Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX



Podobné dokumenty
WQZ. WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK:

Teplovodní tlaková myčka Série W

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Návod pro montáž a údržbu kalového čerpadla pro svislou drenáž

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Ponorné tlakové čerpadlo P 5400/40. Návod k montáži a obsluze

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

Korunková vrtačka HKB

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

MULTIDEEP 4/7 MULTIDEEP 4/8

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7

10 Před horní úvrati při 850 ot/min

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

Ponorné tlakové čerpadlo P 5400/40. Návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: Úvod. Obsah Strana Úvod Účel použití šroubováku Účel použití šroubováku

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

Kaskádní zapojení. Materiálové provedení Hlavní díly čerpadla jsou v těchto materiálových jakostech:

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. pro rádiové ovládání pro automobilové navijáky WARN

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Fi l t rační oběhové čerpadl o


UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

ČERPADLO ZAHRADNÍ ČERPADLO ZAHRADNÉ 230V 1000W CZ-1000

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

NÁVOD K MONTÁŢI A OBSLUZE. pro rádiové ovládání pro automobilové navijáky WARN 90287

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

English... 3 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Deutsch Español Français italiano Lietuvių...

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Vnější škody nahlásit okamžitě u dodavatele. Spojte se s vaší dodavatelskou firmou.

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC250 6, HC550-8, HC Účel a použití čerpadla

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L

Domácí vodárny JEXI, MJX

WQS. WQS Ponorné kalové èerpadlo

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ SOUSTRUH SPD-1000P. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC

03/2011. Ve specifikaci čerpadla uvedené mezní hodnoty nesmí být v žádném případě překročeny.

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

1.0 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3.0 DOPRAVA, BALENÍ A SKLADOVÁNÍ 4.0 POPIS VÝROBKU A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ 5.0 UVEDENÍ ČERPADLA DO PROVOZU 6.

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

Auto / Loï / Letadlo Vìtroò, rychlý èlun, ponorka, traktor, tank a mechanické stroje. Vhodné i pro motory s pøevodovkou

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Tlaková čerpadla BP 4 Home & Garden eco!ogic

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Domácí vodárny DV. Návod k obsluze a montáži

SPRING 900 (č. pol ) SPRING 1100 (č. pol ) SPRING 1300E (č. pol ) NÁVOD K POUŽITÍ

Fotovoltaický ostrovní systém TPS 203

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Uživatelský manuál První vydání Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

Návod k obsluze PacMaster

St ol ní kot oučová pila

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ SOUSTRUH SPB-550/400. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC S /2007

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

Návod k obsluze chemicky odolných sudových

NÁVOD K OBSLUZE MINI SOUSTRUH SM-250E. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC S /2005

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

NABÍJECÍ A STARTOVACÍ ZDROJ STARLINE GV STCLASS430

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Hoblovka s protahem HP- 200

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku /4 Jet č. výrobku /5 Jet č. výrobku 1432

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS. Multilift. Čerpací stanice. 50 Hz

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Transkript:

Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX Pokyny k montáži, provozu a údržbì

NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S (1) Hlavní technické údaje 1. Popis abecedního symbolu CP 150-2HA Automatický provoz, bez A znamená ruční provoz Velikost oběžného kola M malé oběžné kolo H velké oběžné kolo Dvoupólový motor P2 / 100 kw Třífázový, S-jednofázový Čerpadlo s řezným účinkem - M (2) Použití Èerpadla vyrábìná v øadì CPE/S jako ponorné typy a použitelná pro èerpání odpadních vod mají spolehlivý výkon, vyznaèují se vysokou jakostí a èetnými možnostmi svého použití. Výrobky øady CPE/S byly obohaceny nìkolika prvky specifické technologie, jako napø. mechanizmem bránícím ucpávání a trhacím mechanizmem umožòujím úèinný prùchod pevných látek až do prùmìru 40 mm, bavlnìné vlákniny, plevele atd. Jako nástroj èerpající odpadní vodu z domácností a silnì zneèištìnou vodu z továren, jsou tato èerpadla používána ve znaèné míøe pøi dùlní èinnosti, v mìstských inženýrských sítích, nemocnicích, hotelích, nálezištích ropy a zavlažování zemìdìlské pùdy. Podmínky nutné pro provoz èerpadel øady CPE/S: 1. Maximální teplota média 40 oc pøi nepøetržitém provozu 80 oc pøi pøerušovaném provozu. 2. Èerpadla øady AS/AV nejsou vhodná pro èerpání vysoce korozivních kapalin, neboś jejich hlavní souèásti jsou vyrobeny z litiny. Jsou vhodné pro kapaliny s hodnotou ph 5-9. (3) Poznámky k dopravì a používání Nezdvihejte ani nezavìšujte èerpadlo za kabel motoru. Pro dopravu nebo zavìšení èerpadla používejte øetìz s hákem, který zapnete do závìsného kruhu na horním krytu nebo rukojeś. Pro mobilní použití se vypouštìcí hadice pøipojí k výtlakovému kolenu èerpadla bìžnou hadicovou sponou. Pro pevné použití na stanovišti se použije automatický montážní systém GAK zvolený podle technických dat. Èerpadlo nemùže být vloženo do výtoku kanalizace. Je-li èerpadlo uloženo na blátivém podkladì nebo volném písku, mùže se následkem vibrací zahrabat. V takovém pøípadì se doporuèuje buï èerpadlo zavìsit nebo jej usadit na velkou základní desku. Provoz pøi atmosférické teplotì pod 0 oe (pozn. pøeklad.: snad se jedná o oc) je možný za pøedpokladu, že èerpadlo zùstane v provozu nebo ponoøené. Maximální hloubka ponoru èerpadla by nemìla být vìtší než 10 m. Vnitøní prùmìr vypouštìcí trubky by mìl splòovat požadavky specifikace. Pracuje-li èerpadlo v nádrži s odpadní vodou, kaly nebo se kolem nìho usadí zbytky, sníží se rychlost pøenosu tepla, a zvýši jeho vnitøní teplota, což zkracuje životnost statoru nebo zpùsobuje vypnutí bez jakýchkoli dùvodù. Proto je nutné propláchnout plášś èerpadla hadicí k vyèištìní zbytkù poté, když odpadní voda byla odèerpána na nejnižší úroveò. Pro olejovou komoru se používá tuk nebo olej, který mùže unikat a smíchat se s èerpanou kapalinou následkem opotøebeného tìsnìní. V takových pøípadech zašlete urychlenì èerpadlo našemu servisnímu oddìlení nebo jinému autorizovanému støedisku údržby k výmìnì ucpávky. Tím se zabrání spálení motoru. Poznámka: Nemanipulujte s èerpadlem, dokud jste nevypnuli napájení. (4) Návody k používání Pøed spuštìním èerpadla by mìl systém zkontrolovat zkušený elektrotechnik, aby byla jistota, že byla splnìna následující požadovaná ochranná opatøení: 1. Pøed otáèením èerpadla pøezkoušejte megaohmmetrem 0-500V izolaèní odpor vinutí statoru se zemí, který nemá vykazovat nižší hodnotu než 0,5 megaohmù.

NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S 2. Kolísání napájecího napìtí se musí pohybovat v rozsahu +- 5 % napìtí, uvedeného na výkonovém štítku èerpadla. Zvýšení napájecího napìtí nesmí být vyšší než 10 % jmenovitého napìtí. Je-li vzdálenost od napájecího zdroje k èerpadlu pøíliš dlouhá, mìl by být zvìtšen prùøez kabelu a snížen poèet spojení, neboś jinak se napájecí napìtí pøíliš sníží. 3. Zemní vodiè bývá obvykle žlutozelený a oznaèený., aby byla zajištìna bezpeènost. Zemní vodiè by mìl být zapojen pevnì a mìl by být delší o 50 mm než ostatní vodièe. 4. Je-li èerpadlo používáno v ruèním provozu, mìla by být k dispozici speciální ovládací skøíòka pro ponorné èerpadlo a provoz musí být provádìn správnì s pøihlédnutím k schématu zapojení. Na skøíòce bývají zobrazeny rùzné provozní podmínky èerpadla. 5. Elektrická zaøízení by mìla být chránìna pøed vlhkem. Kabel èerpadla by mìl být zajištìn tak, aby nemohl být vtažen do sacího hrdla. 6. Kontrola smyslu otáèení U tøífázových èerpadel musí být smysl otáèení kontrolován pøi prvním spuštìní nebo nové montáži. Nesprávný smysl otáèení sníží výkon èerpadla a poškodí jej. K urèení smyslu otáèení by èerpadlo mìlo být vyzdviženo a krátce spuštìno pøed koneènou instalací. Smìr otáèení (otáèení rotoru) je správný, jestliže (1). Pøi pohledu od vrcholu èerpadla dolù èerpadlo spustí s trhnutím v opaèném smìru než je stanovený smìr otáèení rotoru. (2). Pøi pohledu skrz sací hrdlo se obìžné kolo otáèí proti smìru hodinových ruèièek. Je-li v jedné ovládací skøíni zapojeno nìkolik èerpadel, musí být každé èerpadlo zkoušeno jednotlivì. Je-li smysl otáèení nesprávný, je možné jej zmìnit zámìnou dvou ze tøí fázových vodièù napájecího kabelu v ovládací skøíni. (5) Návody k údržbì Èerpadla øady CPE/S jsou spolehlivé výrobky ovìøené jakosti, z nichž každý byl podroben peèlivé koneèné kontrole. Kulièková ložiska s trvalým mazáním zaruèují maximální životnost èerpadla. K zajištìní dlouhé životnosti se však doporuèuje pravidelná kontrola a údržba. Nejlepší profesionální servis pro všechny pøípady vám zajistí uzavøení smlouvy o údržbì s naším servisním oddìlením. 1) Seøízení základní desky Po dlouhém používání v abrazivním médiu je možné, že se zvìtší mezera mezi obìžným kolem a základní deskou. Vypnìte napájení. Povolením upevòovacích šroubù a otáèením desky je možné nastavení pùvodní mezery (0,3 až 0,5 mm) 2) Èištìní Aby se zabránilo ztuhnutí cizího materiálu v èerpadle když je mimo provoz, mìlo by se èerpadlo vyèistit èerpáním èisté vody. Není-li èerpadlo používáno po dlouhé období, mìlo by být uloženo v suchém místì chránìném pøed mrazy. 3) Doplnìní a výmìna oleje Nádržky oleje ponorných èerpadel CPE/S byly naplnìny v závodì správným množstvím mazacího oleje, který by mìl být vymìnìn každým rokem. Je-li v oleji zjištìna voda (mléèná emulze), propláchnìte nádržku oleje podle pokynù, pak naplòte olej a vložte nový kroužek O. Po tøech týdnech je nutno provést novou kontrolu. V pøípadì, že olej vykazuje opìt známky emulze, musí být zkontrolována a v pøípadì nutnosti vymìnìna mechanická ucpávka (spojte se s naším servisním oddìlením). Vymìòujete-li ucpávku sami, musí být provedena zkouška vzduchotìsnosti. Zašroubujte vzduchovou trubku (tlak vzduchu je 0,16 Mpa) do otvoru se závitem pøipraveném v nádržce a vložte èerpadlo do vody. Objeví-li se v dolní èásti pláštì èerpadla vzduchové bublinky, je tìsnìní vadné a musí se opravit. Nejsou-li viditelné žádné vzduchové bublinky, je utìsnìní dokonalé. Po tøítýdenním provozu pøekontrolujte znovu. Množství oleje: CPE/S 75-150 = 0,141 litru CPE/S 220, 300 = 0,251 litru CPE/S 400 = 0,4 litru Mazací olej: 104 transformátorový olej

NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S (6) Odstraòování poruch 1. Snížení prùtoku nebo èerpací výšky 1) Opaèné otáèení èerpadla (pouze u tøífázových èerpadel) 2) Èerpací výška je pøíliš vysoká 3) Èerpané médium prochází mimo obtok 4) Netìsnost výtlaèného potrubí 5) Výtlaèná trubka mùže být ucpána usazeninami oxidù 6) Èerpadlo je ucpáno místnì 7) Opotøebená základní deska obìžného kola 2. Po uvedení do chodu není žádný prùtok 1) Blokování vzduchem 2) Kontrola tohoto plnicího ventilu 1) Vypnìte napájení do ovládací skøíòky, zamìòte dva libovolné fázové vodièe u silového kabelu 2) Zkontrolujte: a. zda je typ èerpadla správný b. zda je správný prùmìr stoupací trubky 3) Zkontrolujte, zda jsou ventily zavøeny, pak vyzkoušejte èerpadlo pøi plném zatížení 4) Zjistìte místo úniku a opravte 5) Zkontrolujte potrubí, vyèistìte a vymìòte 6) Vyzdvihnìte a vyèistìte. Je-li vloženo do èistící sítì, bude též nutné kontrolní èištìní. 7) Vyzdvihnìte, seøiïte nebo vymìòte základní desku. 1) a. Otevøete a zavøete ventily nìkolikrát za sebou b. Spusśte / Zastavte èerpadlo nìkolikrát ve spouštìcích intervalech 2-3 minut. 2) Podle rùzného typu montáže: a. pøipojte odvzdušòovací ventil nebo nikoliv b. je-li ventil zavøen, otevøete jej 3) Opaèné otáèení èerpadla 3) Viz 1, 1) 3. Pøíliš èasté spouštìní a zastavení èerpadla 1) Pøíliš krátký nastavený èas plovákového spínaèe 2) Zpìtný ventil je vadný, tekutina teèe zpìt do odpadní nádrže 1) Seøiïte plovákový spínaè, prodlužte nastavený èas 2) Zkontrolujte a proveïte servis 4. Zastavení neprobíhá správnì 1) Je vadná funkce zastavení u plovákového spínaèe 2) Kulièka plováku je zachycena v pracovní poloze 1) Zkontrolujte a je-li nutné, vymìòte 2) Uvolnìte a zmìòte její polohu, je-li to nutné 5. Èerpadlo nelze spustit, vypadne pojistka nebo vypne jistiè 1) Vadné relé 1) Zašlete do servisního støediska k opravì. 2) Vadný plovák 2) Zkontrolujte, zda plovákový spínaè v obtoku mùže spustit èerpadlo. Pokud ano, je tøeba zkontrolovat plovákový spínaè 3) Pøerušené vinutí, konektor nebo kabel 3) Zkontrolujte ohmmetrem, není-li pøerušení, Zkontrolujte vinutí, konektor a kabel 4) Èerpadlo je ucpané 4) Vypnìte napájení, vytáhnìte èerpadlo z odpadní nádrže, vyèistìte od ucpaného materiálu a vyzkoušejte pøed instalací.

NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S 6. Je aktivován jistiè / ochrana pøetížení po spuštìní èerpadla 1) Nízké napìtí 2) Napìtí je pøíliš vysoké 3) Nesprávné zapojení èerpadla 4) Zkrat 5) Je vadná ovládací skøíòka nebo kondenzátor 6) V protoru základní desky pláštì se nakupil kal nebo jiné usazeniny 1) a. Zkontrolujte napìtí v ovládací skøíòce, jeli napìtí pøíliš nízké, èerpadlo nelze doèasnì používat b. Je-li kabel pøíliš dlouhý, dochází k nadmìrnému poklesu napìtí. Zkraśte co nejvíce kabel a zvolte kabel o správném prùøezu. 2) Pøipojte transformátor a regulujte napìtí do jmenovitého rozsahu. 3) Zkontrolujte barevné èíslo kabelu a znaèku konektoru v ovládací skøíòce, pøezkoušejte zapojení. 4) Svítí-li èervená LED dlouho, opravte pøed zaèátkem provozu. 5) a. Zkontrolujte peèlivì ovládací skøíòku, pøi výmìnì jistièe nenahrazujte ovládací prvek jiným s vyšší hodnotou než se doporuèuje. b.je-li vadná ovládací skøíòka, opravte nebo vymìòte ji. 6. Vyèistìte èerpadlo a nádrž odpadních vod. Øiïte se pøitom odkazem na èásti v oddílu Poznámky k dopravì (týká se jen tøífázových èerpadel, ruèní provoz). 7. Èerpadlo nelze spustit, pojistka je však v poøádku a ochrana proti pøetížení není aktivována 1) Není napájení 2) Pøerušené vinutí, pøipojovací koncovky kabelu nebo ovládací skøíòka 1) a. Zkontrolujte, zda do ovládací skøíòky pøichází proud èi nikoliv b.peèlivì zkontrolujte,zda není vadná ovládací skøíòka 2) Zkontrolujte kabel, pøipojovací svorky motoru a vinutí. 8. Není možné spustit jednofázové èerpadlo, tøífázové èerpadlo s automatickým provozem 1) Není napájení 1) Zkontrolujte napájecí vedení 2) Závada kondenzátoru nebo relé 3) Bliká kontrolka oznaèující únik 2) Zašlete èerpadlo do továrny nebo servisního støediska k výmìnì 3) Netìsnost èerpadla vyžaduje zaslání k opravì

NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S Schéma zapojení Seznam dílù SX Èíslo Název Materiál Množství Èíslo Název Materiál Množství 1 Kabel Návlaèka Pryž Spirální skøíò Obìžné kolo Tìsnìní s lemem Pryž Svorka Konektor Pružná podložka Svorkovnice Pryžové tìsnìní Pryž Výtok Svìrka Kroužek O Pryž Kroužek O Pryž Návlaèka Pryž Mechanická ucpávka Odstøedivý vypínaè Pojistka ložiska Vedení Rotor Stator Ložisko Ložisko Pojistka ložiska Autom. vypínaè Kroužek O Pryž Víko ložiska Pružná podložka Pružná podložka Držák plováku Kondenzátor Pryžové tìsnìní Pryž Horní kryt Víèko oleje Podložka obìžného kola Typový štítek Klínek Ocel Tìsnìní Podložka Pružná podložka Rukojeś

Dodatek pro èerpadlo SX Bezpeènostní informace a úvod VÝSTRAHA Pøed manipulací s tímto èerpadlem vždy odpojte nejdøíve napájení. V septické ( s obsahem plynu) nádrži nebo možné septické nádrži nepoužívejte jiskøící elektrická zaøízení nebo otevøený plamen. Nepracujte pod tìžkými zavìšenými pøedmìty, ledaže by byly spolehlivì zajištìny podporou, která by zastavila jejich pád v pøípadì poruchy lana nebo zdvihadla. Nedbání tohoto varování by mohlo vést k zranìní osob. Servis tohoto èerpadla mohou provádìt jen kvalifikované nebo v továrnì vycvièené osoby. POZOR Tato pøíruèka obsahuje všechny nutné informace k montáži, provozu a údržbì. Z toho dùvodu pozornì proètìte pøíruèku, aby byla zajištìna správná montáž, provoz a údržba. Dbejte toho, aby nedocházelo k pøekraèování daných hodnot specifikace pøi používání vašich výrobkù. Zkontrolujte typový štítek vašeho èerpadla z hlediska výtlaku, výkonu, rychlosti, napìtí a proudu motoru. Kontrola èerpadla 1. Zkontrolujte následující body pøi obdržení vašeho èerpadla: a) zkontrolujte typový štítek a pøesvìdèete se o tom, že se jedná o objednané èerpadlo. b) pøesvìdèete se o tom, že napìtí èerpadla je totožné s napìtím ve vašem závodu. c) zkontrolujte hladinu oleje u zátky oleje; d) zkontrolujte, zda jsou správnì dotaženy všechny zátky a upevòovací šrouby; e) zkontrolujte, zda èerpadlo nebylo poškozeno a že kabelové prùchodky a kabely jsou v uspokojivém stavu; f) zkontrolujte pøíslušenství a náhradní díly s balicím listem; g) zkontrolujte, že obìžným kolem se dá lehce otáèet rukou; 2. Opatøení v pøípadì zastavení provozu: a) Má-li být provoz zastaven na 30 dnù, aniž by èerpadlo bylo ponoøeno do vody, zmìøte izolaèní odpor motoru. Je-li odpor vìtší než 1 megaohm, uveïte èerpadlo do provozu, abyste zabránili tvorbì rzi na rotujících dílech. Pøi obnovení provozu se øiïte pokyny uvedenými v èásti PROVOZ. Pøi obnovení provozu se øiïte pokyny uvedenými v èásti PROVOZ. b) Pro skladování za sucha vyèistìte èerpadlo a uložte na suchém místì. Pøi obnovení provozu se øiïte pokyny uvedenými v èásti PROVOZ. Montáž Zkontrolujte následující body pøed zaèátkem montáže: Výstraha: a) Pøed mìøením izolaèního odporu vždy odpojte nejdøíve napájení. b) Všechny elektrické práce musejí být provádìny kvalifikovaným elektrotechnikem za dodržování všech národních a místních elektrických pøedpisù. Mìøení izolaèního odporu: a) U tøífázového motoru. S motorem a kabelem (kromì pøípojky napájecího napìtí) ponoøeným do vody použijte megger ke zmìøení izolaèního odporu mezi zemnicím vodièem a každou fází motoru. b) U jednofázového motoru. K zmìøení izolaèního odporu použijte megger mezi každým vodièem a zemnícím vodièem.

