INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220



Podobné dokumenty
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Instrukční manuál Elektrické nůžky na živý plot Sharks SH 610 Obj.číslo SHK293

Instrukční manuál SHK PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 11 INOX SHK308 - PONORNÉ ČERPADLO SHARKS SH 1100W

Návod k obsluze. Domácí vodárna SH 750W Obj. číslo SHK205

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Instrukční manuál Lapač hmyzu UV BANG 97 Obj.číslo SA004

Štípač dřeva Sharks SH 8t INSTRUKČNÍ MANUÁL

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Instrukční manuál SET zahradního nábytku ROUND 4+1 obj.číslo SA002

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Instrukční manuál Kukla svářecí samostmívací Sharks SH1305 obj.číslo SHK321

INSTRUKČNÍ MANUÁL Polyfúzní svářečka Sharks SH 800W

Návod na obsluhu a údržbu Domácí vodárna Sharks SH 800W Obj. číslo SHK368

Instrukční manuál. Ostřička pilových kotoučů Sharks SH400. obj.číslo SHK305

Instrukční manuál Membránové hlubinné čerpadlo Sharks SH300W obj.číslo SHK310

Instrukční manuál Elektrická přímočará pila Sharks SH 80Laser Obj.číslo SHK327

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Návod na obsluhu a údržbu Profesionální autonabíječka baterií Sharks SH 240A Obj. číslo SHK389

Horkovzdušná pistole Sharks SH 2020 Instrukční manuál Obj.číslo SHK341

Stolní kotoučová pila Sharks SH 600W

Instrukční manuál Nabíječka baterií Sharks SH 8A Obj.číslo SHK304

Instrukční manuál Hydrocontroler Sharks obj.číslo SHK324

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

N A B Í J E Č K Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Nabíjecí vozík ENERGY 420 Nabíjací vozík ENERGY 420 SLOVENSKY. Záručný list

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1620

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

Návod na obsluhu a údržbu Bruska na sádrokarton Sharks Obj. číslo SHK380

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vrchní frézka PMF 1020 Vrchná frézka PMF obj. číslo / product No.: Záručný list.

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Návod na obsluhu a údržbu LED solární buxus Obj. číslo SA035

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod na obsluhu a údržbu Vysokotlaká myčka Sharks Water Gun Obj. číslo SHK367

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Vysokotlaká myčka PPW120. obj. číslo / product No.: Záručný list. Návod na obsluhu. Výrobek / Výrobok.

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Instrukční manuál Kemping Gril BBQ + chladící taška obj.číslo SA005

Instrukční manuál Kolébková pila Sharks SH 400M Obj.číslo SHK300

MX PowerMax. fl. oz. cups. off 1 2. pulse. clean. pulse. Type 4184

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Elektrický separátor Sharks SH20L INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK291

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE ČESKY. Dvoukotoučová stolní bruska PDS 150 SLOVENSKY. Dvojkotúčová stolná brúska PDS 150

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Návod na obsluhu a údržbu Elektrický vysavač listí Sharks SH 2501 Obj. číslo SHK361

Instrukční manuál Elektrický šroubovák Sharks SH 450 Obj.číslo SHK303

Auto kompresor SH 250 Obj.č. SHK 232

Návod k používání Návod k používaniu

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

INSTRUKČNÍ MANUÁL. Vysavač popela Sharks SILENT SH1109. Obj. číslo SHK382

Svářecí invertor SH 140A Provozní manuál

Vysokotlaká myčka Sharks SH 1600W

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

XT Elektronický mixér 1600W ST Návod k použití CZ/SK 15-18

Přímočará pila Sharks SH 480 INSTRUKČNÍ MANUÁL

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Návod na obsluhu a údržbu aku Li-Ion strunová sekačka Sharks Obj. číslo SHK370

