www.honda-stroje.cz Motorový vyžínač UMS425ELE Návod k obsluze a Servisní knížka



Podobné dokumenty
Motorový křovinořez UMK425E1 * UMK435E1

GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC)

Sněhová fréza HS760K1, HS970K1 Návod k obsluze a servisní knížka

MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GCV 160 * GCV 190. Návod k obsluze. AMERICAN HONDA MOTOR CO., INC Vydání české verze 26/06/2006 Copyright

GC135 * GC160. Návod k obsluze a Záruční knížka. HONDA EUROPE NV. (EEC) Vydání 01/06/2006 Copyright BG Technik cs, a.s.

Motorová travní sekačka HRX476C1

Motorové vodní vysokotlaké čerpadlo WH15X * WH20X

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Samochodný pásový transportér HP500HK1 Návod k obsluze a servisní knížka

GX 120 * GX 160 * GX 200.

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

První stupeň geometrický objem 25, m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1, m 3

NÁVOD K OBSLUZE MOTOROVÁ KOSA KG580

Samochodný pásový transportér HP350 * HP450

Česky. Motor. Návod k obsluze GTE140. Pokyny pro obsluhu a údržbu

Elektrocentrála EM25 * EM30 Návod k obsluze a servisní knížka

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

travních sekaček s benzínovým motorem

Motorové proudové čerpadlo Návod k použití

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

PŮVODNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ

DED CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str

NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, Jičín

Návod k použití. Benzínový vysavač / foukač BV 3100

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití KŘOVINOŘEZ. Profi 750, Profi 1800

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO VS-350

Grow 154F /12

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Obr. 2. Maximální hladina paliva v nádrži. Obr. 3 Vysvětlení anglických nápisů u ovladačů. Obr.4 Technické parametry

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

NÁVOD K OBSLUZE TRÁVNÍ SEKAČKA S BENZÍNOVÝM MOTOREM SP 48 HW ALU

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

NÁVOD K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZ

Zemní vrták EAN : / Stav: revize 03 - ČESKY

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO VS-500

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

MOTOROVÝ FUKAR NÁVOD K OBSLUZE AG1 BL

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Originál návodu.

2200W elektrická motorová pila

Invertorová svářečka BWIG180

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a


GCV140 GCV160 GCV190 NÁVOD K OBSLUZE. (Původní pokyny) EM Rev 5 [2] [1] [3] [6] [5] [10] [9] [4] [8] [7] UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Radlice ASR Původní návod k používání

Křovinořez 2v KR-2

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Zahradní čerpadlo BGP1000

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Návod k obsluze PANDA

Generátor s invertorovou regulací. GG3000 Si NÁVOD K OBSLUZE TENTO NÁVOD SI PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ POZORNĚ PŘEČTĚTE.


FIG. C 07 05

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5


BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Benzinový kypřič BMH

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W HP-02

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, Rehden,

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

GSV160 GSV190 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD ČESKY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D ,2

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Občanské sdružení Ester, Zálesí 111, Javorník , IČ: Nová naděje reg.č. projektu CZ.1.04/3.2.01/ METODIKA OBSLUHA KŘIVONOŘEZU

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

STANLEY. Tichý invertorový generátor

Version 1.2 česky. Vibrační deska HRP90. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: HRP90

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

St ol ní kot oučová pila

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

Transkript:

Motorový vyžínač UMS425ELE Návod k obsluze a Servisní knížka HONDA EUROPE POWER EQUIPMENT S.A. 2004 Vydání 01/02/2006 Copyright BG Technik cs, a.s.

2

OBSAH : ÚVOD.. 4 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 5 2. POPIS SOUČÁSTÍ STROJE... 7 3. VÝZNAM ŠTÍTKŮ.. 8 4. KOMPLETACE A MONTÁŽ STROJE. 9 5. PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM.. 10 6. SPUŠTĚNÍ A VYPNUTÍ MOTORU. 12 7. POUŽITÍ.. 14 8. ÚDRŽBA.. 17 9. DIAGNOSTIKA PŘÍPADNÝCH ZÁVAD. 21 10. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ.. 22 11. DOPLŇKOVÉ INFORMACE. 23 ES Prohlášení o shodě (česká verze). 23 Prohlášení o likvidaci stroje..... 24 Prohlášení o obalech..... 24 12. ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÉ PROVOZNĚ-TECHNICKÉ INFORMACE. 24 Doplňkové legislativní informace. 24 Základní informace o provozních náplních a spotřebních dílů 25 13. SPECIFIKACE 25 14. SEZNAM VYBRANÝCH SERVISŮ..... 26 15. SERVISNÍ KNÍŽKA.... 29 Záruční list... 29 Záruční podmínky...... 34 Potvrzení o provedení předprodejní kontroly..... 36 Záznamy o provedených servisních prohlídkách.. 37 Záznamy o provedení oprav v autorizovaném servisu.... 41 3

