{Zwrot VAT wg Trybunału Konstytucyjnego - nr 110/2008/06/11 - codzienny biuletyn newspit Vrácení DPH ze strany Ústavního soudu - č. 110/2008/06/11 - denní bulletin newspit } {Newsletter nr 110/2008/06/11/ Informační bulletin č. 110/2008/06/11 / } {Poniedziałek 16.06 Pondělí 16,06 } {DRA za maj pozostałych płatników Dra jiných plátců za květen } {www.e-podpis.pit.pl www.e-podpis.pit.pl } {Jeśli newsletter nie wyświetla się poprawnie, kliknij tutaj Pokud newsletter nezobrazuje správně, klikněte zde } {Aktualności podatkowe Daňové novinky } {Zamów e-podpis na PIT.pl do 30 czerwca, a otrzymasz 3 miesiące dostępu do bazy e-porad gratis. Objednat e-podpis na PIT.pl do 30. června, a obdržíte 3 měsíce přístup do databáze, e-poradenství zdarma. } sprawdź teraz {11.06 Trybunał Konstytucyjny w sprawie zwrotu podatku VAT Zgodnie z kwestionowanym przepisem w przypadku, gdy wystawiono faktury, faktury korygujące lub dokumenty celne potwierdzające czynności, do {Najnowsze wskaźniki: Poslední ukazatelů: } {ZUS przedsiębiorców za czerwiec-sierpień 2008 ZUS operátory pro červen-srpen 2008 } {ZUS dla nowych firm za czerwiec-sierpień 2008 Sociální zabezpečení pro nové společnosti, pro červen-srpen 2008 } {Kwota graniczna płatności Částka limit na platby } wszystkie wskaźniki których ma zastosowanie kodeks cywilny, faktury i dokumenty celne nie stanowią podstawy do obniżenia podatku należnego oraz zwrotu różnicy podatku lub zwrotu podatku naliczonego... 11,06 Ústavního soudu o vrácení DPH v souladu s sporných ustanovení, v případě, že vydané faktury, faktury nebo celní dokumenty nápravná afirmativní akce, která se týká občanského zákoníku, faktur a {ponad 300.000 użytkowników celních dokladů nejsou důvodem pro snížení splatné daně a uhradit
ponad 8200 odpowiedzi ponad 600 kategorii tylko 13 PLN/miesiąc Více než 300.000 členů z více než 8200 odpovědí více než 600 kategorií pouze 13 CZK / měsíc } rozdíl v daňové nebo vrácení daně na vstupu... } {11.06 Za rok będzie lżej Minister Finansów przedstawił bezpłatna rejestracja założenia projektu budżetu państwa na {Niezbędnik podatnika Niezbędnik daňového poplatníka } Deklaracje podatkowe Zakładam firmę - poradnik Handel w Internecie Podatek od spadku i PCC {e-księgarnia PIT.pl e-knihkupectví PIT.pl } {Pozabankowe źródła finansowania małych i średnich przedsiębiorstw. Pozabankowe zdrojem financování pro malé a středně-velkých podniků. }{Fundusze pożyczkowe, fundusze poręczeniowe, rynek venture capital Praktyczny przewodnik po alternatywnych dla kredytu bankowego źródła finansowania MSP... Úvěr fondů, záručních fondů, fondů rizikového kapitálu na trhu praktického průvodce pro alternativní zdroje z bankovního úvěru pro financování malých a středních podniků... } Zobacz więcej {Wchodzi w życie Efektivní } {14.06 Ustawa z dnia 11 kwietnia 2008 r. o zmianie ustawy o świadczeniach pieniężnych z ubezpieczenia społecznego w razie choroby i macierzyństwa 14.06 Zákon ze dne 11. dubna 2008 na změnu zákona o peněžité dávky ze sociálního zabezpečení v případě nemoci a mateřství } więcej {Propozycje czytelników Návrhy čtenářů } {O czym