремонт, pаботы в мастерских, pаботы с металлическими листами. 10

11 kvalita Jakość Качeство Jako všechny generátory Selco, i model Genesis GSM byl podroben přísným zkouškám zaměřeným na ověření jeho funkčnosti v kritických podmínkách, odolnosti vůči vysokému mechanickému namáhání v souladu s nařízeními o elektromagnetické kompatibilitě EN a EN Podobnie jak wszystkie źródła prądu Selco, urządzenia Genesis GSM są poddawane surowym testom mającym na celu sprawdzenie ich funkcjonowania w skrajnych warunkach, odporności na obciążenia mechaniczne oraz zgodności z normami emisji elektromagnetycznych EN i EN Как и все выпрямители Selco модель Genesis GSM подвергается строгой процедуре контроля, предназначенной для проверки работоспособности в критических условиях окружающей среды, прочности при сильных механических воздействиях и на электромагнитную совместимость в соответствии со стандартами EN и EN Zkoušky krytí Testy stopnia ochrony obudowy IP-тeсты Tepelné zkoušky Testy termiczne Тeпловыe тeсты Rázové zkoušky Testy wytrzymałościowe Тeсты на ударныe нагрузки Zkouška tahu Testy wytrzymałości strukturalnej Тeсты на растяжeниe Zkouška stability Testy stabilności Испытания на стабильность Zkoušky elektromagnetického vyzařování Testy zgodności elektromagnetycznej Тeсты на элeктромагнитную совмeстимость 11

12 Genesis 352 PSR 503 PSR 50/60 Hz 3x400 V 3x400 V 30 A 40 A 19,0 kva 29,8 kva 13,7 kw 23,0 kw 40 C 50% A 40 C 60% 350 A 460 A 40 C 100% 270 A 400 A 25 C 100% 350 A 500 A 0,72 0, A A 81 V 79 V 23 S 23 S 620x280x500 mm 620x280x500 mm 34,0 kg 42,0 kg Cod (Febbraio 2008) Printed in Italy WF W 90 W 1,0-22,0 m/min 1,0-22,0 m/min 200/300 mm 200 mm 4 2 1,0/1,2 mm 1,0/1,2 mm 0,6-1,6 mm 0,6-1,6 mm A 0,8-1,6 mm Z 1,2-2,4 mm A 0,8-1,6 mm Z 1,2-2,4 mm 23 S 23 S 600x200x440 mm 460x150x310 mm 18,0 Kg 8,5 Kg WU 21 50/60 Hz 1x400 V 1,9 kw 6,0 l. 23 S 660x250x280 mm 16,0 kg =Obsahuje / Załączony / Входит в комплект поставки = Volitelně / Opcjonalny / По запросу A= Hliníkový drát / Drut aluminiowy / Алюминиевая проволока Z= Trubičkový drát / Drut rdzeniowy / Порошковая проволока Z důvodu neustálého výzkumu a vývoje mohou být některá technická data změněna. Ze względu na ciągłe prace badawcze i rozwojowe, podane informacje mogą ulegać zmianie. Непрекращающиеся разработки нашего отдела исследования и развития подразумевают, что представленные данные могут быть изменены. EN EN Distributor / Dystrybutor / Дистрибьютор Via Palladio, Onara di Tombolo (Padova) ITALIA Tel Fax selco@selcoweld.com

katalog výrobků_011 www.selcoweld.com

katalog výrobků_011 www.selcoweld.com katalog výrobků_011 CZ www.selcoweld.com com www.selcoweld.com Selco: vývoj a následná výroba svářecích, plasmových řezacích zdrojů a strojních zařízení. S profesionály bok po boku ve všech koutech světa.

Více

Vysokل pfiesnost, maximلlnي prغvar! Wysoka precyzja, Maksymalne wtapianie! ازسح fl عسکجسزع, د حزثد خ ج fl خغ ثج!

Vysokل pfiesnost, maximلlnي prغvar! Wysoka precyzja, Maksymalne wtapianie! ازسح fl عسکجسزع, د حزثد خ ج fl خغ ثج! Vysokل pfiesnost, maximلlnي prغvar! Wysoka precyzja, Maksymalne wtapianie! ازسح fl عسکجسزع, د حزثد خ ج fl خغ ثج! Zdroje Genesis 302-382 AC/DC a jsou synonymem pro vysokou pfiesnost a maximلlnي prغvar.

Více

Zcela dokonalé! Idealne pod każdym względem! Абсолютное превосходство!

Zcela dokonalé! Idealne pod każdym względem! Абсолютное превосходство! Zcela dokonalé! Idealne pod każdym względem! Абсолютное превосходство! Selco SELCO: Headquarters Selco je italská společnost, která vyvíjí a vyrábí vyspělou a vysoce pokrokovou techniku pro plasmové řezání

Více

Spolehlivý společník! Niezawodny towarzysz! Надежный товарищ!