Návod k obsluze motorových vyžínačů HONDA UMS425ELE Děkujeme Vám za nákup vyžínače značky HONDA. Tento návod k obsluze obsahuje informace o provozu a údržbě motorových vyžínačů Honda typ UMS 425ELE. Veškeré informace obsažené v tomto vydání vycházejí z nejnovějších poznatků a údajů o výrobku, které byly dostupné v době vydání. Firma HONDA si vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění provádět změny, aniž by tím byl rozšířen okruh jejích povinností. Žádná z částí tohoto vydání nesmí být reprodukována bez písemného souhlasu firmy HONDA nebo jejího výhradního zastoupení. Na tento návod je třeba nazírat jako na součást stroje, která nesmí být v případě dalšího prodeje oddělena. V příslušné části Servisní knížky je nutné, aby byly vyplněny a potvrzeny veškeré důležité údaje. Motorové vyžínače HONDA jsou zařízení splňující veškeré technické a bezpečnostní požadavky kladené na takováto zařízení ve smyslu zákona č. 22/97 Sb. v platném znění a platných Směrnic Evropského Společenství. ES Prohlášení o shodě na tyto výrobky jsou uloženy u výhradního zastoupení HONDA - motorové stroje, tzn. u firmy BG Technik cs, a.s., Bubenské nábř. 306, P. O. Box 93, 170 04 Praha 7. Zvláštní pozornost věnujte takto zdůrazněným pokynům : Varování!!! V případě nedodržení uvedených pokynů varujeme před případným nebezpečím vážného poranění či ohrožení života. Upozornění! V případě nedodržení uvedených pokynů upozorňujeme na nebezpečí poranění či poškození vybavení. Poznámka : Podává užitečné informace. Dojde-li k poruše nebo v případě jakýchkoliv nejasností se obraťte na svého autorizovaného prodejce firmy HONDA motorové stroje. Varování!!! Motorové vyžínače značky HONDA jsou konstruovány tak, že při dodržování následujících pokynů zaručuje bezpečný a spolehlivý provoz. Před uvedením stroje do provozu pozorně prostudujte tento návod k obsluze a důkladně se seznamte s obsluhou za účelem zabránění vážného poranění osob, či poškození stroje. Jakékoliv nedodržení zásad údržby a provozu uváděných v návodu k obsluze, nepoužívání originálních náhradních dílů a příslušenství či jakékoliv neodborné zasahování má za následek ztrátu nároku na záruku. Používané ilustrace se mohou měnit dle typu stroje. e-spec logo bylo zavedeno s cílem přiblížit vám a označit výrobky, které byly vyrobeny s ohledem na zachování přírody pro příští generace. Nyní toto logo symbolizuje odpovědnost technologií použitých na motorech, motorových strojích, lodních motorech a jiných výrobcích HONDA k životnímu prostředí a je používáno k označení výrobků, které jsou symbolem špičkových ekologických technologií vyvinutých HONDOU. 4

1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Před zahájením prací s vyžínačem Honda přečtěte a pečlivě prostudujte tento návod k obsluze. Věnujte zvýšenou pozornost odstavcům označeným jako: Varování!!! V případě nedodržení uvedených pokynů varujeme před případným nebezpečím vážného poranění či ohrožení života. Upozornění! V případě nedodržení uvedených pokynů upozorňujeme na nebezpečí poranění či poškození vybavení. Poznámka : Podává užitečné informace. Tato značka Vás upozorňuje na nebezpečí při provádění konkrétních úkonů. Dodržujte proto bezpečnostní instrukce určené pro konkrétní úkon označené touto značkou doplněnou příslušným alfanumerickým kódem. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A1 Všechny pokyny si pečlivě pročtěte a prostudujte. Dobře se seznamte s ovládacími prvky a se zásadami jejich správného použití. Naučte se správný způsob jak rychle zastavit motor. A2 Vyžínač používejte pouze k těm účelům, ke kterým je určen, tj. k sekání trávy pomocí nylonové struny jako dokončovací práce v těžko dostupných místech sekačkou. Jakékoli jiné použití může být nebezpečné a mohlo by též vést k poškození stroje či poranění obsluhy. A3 Práci či jakoukoliv manipulaci s vyžínačem nikdy nedovolte dětem či osobám neznalým těchto předpisů. Místní zákonná opatření mohou omezit dolní věkovou hranici pro obsluhující osobu. A4 Vyžínač nepoužívejte pokud: - jsou v těsné blízkosti lidé (zvláštní pozornost věnujte především dětem) nebo domácí zvířata - je obsluhující osoba pod vlivem alkoholu, léků nebo požila látky, o nichž je známo, že ovlivňují úsudek nebo schopnost rychlé reakce. A5 Mějte na paměti, že vlastník nebo uživatel stroje je zodpovědný za případné nehody nebo ohrožení, jimž vystaví jiné lidi či jejich majetek. PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM B1 Při sekání používejte vždy pevnou obuv a vhodný pracovní oděv (dlouhé kalhoty). Vyžínač nikdy neprovozujte naboso nebo v sandálech! Používejte ochranné pomůcky zraku a sluchu a pracujte v ochranných rukavicích. B2 Pečlivě prozkoumejte travnatou plochu, na níž má být vyžínač použit, a odstraňte všechny předměty, které by případně mohly být vyžínačem vymrštěny (kameny, větve, dráty, plechovky, atd.) B3 Varování!!!! - Palivo do motoru je vysoce hořlavé. - Palivo skladujte pouze v nádobách pro tento účel speciálně určených. - Palivo doplňujte pouze na otevřeném či dobře větraném prostranství. Během doplňování paliva či při jakékoli jiné manipulaci s palivem nekuřte a nemanipulujte s otevřeným ohněm. - Palivo doplňujte pouze s motorem v klidu. Nikdy neotvírejte palivovou nádrž a palivo nedoplňujte za chodu motoru nebo v případě, že je motor horký. - Pokud dojde k rozlití benzínu, motor nestartujte. Odstraňte vyžínač z plochy, kde bylo palivo rozlito, a vyvarujte se vytvoření jakéhokoliv možného zdroje vznícení. V použití vyžínače pokračujte až po vypaření rozlitého paliva a rozptýlení palivových výparů. - Bezpečně uzavřete uzávěry palivové nádrže a nádoby pro skladování paliva. 5