chciałbyś przeczytać na PIT.pl lub VAT.pl? Co byste chtěli číst nebo PIT.pl VAT.pl? }{Czekamy na Twoje propozycje i uwagi. Těšíme se na Vaše náměty a připomínky. } {Napisz e-mail do redakcji. Napsat e-mail na redakci. } 2009 r. 11,06 Pro rok bude lehčí ministr financí představila projekt na počátku státního rozpočtu v roce 2009 }{Podatnikom ma być lżej, bo nastąpi obniżenie bezpośrednich obciążeń nakładanych przez państwo na obywateli, a w efekcie wzrośnie dochód netto podatników. Osoby povinné k dani, která mají být lehčí, protože se sníží přímé povinnosti, které stát na občany, a na oplátku zvýší čisté příjmy daňových poplatníků. } więcej {Porada dnia: Tip dne: }{Najem prywatny a VAT Pronájem soukromou DPH } {Jestem podatnikiem VAT, osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą. Já jsem daňový poplatník DPH, fyzická osoba, která se zabývá hospodářskou činností. }{Posiadamy wraz z mężem lokal (wspólność małżeńska), który został wynajęty osobie fizycznej na cele mieszkaniowe. Máme spolu s manželem obchodní prostory (společný manželský), který byl pronajat pro jednotlivé bytové účely. }{Stroną umowy wynajmu jest jedynie mąż. Strana, nájemní smlouva je pouze manžel. }{Przychód z tytułu w/w
umowy rozliczamy po 50%. Příjmy pro výše uvedené smlouvy rozliczamy na 50%. }{Czy na gruncie podatku VAT w opisanej sytuacji również jestem zobowiązana do wykazywania 50% obrotu w deklaracjach VAT? Je to z toho důvodu, DPH v této situaci, já jsem také povinen prokázat, 50% jejich obratu v prohlášení na DPH? }{Czy dla rozliczeń podatku VAT ma znaczenie, iż należności za wynajem wpływają sporadycznie na moje konto bankowe? Má vypořádání DPH je důležité, aby poplatky za pronájem občas ovlivnit můj bankovní účet? } {Nie, zgodnie z decyzją Dyrektora Izby Skarbowej w Katowicach z dnia 31.01.2007 roku IPB1/449-10/06/I jeżeli przedmiotem najmu jest rzecz stanowiąca majątek wspólny małżonków, to podatnikiem podatku od towarów i usług w okolicznościach wskazanych w art. Ne, v souladu s rozhodnutím představenstva ředitel pokladny v Katovicích dne 31.01.2007 roky IPB1/449-10/06/I li nájem majetku, který je společným manželů, daně na dani, zboží a služby za okolností popsaných v článku. }{15 ustawy o podatku od towarów i usług będzie ten małżonek, który jest stroną umowy. 15, z daně ze zboží a služeb, které bude manžel, kteří je stranou dohody. }{Opodatkowania podatkiem od towarów i usług nie wyłączy ewentualny brak zgody współmałżonka
w przypadku rozporządzania składnikiem majątku wspólnego wykraczającego poza zakres zwykłego nim zarządu. Daně daně ze zboží a služeb, nevylučuje případné chybějící souhlas manžela / manželky v případě společného druhu majetku dispozici i mimo běžnou oblast působnosti představenstva. }{Zgodnie bowiem z art. Ve skutečnosti článek. }{5 ust. 5 odstavce. }{2 ww. ustawy o podatku od towarów i usług - czynności określone w art. 2 výše uvedené. Zákon o daň ze zboží a služeb - je uvedeno v článku operací. }{5 ust. 5 odstavce. }{1 podlegają opodatkowaniu niezależnie od tego, czy zostały wykonane z zachowaniem warunków oraz form określonych przepisami prawa. 