Ostřička na řetězy

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

NÁVOD K POUŽITIU NÁVOD K POUŽITÍ

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

NÁVOD K OBSLUZE. Motorový křovinořez Sharks SH 43 Obj.č. SHK241

Instrukční manuál Gril zahradní Family obj.číslo SA007

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Instrukční manuál Gril zahradní kulatý s kolečky obj.číslo SA006

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: VAC, 50/60 Hz. strana 1

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE

sprchové dveře do niky INFINITY D

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

Závěsný posilovací systém Návod k použití

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F


Dvoupásmový reproduktor

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

INSTRUKČNÍ MANUÁL Elektrická sněhová fréza Sharks SH 425 Obj.č. SHK330

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503

RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám!

Transkript:

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220 Obj.č. SHK285 Distributor:Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o PROFI - řadu. Návod je přeložen z originálu výrobce

ELEKTRICKÁ MÍCHAČKA VAROVÁNÍ: Z důvodu zajištění bezpečnosti si před použitím zařízení pozorně přečtěte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Při použití zařízení vždy dodržujte přiložené bezpečnostní instrukce, jakož i dodatečné bezpečnostní instrukce, které jsou uvedeny níže. V celém manuálu jsou použity tyto symboly: Riziko poranění osoby nebo poškození majetku. DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ ELEKTRICKÝCH MÍCHAČEK Před nastartováním zařízení odlehčete míchací lopatky a odstraňte stavěcí klíč. Nikdy nemíchejte nebo nečeřte výbušné nebo hořlavé substance. Při míchání používejte správné osobní ochranné prostředky očí, sluchu, rukou a dýchacích orgánů. Toto zařízení není vhodné pro míchání potravin. Zařízení nemůže být adekvátně vyčištěno tak, aby bylo vyhověno hygienickým předpisům. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Před použitím zařízení se ujistěte, že je přívodní napájení shodné s napětím uvedeným na výrobním štítku zařízení. POPIS (OBR. A) Tato ruční elektrická míchačka je navržena pouze pro míchání lepidel, tmelu, omítek, betonu a podobných nehořlavých směsí (tekutin), lehkých kapalin a směsi, jako např. barev, laků nebo omítek. Těžších kapalin a směsi jako např. lepidel, lepidel na tapety, výplní nebo malty. 1. Tělo motoru 2. Kolečko nastavení rychlosti 3. Zdvojené madlo 4. Uvolňovací tlačítko spínače ON/OFF 5. Držák lopatkového kola 6. Páka řazení převodového poměru 7. Spínač ON/OFF

NASAZENÍ & DEMONTÁŽ LOPATKOVÉHO KOLA (OBR. A) Před nasazováním míchacích lopatek vždy odpojte zařízení od zdroje napájení. Držák lopatkového kola (5) je osazen vnitřním závitem M14. K uchycení lopatkového kola, které nemá vnější závit M14, použijte vhodný adaptér. Vždy použijte lopatkové kolo vhodné pro míchaný materiál. Použitím nevhodného lopatkového kola může dojít k přetížení jak zařízení, tak obsluhy. 1. Otáčením vpravo našroubujte lopatkové kolo k držáku. 2. Uchycení lopatek musí být dostatečně pevné. Jakmile začnete míchačku používat, lopatkové kolo se samočinně v držáku dotáhne. 3. Otáčením vlevo lopatkové kolo uvolníte (proti směru hodinových ručiček). Může dojít k příliš pevnému utažení lopatkového kola v držáku, takže bude nutné při demontáži použít k přidržení držáku při demontáži vhodný klíč. NASTAVENÍ PŘEVODOVÉHO POMĚRU (OBR. A) Pokud budete míchat těžší směsi nebo větší objem směsi najednou, nastavte převodový poměr 1 (nízká rychlost, vysoký krouticí moment). Při míchání lehčích směsí nebo kapalin, nastavte převodový poměr 2 (vysoká rychlost, nízký krouticí moment). Před nastavením převodového poměru vždy odpojte míchačku od zdroje napájení 1. Přepněte selektor převodového poměru (6) do požadované polohy. Pokud se neotočí, rukou pomalu otáčejte držákem, dokud se volič neotočí do požadované polohy. POUŽITÍ (PŘI MÍCHÁNÍ) (OBR. A) Instrukce pro míchání jsou obvykle poskytovány spolu s míchaným materiálem. Důkladně si tyto instrukce přečtěte. Při nastartování míchačky, držte míchačku pevně za obě madla. Zařízení může být při míchání těžších směsí nebo materiálů vystaveno velkým silám. 1. Zapojte zařízení do zdroje napájení. 2. Kolo k nastavení rychlosti (2) nastavte na nejpomalejší rychlost otáčení. Tímto způsobem zabráníte vycáknutí materiálu při nastartování zařízení. 3. Vložte lopatkové kolo do materiálu nebo směsi. 4. Stisknutím a podržením tlačítka (4) s následným sepnutím spínače ON / OFF (7) zapněte zařízení. 5. Zvyšte rychlost otáčení na požadované nastavení a míchejte materiál nebo směs dokud nejste s výsledkem spokojeni.

