Revoluční čištění zubních náhrad profesionálním a plně automatizovaným přístrojem QUICK-MAGIC-CLEAN



Podobné dokumenty
Návod k použití MF-TECTORQUE Stolní typ 9908 Kolenní typ

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

RU 24 NDT. Návod k použití /30

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

Kolébková pila wox d V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s V / 50 Hz 5,20 kw V / 50 Hz 7,50 kw wox d

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, Hradec Králové Tel , dentunit@dentunit.cz

FG-18 Hrnec k vaření rýže

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

Compact Ice A100062V V2/0413

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Návod k použití R-237

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č obj.č

Mini Plus V1/0213

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSG 20/2

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Pokyny k bezpečné práci

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ


Použité harmonizované normy:

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Zvedací kazeta ROOMER 5200

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH Odsávačka Miniaspir T

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

Deli Plus / V2/0611

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

Výrobce. Vážený zákazníku

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

NÁVOD K OBSLUZE

Nizza. aqualet. Elektronické bidetové sedátko UŽIVATELSKÝ MANUÁL

TECHNICKÉ INSTRUKCE INSTALACE A NÁVOD

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

ALBERT little. Návod k použití

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci.

Stereo Turntable System

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Elektrická varná konvice Návod k obsluze

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

NÁVOD K OBSLUZE. Svářečka na trubky z termoplastických. hmot DED7515 OBSAH: Platný od: se Záručním listem 01. ledna 2014

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém

SN Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK

CZ.fm Page 9 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACE

GZ Návod k obsluze (seřízení)

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Šnekový odšťavňovač Návod k obsluze

JASMINE. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorová svářečka pro obloukové sváření Model: DESi155BT. Platný od: se Záručním listem 1. ledna 2014

Návod k obsluze k nástrojové brusce s průhledným diamantovým kotoučem SM 180

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

CZ.fm Page 18 Tuesday, January 25, :34 AM INSTALACE PŘED INSTALACÍ CHLADNIČKY INSTALACE DVEŘNÍCH PANELŮ NA PŘÁNÍ

Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové. Návod k použití. Ver. 1.1

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Výrobník zmrzliny a jogurtovač

Návod k obsluze/montáži

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

Transkript:

QuickMagicClean01.jpg Revoluční čištění zubních náhrad profesionálním a plně automatizovaným přístrojem QUICK-MAGIC-CLEAN Pracovně náročné úkony typu čištění teleskopických náhrad nebo leštění od nynějška mohou patřit minulosti! Nyní může vaše zubní laboratoř nabídnout zubním lékařům kvalitní čištění zubních náhrad! Čištění zubních náhrad, korunek a můstků zajišťují ocelové tyčinky rotující v magnetickém poli. Tato metoda výrazně usnadňuje odstraňování zubního povlaku, zubního kamene a ostatních nečistot. Zubní technik zde ušetří řadu hodin práce. Malé ocelové tyčinky snadno kopírují veškeré tvary znečištěného povrchu. Přístroj Quick-Magic- Clean poskytuje funkci střídavého otáčení tyčinek vlevo a vpravo, jež umožňuje přesné umisťování tyčinek podle potřeby. Rovněž čištění individuálních otiskovacích lžic a míchacích špachtlí s případnými zbytky cementu probíhá zcela bez potíží. Široký výběr rozměrů nádob umožňuje pohotové provádění většiny úkonů čištění. Čištění zubních náhrad není hrazeno z běžného zdravotního pojištění a pacient je hradí z vlastních prostředků. Již po několika zpoplatněných vyčištěních přístroj začíná přinášet zisk. Řada zubních lékařů a jejich pacientů právem očekává, že zubní ordinace má k dispozici snadné a rychlé profesionální čištění zubních náhrad. Tato čisticí zařízení se již určitou dobu osvědčují v provozu větších zubních laboratoří. Ochraňujte životní prostředí! Mechanická funkce zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN v kombinaci s biologicky rozložitelným čisticím koncentrátem Quick Clean nebo s čisticím a dezinfekčním prostředkem Macht clean A & S zaručuje ekologický postup čištění.