B4 V případě poškození tlumiče výfuku, tlumič vyměňte. B5 Před použitím vyžínače vždy pečlivě stroj prohlédněte a zejména pak žací nástroj; zkontrolujte, zda upnutí ochranných krytů je v pořádku a žací nástroj nejsou opotřebené či poškozené. Opotřebené nebo poškozené části a ochranné kryty vždy vyměňte. B7 Volnoběžné otáčky motoru musí být takové, aby nedocházelo při volnoběhu k unášení žacího nástroje. PROVOZ VYŽÍNAČE C1 Výfukové plyny obsahují jedovatý kysličník uhelnatý, bezbarvý a nepáchnoucí plyn. Nadýchání tohoto plynu může způsobit ztrátu vědomí nebo dokonce i smrt. Nespouštějte motor v uzavřené místnosti. V místě, kde se motor bude spouštět zajistěte dostatečné větrání a přístup čistého vzduchu. C2 Sekejte pouze za denního světla nebo za dobrého umělého osvětlení. C3 Pokud možno, vyvarujte se použití vyžínače v mokré trávě, kde je velice kluzko. C4 Při práci s vyžínačem dbejte vždy na bezpečnou vzdálenost obsluhy od rotujícího žacího nástroje. C5 Při práci s vyžínačem pouze choďte, nikdy neběhejte. C6 Při sečení trávy ve svahu mějte vždy stabilní postoj a sekejte vždy napříč svahem, podél vrstevnice, nikdy ne nahoru a dolů. C7 Při pohybu se strojem ve svahu buďte obzvláště pozorní při změně směru pohybu. C8 Nikdy neseřizujte svépomocí motor tak, aby jeho pracovní otáčky převyšovaly povolenou mez. C9 Před startováním motoru dbejte, aby v prostoru žacího nástroje nebyl nikdo postranní či jakékoliv nežádoucí předměty. Dbejte, aby vyžínač ležel na zemi ve stabilní poloze. C10 Při startování motoru dbejte všech bezpečnostních pravidel tak, aby nedošlo k poranění osob. C11 Zastavte motor a odpojte svíčku v následujících případech: - před prováděním jakékoliv činnosti v prostoru žacího nástroje - před započetím jakýchkoliv servisních prací, kontrolou a čištěním vyžínače - Motor může být v chodu pouze při seřizování karburátoru, či otáček motoru - po zasažení cizího předmětu. Prohlédněte, zda není vyžínač poškozen, v případě nutnosti opravte a až po uvedení do normálního stavu můžete pokračovat v práci - V případě abnormálních vibrací vyžínače (okamžitě zjistěte a odstraňte příčinu vibrací). C12 Motor zastavte v následujících případech: - Vždy, když necháváte vyžínač bez dozoru. - Před každým tankování paliva; - Při jakémkoliv transportu či přenášení vyžínače ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ D1 Všechny matky, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném a provozuschopném stavu. Pravidelná údržba je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti uživatele a zachování provozuschopnosti a vysokého výkonu vyžínače. D2 V zájmu bezpečnosti nepoužívejte stroj s opotřebovanými nebo poškozenými díly. Díly musí být vyměněny a nikoliv opraveny. Pro jejich výměnu používejte originální náhradní díly Honda. Náhradní díly nedostatečné kvality mohou poškodit zařízení a mohou ohrozit Vaši bezpečnost. Při použití neoriginálních náhradních dílů zaniká nárok na záruku. D3 Zařízení s benzínem v nádrži nikdy neuskladňujte uvnitř budovy, kde by se výpary mohly dostat do kontaktu s otevřeným ohněm, jiskrou nebo zdrojem vysoké teploty. D5 Skladujte v suchém čistém místě z dosahu dětí. D6 Před uskladněním v jakémkoliv uzavřeném prostoru nechte motor vychladnout. D7 Z důvodu snížení rizika požáru zajistěte, aby vyžínač a obzvláště motor, tlumič výfuku, chladící žebrování a také místo uložení náhradního benzínu byly zbaveny zbytků trávy, listí anebo D8 nadměrného množství maziva. V případě vypouštění paliva práce provádějte v dobře větraném prostoru při vychladlém motoru, nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm. D10 V zájmu ochrany životního prostředí postupujte při manipulaci s ropnými látkami a s obaly v souladu se všeobecně platnými předpisy. 6

VÝZNAM OZNAČENÍ MODELOVÉ ŘADY Příklad: 1 2 3 UMS425E L E 1 Označení modelu UMS425E 2 Označení typu L = typ s ovládacím držadlem typu smyčky 3 E =Model určený pro evropský trh 2. POPIS SOUČÁSTÍ STROJE 1. Motor 2. Zapalovací svíčka 3. Ruční startér 4. Vzduchový filtr (slouží k čištění motorem nasávaného vzduchu) 5. Palivová nádrž 6. Bowden ovládání plynu 7. Těleso odstředivé spojky 8. Ovládací rukojeť 9. Páčka ovládání plynu 10. Vypínač motoru START - STOP 11. Převodová trubka 12. Ochranný kryt 13. Strunová hlava 14. Ovládací smyčková rukojeť 15. Zařezávač délky žací nylonové struny Význam varovných štítků A. Identifikační štítek B. Všeobecné pokyny C. Povolený typ žacího nástroje D. Max. povolené otáčky žacího nástroje 7

