NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU *

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výjimka pro centrální banku Čínské lidové republiky podle nařízení o trzích finančních nástrojů (MiFIR)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, pokud jde o některá data

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Rada Evropské unie Brusel 21. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Rada Evropské unie Brusel 22. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.8.2017 C(2017) 5812 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění definice systematických internalizátorů pro účely směrnice 2014/65/EU (Text s významem pro EHP) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU ( směrnice MiFID II ) 1 se má použít od 3. ledna 2018 a spolu s nařízením (EU) č. 600/2014 ( nařízení MiFIR ) 2 má nahradit směrnici 2004/39/ES 3. Směrnice MiFID II a nařízení MiFIR stanoví aktualizovaný harmonizovaný právní rámec, který upravuje požadavky na investiční podniky, regulované trhy, poskytovatele služeb hlášení údajů a podniky ze třetích zemí, jež poskytují investiční služby nebo provádějí investiční činnosti v Unii. Směrnice MiFID II a nařízení MiFIR mají zvýšit efektivnost, odolnost a integritu finančních trhů, a to zejména: 1. dosažením vyšší transparentnosti: zavedení režimu předobchodní a poobchodní transparentnosti u nekapitálových nástrojů a posílení a rozšíření stávajícího režimu obchodní transparentnosti u kapitálových nástrojů; 2. zajištěním většího objemu obchodování v regulovaných systémech: vytvoření nové kategorie platforem pro obchodování s deriváty a dluhopisy organizovaných obchodních systémů a povinnost obchodovat akcie v regulovaných systémech, a také jasné oddělení mezi dvoustrannými a mnohostrannými místy provádění pokynů. S ohledem na údajné vznikající iniciativy v odvětví, jež využívají nejasnosti ohledně konceptu obchodování na vlastní účet při provádění pokynů zákazníků, který vymezuje činnosti systematických internalizátorů, je nutné definici systematického internalizátora dále upřesnit s cílem tento vývoj trhu zohlednit a omezit riziko obcházení směrnice MiFID 2. Toto nařízení Komise v přenesené pravomoci se zakládá na čl. 4 odst. 2 směrnice 2014/65/EU, který svěřuje Komisi pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, kterými upřesní některé technické prvky definic stanovených v čl. 4 odst. 1 směrnice 2014/65/EU s cílem přizpůsobit je vývoji trhu, technickému vývoji a zkušenostem s jednáním zakázaným nařízením (EU) č. 596/2014 4 a zajistit jednotné uplatňování směrnice 2014/65/EU. Vzhledem k tomu, že definice systematického internalizátora je stanovena v čl. 4 odst. 1 bodě 20 směrnice 2014/65/EU a podrobně vymezena v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o organizační požadavky a provozní podmínky investičních podniků a o vymezení pojmů pro účely zmíněné směrnice 5, toto nařízení Komise v přenesené pravomoci mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565. Tomuto nařízení Komise v přenesené pravomoci nepředcházelo žádné posouzení dopadů, jelikož jeho následkem není ani nemá být změna regulačních požadavků na investiční 1 2 3 4 5 Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS (Úř. věst. L 145, 30.4.2004, s. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 1). Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 1. CS 2 CS