QuickMagicClean02.jpg MACHT DENTAL Talaue 12 Tel.:0 23 69 / 14 48 Fax: 2 37 57 e-mail: machtdent@acl.com MACHT DENTAL Industrieprodukte e. K. QUICK MAGIC CLEAN osvědčený elektromagnetický čisticí přístroj pro zubní ordinaci i zubní laboratoř Důsledná odpověď na provozní požadavky zubní laboratoře i zubní ordinace! 1320,- EUR + DPH => Quick-Magic-Clean čistí, uhlazuje a leští v nejkratší době a bez úběru materiálu => Cca 30000 rotujících lešticích jehliček dosáhne i do nejobtížněji přístupných míst. => Vnitřní teleskopy mezizubní prostory fizurky okluzní dlahy atd. => Do budoucna lze vyřadit z používání kyselé lázně apod., které ohrožují životní prostředí i zdraví. => Z používaných náhrad odstraňuje rovněž zubní kámen, fixační cement atd. Technické údaje: Součásti: Hmotnost cca 8,5 kg 250 g lešticích jehliček (0,5 x 6 mm) Šířka 20 cm 5 čisticích nástavců Výška 26 cm 1 l přípravku Quick Clean Hloubka 28 cm 1 magnet Napájení 230 V 50/60 Hz technické změny vyhrazeny č. položky 100

QuickMagicClean03.jpg Quick-Magic-Clean mini Rozšiřte svou nabídku! V Německu používá vyjímatelnou zubní náhradu cca 8 10 miliónů pacientů. ZDE JE NAŠE NABÍDKA pro tyto pacienty! Profesionální prostorové čištění zubních náhrad! S použitím zařízení QUICK MAGIC CLEAN mini můžete tento úkon provádět rychle, plně automatizovaně a šetrně pro životní prostředí. Několik tisíc rotujících lešticích jehliček spolehlivě vyčistí i nejobtížněji přístupná místa. K dispozici chromovaná verze! Technické údaje: Hmotnost Šířka Výška Hloubka Napájení 2,3 kg 140 mm 130 mm 180 mm 24 V ss. Úvodní souprava zvláštního příslušenství (pro QMC mini) Kat. č. SZM Součásti: Čisticí nádoba s lešticími jehličkami 50 g Quick-Clean 1 l (čistidla), odměrka sítko, plakát do ordinace nádobky po 100 ml, Macht clean A & S Příslušenství: Čistidlo Kat. č. 098 Quick-Clean 1 l Kat. č. 098-12 Quick-Clean 12 x 1 l Kat. č. M10 Macht clean A čištění zubních náhrad 1 l Kat. č. M10-12 Macht clean A čištění zubních náhrad 12 x 1 l Kat. č. M20 Macht clean S konečné čištění a dezinfekce 1 l Kat. č. M20-12 Macht clean S konečné čištění a dezinfekce 12 x 1 l

Techn. Příslušenství: Kat. č. 099-M Kat. č. 099-5 Kat. č. D3 Kat. č. M Kat. č. M1 Kat. č. S1 Kat. č. R1 Lešticí jehličky 0,5 x 6 mm 50 g (pro QMC mini) Lešticí jehličky 0,5 x 6 mm 250 g Čisticí nádobka (pro QMC mini) Odměrka 150 ml Magnet k přidržování ješticích jehliček Sítko pro lešticí jehličky Nástroje + nástavec pro náhradu s kartáčkem Plakát do ordinace: Kat. č. W1 Plakát formátu DIN A4 (s přátelským zubem) Quick-Magic-Clean-mini Čištění kartáčkem a čisticími jehličkami. Přednost tohoto technického postupu: Při čištění zubních náhrad dochází k doplňkovému čištění kartáčkem shora. Při výměně čisticí kapaliny přidržte fixační magnet pod čisticí nádobkou a zamezte tak ztrátě čisticích jehliček. Revoluční čištění zubních náhrad + nástrojů Profesionální a plně automatizovaný čisticí přístroj Podstatné inovace kvalitní pochromované pouzdro ve víčku je zabudován čisticí kartáček, který provádí doplňkové mechanické čištění shora (např. k odstranění zubního povlaku) přídavná nádobka pro čištění nástrojů speciální nádobka k čištění (svisle orientovaných) nástrojů v zubní ordinaci, jednoduchá obsluha, bez nebezpečí poranění rozšířený výběr čisticích roztoků speciální čistidla s dezinfekcí pro různé účely použití Cena přístroje je stabilní!