3. VÝZNAM ŠTÍTKŮ Váš motorový vyžínač musí být provozován s nejvyšší opatrností. Z těchto důvodů je vyžínač opatřen různými nálepkami tak, aby upozornily obsluhu na druh nebezpečí. Jejich význam je vysvětlen níže. Nálepky jsou součástí stroje a nesmějí být za žádných okolností snímány. V případě poškození kontaktujte svůj autorizovaný servis Honda motorové stroje. Důrazně upozorňujeme na nutnost pečlivého prostudování tohoto návodu pro obsluhu a zvláště bezpečnostních instrukcí. Význam varovných štítků A. Max. povolené otáčky žacího nástroje B. Povolené typy žacích nástrojů C. Všeobecné pokyny D. Identifikační štítek (1) Garantovaná hladina hluku dle směrnice 2000/14/EC nebo dle NV č.9/2001 (2) Model Typ (3) Rok výroby (4) Výrobní číslo stroje (5) Potvrzení o souladu se směrnicí EU, EEC č. 89/392 (označení CE) (6) Jméno a adresa výrobce (7) Hmotnost křovinořezu, kg (8) Výstraha!!! Před použitím křovinořezu si pečlivě prostudujte návod pro obsluhu. (9) Výstraha!!! Nebezpečí vymrštěných předmětů. V pracovním prostoru křovinořezu či v jeho nebezpečné blízkosti do 15 m by se neměly vyskytovat žádné postranní osoby. (10) Při sekání používejte vždy pevnou obuv a vhodný pracovní oděv (dlouhé kalhoty). Vyžínač nikdy neprovozujte naboso nebo v sandálech! Používejte ochranné pomůcky zraku a sluchu a pracujte v ochranných rukavicích. (11) Vyžínač je konstruován výhradně pro použití strunové hlavy. Není přizpůsoben k používání jakýchkoliv kotoučů. (12) Max. povolené otáčky žacího nástroje. 8

4. KOMPLETACE STROJE ŘIDÍTKA A RUKOJETI Ovládací rukojeť typu smyčky (1) (typ L) je nezbytné namontovat na převodovou trubku vyžínače pomocí přiložených šroubů. K montáži použijte přiložené nářadí v základní výbavě vyžínače, součástí kterého jsou: (2) Klíč na zapalovací svíčky / hvězdičkový nástavec (3) Imbusový klíč (4) Ochranné brýle (5) 2ks náhradní struny MONTÁŽ OCHRANNÉHO KRYTU Součástí dodávky vyžínače je ochranný kryt (6). Pro montáž ochranného krytu (6) použijte přiložené dva šrouby a podložky dodávaných společně se strojem. Pro dotažení použijte imbusového klíče (3). 9

5. PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM DOPLNĚNÍ PALIVA Upozornění! Používejte bezolovnatý nebo nízko olovnatý benzín běžně užívaný pro motorová vozidla min. oktanové číslo 86. Z důvodu nejširšího používání a dostupnosti u čerpacích stanic doporučujeme používat benzín Natural 95. Bezolovnatý benzín omezuje množství usazenin ve spalovací komoře. Při nízkém stavu paliva, palivo doplňte. Nádrž nepřeplňujte. Nikdy nepoužívejte směs oleje a benzínu nebo benzín znečištěný či kontaminovaný. Zabraňte vnikání nečistot, prachu či vody do palivové nádrže. Před uskladněním na dobu delší než 3 týdny zbylé palivo z nádrže vypusťte a odkalte benzín z karburátoru. palivo zvětrá. Výstraha!!! S rostoucí teplotou okolí přirozeně roste i tlak uvnitř palivové nádrže. Buďte opatrní při otevírání palivové nádrže, aby nedošlo k nežádoucímu vystříknutí paliva. Kanystr s palivem by měl být uskladněn v chladném místě a nepřicházet v žádném případě do styku s přímým slunečním svitem. UMS425ELE Objem palivové nádrže 0,55 l Doporučené palivo Bezolovnatý benzín NATURAL 95 Upozornění! Před každým tankováním očistěte okolí plnícího hrdla palivové nádrže. Pro nalévání paliva použijte vhodnou nálevku, či použijte kanystr s vhodným nalévacím hrdlem. Pro ulehčení práce, umístěte vyžínač do pracovní polohy. Ujistěte se, že je vyžínač ve stabilní poloze, aby nedošlo k nežádoucímu rozlití paliva. Výstraha!!! Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný. Tankujte v dobře větraném prostoru při vypnutém motoru. Během tankování a v místech, kde jsou umístěny pohonné hmoty nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm. Nádrž nepřeplňujte (nedolévat až po okraj nádrže) a po tankování uzavřete tak, aby byl uzávěr nádrže dobře zajištěn. Dbejte na to, aby nedošlo k rozlití žádného benzínu. Benzínové výpary nebo rozlitý benzín se mohou vznítit. Jestliže dojde k rozlití benzínu, je bezpodmínečně nutné okolí vysušit a nechat rozplynout benzínové výpary. Zabraňte opakovanému nebo delšímu styku s pokožkou, jakož i vdechování výparů. Uchovávejte benzín v dostatečné vzdálenosti od dětí. 10