1 musí být předmětem daně bez ohledu na to, zda jsou vyrobeny z podmínek a formy některých ustanovení zákona. } {Podstawa prawna: Právní základ: } {Art. Umění }{15 ust. 15 body. }{1 Ustawa o podatku od towarów i usług z dnia 2004-03-11 (Dz.U. Zákon 1 daň ze zboží a služeb 2004-03-11 (Úř. }{Nr 54, poz. Č. 54, bod. }{535) 535) } {e-porady: e-tipy: }{najnowsze odpowiedzi na pytania użytkowników Nejnovější odpovědi na vaše dotazy } {6 dniowy tydzień pracy Czy dopuszczalne jest zawarcie umowy o pracę z następującym rozkładem
czasu pracy: 6-denní pracovní týden Má uzavření dohody je přijatelné pro práci s tímto harmonogramem pracovní doby: }{od poniedziałku do piątku 16-20 (po 4 h) i w każdą sobotę 8-14 (po 6 h)? Pondělí až pátek 16-20 (po 4 h) a každou sobotu 8-14 (po 6 h)? }{W tygodniu daje to 26 h pracy, czyli 0,65 etatu. V týdnu dává práci až 26 h, nebo 0.65-čas. } {Przedawnienie składki ZUS Czy nieopłacona składka ZUS za 07/2000 jest przedawniona? Předpis příspěvků na sociální zabezpečení Disponibilní příspěvku na sociální zabezpečení 07/2000 je již neplatí? } {Koszty delegacji prezesa Prezes Zarządu otrzymuje wynagrodzenie za posiedzenia zarządu w spółce z o.o. i nie jest pracownikiem tejże spółki. Náklady na přenesení předseda představenstva obdrží odměnu pro jednání rady ve společnosti, Inc a to není u zaměstnance z této společnosti. }{Czy do kosztów podatkowych oprócz kosztów za posiedzenie zarządu można zaliczyć inne koszty związane z pełnieniem funkcji np. pokrycie kosztów wyjazdu na konferencje... Jsou náklady na daně, kromě nákladů na palubě setkání by mohlo zahrnovat další náklady spojené s výkonem funkce, jako jsou pokrytí nákladů na odeslání na konferencích... }
{ZUS DRA Czy prowadząc jednoosobową działalność nie trzeba wysyłać do ZUS co miesiąc druku ZUS DRA? Je sociální zabezpečení Dra vedoucí jediném podniku nemusí posílat na sociální zabezpečení každého měsíce, sociální zabezpečení Tisk Dra? }{Deklaracje wysyłam tylko wówczas, jak następują zmiany. Prohlášení o posílání pouze změn. }{Czy dobrze rozumiem? Chápu to dobře? } {Zakup netto zagranicą Czy sprzedawca w UE ma obowiązek sprzedać mi towar w cenie netto (bez VAT), nawet jeśli sam odbieram towar na terenie UE (sprzedawca nie dostarcza mi towaru do Polski, przywożę go sam)? Nákup čistých zahraničních Má prodávající v EU je povinen prodávat moje zboží za čistou cena (bez DPH), i když obdrží zboží v rámci EU (prodávající neposkytuje mi zboží, které má Polsko, przywożę to sám)? } więcej odpowiedzi {Przegląd prasy podatkowej z dnia 11.06 Přehled tisku daňových 11,06 } {Od 1 listopada kasy fiskalne dla sprzedawców papierosów i alkoholu będą obowiązkowe - Gazeta Prawna Z projektu nowego rozporządzania opublikowanego przez resort finansów wynika, że od 1 listopada kasy fiskalne obowiązkowo będą musieli stosować sprzedawcy papierosów i