6. Uvolněním spínače ON / OFF (7) zastavte zařízení. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Toto zařízení nevyžaduje speciální údržbu. Kartáčem nebo látkou bez chlupů pravidelně čistěte ventilační otvory. TECHNICKÉ ÚDAJE Síťové napětí V 230 Frekvence Hz 50 Příkon W 1200 Rychlost (převodový poměr 1) min-1 100-400 Rychlost (převodový poměr 2) min-1 150-700 Vnitřní závit držáku lopatkového kola M14 Váha kg 3.8 Lpa (akustický tlak) db(a) 90 Lwa (akustický výkon) db(a) 101 Akcelerace - zrychlení (střední kvadratická) m/s2 5.6 Hladina akustického tlaku v pracovním prostoru (v souladu s EN 60745) Posuzované průměrné střední kvadratické zrychlení (v souladu s EN 60745) K ochraně sluchu používejte vhodné ochranné prostředky. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Jakmile vaše zařízení dosáhne konce své životnosti, nelikvidujte jej jako běžný domácí odpad, ale místo toho jej zlikvidujte v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí.

Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu Servisní středisko: Servis ČR : Servis Sharks, tel. č. +420774335397,+420774416287 email:servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 p. Šimčák e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu( pouze v originálním balení! ). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list.

Záruční list Záručný list/karta garancvina Jótállási levél/garantieschein 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku Tento produkt nevhazujte do komunálníhosměsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, ve firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili.

Prohlášení o shodě ES / EC Declaration of Conformity vydané dle 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění Tímto prohlašujeme my(we hereby declare,) Steen QOS s.r.o. Bor 3, Sadov, 36001 Karlovy Vary IČ 27972949 že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. Označení přístrojů (Machine description): Míchač lepidel Sharks SH 1220 Model výrobku(article no).: - SHK285 Příslušná nařízení vlády(applicable EC directive): nařízení vlády (směrnic): Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES - Nařízení vládyč.616/2006 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108ES - Nařízení vládyč.18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS) - Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES) 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC, 98/37/EEC Použité harmonizované normy(applicable harmonised standards): EN55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, ed1 Č. Certifikátu:M8080865131011,Z1A080865131013 Vydaný zkušebnou: TUV SUD Germany CE2008 V Karlových Varech 20.5.2010 J. Beneš Jednatel společnosti

NÁVOD NA OBSLUHU Miešač lepidiel Sharks SH 1220 Obj.č. SHK285 Distributor:Steen QOS s.r.o., Bor č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornenie: Pred použitím tohoto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a domácich majstrov, nejedná sa o PROFI - radu. Návod je preložený z originálu výrobcu