Spolehlivý společník! Niezawodny towarzysz! Надежный товарищ! Spolehlivý společník! Niezawodny towarzysz! Надежный товарищ! Genesis 245 TLH Model Genesis 245 TLH, je svářecí stroj, který nabízí nejlepší vlastnosti svařování při postupu TIG DC HF a LIFT a MMA. Použitá

Více

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Výkonné MIG zdroje s funkcí QSet - stabilní oblouk pro všechny aplikace Svařovací zdroje pro profesionální využití pro aplikace do 300A Zdroje Origo TM Mig C3000i

Více

Svářecí a nabíjecí technika

Svářecí a nabíjecí technika MMA svářecí transformátory, MMA svářecí invertory Svářecí zařízení MIG - MAG Svářecí zařízení TIG, digital MIG Plazmové invertory Odporová svářecí zařízení Příslušenství Nabíjecí zdroje Nabíjecí zdroje

Více

czech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou

czech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou czech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou www.selcoweld.com www.selcoweld.com Selco se zabývá výrobou invertorů již 30 let Selco se zabývá návrhem, vývojem a výrobou měničů pro

Více

genesis 4000_5000 pme

genesis 4000_5000 pme česky_polski_english genesis 4000_5000 pme Výkonný puls Potężny puls powerful pulse zdroj pro svařování metodou MIG/MAG, MIG/MAG puls, TIG DC lift a obalenou elektrodou aplikace Zastosowania applications

Více

Lasting Connections URANOS GSM. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS GSM. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections URANOS 4000-5000 GSM voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

CENTRUM VZDĚLÁVÁNÍ PEDAGOGŮ ODBORNÝCH ŠKOL

CENTRUM VZDĚLÁVÁNÍ PEDAGOGŮ ODBORNÝCH ŠKOL Projekt: CENTRUM VZDĚLÁVÁNÍ PEDAGOGŮ ODBORNÝCH ŠKOL Vzdělávací program: VP9 Nové trendy v oblasti svařování ve výrobní praxi Moduly vzdělávacího programu: M91 Novinky v oblasti technických plynů pro svařování

Více

Plasmové řezací zdroje Genesis 35 149 Genesis 60 150 Genesis 90 151 Sistor 82 152 Sistor 142 153 Hořáky Plasma 154

Plasmové řezací zdroje Genesis 35 149 Genesis 60 150 Genesis 90 151 Sistor 82 152 Sistor 142 153 Hořáky Plasma 154 katalog_011 česky www.selcoweld.com www.selcoweld.com Shrnutí Svařovací zdroje MIG/MAG - Invertory Genesis 3200 MSE 3 Genesis 4000/5000 MSE 7 Quasar 320/400 SMC 11 Quasar 320/400/500 MSE 15 Svařovací

Více

Katalog Výrobk 2009/2010

Katalog Výrobk 2009/2010 Katalog Výrobk 2009/2010 Komplexní systémová myšlenka. Kompromisy v oblasti kvality svářeček se dlouhodobě nevyplatí. Tuto zkušenost získali mnozí naši zákazníci dříve, než věnovali svou důvěru společnosti

Více

Lasting Connections URANOS 2700 MTE. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 MTE. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections URANOS 2700 MTE voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

Svařovací zdroje TIG AC/DC - Invertory Genesis 1700/2200 AC/DC 115 Genesis 2700/3200 AC/DC 118 Genesis 4000 AC/DC 121 Hořáky TIG 123

Svařovací zdroje TIG AC/DC - Invertory Genesis 1700/2200 AC/DC 115 Genesis 2700/3200 AC/DC 118 Genesis 4000 AC/DC 121 Hořáky TIG 123 ceník_011 česky www.selcoweld.com www.selcoweld.com Shrnutí Svařovací zdroje MIG/MAG - Invertory Genesis 3200 MSE 3 Genesis 4000/5000 MSE 7 Quasar 320/400 SMC 11 Quasar 320/400/500 MSE 15 Svařovací zdroje

Více

Svářecí a nabíjecí technika

Svářecí a nabíjecí technika MMA svářecí transformátory, MMA svářecí invertory Svářecí zařízení MIG - MAG Svářecí zařízení TIG Invertory pro řezání plazmou Odporová svářecí zařízení Nabíjecí zdroje Nabíjecí zdroje se startováním 82

Více

Lasting Connections URANOS PME. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS PME. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections URANOS 4000-5000 PME voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

EWM-coldArc- Studený proces svařování elektrickým obloukem

EWM-coldArc- Studený proces svařování elektrickým obloukem Studený proces svařování elektrickým obloukem Tajemstvím metody EWM-coldArc-je digitálně kontrolovaný, výkonově minimalizovaný přechod materiálu. EWM-coldArc-! umožňuje tepelně redukované spojování nejtenčích