alkoholu... Od 1. listopadu pokladny o prodejci cigaret a alkoholu budou povinné - Noviny Právní S novým návrhem nařízení, vydané resort financí ukazují, že od 1. listopadu, pokladna bude muset uplatňovat povinné prodejce cigaret a alkoholu... } {Zasady korzystania z ulgi prorodzinnej zmienią się - Gazeta Prawna Ministerstwo Finansów kończy prace nad nowelizacją ustawy o PIT, która zawierałaby zmiany w zasadach stosowania ulgi prorodzinnej i innych ulg... Jde o rodinné dávky změny - Noviny právní záležitosti ministerstva financí dokončí práci na změněný zákon o PIT, který by zahrnoval změny v žádosti o rodinné přídavky a jiné výhody... } {Wydatki na emisję akcji zalicza się do kosztów - Gazeta Prawna Firma, która wchodzi na Giełdę Papierów Wartościowych, może wydatki związane z emisją akcji zaliczyć do kosztów uzyskania przychodów uznają sądy administracyjne... Výdaje zahrnují emise akcií na náklady - Právní Newspaper Company, která vstupuje do Securities Exchange května výdajů spojených s vydáním vlastního kapitálu, aby zahrnovala náklady na zvyšování příjmů - zvážit správní soudy... }
{W jaki sposób powinno być opodatkowane VAT przekazanie towarów - Gazeta Prawna Wiele kontrowersji budzi w dalszym ciągu opodatkowanie VAT nieodpłatnego przekazania towarów na cele związane z działalnością podatnika... Jak by měly být zdaněny DPH převod zboží - Noviny Právní kontroverze vzbuzuje stále mnoho neplacenou DPH zdanění zboží na cíle související s činností daňového poplatníka... } {Pierwsza w Polsce Platforma doradztwa podatkowego online www.e-doradca.pit.pl 24h - ceny od 85pln První platforma v Polsku Daňové on-line www.edoradca.pit.pl 24h - peníze z 85pln } {Bezpłatny biuletyn podatkowy: Volný daně z bulletinu: }{www.news.pit. pl Niniejszy list został wysłany zgodnie z regulaminem usług newspit. www.news.pit.pl Tento dopis byl zaslán v souladu s pravidly newspit služeb. } {Tutaj zmodyfikujesz ustawienia Typu biuletynu newspit. Zde si upravit nastavení typu newspit informační bulletin. } {Tutaj możesz wypisać się z listy subskrypcyjnej. Můžete se odhlásit ze seznamu subskrypcyjnej. } {Wszelkie prawa zastrzeżone. Všechna práva vyhrazena. }{Copyright PIT. pl sp. z o.o. Grupa Bankier.pl S.A. Copyright PIT.pl sp Zo.o skupiny Bankier.pl SA } {Jak skutecznie promować usługi i produkty Twojej firmy? Jak účinně propagovat služby a produkty Vaší společnosti? }{Sprawdź ofertę reklamową PIT.pl lidera serwisów
podatkowych. Učinit nabídku reklamních PIT.pl - vůdce daňové služby. } {Napisz do nas reklama@pit.pl, a otrzymasz unikalną propozycję promocji. Napište nám reklama@pit.pl, a vy budete mít jedinečnou návrhu na propagaci. } {Nadawcą przesyłki jest wydawca newspit: Nadawcą zásilka je vydavatel newspit: }{PIT.pl Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością 61-695 Poznań, ul.obrońców Tobruku 29, e-mail:pit@pit.pl, tel/fax +48 61 828-90-61 Wydano w Poznaniu. PIT.pl společnost s ručením omezeným 61-695 Poznaň, ul.obrońców Tobruku 29, e-mail: pit@pit.pl, telefon / fax 48 61 828-90-61 uveden v Poznani. }{Redaktor naczelny Artur M. Brzeziński NIP: Editor-in-hlavní Artur M. Brzezinského NIP: }{9721135060; 9721135060; }{REGON 300308237; REGON 300308237; }{KRS 0000258659 VIII Wydział Gospodarczy KRS, kapitał zakładowy 70'000 PLN KRS 0000258659 VIII divize z KRS, podíl kapitálu na S $ 70'000 }