POWXQ5231/5234. Copyright 2009 VARO P a g e 1 www.varo.com



Podobné dokumenty
POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWXQ Copyright 2009 VARO

POW 327 CS AKU ŠROUBOVÁK NÁVOD K POUŽITÍ. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1

POW5520 Copyright 2009 VARO

POWX

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY Akumulátory Nabíječky...

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

6 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU PROVOZ... 7

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

POWX0040LI FIG. A 8 Copyright 2015 VARO

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA Zapnutí a vypnutí Připevnění skelného papíru Sběr prachu...

4.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 4.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 6 ODSTRANĚNÍ BARVY MONTÁŽ A ÚPRAVA... 5

POW

POWX FIG A Copyright 2016 VARO

7 PROVOZNÍ POKYNY... 6

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

6 MONTÁŽ OBSLUHA... 6

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO PLOTOŘEZY NABÍJENÍ Postup při nabíjení PROVOZ... 6

10.1 Kácení stromů Odvětvování Ořezávání kmene SPUŠTĚNÍ STROJE... 9

/

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připojte lopatky PROVOZ... 7

Kompresor pro Airbrush BAK25

POWX07557T FIG. A Copyright 2015 VARO

Fig A

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Originál návodu BE 6 BE 10

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

1 OBLAST POUŽITÍ SEZNAM OBSAHU BALENÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PŘÍVOD VZDUCHU MAZÁNÍ DŮLEITÉ!!!...4

POW1820. Fig A. Fig B

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Fig. 1

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod k montáži a obsluze RJ 10

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připevnění brusného papíru Vývod prachu Přídavná rukojeť...

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

Elektro naviják BESW3000

Plazmová řezačka BSP40

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

POW8560 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu


Sendvičovač Návod k obsluze

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Aroma Decor 3

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Čeština FPS 4001

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

POWX175 CS 1 POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

POW162X CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW6456 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (FIG A) SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4

Balancéry Tecna typ

Transkript:

POWXQ5231/5234 2 3 1 7 4 6 8 9 5 Copyright 2009 VARO P a g e 1 www.varo.com

1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 4 4.2 Elektrická bezpečnost... 4 4.3 Osobní bezpečnost... 4 4.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně... 5 4.5 Servis... 5 5 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY... 5 7 CHARAKTERISTIKY... 6 7.1 Manipulace s automatickým sklíčidlem (1)... 6 7.2 Kroužek pro nastavení točivého momentu (2)... 6 7.3 Tlačítko vpřed / vzad (tlačítko pro volbu otáčení doprava / doleva) (7)... 6 7.4 Variabilní rychlost (4)... 6 7.5 Tlačítko pro volbu rychlosti (3)... 7 8 DŘÍVE NEŽ ZAČNETE PRACOVAT... 7 8.1 Nabíjení akumulátorů... 7 8.2 Instalace a vyjmutí akumulátoru... 7 8.2.1 Instalace akumulátoru do akumulátorové vrtačky... 7 8.2.2 Vyjmutí akumulátoru... 7 8.3 Vypínač... 8 8.3.1 Zámek spínače... 8 8.3.2 Směr otáčení... 8 8.3.3 Variabilní rychlost... 8 8.4 Nasazování a vyjímání bitů... 8 8.4.1 Nasazování bitů... 8 8.4.2 Vyjímání bitů... 8 8.5 Nastavitelná momentová spojka... 8 9 VRTÁNÍ... 9 9.1 Vrtání do tvrdých hladkých povrchů... 9 Copyright 2009 VARO s t r á n k a 1 www.varo.com

9.2 Vrtání do dřeva... 9 9.3 Vrtání do kovu... 9 9.4 Vrtání do zdiva... 9 10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... 10 10.1 Čištění... 10 10.2 Údržba... 10 10.3 Kabel... 10 11 USKLADNĚNÍ... 10 12 TECHNICKÉ ÚDAJE... 10 13 ZÁRUKA... 11 14 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ... 11 15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 Copyright 2009 VARO s t r á n k a 2 www.varo.com