Dodatek pro èerpadlo SX Montáž èerpadla Výstraha: Pøi vytahování èerpadla použijte vhodný jeøáb (nebo zdvihadlo) a zdvihací systém. Zkontrolujte polohu a napjatost zdvihacího systému, aby tíha èerpadla nebyla nevyrovnaná. Nedodržení tohoto pokynu mùže mít za následek vážnou nehodu. S kabely zacházejte velmi opatrnì. Jsou-li pøíliš ohýbány nebo tahány, mùže dojít k poškození kabelu a zalitého tìsnìní, což naruší izolaci. Je tøeba dát též pozor a chránit konce kabelu proti vnikání vody. Pøed montáží zkontrolujte smysl otáèení Správní otáèení je ve smìru hodinových ruèièek pøi pohledu z vrcholu motoru. a. Vyèistìte prostor montáže. b. Za žádných okolností by kabel nemìl být tažen pøi dopravì nebo montáži èerpadla. Pøipojte k držadlu øetìz nebo lano a èerpadlo instalujte. c. Toto èerpadlo nesmí být instalováno na svém boku. Zajistìte montáž zpøíma na bezpeèné základnì. d. Instalujte èerpadlo v místì nádrže s nejmenší možným víøením. e. Vyskytuje-li se v nádrži proudìní kapaliny, kabel podle potøeby podepøete. f. Potrubí instalujte tak, aby nedocházelo k uzavøení vzduchu. Musí-li být potrubí instalováno tak, že vzduchovým kapsám nelze zabránit, montujte odvzdušòovací ventil v místech pravdìpodobného výskytu takových kapes. g. Nepøipusśte, aby byl ponoøen konec výtlaèného potrubí, protože pøi vypnutí èerpadla dojde k zpìtnému toku. h. Èerpadla bez automatiky nemají automatický provozní systém opírající se o zabudované plováky. Nemìjte èerpadlo v provozu po dlouhou dobu, sahá-li hladina vody do blízkosti minimální provozní hladiny, neboś dojde k aktivaci automatického vypínaèe vestavìného v motoru. Provoz 1. Pøed spuštìním èerpadla a. Po skonèení montáže zmìøte znovu izolaèní odpor podle popisu v èásti MONTÁŽ. b. Zkontrolujte hladinu vody. Èerpadlo nemùže být nepøetržitì v provozu po dlouhou dobu pøi nejnižší vodní hladinì. 2. Zkušební provoz: a. Zkontrolujte smìr otáèení. U tøífázového èerpadla není správný smìr otáèení, je-li výtlaèné množství nízké nebo je slyšet neobvyklé zvuky pøi provozu èerpadla. Dojde-li k tomu, zamìòte vzájemnì dva ze tøí vodièù. b. Zkontrolujte sílu proudu, napìtí a výtlaènou výšku- Údržba a servis Zkontrolujte tlak, výkon, napìtí, proud, chvìní a jiné specifikaèní parametry. Neobvyklé zjištìné hodnoty mohou znamenat problém a vyžadovat okamžitý servis. Spojte se co nejdøíve s vaším zástupcem. 1. Denní kontroly Kontrolujte dennì kolísání proudu a hodnoty ampérmetru. Je-li kolísání ampérmetru velké, avšak nachází se ještì v rámci jmenovitých hodnot èerpadla, je možné, že èerpadlo je blokováno cizím materiálem. Klesne-li náhle dopravované množství, je možné, že sací hrdlo je blokováno cizím materiálem. 2. Pravidelné kontroly: a. Mìsíèní kontroly. Zmìøte izolaèní odpor, jehož hodnota by mìla pøekroèit 1 megaohm. Zaène-li odpor rychle klesat pøes poèáteèní indikaci nad hodnotu 1 megaohmu, mùže to znamenat poruchu a nutnost opravy. b. Každých 6 mìsícù. Kontrolujte každých šest mìsícù mechanickou ucpávku. Zjistíte-li vodu smíchanou s olejem nebo zakalenou texturu oleje, mùže to být známka vadné ucpávky, která potøebuje vymìnit. Životnost ucpávky mùže být prodloužena výmìnou oleje v komùrce mechanické ucpávky jednou v roce. Pøi výmìnì oleje položte èerpadlo na bok s plnicí zátkou nahoøe.