QuickMagicClean04.jpg Profesionální plně automatizovaný čisticí přístroj! Pracovně náročné úkony typu čištění teleskopických náhrad nebo leštění od nynějška mohou patřit minulosti! Nyní může vaše zubní laboratoř nabídnout zubním lékařům kvalitní čištění zubních náhrad! Čištění zubních náhrad, korunek a můstků zajišťují ocelové tyčinky rotující v magnetickém poli. Tato metoda výrazně usnadňuje odstraňování zubního povlaku, zubního kamene a ostatních nečistot. Malé ocelové tyčinky snadno kopírují veškeré tvary znečištěného povrchu. Čištění zubních náhrad není hrazeno z běžného zdravotního pojištění a pacient je hradí z vlastních prostředků. Již po několika zpoplatněných vyčištěních přístroj začíná přinášet zisk. Řada zubních lékařů a jejich pacientů právem očekává, že zubní ordinace má k dispozici snadné a rychlé profesionální čištění zubních náhrad. Tato čisticí zařízení se již určitou dobu osvědčují v provozu větších zubních laboratoří. Ochraňujte životní prostředí! Mechanická funkce zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN v kombinaci s biologicky rozložitelným čisticím koncentrátem Quick Clean nebo s čisticím a dezinfekčním prostředkem Macht clean A & S zaručuje ekologický postup čištění. DOPLŇKOVÉ SOUPRAVY Od nynějška s kartáčkem a nádobkou k čištění nástrojů. Návod k obsluze pro nástavec k čištění nástrojů a kartáček K čištění zubních náhrad ponechte kartáček na nástavci, aby otvory zůstaly uzavřené. K čištění nástrojů kartáček odšroubujte. Nyní jsou otvory k uchycení nástrojů otevřené. Do těchto otvorů nyní zasuňte nástroje.

OBJEDNÁVKOVÝ ÚSTŘIŽEK Objednávka Quick-Magic-Clean mini Prosím o zavolání Kontaktujte mě dne od do hodin Datum Podpis: Sklad dentálních potřeb Razítko/podpis zákazníka Ústřižek pro fax: Macht Dental, Talaue 12, D-46286 Dorsten, telefon: 02369 / 1448, fax: 02369 / 23757 Revoluční čištění zubních náhrad + nástrojů Quick-Magic-Clean mini MACHT DENTAL Industrieprodukte e.k. s kvalitním pochromovaným pouzdrem Nádobka pro čištění nástrojů Macht clean A & S Duální dvojfázový čisticí a dezinfekční dentální systém Macht Dental Industrieprodukte e.k. Talaue 12 D-46286 Dorsten Telefon: +49 (0)2369 / 1448 Fax: +49 (0)2369 / 23757 www.machtdental.de e-mail: machtdent@aol.com

QuickMagicClean05.jpg PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My: MACHT DENTAL, Talaue 12, D 46286 DORSTEN Tel.: +49 23 69 / 14 48 Fax: +49 23 69 / 237 57 tímto prohlašujeme, že Quick-Magic-Clean-Mini PROFESIONÁLNÍ ZAŘÍZENÍ K ČIŠTĚNÍ ZUBNÍCH NÁHRAD splňuje požadavky těchto předpisů: DIN VDE 0100 v souladu s příslušnými směrnicemi EU. Dorsten, dne 5. ledna 2001 datum a místo Podpis MACHT DENTAL Industrie Produkte Návod k obsluze PROFESIONÁLNÍ ZAŘÍZENÍ K ČIŠTĚNÍ ZUBNÍCH NÁHRAD QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI vyrobeno v Německu