POWXQ5231 BEZDRÁTOVÁ VRTAČKA 14,4 V POWXQ5234 BEZDRÁTOVÁ VRTAČKA 18 V 1 OBLAST POUŽITÍ Tento elektrický nástroj je určen ke šroubování a vrtání dřeva, kovu, plastu a zdiva Nástroj není určen ke komerčnímu využití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tuto příručku a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny. 2 POPIS (OBR. A) 1. Automatické sklíčidlo 2. Kroužek pro nastavení točivého momentu 3. Přepínací knoflík pro volbu rychlosti 4. Láhev na směšování paliva 5. Akumulátor 6. Pomocná rukojeť 7. Přepínač vpřed / vzad 8. Šroubovací bity 9. Tlačítko pro uvolnění akumulátoru 3 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Označuje riziko poranění osob, ohrožení života nebo poškození nástroje v případě nedodržení instrukcí uvedených v této uživatelské příručce. Varování aby se snížilo riziko poranění, uživatelé jsou povinni přečíst si tuto uživatelskou příručku. Riziko požáru! Shoduje se s veškerými regulačními standardy v zemích EU, kde se výrobek prodává. Při práci s příklepovou vrtačkou vždy noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Nikdy nevystavujte nabíječku a akumulátor působení vody. 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si veškerá upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termín "elektrický nástroj" v upozorněních znamená elektrický nástroj připojený (kabelem) k síti nebo elektrický nástroj provozovaný (bez kabelu) na akumulátor. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 3 www.varo.com

4.1 Pracovní oblast Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují riziko nehody. Neprovozujte elektrické nástroje v potenciálně výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. Při práci s elektrickým nástrojem udržujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem. 4.2 Elektrická bezpečnost Vždy kontrolujte, zda přiváděné napětí odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například na trubkách, radiátorech, sporácích a ledničkách. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem je větší, jestliže je vaše tělo uzemněné. Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. S kabelem zacházejte ohleduplně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný spínačem proti zbytkovému proudu (RCD). Použití RCD zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. 4.3 Osobní bezpečnost Při práci s elektrickým nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem. Nepracujte s elektrickým nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění. Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použije, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění. Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Před zasunutím zástrčky se ubezpečte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení nástrojů s prstem na vypínači a připojování nástrojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 4 www.varo.com

Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná prachem. 4.4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně Neočekávejte od elektrického nástroje, co nemůže splnit. Používejte elektrický nástroj vhodný pro váš účel. Elektrický nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji, použije-li se tempem, pro které byl zkonstruován. Nepoužívejte elektrický nástroj, jestliže ho nelze vypínačem zapnout i vypnout. Každý elektrický nástroj, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit. Před prováděním jakýchkoliv změn, výměnou příslušenství nebo ukládáním elektrických nástrojů odpojte zástrčku od zdroje energie. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného zapnutí elektrického nástroje. Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Elektrické nástroje jsou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné. Provádějte údržbu elektrických nástrojů. Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu elektrického nástroje. Při poškození dejte elektrický nástroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické nástroje. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. 4.5 Servis Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. 5 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při práci s příklepovou vrtačkou vždy noste chrániče sluchu. Vystavení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Používejte pomocnou rukojeť, je-li s nástrojem dodávána. Ztráta kontroly může způsobit úraz. Při provádění operace, kdy se řezné ústrojí může dotknout skrytého vedení nebo vlastní přívodní šňůry, držte elektrický nástroj za izolované úchopné plochy. Dotkne-li se vrták vodiče "pod proudem", mohou se holé kovové díly elektrického nástroje rovněž dostat "pod proud" a obsluha by mohla být zasažena elektrickým proudem. 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTORY A NABÍJEČKY Akumulátory 1. Za žádných okolností se je nepokoušejte otevřít. 2. Neskladujte je na místech, kde by teplota mohla překročit 40 C. 3. Nabíjejte je pouze, pokud je venkovní teplota mezi 10 C a 40 C. 4. Nabíjejte je pouze pomocí nabíječky, která je dodávána s nástrojem. 5. Pokud akumulátory likvidujete, řiďte se instrukcemi v oddíle Ochrana životního prostředí. 6. Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu. Pokud dojde k propojení kladného (+) a záporného (-) pólu přímo nebo prostřednictvím kovových předmětů, akumulátor se zkratuje a začne protékat intenzívní proud vyvíjející teplo, které může vést k prasknutí pouzdra nebo požáru. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 5 www.varo.com