ELEKTRICKÁ MIEŠAČKA VAROVANIE: Z dôvodu zaistenia bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte tento návod. BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Pri použití zariadenia vždy dodržujte priložené bezpečnostné inštrukcie, ako aj dodatočné bezpečnostné inštrukcie, ktoré sú uvedené nižšie. V celom návode sú použité tieto symboly: Riziko poranenia osoby alebo poškodenie majetku. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PRE POUŽITIE ELEKTRICKÝCH MIEŠAČIEK Pred naštartovaním zariadenia odľahčite miešacie lopatky a odstráňte nastavovací kľúč. Nikdy nemiešajte alebo nečerte výbušné alebo horľavé substancie. Pri miešaní používajte správne osobné ochranné prostriedky očí, sluchu, rúk a dýchacích orgánov. Toto zariadenie nie je vhodné pre miešanie potravín. Zariadenie nemôže byť adekvátne vyčistené tak, aby bolo vyhovené hygienickým predpisom. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Pred použitím zariadenia sa uistite, že je prívodné napájanie zhodné s napätím uvedeným na výrobnom štítku zariadenia. POPIS (OBR. A) Táto ručná elektrická miešačka je navrhnutá len pre miešanie lepidiel, tmelu, omietok, betónu a podobných nehorľavých zmesí (tekutín), ľahkých kvapalín a zmesí, ako napr. farieb, lakov alebo omietok. Ťažších kvapalín a zmesí ako napr. lepidiel, lepidiel na tapety, výplní alebo malty. 8. Telo motora 9. Kolečko nastavenia rýchlosti 10. Zdvojené madlo 11. Uvoľňovacie tlačítko spínača ON/OFF 12. Držiak lopatkového kola 13. Páka radenia prevodového pomeru 14. Spínač ON/OFF

NASADENIE & DEMONTÁŽ LOPATKOVÉHO KOLA (OBR. A) Pred nasadzovaním miešacích lopatiek vždy odpojte zariadenie od zdroja napájania. Držiak lopatkového kola (5) je osadený vnútorným závitom M14. Na uchytenie lopatkového kola, ktorý nemá vonkajší závit M14, použite vhodný adaptér. Vždy použite lopatkové kolo vhodné pre miešaný materiál. Použitím nevhodného lopatkového kola môže dôjsť k preťaženiu ako zariadenia, tak obsluhy. 4. Otáčaním vpravo našrubujte lopatkové kolo k držiaku. 5. Uchytenie lopatiek musí byť dostatočne pevné. Akonáhle začnete miešačku používať, lopatkové kolo sa samočinne v držiaku dotiahne. 6. Otáčaním vľavo lopatkové kolo uvoľnite (proti smeru hodinových ručičiek). Môže dôjsť k príliš pevnému utiahnutiu lopatkového kola v držiaku, takže bude nutné pri demontáži použíť na pridržanie držiaku pri demontáži vhodný kľúč. NASTAVENIE PREVODOVÉHO POMERU (OBR. A) Pokiaľ budete miešať ťažšie zmesi alebo väčší objem zmesi naraz, nastavte prevodový pomer 1 (nízka rýchlosť, vysoký krútiaci moment). Pri miešaní ľahších zmesí alebo kvapalín, nastavte prevodový pomer 2 (vysoká rýchlosť, nízký krútiaci moment). Pred nastavením prevodového pomeru vždy odpojte miešačku od zdroja napájania 2. Prepnite selektor prevodového pomeru (6) do požadovanej polohy. Pokiaľ sa neotočí, rukou pomaly otáčajte držiakom, pokiaľ sa volič neotočí do požadovanej polohy. POUŽITIE (PRI MIEŠANÍ) (OBR. A) Inštrukcie pre miešanie sú obvykle poskytované spolu s miešaným materiálom. Dôkladne si tieto inštrukcie prečítajte. Pri naštartovaní miešačky, držte miešačku pevne za obe madla. Zariadenie môže byť pri miešaní ťažších zmesí alebo materiálov vystavené veľkým silám. 7. Zapojte zariadnie do zdroja napájania. 8. Kolo na nastavenie rýchlosti (2) nastavte na najpomaljšiu rýchlosť otáčania. Týmto spôsobom zabráníte vyšpliechnutiu materiálu pri naštartovaní zariadenia. 9. Vložte lopatkové kolo do materiálu alebo zmesi. 10. Stlačením a podržaním tlačítka (4) s následným zopnutím spínača ON / OFF (7) zapnite zaraidenie.