DOPLNĚNÍ MOTOROVÉHO OLEJE Upozornění! Provozování motoru jak s nedostatečným, tak i s nadměrným množstvím oleje může způsobit vážné poškození motoru bez nároku na záruku. Kontrolu úrovně oleje provádějte na rovině a při vypnutém motoru před každým spuštěním. Obsluha je povinna kontrolovat hladinu oleje před každým spuštěním motoru v souladu s tabulkou předepsané údržby. Doporučujeme používat částečně nebo plně syntetický vysoce kvalitní a prvotřídní motorový olej, který odpovídá požadavkům jakostní třídy API min. SG, SF amerických automobilových výrobců, popř. je převyšujících. Nádoby motorových olejů jsou jakostními třídami SG apod. odpovídajícím způsobem označeny. Pro běžné podmínky použití v ČR doporučujeme použít zvláště v záruční době originální olej HONDA pro Mini 4-taktní motory nebo např. kvalitní motorový olej SHELL HELIX PLUS nebo SHELL HELIX ULTRA (lze získat v prodejní síti HONDA-motorové stroje). SAE 10W-30 je viskózní třída, která zaručuje vynikající viskózně teplotní závislost odpovídající provozu a dostatečné vyplachování motoru s tak malými součástkami jako jsou Mini 4 takty HONDA. Doporučené teplotní podmínky provozu jsou v rozmezí od -5 C do +40 C. Upozornění! Oleje bez detergentních přísad a oleje určené pro 2-taktní motory či oleje neodpovídající doporučeným kvalitativně viskózním požadavkům negativně ovlivňují životnost motoru a případné poruchy způsobené použitím těchto olejů nemohou být klasifikovány jako záruka! 1) Vyžínač umístěte do vodorovné polohy. 2) Odšroubujte plnicí olejovou zátku a pohledem zkontrolujte úroveň olejové náplně: olej musí dosahovat po horní okraj plnícího hrdla. 3) Při nízkém stavu oleje doplňte doporučovaným olejem na požadovanou úroveň. UMS425ELE Množství motorového oleje 0,08 l Doporučený olej Honda Mini 4Stroke SAE 10W-30 11

PŘED SPUŠTĚNÍM Oblečte předepsaný oděv a ochranné pomůcky, ujistěte se, že na vyžínači jsou veškeré předepsané ochranné kryty a žací nástroj je řádně dotažen. Ujistěte se, že ovládací rukojeť je řádně dotažena. Vyžínač umístěte na pevnou volnou plochu a zajistěte, aby i obsluha stála na pevném a rovném povrchu. Zkontrolujte dotaženost zapalovací svíčky. 6. SPUŠTĚNÍ A VYPNUTÍ MOTORU STUDENÝ START Za studený start je považován start motoru, který neběžel po dobu delší než 5 min. před dobou delší než 10 min. 1. Vypínač motoru (1) uveďte do polohy START. 2. Páčku ovládání sytiče (2) přesuňte do horní polohy (sytič zapnut). 3. Několikrát stlačte balónek čerpání paliva pod karburátorem. 4. Pomalu povytahuje rukojeť startéru (3) dokud neucítíte odpor. 5. Poté zatáhněte zprudka tak, aby motor naskočil. 6. Po spuštění motoru vraťte páčku ovládání sytiče do dolní polohy (sytič vypnut). Upozornění! Nedopusťte, aby se rukojeť startéru vracela nekontrolovaně zpět proti motoru. Rukojeť spouštějte pomalu, abyste zabránili poškození krytu startéru. Poznámka : Vždy startujte rychlým zatažením za rukojeť. Jestliže tak neučiníte, nemusí motor nastartovat. 12

TEPLÝ START Za teplý start je považován start motoru, který běžel po dobu delší než 5 min. během posledních 10 min. před startem. Postup při teplém startu je stejný jako při studeném, kromě zapínání sytiče. Páčka sytiče musí zůstat ve spodní poloze. Poznámka : V případě obtížného startu za tepla, postupujte podle následujících pokynů: 1. Vypínač motoru (2) uveďte do polohy VYPNUTO. 2. Ujistěte se, že páčka sytiče je ve spodní poloze sytič vypnut. 3. Plynovou páčku několikrát stlačte a přidržte stlačenou v poloze Plný plyn. 4. Několikrát zatáhněte za startovací rukojeť (3 5 krát) a plynovou páčku uvolněte. 5. Poté zatáhněte zprudka tak, aby motor naskočil. 6. Motor se pokuste nastartovat podle výše popsaných pokynů. Upozornění! Ujistěte se, že je vypínač motoru vypnut. V opačném případě může dojít k nastartování a následné rotaci žacího nástroje. Hrozí nebezpečí poranění. VYPNUTÍ MOTORU 1. Pro vypnutí motoru (2) uveďte vypínač motoru do polohy STOP (O). 2. Pro nouzové vypnutí motoru platí stejný postup. Výstraha!!! Vždy mějte na paměti, že po vypnutí motoru se žací nástroj ještě dotáčí setrvačností. 13

7. POUŽITÍ Po nastartování motoru vyžínač uchopte řádně za ovládací rukojeti. Výstraha!!! Při manipulaci s vyžínačem dbejte, aby nedošlo ke kontaktu s cizími předměty, postranními lidmi či poranění Vás, jako obsluhy. Vyžínač držte pevně rukami tak, aby prsty a palce obepínaly rukojeti tak, jak je zobrazeno na obr. Upozornění! Během krátkých přestávek při sekání, ovolněte plynovou páku tak, aby motor běžel na volnoběh. Při dlouhodobém chodu motoru na max. otáčky bez zátěže, hrozí vážné poškození motoru. Nylonová struna je určena k dosekávání a začišťování těžko dostupných ploch či míst kolem různých překážek, kam se nedostanete s travní sekačkou. Výstraha!!! Ujistěte se, že ochranný kryt vyžínače je řádně upevněn a je zcela funkční. Ujistěte se, že zařezávací břit (1) struny je řádně namontován a je plně funkční. 14