Dodatek pro èerpadlo SX c. Preventivní údržba jednou v roce. Každý rok proveïte generální prohlídku èerpadla. Tyto intervaly omezí možnost budoucích poruch. Díly vyžadující výmìnu Vymìòte pøíslušný díl, nastanou-li následující podmínky. Výmìnný díl Mechanická ucpávka Tìsnìní zátky olejového filtru Mazací olej Kroužek O Instrukce pro výmìnu Kdykoliv je olej v komùrce ucpávky zakalen Pøi každé výmìnì nebo kontrole oleje Vždy, je-li olej zakalený nebo špinavý Intervaly Roènì Roènì Roènì Roènì Pøi každé generální opravì èerpadla Výše uvedený plán výmìny vychází z normálních provozních podmínek. Odstraòování poruch Pozor: Všechna údržba by mìla být provádìna pouze osobami s kvalifikací nebo vycvièenými v továrnì. Porucha Pøíèina Odstranìní Èerpadlo nelze spustit, nebo po uvedení do chodu se ihned zastaví Èerpadlo je v chodu krátkou dobu, pak se zastaví Neèerpá Nedostateèné množství 1) Porucha v napájení 2) Velké rozdíly mezi napájecím zdrojem a napìtím 3) Znaèný pokles napìtí 4) Vadná funkce motorových fází 5) Vadné zapojení elektrického obvodu 6) Vadné zapojení øídicího obvodu 7) Prasklá pojistka 8) Vadný elektromagnetický stykaè 9) Voda nedosahuje hladiny oznaèené plovákem 10) Plovák není v patøièné úrovni 11) Vadný plovák 12) Aktivován zkratový spínaè 13) Èerpadlo je ucpáno cizím materiálem 14) Spálený motor 15) Porucha motorového ložiska 1) Byl aktivován úrovòový plovák zastavení a vypnul èerpadlo 2) Vysoká teplota aktivovala jistiè motoru s vypnutím èerpadla 1) Obrácený smysl otáèení 2) Velký pokles napìtí 3) Èerpadlo 60 Hz je v provozu na 50Hz 4) Výtlaèná výška je vysoká 5) Velké ztráty v potrubí 6) Nízká provozní hladina vody zpùsobuje pøisávání vzduchu 7) Netìsnost ve výtlaèném potrubí 8) Ucpání výtlaèného potrubí 9) V sacím hrdle je cizí materiál 10) Cizí materiál blokuje èerpadlo 11) Opotøebené obìžné kolo 1) 3) Kontaktujte energetický závod, navrhnìte opatøení 4) Zkontrolujte spojení a elektromagnetický stykaè 5) Zkontrolujte elektrický obvod 6) Opravte zapojení 7) Nahraïte správným typem pojistky 8) Nahraïte správným typem stykaèe 9) Zvyšte hladinu vody 10) Posuòte plovák na správnou výchozí úroveò 11) Opravte nebo vymìòte 12) Opravte místo zkratu 13) Vyèistìte èerpadlo od cizího materiálu 14) Opravte nebo vymìòte 15) Opravte nebo vymìòte 1) Seøiïte polohu úrovòového plováku zastavení 2) Snižte teplotu 1) Opravte smysl otáèení 2) Kontaktujte energetický závod a navrhnìte opatøení 3) Zkontrolujte typový štítek 4) Proveïte nový propoèet a upravte 5) Proveïte nový propoèet a upravte 6) Zvyšte hladinu vody nebo snižte polohu èerpadla 7) Zkontrolujte a opravte 8) Odstraòte cizí materiál 9) Odstraòte cizí materiál 10) Rozeberte a odstraòte cizí materiál 11) Vymìòte obìžné kolo