7. Nevystavujte akumulátory vysokým teplotám. Pokud se akumulátory zahřejí na teplotu nad 100 C, těsnění, izolační vložky a další polymerové komponenty se mohou poškodit, což může vést k vytékání elektrolytu a/nebo vnitřnímu zkratu, což vede k vytváření tepla a prasknutí nebo poškození obalu. Nevhazujte akumulátory do ohně, může to mít za následek explozi a/nebo intenzívní hoření. 8. Při extrémních podmínkách může dojít k výtoku z akumulátoru. Pokud si všimnete na akumulátoru kapaliny, postupujte následovně: - Kapalinu pečlivě otřete hadříkem. Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu s pokožkou. - Pokud dojde ke kontaktu s pokožkou nebo se tekutina dostane do očí, postupujte následovně: i. Okamžitě postiženou část vypláchněte vodou. Neutralizujte mírně kyselým roztokem jako např. citrónovou šťávou nebo octem. ii. V případě že se tekutina dostane do očí, vyplachujte je velkým množstvím tekoucí vody alespoň po dobu 10 minut a vyhledejte lékaře. Nabíječky 1. K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječku, která je součástí dodávky. 2. Nikdy se nesnažte nabíjet akumulátory, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení. 3. Poškozené kabely ihned nahraďte novými. 4. Nevystavujte působení vody. 5. Nabíječku neotvírejte. 6. Nabíječku nezkoušejte a nedemontujte. 7. Nabíječka je určena pouze pro použití v místnosti. 7 CHARAKTERISTIKY 7.1 Manipulace s automatickým sklíčidlem (1) Vrtačka má automatické sklíčidlo, které umožňuje ruční upevnění nebo uvolnění vrtacího bitu v čelistech sklíčidla. 7.2 Kroužek pro nastavení točivého momentu (2) Vrtačka je vybavena kroužkem pro nastavení točivého momentu. To umožňuje nastavit požadovaný točivý moment s ohledem na práci, kterou chcete provádět (vrtání nebo různé typy šroubování do různých materiálů). Správné nastavení závisí na typu materiálu a velikosti šroubů, s nimiž pracujete. 7.3 Tlačítko vpřed / vzad (tlačítko pro volbu otáčení doprava / doleva) (7) Vrtačka má tlačítko pro volbu pohybu vpřed/zpět umístěné nad spouštěcím spínačem. Stiskněte spínač pro volbu F (Vpřed) /R (Zpět) na levé straně nástroje (doprava): vrtačka se otáčí vlevo (pohyb zpět / povoluje šrouby). Stiskněte spínač pro volbu F (Vpřed) /R (Zpět) na pravé straně (doleva): vrtačka se otáčí doprava (pohyb vpřed / utahuje šrouby). VAROVÁNÍ: Aby se předešlo poškození převodovky, vždy dbejte na to, aby se sklíčidlo úplně zastavilo; teprve potom změňte směr otáčení nebo zvolte jinou rychlost (HI-LO). Chcete-li nástroj zastavit, uvolněte spouštěcí spínač. 7.4 Variabilní rychlost (4) Akumulátorová vrtačka má spínač pro variabilní rychlost. Rychlost otáčení a točivý moment se zvýší nebo sníží úměrně tlaku vyvinutému na spouštěcí spínač. Tato vrtačka má elektrickou brzdu; jakmile se uvolní spouštěcí spínač, sklíčidlo se přestane točit. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 6 www.varo.com