Výměna sruny 1. Pevně přidržujte horní část (1) strunové hlavy a jedním otočením spodní části (2) strunové hlavy uvolněte strunu. Poznámka: Pro zablokování horní části strunové hlavy lze použít imbusový klíč (3). 2. Otvorem provlékněte nový kousek struny vhodné délky. Dbejte, aby byla struna správně vycentrována. 3. Pevně přidržujte horní část (1) strunové hlavy a jedním otočením zpět spodní části (2) strunové hlavy zajistšte strunu. V případě, že k přidržení strunové hlavy byl použit imbusový klíč, nezapaomeňte jej vyjmout. Po nastartování motoru dojde při rotaci strunové hlavy k automatickému zastřižení struny na správnou délku. Upozornění! Používejte nylonovou strunu výhradně v doporučených průměrech dle technické specifikace. Výstraha!!! Nikdy nenahrazujte nylonovou strunu jiným druhem materiálu jako je např. ocelové lanko atd. 15

Sekání Nylonová struna zajistí čisté useknutí trávy bez poškození kmenů stromů či jiných pevných překážek např. kameny, obrubníky, zdi, atd. Přílišné dlouhodobé přibložování pevným překážkám má za následek nadměrnou spotřebu nylonové struny. Při kosení větších ploch postupujte pomalu vpřed a vyžínačem pohybujte plynule zleva doprava a nazpět (jako při sekání obyčejnou kosou). 16

8. ÚDRŽBA DEMONTÁŽ STRUNOVÉ HLAVY 1. Vyjměte strunu (viz.str.15). 2. Úplně odšroubujte spodní část (1) strunové hlavy. 3. Horní část strunové hlavy zajistěte proti otáčení pomocí imbusového klíče (2). 4. Pomocí klíče na svíčku (3) uvolněte a demontujte matici strunové hlavy. 5. Demontujte horní část (5) strunové hlavy společně s podložkou (6). 6. Montáž strunové hlavy provádějte v opačném pořadí. SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU Nastartujte motor a ponechte řádně ohřát na provozní teplotu. Pomocí vhodného šroubováku otáčejte dorazovým šroubkem [8] vlevo či vpravo tak, aby volnoběžné otáčky motoru byly na hodnotě uvedené v tabulce. Volnoběžné otáčky motoru UMS425ELE 3100 ± 200 ot/min Poznámka : V případě chodu motoru na volnoběh se nesmí otáčet strunová hlava. 17

KONTROLA ZAPALOVACÍ SVÍČKY 1. Pro přístup k zapalovací svíčce je nutné nejprve demontovat kryt motoru [9]. 2. Pro demontáž šroubu [10] použijte imbusový klíč dodávaný v sadě nářadí. Poznámka : Po demontáži krytu motoru jsou zpřístupněny horké a rotující části (setrvačník) motoru. Nikdy nepoužívejte vyžínač bez řádně namontovaného krytu motoru. Upozornění! K zajištění správného chodu motoru svíčka musí mít správnou mezeru mezi elektrodami a musí být čistá a nepoškozená. Používejte výhradně originální zapalovací svíčky předepsané Hondou. Během provozu motoru dochází k silnému zahřívání zapalovací svíčky, která zůstává horká i po vypnutí motoru. Před prací je nutné nechat motor vychladnout. Nepoužívejte nikdy svíčku s nesprávným teplotním rozsahem. Doporučené svíčky: Pro UMS425ELE : CMR5H (NGK) 3. Odpojte kabel (fajfku) svíčky zapalování a svíčku uvolněte. K demontáži svíčky použijte klíč na svíčku z dodaného nářadí. 4. Pohledem zkontrolujte stav svíčky. Svíčku vyřaďte, jestliže je zjevně opotřebovaná nebo izolátor je prasklý či oloupaný. Elektrody svíčky opatrně očistěte pomocí drátěného kartáče. 5. Pomocí měrky zkontrolujte mezeru mezi elektrodami na svíčce. V případě potřeby nastavte mezeru opatrným přihnutím vnější elektrody. Mezera by měla být 0,6 0,7 mm. 6. Při opětovné montáži zpět nejdříve svíčku namontujte rukou, abyste zabránili poškození závitu. 7. Poté co svíčka dosedne do sedla, opatrně dotáhněte pomocí klíče na svíčku. Poznámka : V případě montáže nové svíčky, pomocí klíče na svíčku dotáhněte o 1/2 otáčky po dosednutí svíčky do sedla tak, aby došlo ke stlačení podložky. Jestliže používáte starší nebo použitou svíčku, dotáhněte pouze o 1/8 1/4 otáčky po dosednutí svíčky do sedla. Upozornění! Zapalovací svíčka musí být řádně dotažena. Při nedostatečném dotažení hrozí samovolné vyšroubování svíčky a poškození motoru, popř. poranění obsluhy. Používejte výhradně svíčky s odpovídajícími teplotními charakteristikami. Použití svíček jiných charakteristik může mít za následek vážné poškození motoru, které nebude kryto zárukou. 18

ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRU Znečištěný vzduchový filtr zabraňuje proudění vzduchu do karburátoru. Pravidelným čištěním filtru zajistíme dlouhou životnost a funkci motoru. V případě používání vyžínače v extrémně prašném prostředí, provádějte údržbu vzduchového filtru častěji. Výstraha!!! K čištění filtrační vložky nepoužívejte benzín, či jiná hořlavá rozpouštědla s nízkým bodem vznícení. Hrozí nebezpečí požáru či výbuchu. Upozornění! Nikdy nespouštějte motor bez řádně namontovaného vzduchového filtru. Dochází tak k nadměrnému opotřebení motoru. 1. Demontujte kryt filtru [1], filtrační vložku [2] z tělesa vzduchového filtru [3]. 2. Vyperte vložku filtru v mýdlové vodě či nehořlavém saponátu a důkladně vysušte. 3. Lehce filtrační vložku navlhčete čistým motorovým olejem a přebytek oleje řádně vymačkejte. 4. Vložku nainstalujte zpět a celý filtr řádně uzavřete krytem. VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE Poznámka : Motorový olej vypouštějte zahřátý, tak, aby došlo k úplnému vypuštění celého množství oleje. 1. Ujistěte se, že palivová nádrž je řádně uzavřena a zátka [2] dostatečně dotažena. 2. Demontujte uzávěr olejové nádrže [1] a nakloněním motoru na stranu hrdla [3] olej vylijte do předem připravené vhodné nádoby. 3. Motor naplňte doporučeným olejem na předepsanou úroveň. (viz. str.11) 4. Plnící hrdlo oleje uzavřete zátkou [1] a řádně dotáhněte. Výstraha!!! Každodenní kontakt pokožky s použitým motorovým olejem může způsobit rakovinu kůže. Po každém kontaktu s použitým motorovým olejem ihned ruce nebo zasažené místo důkladně umyjte mýdlem a natřete ochranným krémem. Poznámka : Použitý motorový olej likvidujte v souladu s odpovídajícími pravidly ochrany životního prostředí. Zakazuje se použitý olej vhazovat mezi odpadky, vylévat do kanalizace, odpadu nebo na zem. Doporučujeme proto dopravovat olej v uzavřených nádobách odevzdávat do sběrny použitých olejů. 19

TABULKA PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY NORMÁLNÍ INTERVALY ÚDRŽBY (1) Provádějte v uvedených měsíčních intervalech nebo provozních hodinách v závislosti co nastane dříve PŘEDMĚT ÚDRŽBY Před každým použitím První měsíc nebo 10 prov.hod. Každé 3 měsíce nebo 25 hod. Každých 6 měsíců nebo 50 hod. Každý rok nebo 100 hod. Žebrování motoru Čištění O Stav žacího nástroje a ochranného krytu Kontrola O Ovládání plynu Kontrola O Vypínač motoru Kontrola O Vzduchový filtr Kontrola O Čištění O(2) Sání Čištění O Prostor svíčky zapalování Čištění O Svíčka zapalování Čištění - Seřízení O Prostor karburátoru Čištění O Kabeláž Kontrola O Palivové hadičky Kontrola Každé 2 roky (v případě nutnosti vyměňte) (3) Palivový filtr Kontrola O Čelisti a pružina spojky Kontrola O(3) Volnoběžné otáčky Kontrola O(3) Seřízení O(3) Motorový olej Kontrola hladiny O Výměna O O Vůle ventilů Kontrola - Seřízení O(3) Palivová nádrž Čištění O(3) Šrouby a matice Kontrola - Dotažení O Poznámka : (1) Počet provozních hodin vyžaduje odpovídající údržbu. (2) Při provozu v extrémně prašném prostředí operaci provádějte častěji. (3) Tyto operace by měly být prováděny autorizovaným servisem HONDA, který má k dispozici vhodné nářadí a dokumentaci. 20

9. DIAGNOSTIKA PŘÍPADNÝCH ZÁVAD Problém Příčina Strana Motor nelze nastartovat 1. V nádrži je nedostatek paliva. 10 2. Vypínač motoru je v poloze STOP. 12 3. Nesprávně namontována či nepřipojena zapalovací svíčka. 18 4. Nesprávná zapalovací svíčka či nesprávně seřízená. 18 5. Motor je přeplaven palivem. Demontujte zapalovací svíčku a řádně ji vysušte. Namontujte zpět. 18 6. Palivový filtr je znečištěn. Vyčistěte. - Obtížný start nebo ztráta výkonu 1. Znečištěný vzduchový filtr. 19 2. Nečistoty v palivové nádrži. - 3. Voda v palivové nádrži či v palivu. - 4. Ucpáno odvzdušnění palivové nádrže či karburátor. - 5. Motor je zahřátý a je zapnutý sytič. Sytič vypněte. 12 Nestabilní chod motoru 1. Nesprávná zapalovací svíčka či nesprávně seřízená. 18 2. Znečistěný vzduchový filtr. 19 Motor se přehřívá 1. Nesprávná zapalovací svíčka či nesprávně seřízená. 18 2. Znečistěný vzduchový filtr. 19 3. Znečištěná žebra chlazení motoru. - 4. Nízká hladina oleje v motoru. 11 5. Kolem startéru je namotaná tráva atd. - Nadměrné vibrace stroje 1. Žací nástroj je nevyvážený, či nesprávně namontovaný. 15 2. Uvolněny upínací šrouby motoru. - 21

10. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ PŘEPRAVA Výstraha!!! Během přepravy musí být motor vždy vypnut. Během přepravy musí být vyžínač řádně zajištěn a upevněn tak, aby nedošlo k jeho uvolnění a aby nedošlo k úniku olejové náplně z motoru. SKLADOVÁNÍ Jestliže nebudete stroj používat po dobu delší nežli 2 měsíce, proveďte následující: - Vypusťte palivo z palivové nádrže a vyjeďte přebytek paliva z karburátoru. - Odšroubujte zapalovací svíčku a kápněte několik kapek čistého motorového oleje do spalovacího prostoru válce. - Několikrát jemně zatáhněte za startér aby došlo k rozetření oleje a namontujte zpět svíčku. - Celý vyžínač řádně očistěte od zbytků trávy, zvláště pak z chladících žeber motoru a z okolí strunové hlavy. - Povrch kovových částí vyžínače přestříkněte slabou vrstvou konzervačního oleje ve spreji (GT85, WD40 atd). Zabraňuje to korozi. - Vyžínač zahalte a uskladněte v suchém místě. - V případě, že je nutné vyžínač skladovat ve vertikální poloze, uskladněte jej s motorem dolu. Zabráníte tak možnému pádu motoru na zem. 22