QuickMagicClean06.jpg CE Zařízení popisované v tomto návodu k obsluze splňuje požadavky směrnic EU. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí zařízení. Musí být uchováván v blízkosti zařízení a při následném odprodeji musí být předán současně se zařízením. Vyhrazujeme si právo provádět změny zařízení vzhledem k údajům a obrázkům uvedeným v tomto návodu k použití v zájmu technických vylepšení. Bez písemného svolení vydavatele nesmí být reprodukována, překládána ani kopírována žádná část tohoto návodu. Ceramed není povinen informovat zákazníky o úpravách tohoto návodu k obsluze. Aktualizované znění návodu lze získat na adrese: MACHT DENTAL Talaue 12, D 46286 Dorsten Tel.: +49 23 69 / 14 48 Fax: +49 23 69 / 237 57 e-mail: machtdent@aol.com www.machtdental.de 6 LIKVIDACE 6.1 Obecný pokyn Znečištěné čistidlo Quick-Clean likvidujte v souladu s pokyny bezpečnostního datového listu. Zařízení musí být likvidováno v souladu s platnými předpisy ochrany životního prostředí. 7 V NOUZI 7.1 V nouzi Odpojte síťový napáječ (3) od sítě.

Technické změny vyhrazeny. MACHT DENTAL, Talaue 12, D 46286 DORSTEN

QuickMagicClean07.jpg 4 INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU 4 Preventivní opatření Dodržujte předpisy úrazové prevence vydané (německým) sdružením zaměstnavatelů. Zásadně používejte ochranné brýle a ochranné rukavice. Respektujte údaje bezpečnostního datového listu přípravku Quick- Clean. Je zakázáno deaktivovat zabezpečovací součásti tohoto zařízení. Návod k obsluze je nedílnou součástí zařízení a musí být: - prostudován před uvedením zařízení do provozu - předáván společně se zařízením - neustále k dispozici obsluze. Provozovatel musí: - poskytnout uživatelům a servisním pracovníkům veškeré informace o zabezpečovacích funkcích tohoto zařízení - poskytnout uživatelům a servisním pracovníkům instruktáž bezpečných pracovních postupů - být informován o aktuálním stavu dodržování bezpečnostně relevantních pokynů. 5 ÚDRŽBA 5.1 Údržba Čistěte zařízení vlhkým hadříkem. Čisticí nádobu čistěte důkladně a pravidelně. Před čištěním zařízení vždy odpojte síťový napáječ (3) od napájení. Znečištěnou čisticí kapalinu opatrně profiltrujte skrze sítko (4). Veškeré lešticí jehličky zachycené sítkem vraťte zpět do čisticí nádobky. OBSAH 1 ÚVODNÍ INFORMACE 1.1 Pokyny výrobce pro uživatele 4 1.2 Pokyny pro obsluhu 4 1.3 Směrnice, zákony, standardy 4 1.4 Záruka 4 1.5 Seznam součástí/obal/expedice 5 2 BEZPEČNOST 2.1 Předepsané použití 6 2.2 Nebezpečí 6 2.3 Zabezpečovací zařízení 6 2.4 Obsluha a servisní pracovníci 7

2.5 Pokyny pro bezpečnost po instalaci 7 2.6 Emise 7 3 POPIS PRODUKTU 3.1 Technické údaje zařízení 8 3.2 Technické údaje síťový napáječ 8 3.3 Správná funkce 8 4 INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU 4.1 Instalace, umístění, připojení 9 4.2 Preventivní opatření 10 5 ÚDRŽBA 5.1 Údržba 10 6 LIKVIDACE 6.1 Obecné údaje 11 7 V NOUZI 7.1 V nouzi 11