Více

Lasting Connections URANOS 2700 PMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 PMC. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections URANOS 2700 PMC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

CITOWAVE / CITOPULS. Digitální svařovací zdroje s nejnovější invertorovou technologií pro svařování metodou MIG/MAG. Digitální přesnost

CITOWAVE / CITOPULS. Digitální svařovací zdroje s nejnovější invertorovou technologií pro svařování metodou MIG/MAG. Digitální přesnost CITOWAVE / CITOPULS Digitální svařovací zdroje s nejnovější invertorovou technologií pro svařování metodou MIG/MAG Digitální přesnost www.airliquide.cz www.saf-airliquide.com CITOWAVE/CITOPULS, svařovací

Více

URANOS 2200 TLH EASYARC

URANOS 2200 TLH EASYARC Lasting Connections URANOS 2200 TLH EASYARC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

quasar 320_400_500 mse

quasar 320_400_500 mse česky_polski_русский quasar 320_400_500 mse Jednoduchá technologie prostota technologii простая технология zdroje pro svařování metodou MIG/MAG źródło energii do spawania metodą MIG/MAG аппарат для полуавтоматической

Více

magicwave 2500/3000 Transtig 2500/3000

magicwave 2500/3000 Transtig 2500/3000 / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging magicwave 2500/3000 Transtig 2500/3000 / Svařování metodou WIG a elektrodové svařování Technologie Active Wave zvyšuje hospodárnost / Celý systém je

Více

Řada EASY-MAG Cenově dostupné MIG-MAG zdrojů. Řada PRO-MAG Standardní zdroje pro svařování tenkých plechů.

Řada EASY-MAG Cenově dostupné MIG-MAG zdrojů. Řada PRO-MAG Standardní zdroje pro svařování tenkých plechů. Řada Cenově dostupné MIG-MAG zdrojů. Vlastnosti (dle modelu výrobku bližší info u prodejce): Svařovací proud Rychlost posuvu drátu Doba doběhu plynu 2-takt, 4-takt, bodování, stehování Bodovací / stehovací

Více

FastMig X 450 MXP 37 Pipe

FastMig X 450 MXP 37 Pipe FastMig X 450 MXP 37 Pipe Kompletní řešení pro svařování trubek a plechů Excelentní svařování trubek s digitální přesností a kvalitou. Proč zařízení FastMig x 450: - PipeRoot software pro svařování kořene

Více

EWR. Elektronický svařovací regulátor

EWR. Elektronický svařovací regulátor TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. EWR. Elektronický svařovací regulátor Úspory ochranného plynu až 0% Svařujte efektivněji optimalizujte spotřebu ochranného plynu Optimální využití všech nezbytných zdrojů

Více

Výkonný pracovník: odporové svářecí zařízení DIGITAL SPOTTER 9000 67 990,- WÓDF OB TUSBOŞ. Svářecí a nabíjecí technika. Svářecí a nabíjecí technika

Výkonný pracovník: odporové svářecí zařízení DIGITAL SPOTTER 9000 67 990,- WÓDF OB TUSBOŞ. Svářecí a nabíjecí technika. Svářecí a nabíjecí technika 96 97 98 99 100 102 104 MMA svářecí transformátory, MMA svářecí invertory Svářecí zařízení MIG - MAG Svářecí zařízení TIG Invertory pro řezání plazmou Odporová svářecí zařízení Nabíjecí zdroje Nabíjecí

Více

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti Łączniki krzywkowe, rozłączniki, łączniki krańcowe oraz inne elementy automatyki przemysłowej Naše výrobky VÍCE

Více

KIT 180-190 - 200-215

KIT 180-190 - 200-215 Sta n d a r d Pr o c e s s o r Sy n e r g i c KIT 180-190 - 200-215 Stroje KIT 180 až 215 Jsou profesionální svařovací stroje vybavené výkonným transformátorem s měděným primárním a sekundárním vinutím,

Více

Lasting Connections TERRA 320 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 320 SMC. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections TERRA 320 SMC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování, nabízí

Více

Lasting Connections URANOS 2000 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2000 SMC. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections URANOS 2000 SMC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

URANOS AC/DC EASYARC

URANOS AC/DC EASYARC Lasting Connections URANOS 1700-2200 AC/DC EASYARC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů

Více

HELIARC: TRADIČNÍ VE SVAŘOVÁNÍ TIG

HELIARC: TRADIČNÍ VE SVAŘOVÁNÍ TIG HELIARC: TRADIČNÍ VE SVAŘOVÁNÍ TIG VY A HELIARC. VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, KAŽDÝ ASI NEOCENÍ KRÁSU SKUTEČNĚ DOBŘE PROVEDENÉHO SVARU. VY, ANO. DLOUHÁ LÉTA JSTE VYNALOŽIL NA TO, ABYSTE DOKONALE ZVLÁDL TECHNIKU A

Více

Svářecí drát. Průměr 0,6 mm, balení cívka 5 kg obj. č. 06010605 540,- Průměr 0,8 mm, balení cívka 5 kg obj. č. 06010805 390,- NORDICA 3200

Svářecí drát. Průměr 0,6 mm, balení cívka 5 kg obj. č. 06010605 540,- Průměr 0,8 mm, balení cívka 5 kg obj. č. 06010805 390,- NORDICA 3200 Svářecí kukla Velikost filtru 110 x 90mm UV/IR ochrana DIN 10 Celková hmotnost 440 g Svářecí kukla samostmívací Velikost filtru 110 x 90 x 9 mm UV/IR ochrana DIN 16 po celou dobu Volitelné nastavení DIN

Více

NEOMIG 3000XP XP

NEOMIG 3000XP XP NEOMIG 3000XP - 4000XP SYNERGICKÉ svařovací zdroje NEOMIG 3000 XP a 4000 XP, s krokovou regulací svařovacího napětí, jsou určeny Synergické zdroje NEOMIG 3000XP a NEOMIG 4000XP vynikají vysokou dynamikou

Více

genesis ac/dc

genesis ac/dc česky_polski_русский genesis 2700-3200 ac/dc vrozená preciznost naturalna precyzja естественная точность zdroj pro svařování metodou TIG AC, TIG DC a obalenou elektrodou Aplikace zastosowania области применения

Více

TOPTIG. Nový robotizovaný svařovací proces určený pro průmyslové použití

TOPTIG. Nový robotizovaný svařovací proces určený pro průmyslové použití TOPTIG Nový robotizovaný svařovací proces určený pro průmyslové použití Proces TOPTIG: principy, funkce a Společnost AIR LIQUIDE Welding se stále zlepšuje. Díky práci výzkumného střediska specializovaného

Více

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520 CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520 Svařujte moderními svařovacími procesy a docílíte vyšší produktivity www.airliquidewelding.cz High Tech svařovací zdroje CITOPULS/CITOSTEEL pro metodu MIG/MAG

Více

Svařování MIG/MAG I TEŽKÝ PRŮMYSL. Řada sigma²

Svařování MIG/MAG I TEŽKÝ PRŮMYSL. Řada sigma² Svařování MIG/MAG PRO ŘEMESLNÍKY I TEŽKÝ PRŮMYSL Řada sigma² Řekněte své požadavky přizpůsobíme ideální svařovací stroj podle nich sigma² s impulzním obloukem i bez něj Sigma² je druhou generací oblíbených

Více

Lasting Connections URANOS 2700 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 SMC. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections URANOS 2700 SMC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

SUBARC Zařízení pro automatické svařování a navařování pod tavidlem

SUBARC Zařízení pro automatické svařování a navařování pod tavidlem SUBARC Zařízení pro automatické svařování a navařování pod tavidlem Teorie svařování pod tavidlem Metoda svařování elektrickým obloukem v elektricky vodivém tavidle (SAW) je používána zejména při automatizovaném

Více

česky_polski_русский quasar 320_400 smc Jednoduše kompaktní Kompaktowa prostota compact simplicity

česky_polski_русский quasar 320_400 smc Jednoduše kompaktní Kompaktowa prostota compact simplicity česky_polski_русский quasar 320_400 smc Jednoduše kompaktní Kompaktowa prostota compact simplicity Kompaktní svařovací zdroj pro metodu MIG/MAG Kompaktowe źródło energii do spawania metodą MIG/MAG compact

Více

axe double pulse AC/DC

axe double pulse AC/DC axe 402 DOUBLE PULSE HSL AC/DC HF axe 502 DOUBLE PULSE HSL AC/DC HF První ve své řadě Zdroj, který vám přinese plný komfort svařování pro metody TIG AC/DC HF, multifunkční MIG/MAG synergické nebo MIG/MAG

Více

URANOS 4000 AC/DC EASYARC

URANOS 4000 AC/DC EASYARC Lasting Connections URANOS 4000 AC/DC EASYARC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování,

Více

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520 CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520 Svařujte moderními svařovacími procesy a docílíte vyšší produktivity www.airliquidewelding.cz High Tech svařovací zdroje CITOPULS/CITOSTEEL pro metodu MIG/MAG