11. Zvyšte rýchlosť otáčania na požadované nastavenie a miešajte materiál alebo zmes dokiaľ nie ste s výsledkom spokojný. 12. Uvoľnením spínača ON / OFF (7) zastavte zariadenie. ČISTENIE A ÚDRŽBA Toto zariadenie nevyžaduje špeciálnu údržbu. Kartáčom alebo látkou bez chlpov pravidelne čistite ventilačné otvory. TECHNICKÉ ÚDAJE Sieťové napätie V 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 1200 Rýchlosť (prevodový pomer 1) min-1 100-400 Rýchlosť (prevodový pomer 2) min-1 150-700 Vnútorný závit držiaku lopatkového kola M14 Váha kg 3.8 Lpa (akustický tlak) db(a) 90 Lwa (akustický výkon) db(a) 101 Akceleracia - zrýchlenie (stredná kvadratická) m/s2 5.6 Hladina akustického tlaku v pracovnom priestore (v súlade s EN 60745) Posuzované priemerné stredné kvadratické zrýchlenie (v súlade s EN 60745) Na ochranu sluchu používajte vhodné ochranné prostriedky. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Akonáhle vaše zariadnie dosiahne koniec svojej životnosti, nelikvidujte ho ako bežný domáci odpad, ale miesto toho ho zlikvidujte v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia.

Záručný list patrí k predávanému výrobku odpovedajúceho čísla ako jeho nedeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom na neuznanie záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Behom tejto doby odstráni autorizovaný servis bezplatne všetky vady výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku len v prípade realizacie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch : nebol predložený originál záručného listu ak sa jedná o prrodzené opotrebenie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (včetne zásahu a úprav neautorizovaným servisom) poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku, napr. premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu Servisné stredisko: Servis ČR : Servis Sharks, tel. č. +420774335397,+420774416287 email:servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 p. Šimčák e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu( len v originálnom balení! ). Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamacie. Prípadne záručné opravy potvrdí servis do záručného listu. Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamacie servisom ( obchodníkom ) po odovzdanie opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamacie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list. Tento produkt nevhazujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklacia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informacie o separovanom zbere a recyklacii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Vyhlásenie o zhode ES / EC Declaration of Conformity vydané podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení Týmto prehlasujeme my(we hereby declare,) Steen QOS s.r.o. Bor 3, Sadov, 36001 Karlovy Vary IČ 27972949 že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov v prevedeniach, ktoré uvádzame do obehu, odpovedá príslušným základným požiadavkam smerníc ES na bezpečnosť a hygienu. (That the design, type and construction of the following machine, as brought into circulation by us, comply with the basic safety and health requirements of pertinent EC directives.) V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť. Označenie prístroja (Machine description): Miešač lepidiel Sharks SH 1220 Model výrobku(article no).: - SHK285 Príslušné nariadenia vlády(applicable EC directive): nariadenia vlády (smerníc): Nariadenie vlády SR č. 308/2004 Z.z o elektrických zariadeniach nízkeho napätia (73/23/EHS, 93/68/EHS) - Nariadenie vlády SR č 194/2005 Z.z. o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108ES (89/336/EHS) - Vyhláška MŽP SR č. 208/2005 Z.z., nov. vyhl. MŽP SR č. 313/307 ( EU 2002/95/ES) o nakladaní s elektrozaiadeniami a elektroodpadom V Karlových Varoch 20.5.2010 J. Beneš Konateľ spoločnosti