7.5 Tlačítko pro volbu rychlosti (3) Akumulátorová vrtačka má dvourychlostní převod pro LO (pomalou rychlost) nebo HI (vysokou rychlost) k použití pro vrtání nebo šroubování. Posuvný spínač je umístěn na horní straně vrtačky a umožňuje volbu rychlosti LO (pomalu) nebo HI (rychle). 8 DŘÍVE NEŽ ZAČNETE PRACOVAT VAROVÁNÍ: I přesto, že jste s nástrojem dobře obeznámeni, pracujte opatrně. Jediný zlomek vteřiny nepozornosti může vést k vážnému zranění. 8.1 Nabíjení akumulátorů Akumulátory k tomuto nástroji jsou dodávány ve stavu, kdy jsou jen málo nabité, aby se předešlo možným problémům; proto je třeba akumulátor před prvním použitím nabít. Poznámka: Akumulátor nebude po prvním nabíjení plně nabitý. Je třeba několika cyklů (vrtání s následným nabíjením), aby se plně nabil. NABÍJENÍ Nabíjejte bateriový modul pouze nabíječkou, která je součástí balení! Zkontrolujte parametry síťového přívodu - střídavý proud 230 V, 50Hz. Zapojte nabíječku do elektrické sítě. Připojte akumulátor (5) do nabíječky tak, že necháte vyvýšená žebra na akumulátoru (5) zapadnout do drážek na nabíječce a potom vsunete akumulátor (5) do nabíječky. Nyní bliká červené světlo. Když se akumulátor plně nabije, červené světlo zhasne a začne svítit světlo zelené. Jestliže zelené světlo bliká a červené nesvítí, znamená to, že nabíjení neprobíhá normálně. Během nabíjení se akumulátor mírně zahřívá. To je normální a není to projevem závady. Nucené větrání pomůže nabíječku ochladit. Nevystavujte nabíječku extrémně vysokým nebo nízkým teplotám. Nejlépe bude fungovat při běžné pokojové teplotě. Po plném nabití baterie odpojte nabíječku ze zdroje energie a vyjměte akumulátor z nabíječky. VAROVÁNÍ: Abyste předešli poškození akumulátoru, vyjměte okamžitě akumulátor z nabíječky, jestliže nesvítí žádný indikátor. Předejte akumulátor a nabíječku svému obchodníkovi, aby je zkontroloval nebo vyměnil. Nedávejte akumulátor do poškozené nabíječky, mohla by akumulátor poškodit. 8.2 Instalace a vyjmutí akumulátoru 8.2.1 Instalace akumulátoru do akumulátorové vrtačky Aretujte spouštěcí spínač (4) na vrtačce nastavením voliče vpřed/zpět do střední polohy.. Zasuňte akumulátor na své místo (zajistěte, aby západka akumulátoru zapadla na své místo a akumulátor byl zajištěn na svém místě dříve, než začnete pracovat). 8.2.2 Vyjmutí akumulátoru Aretujte spínač vrtačky umístěním tlačítka vpřed/zpět do střední polohy. Vyhledejte západky (9) po straně bateriového modulu a stiskněte je, aby se akumulátor uvolnil z vrtačky. Akumulátor se automaticky odpojí ve směru, ve kterém by měl být vyjímán. Vyjměte akumulátor z vrtačky. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 7 www.varo.com

8.3 Vypínač Vrtačka se zapíná a vypíná stiskem a uvolněním spouštěcího spínače. Uvolněte spouštěcí spínač, abyste vrtačku VYPNULI, díky elektrické brzdě to proběhne rychle. 8.3.1 Zámek spínače Spouštěcí spínač je možno zamknout v pozici VYPNUTO. Tím je snížena možnost neúmyslného spuštění, když se nástroj nepoužívá. Spouštěcí spínač zaaretujete tak, že posunete volič směru otáčení do střední polohy. 8.3.2 Směr otáčení Směr otáčení se ovládá voličem umístěným nad spouštěcím spínačem. Když držíte vrtačku v obvyklé provozní poloze, měl by být volič směru otáčení umístěna k účelu vrtání nalevo od spouštěcího spínače. Je-li volič otáčení umístěn napravo od spouštěcího spínače, je směr otáčený opačný. Když je volič ve střední poloze, je spouštěcí spínač uzamčen. 8.3.3 Variabilní rychlost Tento nástroj má spínač variabilní rychlosti, který umožňuje měnit rychlost a otáčecí moment. Rychlost závisí na přítlaku aplikovaném na spouštěcí spínač. 8.4 Nasazování a vyjímání bitů 8.4.1 Nasazování bitů Aretujte spouštěcí spínač tím, že tlačítko pro volbu směru posunete do střední polohy. Otevřete nebo zavřete čelisti sklíčidla natolik, aby byl otvor o něco větší než bit, který se chystáte použít. Nepatrně pozvedněte přední stranu vrtačky tak, aby nástavec nevypadl z čelistí sklíčidla. Vsuňte vrtací bit rovně do sklíčidla po celé délce čelistí. Utáhněte čelisti sklíčidla kolem vrtacího bitu. VAROVÁNÍ: Dávejte pozor, abyste vrtací bit vsunovali do čelistí sklíčidla rovně. Nevkládejte vrtací bit do čelistí sklíčidla pod úhlem, mohlo by to mít za následek vyhození vrtacího bitu z vrtačky a vyústit ve zranění osob nebo poškození sklíčidla. 8.4.2 Vyjímání bitů Aretujte spouštěcí spínač posunutím tlačítka pro volbu směru otáčení do střední polohy. Uvolněte čelisti sklíčidla z vrtacího bitu. Pro utažení nebo uvolnění čelistí sklíčidla nepoužívejte klíč. Vyjměte vrtací bit z čelistí sklíčidla. 8.5 Nastavitelná momentová spojka Tato vrtačka je vybavena nastavitelnou momentovou spojkou pro šroubování různých typů šroubů do různých materiálů. Správné nastavení závisí na typu materiálu a velikosti šroubu, který používáte. JAK NASTAVIT TOČIVÝ MOMENT: Na přední straně vrtačky je umístěn indikátor pro 25 poloh nastavení točivého momentu. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 8 www.varo.com