Více

PROFESIONÁLNÍ ZDROJE SELCO PRO SVÁŘENÍ TIG DC + MMA

PROFESIONÁLNÍ ZDROJE SELCO PRO SVÁŘENÍ TIG DC + MMA GENESIS 1500 TLH Lehký jednofázový svařovací invertor nové konstrukce, pro svařování metodou TIG plnou nebo pulsní vlnou a obalenou elektrodou. Svářecí zdroj GENESIS 1500 TLH poskytuje vysoký svařovací

Více

обувь buciki botičky домашняя обувь, с утепленной подошвой. bambosze domowe ponožky s podrážkou домашняя обувь. pantofle. bačkůrky

обувь buciki botičky домашняя обувь, с утепленной подошвой. bambosze domowe ponožky s podrážkou домашняя обувь. pantofle. bačkůrky обувь 90 кожаная обувь для младенцев. skórzane. baby kožené ботиночки для младенцев. dla niemowląt. baby capáčky a 92 96 домашняя обувь, с утепленной подошвой. bambosze domowe ponožky s podrážkou домашняя

Více

R e f e r e n č n í L i s t

R e f e r e n č n í L i s t A n o t h e r S t e p L i n e á r n í A u t o m a t y www.hstcreative.cz HST Creative, Výzkumná A Vývojová Divize Zámecká 221, Vrchlabí, CZECH REPUBLIC +420.499.421.162, Hstcreative@hsttechnologic.cz R

Více

Fénix Weld. Navrženo a vyrobeno v Kühtreiber. www.fenix-weld.cz

Fénix Weld. Navrženo a vyrobeno v Kühtreiber. www.fenix-weld.cz Fénix Weld Navrženo a vyrobeno v Kühtreiber www.fenix-weld.cz Stroje Fénix Weld Stroje řady Fénix Weld jsou kompaktní přenosné podpěťové svařovací stroje pro svařování metodou MMA a TIG. Konstrukce je

Více

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH Kapitola Strana

Více

VYSOKOVÝKONNÉ SVAŘOVÁNÍ

VYSOKOVÝKONNÉ SVAŘOVÁNÍ / Nabíjecí systémy akumulátorů / Svařovací technika / Solární elektronika VYSOKOVÝKONNÉ SVAŘOVÁNÍ / Technologie CMT Twin, Time, LaserHybrid a TimeTwin 2 / O nás / Od roku 1950 vyvíjíme inovativní kompletní

Více

Digitální řízení s profesionálním náskokem

Digitální řízení s profesionálním náskokem ARC-H a.s. Doudlevecká 17, CZ - 301 38 Plzeň Tel./Fax: +420 377 227 918,377 221 145 E-mail: arc@arc-h.cz internet:www.arc-h.cz Kemppi Pro Evolution Digitální řízení s profesionálním náskokem V dnešních

Více

URANOS 1500 URANOS 1500 RC

URANOS 1500 URANOS 1500 RC Lasting Connections URANOS 1500 URANOS 1500 RC voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro

Více

FastMig M. Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace

FastMig M. Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace FastMig M Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace Kemppi FastMig M jsou moderní a vysokovýkonné synergické MIG / MAG svařovací zdroje určené pro nasazení v náročných podmínkách,

Více

CITOTIG II DC Průmyslové zdroje

CITOTIG II DC Průmyslové zdroje CITOTIG II DC Průmyslové zdroje Jedno nebo třífázově napájené přenosné invertory pro vysoce kvalitní svařování metodou MMA a TIG DC nelegovaných nebo nerezavějících ocelí. 2570-21 CITOTIG II 200 DC, 300

Více

Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování

Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování 2013 MIG/MAG svařování FE svařovací hořáky MMT svařovací hořáky PMT svařovací hořáky WELDSNAKE svařovací hořáky MMG svařovací hořáky MMG

Více

Heavy 980HE / 100HE / 114HE / 130HE / 150HE. Трубогибочные станки с ЧПУ. Giętarka do rur. Ohýbačky trubek. rus. pol. cze

Heavy 980HE / 100HE / 114HE / 130HE / 150HE. Трубогибочные станки с ЧПУ. Giętarka do rur. Ohýbačky trubek. rus. pol. cze Heavy 980HE / 100HE / 114HE / 130HE / 150HE rus Трубогибочные станки с ЧПУ pol Giętarka do rur cze Ohýbačky trubek Heavy 980HE rus Серия трубогибочных станков с ЧПУ 980HE обеспечивает многозадачные, полностью

Více

ŘADA SIGMA SIGMA SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG PRO ŘEMESLNÍKY I TEŽKÝ PRŮMYSL

ŘADA SIGMA SIGMA SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG PRO ŘEMESLNÍKY I TEŽKÝ PRŮMYSL SIGMA SVAŘOVÁNÍ MIG/MAG PRO ŘEMESLNÍKY I TEŽKÝ PRŮMYSL ŘEKNĚTE SVÉ POŽADAVKY PŘIZPŮSOBÍME IDEÁLNÍ SVAŘOVACÍ STROJ PODLE NICH SIGMA S IMPULZNÍM OBLOUKEM I BEZ NĚJ Sigma je druhou generací oblíbených svařovacích