QuickMagicClean08.jpg 1.1 Pokyny výrobce pro uživatele Vážení uživatelé, gratulujeme vám k prozíravé volbě profesionálního zařízení pro čištění zubních náhrad QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI. Zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI je vybaveno nejmodernější technologií a účinnými funkcemi a splňuje bezpečnostní požadavky platných směrnic EU. Prohlášení o shodě naleznete na zadní straně tohoto návodu k obsluze. 1.2 Pokyny pro obsluhu Osoba pověřená obsluhou odpovídá za dodržování bezpečnostních opatření a za správnost používání zařízení. Zajistěte u všech osob pověřených obsluhou správné porozumění bezpečnému způsobu obsluhy tohoto zařízení. Používejte pouze zařízení, jež vykazují bezchybnou funkci. 1.3 Směrnice, zákony, standardy Toto zařízení je navrženo a vyrobeno v souladu se směrnicemi a předpisy EU. 1.4 Záruka Záruční podmínky jsou uvedeny v obecných obchodních podmínkách. Záruka pozbývá platnosti, pokud: poškození vzniklo v důsledku použití zařízení mimo uvedený účel, resp. v důsledku nesprávného použití, opravu provedla neoprávněná nebo nepoučená osoba, poškození bylo způsobeno použitím příslušenství, náhradních součástí nebo čistidel, která nejsou schválena společností Hot Point, DieterJansen, Kastanienallee 3 D-45481 Mülheim an der Ruhr 4.1 Instalace, umístění, připojení Zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI je při dodání připraveno k použití. Postup: Rozbalte zařízení a ověřte, zda je kompletní. Zvolte místo instalace: - snadný přístup a pohled do nádoby - dostatek prostoru pro příslušenství - napájení 110 V 50/60 Hz Položte zařízení na vodorovnou neklouzavou podložku. Před připojením zařízení k napájení se ujistěte, zda je časovač (1) na čelním panelu v poloze OFF (vypnuto). Připojte k napájení síťový napáječ (3). V zájmu zamezení snížení tření při čištění kombinovaných prací, např. teleskopických můstků, byste měli ještě před spuštěním čištění do čisticí nádoby vložit kousky vosku, silikonu nebo podobné

hmoty. Vložte zubní náhradu do čisticí nádoby a dále do nádoby nalijte 130 ccm vody. Během provozu QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI musí být čisticí nádobka uzavřena. Přidejte do vody menší množství přípravku Quick-Clean. Množství volte podle stupně znečištění zubní náhrady. Před spuštěním zařízení uzavřete čisticí nádobku. Vložte čisticí nádobku do objímky. Spusťte zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI časovačem (1) a nastavte jím požadovanou dobu čištění. Odstraňte veškeré lešticí jehličky ze zubní náhrdy (použijte pinzetu). Po vyčištění zubní náhradu vyjměte a důkladně ji opláchněte vodou.

QuickMagicClean09.jpg 3 POPIS PRODUKTU 3.1 Technické údaje zařízení Hmotnost 2,3 kg Nepřetržitý provoz ED 100% Šířka 140 mm Napájení 24 V ss. Výška 120 mm Příkon 30 W Hloubka 180 mm Rychlost 1600 ot./min Typ ochrany IP 00 Konektor 6-pólový konektor DIN 3.2 Technické údaje síťový napáječ Hmotnost 850 g Pracovní napětí, vstup 110 V stř. 50 Hz Pracovní napětí, výstup 24 V ss. 35 W 3.3 Správná funkce Magnetické pole vytvářené zařízením QUICK-MAGIC-CLEAN- MINI uvádí ocelové jehličky do rotace. Působením této rotace a čisticího roztoku Quick-Clean dochází k čištění povrchu nemagnetických materiálů. Příslušenství (čistidla): Kat. č. 098 Quick-Clean 1 l Kat. č. M10 Macht clean A čištění zubních náhrad 1 l Kat. č. M20 Macht clean S konečné čištění a dezinfekce 1 l 1.5 Seznam součástí Ověřte, zda jste obdrželi objednané zboží, a zda je dodané zboží nepoškozené. Úvodní souprava zvláštního příslušenství (pro QMC mini) Kat. č. MCM Quick Magic Clean Mini Kat. č. SZM Součásti: Čisticí nádoba s lešticími jehličkami 50 g Quick-Clean 1 l (čistidla), odměrka sítko, plakát do ordinace nádobky po 100 ml, Macht clean A & S VYOBRAZENÍ PŘÍSTROJE QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI A PŘÍSLUŠENSTVÍ Pochromováno!