podniky. Místo toho pouze upřesňuje rozsah definice pojmu systematického internalizátora, aby se zajistilo jednotné používání tohoto pojmu a zamezilo se obcházení. 2. KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU V roce 2016 a v první polovině roku 2017 se útvary Komise zúčastnily řady zasedání se širokou škálou zúčastněných stran, na kterých se toto opatření projednávalo. Komise rovněž uskutečnila rozsáhlou výměnu názorů se členy Hospodářského a měnového výboru (výbor ECON) Evropského parlamentu a vedla konzultace se skupinou odborníků Evropského výboru pro cenné papíry, během nichž byl tento akt v přenesené pravomoci konzultován s odborníky z členských států za účasti pozorovatelů z Evropského parlamentu, Rady, Evropské centrální banky a Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA). Návrh aktu v přenesené pravomoci byl zveřejněn se čtyřtýdenní lhůtou pro vyjádření připomínek, která vypršela 18. července 2017. Během veřejné konzultace respondenti vyjádřili obavy ohledně obezřetného řízení rizik prostřednictvím obchodů uvnitř skupiny. V reakci na tyto obavy byl zařazen nový bod odůvodnění a rovněž byl pozměněn článek 16a tak, že upřesňuje, kdy je párování považováno za obchodování na vlastní účet. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Akt v přenesené pravomoci obsahuje jedno provozní ustanovení, které stanoví další technické upřesnění jedné části definice systematického internalizátora podle čl. 4 odst. 1 bodu 20 směrnice 2014/65/EU. Toto nařízení Komise v přenesené pravomoci mění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565. K zajištění hladkého provádění nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 je nezbytné, aby toto pozměňující nařízení Komise v přenesené pravomoci vstoupilo v platnost bezodkladně. CS 3 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 28.8.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565, pokud jde o upřesnění definice systematických internalizátorů pro účely směrnice 2014/65/EU (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU 6, a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) K zajištění objektivního a účinného uplatňování definice systematických internalizátorů v Unii, jak je stanovena v čl. 4 odst. 1 bodě 20 směrnice 2014/65/EU, by mělo být poskytnuto další upřesnění ohledně nejnovějšího technického vývoje na trzích cenných papírů, pokud jde o párování, jehož se mohou investiční podniky účastnit. (2) Technický vývoj na trzích s cennými papíry vedl ke vzniku elektronických komunikačních sítí, které umožňují propojení několika investičních podniků, jež chtějí působit jako systematický internalizátor spolu s dalšími poskytovateli likvidity, kteří se zabývají algoritmickým obchodováním s vysokou frekvencí. Tento vývoj může ohrozit jasný předěl mezi dvoustranným obchodováním na vlastní účet při provádění pokynů zákazníka a mnohostranným obchodováním podle prováděcího nařízení (EU) 2017/565. Vzhledem k technickému vývoji a vývoji trhu je proto nezbytné upřesnit, že systematický internalizátor se nesmí pravidelně účastnit interního ani externího párování obchodů prostřednictvím obchodování párováním pokynů na vlastní účet nebo jiných druhů transakcí back-to-back s de facto nulovým rizikem s daným finančním nástrojem mimo obchodní systém. (3) Pokud centralizované řízení rizik v rámci skupiny obvykle zahrnuje převod rizik nashromážděných investičním podnikem v důsledku obchodů s třetími stranami na subjekt v rámci stejné skupiny, který nemůže poskytovat kotace ani jiné informace týkající se obchodních zájmů ani tyto obchody zamítnout či pozměnit, tyto převody by měly být stále považovány za obchodování na vlastní účet, jestliže byly provedeny pouze za účelem centralizace řízení rizik skupiny. (4) Z důvodu jasnosti a právní jistoty by znění ustanovení o použitelnosti nařízení (EU) 2017/565 mělo být uvedeno do souladu se zněním ustanovení o použitelnosti směrnice 2014/65/EU. (5) V zájmu zajištění hladkého fungování finančních trhů je nezbytné, aby toto nařízení vstoupilo v platnost bezodkladně. 6 Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349. CS 4 CS

(6) Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem skupiny odborníků Evropského výboru pro cenné papíry, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 se mění takto: 1) Vkládá se nový článek 16a, který zní: Článek 16a Účast na párování Investiční podnik neobchoduje na vlastní účet pro účely čl. 4 odst. 1 bodu 20 směrnice 2014/65/EU, pokud se tento investiční podnik účastní párování se subjekty mimo svou vlastní skupinu s cílem nebo za účelem výkonu transakcí back-to-back s de facto nulovým rizikem s určitým finančním nástrojem mimo obchodní systém. 2) V článku 91 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Použije se ode dne 3. ledna 2018. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 28.8.2017. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 5 CS