Více

Návod k obsluze. TARA 250 tig

Návod k obsluze. TARA 250 tig Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 250 tig Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Připojení k síti, svařovací vedení 4. Podmínky bezvadné funkce a bezpečnostní požadavky 5. Údržba a likvidace listopad

Více

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY. www.whirlpool-professional.com 2014/2

W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY. www.whirlpool-professional.com 2014/2 W H I R L P O O L KOMERČNÍ A PROFESIONÁLNÍ PRAČKY A SUŠIČKY 2014/2 www.whirlpool-professional.com WHIRLPOOL PRÁDELNY Whirlpool profesionální řada praček, sušiček a žehlících zařízení se zaměřuje stejně

Více

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007. www.omc.cz ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007. www.omc.cz ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007 ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY INOVACE ŘADY GAMA INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ ZDROJ PRO MMA/TIG GAMA 151 Invertorový svářecí stroj GAMA 151 je určen především pro svařování:

Více

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc. www.airliquidewelding.cz

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc. www.airliquidewelding.cz CITOTIG DC Profesionální řada Přenosná svařovací zařízení TIG dc www.airliquidewelding.cz CITOTIG DC Profesionální řada CITOTIG DC Profesional nabízí špičkovou technologii pro svařování TIG DC s uživatelsky

Více

ARC-H a.s., Plzeň, CZ 301 38

ARC-H a.s., Plzeň, CZ 301 38 Doporučená kapacita 32 mm Maximální řez 38 mm Dělící řez 44 mm ARC-H a.s., Plzeň, CZ 30 38 Výhody technologie Hypertherm - Vynikající rychlost a kapacita řezání - Dlouhá životnost dílů - Nízké pracovní

Více

ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku

ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku MONOGRAPH 1250 MODEL MONOGRAPH 1250 Pálící šířka Pálící délka Pohyb v ose Z Pálící rychlost Rychlost rychloposuvu

Více

Postup Svařování MIG/MAG. Doporučené základní materiály Konstrukční ocele CrNi ocele feritické / austenitické Ocele Duplex Hliníkové materiály

Postup Svařování MIG/MAG. Doporučené základní materiály Konstrukční ocele CrNi ocele feritické / austenitické Ocele Duplex Hliníkové materiály 47 VarioStar 1500 / 2500 / 3100 Údržba a opravy Stavba kovových konstrukcí, stavební klempířství, zámečnictví a kovářství Zásuvka pro předehřev plynu 42 V / 230 V Pryžová podložka Přepínání polarity Uchycení

Více

REDUKOVANÝ NABÍDKOVÝ CENÍK

REDUKOVANÝ NABÍDKOVÝ CENÍK Nad Třebešínem III 3070/2 100 00 Praha 10 tel/fax 274 815 758 mobil : 603298414 e-mail: info@ews.cz www.ews.cz REDUKOVANÝ NABÍDKOVÝ CENÍK Přídavné materiály pro svařování Ochranné a pracovní pomůcky pro

Více

TAB-7830 QC TABLET 3G

TAB-7830 QC TABLET 3G TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830

Více

MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A

MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A Profesionální invertorové zdroje pro svařování MIG/MAG/ MMA a drážkování uhlíkovou elektrodou. Nastavení proudu v rozsahu

Více

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG

Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG Svařování TIG: Metoda & Graf výběru Metoda TIG Metoda TIG Obloukové svařování metodou TIG Vstup vody (Studená) Vodič proudu TIG hořák Dýza plynu Vstup ochranného plynu Wolframová elektroda Oblouk Svařovací

Více

ARCAL TM Prime. Čisté řešení. Primární řešení při široké škále použití:

ARCAL TM Prime. Čisté řešení. Primární řešení při široké škále použití: ARCAL TM Prime Čisté řešení Primární řešení při široké škále použití: TIG a plazmové svařování všech materiálů MIG svařování slitin hliníku a mědi Ochrana kořene svaru u všech materiálů ARCAL TM Prime

Více

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do

Více

PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN

PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS122-07 -2- OBSAH: 1 ÚVOD... 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 4 2.1 OCHRANA OSOB... 4 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 3 PROVOZNÍ

Více

TransPocket 1100 / 1200 TransPocket 1500 / 1500 RC / 1500 TIG. Obalená elektroda & WIG DC

TransPocket 1100 / 1200 TransPocket 1500 / 1500 RC / 1500 TIG. Obalená elektroda & WIG DC TransPocket 1100 / 1200 TransPocket 1500 / 1500 RC / 1500 TIG Obalená elektroda & WIG DC Od této doby je inteligence mírou v ech vûcí ÚVODEM Rezonanãní inteligence - Nov standard svafiovací techniky Pfiedstavte

Více

Příloha č. 1 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZAKÁZKY

Příloha č. 1 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZAKÁZKY Příloha č. 1 TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZAKÁZKY Dílčí část 1 Analyzátor výfukových plynů zážehových motorů a přístroje pro měření kouřivosti vznětových motorů 1 ks Kombinovaný přístroj určen pro kontrolu emisí

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2014 PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 12 2/15 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4.