QuickMagicClean10.jpg 2 BEZPEČNOST 2.1 Předepsané použití Profesionální přístroj pro čištění zubních náhrad QUICK-MAGIC- CLEAN-MINI je určen k čištění povrchů s použitím kapaliny Quick- Clean. 2.2 Nebezpečí Zařízení a předměty, jejichž činnost může být narušena magnetickým polem, udržujte v bezpečné vzdálenosti cca 0,5 m od přístroje QUICK- MAGIC-CLEAN-MINI. Za oblast výskytu nebezpečí je považován prostor do 1 m od přístroje tento prostor využívají osoby pověřené obsluhou. Zajistěte: Dodržování pokynů při práci s přípravkem Quick-Clean. Do bezprostřední blízkosti zařízení se nesmějí dostat předměty, jejichž činnost může být nepříznivě ovlivněna magnetickým polem (hodiny, kardiostimulátory či elektrické spotřebiče). Během čištění musí víčko čisticí nádobky zůstat uzavřené. 2.3 Zabezpečovací zařízení Síťový napáječ (3) Kontrolka (2) Časovač (1) 2.4 Obsluha a servisní pracovníci odpovídají za obsluhu, přepravu, instalaci a čištění zařízení a dále za udržování správné funkce. Obsluhou tohoto zařízení musejí být pověřováni pouze řádně vyškolení oprávnění pracovníci. Musí být stanovena odpovědnost za provoz zařízení a musí být odstraněny veškeré nejasnosti týkající se bezpečnostních aspektů. Při provádění veškerých pracovních úkonů (provozní obsluha, čištění, instalace spotřebních součástí a příslušenství) musejí být dodržovány pokyny návodu k obsluze. Postupy čištění a postupy instalace spotřebních součástí a příslušenství jsou uvedeny v návodu v podobě srozumitelné pro osoby obeznámené s elektronikou nebo elektromechanikou. Uživatel nesmí používat postupy narušující bezpečnost zařízení. Uživatel musí zajistit, že zařízení budou obsluhovat pouze oprávněné osoby. Uživatel má povinnost oznamovat veškeré změny zařízení, které mohou ovlivnit bezpečnost zařízení, osobám pověřeným obsluhou tohoto zařízení. Obsluha smí uvádět zařízení do provozu pouze v případě, je-li v bezchybném technickém stavu. 2.5 Pokyny pro bezpečnost v místě instalace Profesionální zařízení pro čištění zubních náhrad QUICK-MAGIC-

CLEAN-MINI musí být pevně usazeno. Před připojením zařízení k napájení uveďte časovač (1) na čelním panelu do polohy OFF (vypnuto). Zařízení instalujte tam, kde postačuje délka kabelu. kde síťový kabel neomezuje pracovní postupy. 2.6 Emise Hlučnost: < 68 db (A)