Kroužek pro nastavení otáčení (2) natočte do požadované polohy. 1-5 Pro šroubování malých šroubů 6-10 Pro šroubování šroubů do měkkých materiálů 11-15 Pro šroubování šroubů do měkkých a tvrdých materiálů 16-20 Pro šroubování šroubů do tvrdého dřeva 21-25 ( ) Pro obtížné vrtání 9 VRTÁNÍ Pro příklepové vrtání 9.1 Vrtání do tvrdých hladkých povrchů Jestliže vrtáte do tvrdého hladkého povrchu, označte si požadované umístění otvoru důlčíkem. Tím předejdete tomu, že vrtačka při začátku vrtání sklouzne ze středu. Nicméně vrtání při nízké rychlosti umožňuje vrtání bez označení razidlem. V takovém případě jednoduše vrtejte zpočátku nízkou rychlostí, dokud nezačne vznikat otvor. Materiál k vrtání by měl být zabezpečen pomocí svěráku nebo upínadel, aby se zabránilo jeho otáčení způsobenému otáčením nástavce. Držte nástroj pevně a umístěte vrtací bit do místa, kde se má vrtat. Zatlačujte vrtačku do obrobku, přitom vyvíjejte pouze takový tlak, aby se bit zařezával do materiálu. Pro prodloužení díry ani příliš netlačte ani nevyvíjejte boční tlak. VAROVÁNÍ: Počítejte s tím, že vrták uvázne nebo že projde na druhou stranu. Pokud k těmto situacím dojde, má vrtačka tendenci prudce sebou hodit a vyvinout zpětný ráz proti směru otáčení, což může vést ke ztrátě kontroly při provrtávání materiálu. Pokud na to nebudete připraveni, můžete ztratit kontrolu nad nástrojem a vážně se zranit. Pokud vrták uvázne v obrobku nebo se vrtačka zastaví, okamžitě uvolněte spouštěcí spínač. Vyjměte bit z obrobku a určete příčinu uváznutí. 9.2 Vrtání do dřeva Pro vrtání do dřeva používejte v zájmu dobré výkonnosti vysokorychlostní ocelové bity. Umístěte kroužek pro nastavení točivého momentu na vrtačce do polohy pro požadovaný točivý moment. Vrtat začínejte velmi pomalou rychlostí, aby vám vrták nesklouzl z počáteční polohy. Jakmile se vrták zakousne do materiálu, rychlost zvyšte. Při vrtání průchozích otvorů umístěte za obrobek dřevěný blok, aby na zadní straně otvoru nevznikaly otřepené nebo popraskané okraje. 9.3 Vrtání do kovu Pro vrtání do kovu nebo oceli používejte v zájmu dobré výkonnosti vysokorychlostní ocelové bity. Umístěte kroužek pro nastavení točivého momentu na vrtačce do polohy pro požadovaný točivý moment. Vrtat začínejte velmi pomalou rychlostí, aby vám vrták nesklouzl z počáteční polohy. Udržujte rychlost a tlak, při nichž lze vrtat, aniž by se bit přehříval. Budete-li příliš tlačit, může nastat: přehřátí vrtačky opotřebování ložisek ohnutí nebo spálení bitů vytváření nesoustředných nebo nepravidelných otvorů Při vrtávání velkých otvorů do kovu se doporučuje vrtat nejprve malým bitem a pak práci dokončit velkým. Bit též mažte olejem, aby vrtání probíhalo snáze a prodloužila se životnost bitu. 9.4 Vrtání do zdiva Maximálního výkonu při vrtání otvorů do cihle, dlaždic, betonu atd. dosáhnete příklepovými vrtáky do zdiva s vidiovými hroty. Volič točivého momentu přesuňte do polohy pro příklep. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 9 www.varo.com