Více

INVERTORY MIG/MAG PEGAS 320 MIG MAN. Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG. Inverter for MIG/MAG welding

INVERTORY MIG/MAG PEGAS 320 MIG MAN. Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG. Inverter for MIG/MAG welding PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN Svařovací invertor pro svařování metodou MIG/MAG IGBT invertor pro svařování metodou MIG (Metal Inert gas) a MAG (Metal Active Gas) Kompaktní, přenosný Svařování různých

Více

Ceník TIGER. welding. Výrobce svařovací techniky. www.tiger-welding.eu. Výrobce si vyhrazuje právo na změny. Ceník je platný od 1. 4. 2008.

Ceník TIGER. welding. Výrobce svařovací techniky. www.tiger-welding.eu. Výrobce si vyhrazuje právo na změny. Ceník je platný od 1. 4. 2008. Ceník TIGER welding Výrobce svařovací techniky www.tiger-welding.eu Výrobce si vyhrazuje právo na změny. Ceník je platný od 1. 4. 2008. Tiger Obsah strana 1 INFORMACE Standardní vybavení MIG/MAG strojů

Více

CITOPULS II. Svařovací zdroje MIG/MAG. www.airliquidewelding.cz

CITOPULS II. Svařovací zdroje MIG/MAG. www.airliquidewelding.cz CITOPULS II Svařovací zdroje MIG/MAG www.airliquidewelding.cz CITOPULS II CITOPULS II je jedním z produktů na trhu svařování metodou MIG/MAG, který nabízí vynikající kvalitu svařování a svařování s pokročilými

Více

NOVÉ INVERTOROVÉ ZDROJE

NOVÉ INVERTOROVÉ ZDROJE NOVÉ INVERTOROVÉ ZDROJE MIG / MAG PULSE / DOUBLE PULSE V02 axe 250 PULSE smart axe 320 PULSE smart Zdroje axe 250, 320 PULSE smart jsou těmi nejjednoduššími z řady pulsních zdrojů ALFA IN, jedná se o svařovací

Více

MODERNÍ A JEDNODUCHÉ ROBUSTNÍ A LEHKÉ TIG SVAŘOVÁNÍ Příjemné a jednoduché

MODERNÍ A JEDNODUCHÉ ROBUSTNÍ A LEHKÉ TIG SVAŘOVÁNÍ Příjemné a jednoduché PI 200 / PI 250 MODERNÍ A JEDNODUCHÉ ROBUSTNÍ A LEHKÉ TIG SVAŘOVÁNÍ Příjemné a jednoduché ovládání Zcela nový, funkční a líbivý vzhled Jedno nebo třífázové provedení D.O.C. systém Synergy PLUS systém PFC

Více

Středofrekvenční bodové a stolní svářecí stroje

Středofrekvenční bodové a stolní svářecí stroje Středofrekvenční bodové a stolní svářecí stroje Typy 2112, 2114, 2115, 2117, 2118 2118 + 2163 2114 + 2163 2112 Charakteristika Středofrekvenční svářečky jsou konstruované k dosažení vysoké kvality sváření.

Více

Řezání stěn Stěnové pily

Řezání stěn Stěnové pily Řezání stěn Stěnové pily Přehled použití 10 Přehled 11 Přehled výhod 14 Stěnové pily Husqvarna 16 Zdroje Husqvarna 26 Technické vlastnosti stěnových pil 34 Technické vlastnosti zdrojů 34 Diamantové nástroje

Více

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil.