QuickMagicClean11.jpg 1 ÚVODNÍ INFORMACE 1.1 Pokyny výrobce pro uživatele Vážení uživatelé, gratulujeme vám k prozíravé volbě profesionálního zařízení pro čištění zubních náhrad QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI. Zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI je vybaveno nejmodernější technologií a účinnými funkcemi a splňuje bezpečnostní požadavky platných směrnic EU. Prohlášení o shodě naleznete na zadní straně tohoto návodu k obsluze. 1.2 Pokyny pro obsluhu Osoba pověřená obsluhou odpovídá za dodržování bezpečnostních opatření a za správnost používání zařízení. Zajistěte u všech osob pověřených obsluhou správné porozumění bezpečnému způsobu obsluhy tohoto zařízení. Používejte pouze zařízení, jež vykazují bezchybnou funkci. 1.3 Směrnice, zákony, standardy Toto zařízení je navrženo a vyrobeno v souladu se směrnicemi a předpisy EU. 1.4 Záruka Záruční podmínky jsou uvedeny v obecných obchodních podmínkách. Záruka pozbývá platnosti, pokud: poškození vzniklo v důsledku použití zařízení mimo uvedený účel, resp. v důsledku nesprávného použití, opravu provedla neoprávněná nebo nepoučená osoba, poškození bylo způsobeno použitím příslušenství, náhradních součástí nebo čistidel, která nejsou schválena společností Hot Point, DieterJansen, Kastanienallee 3 D-45481 Mülheim an der Ruhr 1.5 Seznam součástí Ověřte, zda jste obdrželi objednané zboží, a zda je dodané zboží nepoškozené. Součásti zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI : QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI (1) 1 čisticí nádoba s lešticími jehličkami (2) 1 l Clean-San (3) 1 sítko CELKOVÝ POHLED NA ZAŘÍZENÍ

QuickMagicClean12.jpg 4 INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU 4.2 Preventivní opatření Dodržujte předpisy úrazové prevence vydané (německým) sdružením zaměstnavatelů. Zásadně používejte ochranné brýle a ochranné rukavice. Respektujte údaje bezpečnostního datového listu přípravku Clean- San. Je zakázáno deaktivovat zabezpečovací součásti tohoto zařízení. Návod k obsluze je nedílnou součástí zařízení a musí být: - prostudován před uvedením zařízení do provozu - předáván společně se zařízením - neustále k dispozici obsluze. Provozovatel musí: - poskytnout uživatelům a servisním pracovníkům veškeré informace o zabezpečovacích funkcích tohoto zařízení - poskytnout uživatelům a servisním pracovníkům instruktáž bezpečných pracovních postupů - být informován o aktuálním stavu dodržování bezpečnostně relevantních pokynů. 5 ÚDRŽBA 5.2 Údržba Čistěte zařízení vlhkým hadříkem. Čisticí nádobu čistěte důkladně a pravidelně. Před čištěním zařízení vždy odpojte síťový napáječ (3) od napájení. Znečištěnou čisticí kapalinu opatrně profiltrujte skrze sítko (4). Veškeré lešticí jehličky zachycené sítkem vraťte zpět do čisticí nádobky. 6.2 Obecný pokyn Znečištěné čistidlo Quick-Clean likvidujte v souladu s pokyny bezpečnostního datového listu. Zařízení musí být likvidováno v souladu s platnými předpisy ochrany životního prostředí. 7 V NOUZI 7.2 V nouzi Odpojte síťový napáječ (3) od sítě. Technické změny vyhrazeny.

QuickMagicClean13.jpg 3 POPIS PRODUKTU 3.1 Technické údaje zařízení Hmotnost 2,3 kg Nepřetržitý provoz ED 100% Šířka 140 mm Napájení 24 V ss. Výška 120 mm Příkon 30 W Hloubka 180 mm Rychlost 1600 ot./min Typ ochrany IP 00 Konektor 6-pólový konektor DIN 3.2 Technické údaje síťový napáječ Hmotnost 850 g Pracovní napětí, vstup 230 V stř. 50 Hz Pracovní napětí, výstup 24 V ss. 35 W 3.3 Správná funkce Magnetické pole vytvářené zařízením QUICK-MAGIC-CLEAN- MINI uvádí ocelové jehličky do rotace. Působením této rotace a čisticího roztoku Quick-Clean dochází k čištění povrchu nemagnetických materiálů. 4.1 Instalace, umístění, připojení Zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI je při dodání připraveno k použití. Postup: Rozbalte zařízení a ověřte, zda je kompletní. Zvolte místo instalace: - snadný přístup a pohled do nádoby - dostatek prostoru pro příslušenství - napájení 110 V 50/60 Hz Položte zařízení na vodorovnou neklouzavou podložku. Před připojením zařízení k napájení se ujistěte, zda je časovač (1) na čelním panelu v poloze OFF (vypnuto). Připojte k napájení síťový napáječ (3). V zájmu zamezení snížení tření při čištění kombinovaných prací, např. teleskopických můstků, byste měli ještě před spuštěním čištění do čisticí nádoby vložit kousky vosku, silikonu nebo podobné hmoty. Vložte zubní náhradu do čisticí nádoby a dále do nádoby nalijte 130 ccm vody. Během provozu QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI musí být čisticí nádobka uzavřena. Přidejte do vody menší množství přípravku Quick-Clean. Množství volte podle stupně znečištění zubní náhrady. Před spuštěním zařízení uzavřete čisticí nádobku. Vložte čisticí nádobku do objímky.