Dodatek pro èerpadlo SX Porucha Pøíèina Odstranìní Nadproud 1) Nevyrovnaný proud a napìtí 2) Znaèný pokles napìtí 3) Vadná funkce motorových fází 4) Èerpadlo na 50Hz je v chodu na 60Hz 5) Obráceny smysl otáèení 6) Nízká dopravní výška, pøíliš velké množství vody 7) Èerpadlo je ucpáno cizím materiálem 8) Motorové ložisko je opotøebené nebo poškozené 1) Kontaktujte energetický závod a navrhnìte opatøení 2) Kontaktujte energetický závod a navrhnìte opatøení 3) Zkontrolujte spojení a elektromagnetický stykaè 4) Zkontrolujte typový štítek 5) Opravte smysl otáèení 6) Vymìòte èerpadlo s nízkou dopravní výškou 7) Rozeberte a odstraòte cizí materiál 8) Vymìòte ložisko Èerpadlo vibruje, nadmìrný hluk provozu 1) Opaèný smìr otáèení 2) Èerpadlo je ucpáno cizím materiálem 3) Potrubí nerezonuje 4) Šoupátko je zavøeno pøíliš daleko 1) Opravte smìr otáèení 2) Rozeberte a odstraòte cizí materiál 3) Zlepšete stav potrubí 4) Otevøete šoupátko Jednofázový motor: Motor huèí, ale nebìží, spustí pojistka pøetížení asi bìhem 15-20 sekund. Po pøestávce 30-60 sekund, ochrana pøetížení zavøe. Huèí-li motor znovu a pøetížení spustí, závada spoèívá pravdìpodobnì ve spouštìcím kondenzátoru nebo relé nebo v motoru samém 1) Vadný spouštìcí kondenzátor 2) Vadné relé a. Zkontrolujte cívku relé s mìøièem propojení b. Zkontrolujte uvolnìné nebo pøetržené spoje v obvodu relé a spouštìcím kondenzátoru c. Nepodaøí-li se po provedení kroku (2b) spustit motor, zkontrolujte indikátor kontinuity pøes svorky 3) Vadný motor. Nepodaøí-li se spustit motor po výmìnì relé ( spouštìcí kondenzátor nebo pracovní kondenzátor, je-li použit), mùže se jednat o vadný motor 1) Vymìòte spouštìcí kondenzátor. 2a) Vymìòte relé, je-li cívka otevøená 2b) Je-li obvod v poøádku, vymìòte spouštìcí kondenzátor a spusśte znovu motor 2c) Není-li kontinuita, vymìòte relé 3) Zkontrolujte motor na elektrické a mechanické závady.