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil. cerfix proangle Q Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil. Díky svému čtvercovému tvaru se profil Proangle přizpůsobí všemu a dodá každému prostředí eleganci a rafinovanost. Tato

Více

Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon

Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon PA70C Uživatelský manual Tento produkt je elektronický stejnosměrný měnič napětí, který poskytuje dvojité stejnosměrné konstantní napětí s maximálním výkonem 70W. 12V univerzální adaptér s LED diodami

Více

Expert na svařování MMA

Expert na svařování MMA Expert na svařování MMA Invertor, tyristor i usměrňovač, kompletní nabídka zařízení Oerlikon na svařování obalenými elektrodami. www.oerlikon-welding.com www.airliquidewelding.com Svařování MMA Při svařování

Více

Lasting Connections TERRA 270 TLH. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 270 TLH. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections TERRA 270 TLH voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování, nabízí

Více

Lasting Connections TERRA 180 TLH. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 180 TLH. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections TERRA 180 TLH voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování, nabízí

Více

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz Skraplacze wyparne Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA Bulletin D117/3-6 Pl/Cz DANE I PROCEDURA DOBORU / DATA PRO VÝBÌR A POSTUP PØI VÝBÌRU TABELA 1 - BAZOWE

Více

Lasting Connections TERRA 320 TLH. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 320 TLH. voestalpine Böhler Welding Lasting Connections TERRA 320 TLH voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování, nabízí

Více

příběh inovace selco: zde a vždy po vašem boku výzkum, vývoj, technologie technologie a aplikace

příběh inovace selco: zde a vždy po vašem boku výzkum, vývoj, technologie technologie a aplikace česky Selco: vývoj a následná výroba svářecích, plasmových řezacích zdrojů a strojních zařízení. S profesionály bok po boku ve všech koutech světa. příběh inovace Selco je společnost, která se od doby

Více

SIGMA SELECT SIGMA SELECT - ABY VYHOVOVALA BUDOUCÍM POTŘEBÁM

SIGMA SELECT SIGMA SELECT - ABY VYHOVOVALA BUDOUCÍM POTŘEBÁM SIGMA SELECT SIGMA SELECT ABY VYHOVOVALA BUDOUCÍM POTŘEBÁM SIGMA SELECT SVAŘOVACÍ ŘEŠENÍ, KTERÉ SE DOKONALE PŘIZPŮSOBÍ VAŠIM POTŘEBÁM Modulární třífázový svařovací invertor MIG/MAG/MMA. Pro ruční svařování,

Více

CITOSTEEL 420. Zařízení pro MIG/MAG svařování s vynikajícími výsledky. www.airliquidewelding.cz

CITOSTEEL 420. Zařízení pro MIG/MAG svařování s vynikajícími výsledky. www.airliquidewelding.cz CITOSTEEL 420 Zařízení pro MIG/MG svařování s vynikajícími výsledky. www.airliquidewelding.cz CITOSTEEL 420 CITOSTEEL 420 je nový produkt na trhu svařovací techniky pro metodu MIG/MG. Díky pokrokovým procesům

Více

SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC

SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC Lorch Automation Solutions SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC Welding solutions for the world s smartest companies. Svařovací traktory Lorch SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC Vyšší produktivita, vyšší kvalita,

Více

/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging LSC LOW SPATTER CONTROL

/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging LSC LOW SPATTER CONTROL / Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging LSC LOW SPATTER CONTROL NAŠÍM CÍLEM JE VYTVOŘIT DOKONALÝ OBLOUK PRO KAŽDÉ POUŽITÍ! Výhody / 3 LSC: MODIFIKOVANÝ KRÁTKÝ OBLOUK S EXTRÉMNĚ VYSOKOU STABILITOU.

Více

Katalog výrobků 2007. Více než svařování. www.kemper.cz

Katalog výrobků 2007. Více než svařování. www.kemper.cz Katalog výrobků 2007 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací a filtrační zařízení (středotlaká) Konstrukce filtračního zařízení... 71 Inteligentní filtrační technika... 72 Detailní popis odsávacích a

Více

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL / 320 PULSE SMART / 320 PULSE MOBIL CZ 02/2018 axe PULSE smart (AL) axe 320 PULSE smart (AL) pro svařování metodou MIG/MAG a MMA, pulzní režim. U invertorů AL je plnohodnotná možnost svařování hliníku,

Více

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2015 PEGAS 200 AC-DC navod CZ 12 2/16 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 5 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Invertorový zdroj pro svařování metodou MIG/MAG. Počátek nové éry

Invertorový zdroj pro svařování metodou MIG/MAG. Počátek nové éry Invertorový zdroj pro svařování metodou MIG/MAG Počátek nové éry OPTIPULS i Velmi jednoduché a uživatelsky příjemné ovládání, vynikající svařovací vlastnosti a kompaktní a odolná konstrukce to vše předurčuje

Více

Końce. Kształt zamkniętych pętli. W zależności od obciążenia końce ulegają pewnym odkształceniom.

Końce. Kształt zamkniętych pętli. W zależności od obciążenia końce ulegają pewnym odkształceniom. SPRĘŻYNY NCIĄGOWE TYP TŽNÉ PRUŽINY Sprężyny naciągowe SPEC mają szerokie zastosowanie w wielu procesach produkcyjnych. Są one zaprojektowane i wytwarzane z dużą precyzją, zgodnie z obowiązującymi normami.

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG122SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více