Spusťte zařízení QUICK-MAGIC-CLEAN-MINI časovačem (1) a nastavte jím požadovanou dobu čištění. Odstraňte veškeré lešticí jehličky ze zubní náhrdy (použijte pinzetu). Po vyčištění zubní náhradu vyjměte a důkladně ji opláchněte vodou.

QuickMagicClean14.jpg 2 BEZPEČNOST 2.1 Předepsané použití Profesionální přístroj pro čištění zubních náhrad QUICK-MAGIC- CLEAN-MINI je určen k čištění povrchů s použitím kapaliny Quick- Clean. 2.2 Nebezpečí Zařízení a předměty, jejichž činnost může být narušena magnetickým polem, udržujte v bezpečné vzdálenosti cca 0,5 m od přístroje QUICK- MAGIC-CLEAN-MINI. Za oblast výskytu nebezpečí je považován prostor do 1 m od přístroje tento prostor využívají osoby pověřené obsluhou. Zajistěte: Dodržování pokynů při práci s přípravkem Quick-Clean. Do bezprostřední blízkosti zařízení se nesmějí dostat předměty, jejichž činnost může být nepříznivě ovlivněna magnetickým polem (hodiny, kardiostimulátory či elektrické spotřebiče). Během čištění musí víčko čisticí nádobky zůstat uzavřené. 2.3 Zabezpečovací zařízení Síťový napáječ (3) Kontrolka (2) Časovač (1) 2.4 Obsluha a servisní pracovníci odpovídají za obsluhu, přepravu, instalaci a čištění zařízení a dále za udržování správné funkce. Obsluhou tohoto zařízení musejí být pověřováni pouze řádně vyškolení oprávnění pracovníci. Musí být stanovena odpovědnost za provoz zařízení a musí být odstraněny veškeré nejasnosti týkající se bezpečnostních aspektů. Při provádění veškerých pracovních úkonů (provozní obsluha, čištění, instalace spotřebních součástí a příslušenství) musejí být dodržovány pokyny návodu k obsluze. Postupy čištění a postupy instalace spotřebních součástí a příslušenství jsou uvedeny v návodu v podobě srozumitelné pro osoby obeznámené s elektronikou nebo elektromechanikou. Uživatel nesmí používat postupy narušující bezpečnost zařízení. Uživatel musí zajistit, že zařízení budou obsluhovat pouze oprávněné osoby. Uživatel má povinnost oznamovat veškeré změny zařízení, které mohou ovlivnit bezpečnost zařízení, osobám pověřeným obsluhou tohoto zařízení. Obsluha smí uvádět zařízení do provozu pouze v případě, je-li v bezchybném technickém stavu. 2.5 Pokyny pro bezpečnost v místě instalace Profesionální zařízení pro čištění zubních náhrad QUICK-MAGIC-

CLEAN-MINI musí být pevně usazeno. Před připojením zařízení k napájení uveďte časovač (1) na čelním panelu do polohy OFF (vypnuto). Zařízení instalujte tam, kde postačuje délka kabelu. kde síťový kabel neomezuje pracovní postupy. 2.6 Emise Hlučnost: < 68 db (A)