U cihel docílíte nejlepších výsledků s lehkým tlakem a střední rychlostí. Při vrtání do dlaždic si optimální rychlost a tlak vyzkoušejte na odřezku/úlomku dlaždice. 10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 10.1 Čištění Udržujte čisté větrací otvory stroje, abyste předešli přehřátí motoru. Pravidelně čistěte těleso stroje měkkou tkaninou, nejlépe po každém použití. Udržujte větrací otvory prosté prachu a nečistot. Jestliže nečistota nepovoluje, použijte měkkou tkaninu navlhčenou ve vodě s přídavkem mýdla. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. 10.2 Údržba Naše stroje jsou konstruovány tak, aby mohly pracovat po dlouhou dobu s minimální údržbou. Dlouhodobé bezproblémové používání závisí na řádné péči o stroj a na pravidelném čištění. 10.3 Kabel Je-li poškozen spojovací kabel (nebo síťová zástrčka), je třeba provést výměnu. Výměnu spojovacího kabelu by měl provádět pouze kvalifikovaný odborník (kvalifikovaný elektrikář). 11 USKLADNĚNÍ Stroj skladujte mimo dosah dětí, ve stabilní a bezpečné poloze, na chladném a suchém místě a vyhýbejte se příliš vysokým nebo příliš nízkým teplotám. Skladování akumulátorů Akumulátory skladujte a nabíjejte na chladném místě. Teploty nižší než 10 C (50 F) nebo překračující 38 C (100 F) zkracují životnost akumulátoru. Nikdy neskladujte akumulátory ve vybitém stavu. Nabíjejte je ihned po vybití. Akumulátory se postupně vybíjejí a to o to rychleji, oč vyšší je teplota; jestliže tedy ukládáte nástroj na delší dobu a nepoužíváte ho, dobíjejte akumulátor jednou za měsíc či dva. Prodloužíte tím životnost akumulátoru. 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. POWXQ5231 POWXQ5234 Nástavec 13 mm bez použití klíče 13 mm bez použití klíče Přívod proudu 14,4 Volt DC 18 Volt DC Převod 2- rychlosti 2- rychlosti Rychlost bez zatížení 0-450/0-1700 min -1 0-470/0-1800 min -1 Spojka 25 pozice 25 pozice Napájení nabíječky 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Rychlost nabíjení 1 hodina 1 hodina Točivý moment 35 Nm (MAX.) 40 Nm (MAX.) Typ baterie NiMh NiMh Kapacita baterie 2000 mah 2500 mah Copyright 2009 VARO s t r á n k a 10 www.varo.com

HLUKOVÉ ZATÍŽENÍ Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. POWXQ5231 POWXQ5234 Úroveň akustického tlaku LPA 86 db(a) 86 db(a) Úroveň akustického výkonu LWA 97 db(a) 97 db(a) Hluk stroje na pracovišti může přesáhnout hodnotu 85 db(a). V takovém případě je třeba na ochranu uživatele zavést protihluková opatření. Vibrace: POWXQ5231 POWXQ5234 Vibrace: aw 2,39 m/s² 2,39 m/s² 13 ZÁRUKA Na tento výrobek se vztahuje záruční doba 5 let platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem. Tato záruka se vztahuje na veškerý materiál a výrobní vady. Nevztahuje se na díly vadné následkem běžného opotřebení, jako jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství jako jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd., a dále na závady nebo poškození vzniklá hrubým zacházením, nehodami nebo úpravami. Záruka se nevztahuje ani na přepravní náklady. Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení. Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (ať jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující. Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.). Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu. Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení. 14 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale proveďte to způsobem ekologicky bezpečným. Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Kde je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u maloobchodníků, kde a jak lze recyklovat. AKUMULÁTOR Tento výrobek obsahuje nikl-metal hydrid. Za účelem zachování přírodních zdrojů akumulátory recyklujte nebo je likvidujte podle předpisu. Místní, státní nebo federální zákony mohou zakazovat likvidaci nikl-metal hydridových akumulátorů s běžným odpadem. Poraďte se na svém místně příslušném úřadu, jaké jsou možnosti recyklace a/nebo likvidace odpadu. Copyright 2009 VARO s t r á n k a 11 www.varo.com

15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ POWXQ5231 / 5234 CS VARO N.V. - Výrobek: Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Bezdrátová vrtačka 14,4 V Bezdrátová vrtačka 18 V Výrobní značka: POWERplus XQ Model: POWXQ5231 / POWXQ5234 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na evropských harmonizovaných normách. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení. Evropské směrnice (včetně jejich případných změn a doplňků): 2004/108/ES směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 98/37/ES směrnice o strojním zařízení Evropské harmonizované normy a jejich změny a doplňky: EN60745-1 : 2006 EN60745-2-1 : 2003 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 Podepsaný jedná za vedení společnosti na základě zmocnění vystaveného vedením společnosti. Philippe Vankerkhove Ředitel pro certifikaci Datum: 25/05/2009 Copyright 2009 VARO s t r á n k a 12 www.varo.com