11. DOPLŇKOVÉ INFORMACE Stroje Honda jsou konstruovány a dodávány v souladu se všemi platnými předpisy a směrnicemi. Jsou opatřeny příslušným prohlášením o shodě. Originál Declaration of Conformity je součástí každého balení stroje. Prohlášení o shodě (česká verze) EC Declaration of Conformity (překlad do ČJ ES Prohlášení o shodě) Výrobce a zároveň osoba, která uchovává technickou dokumentaci: Honda Europe Power Equipment Pôle 45 - rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE Identifikační údaje o výrobku: Křovinořez - Vyžínač: Typ UMK435E (LE, UE, L3E, U3E) UMK425E (LE, UE, L3E, U3E) UMS425E (LE) Popis a určení funkce výrobku: Jedná se o křovinořez, resp. vyžínač poháněný čtyřtaktním spalovacím motorem Honda. Zástupce výrobce - T.Miyashita svým podpisem potvrzuje, že daný výrobek je v souladu s následujícími EC směrnicemi a normami Evropského Společenství. Použité Směrnice Evropského parlamentu a Rady: 89/336/EEC, 98/37/EC, 93/68/EEC 2000/14/EC testováno v Honda Europe Power Equipment, Pôle 45 - rue des Châtaigniers, 45140 ORMES FRANCE. Ostatní použité harmonizované normy: EN 292-1, EN 292-2, EN ISO 11806, EN ISO 14982 Posouzení shody dle Annex V Naměřený akustický výkon: UMK435E (LE, UE, L3E, U3E) 110 db (A) UMK425E (LE, UE, L3E, U3E) 109 db (A) UMS425E (LE) 110 db (A) Garantovaný akustický výkon: UMK435E (LE, UE, L3E, U3E) 111 db (A) UMK425E (LE, UE, L3E, U3E) 110 db (A) UMS425E (LE) 111 db (A) Podpis T.Miyashita Prezident a výkonný ředitel V ORMES dne 2.1.2005 Originál EC-Declaration of conformitiy je přiložen v originálním balení stroje společně s cizojazyčným návodem k obsluze. 23

Prohlášení o likvidaci stroje Po ukončení životnosti stroje či při likvidaci stroje z důvodu možnosti poškození životního prostředí postupujte dle všeobecně platných zákonů, předpisů a místních vyhlášek. S ropnými produkty je nutné nakládat v souladu s předpisy o likvidaci ropných produktů v zájmu ochrany životního prostředí. Ropné produkty doporučujeme předat k likvidaci v uzavřené nádobě do sběrny ropných látek. Ostatní části stroje předejte k sešrotování do sběrných surovin. Prohlášení o nakládání s obalovým materiálem Společnost BG Technik cs, a.s. výhradní zastoupení Honda motorové stroje má uzavřenu smlouvu o sdruženém plnění se společností EKO-KOM, a.s. a s účinností od 1.7.2002 plní své povinnosti zajistit zpětný odběr a využití odpadu z obalů způsobem podle 13 odst. 1 písm. c) zákona o obalech a zapojila se do Systému sdruženého plnění EKO-KOM pod klientským číslem EK-F06021283. 12. ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÉ PROVOZNĚ-TECHNICKÉ INFORMACE Doplňkové legislativní informace Emise škodlivin ve výfukových plynech Od 1.5.2004 platí v ČR norma na ekologickou čistotu nesilničních spalovacích motorů o výkonu do 19 kw. Za tímto účelem byla vypracována: Směrnice 2002/88/EC - EU Směrnice pro emise pro malé spalovací motory (<19kW) Spalovací motory, které nesplňují emisní kritéria této směrnice nesmějí být v ČR uváděny na trh a prodávány! Pro ujištění zákazníka o splnění požadavků této směrnice má každý typ spalovacího motoru přiděleno číslo schvalovacího protokolu. Číslo schvalovacího protokolu pro motor Honda GX25 je: e11*97/68sa*2002/88*0303*00 Emise hluku Od 1.5.2004 platí v ČR norma na omezení hlučnosti nesilničních strojů. Za tímto účelem byla vypracována: Směrnice 2000/14/EC - EU Směrnice pro emise hluku Motorové křovinořezy - vyžínače jsou dle uvedené směrnice v kategorii strojů, jejichž hlučnost musí být na uvedeném stroji pouze předepsaným způsobem označena. Hluková omezení pro tento druh výrobku nejsou stanovena. Garantovaný akustický výkon: UMK435E (LE, UE, L3E, U3E) 111 db (A) UMK425E (LE, UE, L3E, U3E) 110 db (A) UMS425E (LE) 111 db (A) 24

Základní informace o předepsaných náplních a spotřebních dílů Palivo Okt. č. min. 90 Doporučujeme NATURAL 95 Motorový olej Doporučujeme HONDA Obj. č. 08221-888-100HE (1 lt), SAE 10-30, API SG,SF Zapalovací svíčka 13. SPECIFIKACE CMR5H (NGK) Obj. č. 31915-Z0H-003 Modely UMS425E LE Kód modelu HACF Rozměry D x Š x V mm 1660 x 230 x 535 Motor GX25 Zdvihový objem cm 3 25 Vrtání / Zdvih mm 35 x 26 Max. výkon motoru (dle EN11806) kw 0,81 Max. otáčky motoru ot./min. 10500 / 11000 Volnoběžné otáčky motoru ot./min. 3100 ± 200 Garantovaný výkon hluku (dle 2000/14/EC) db(a) 111 Hluková úroveň vnímaná obsluhou (dle 81/1051/CEE) db(a) 98,1 Úroveň vibrací Volnoběh m/s 2 3,16 (dle ISO7916) Max. otáčky m/s 2 7,0 Motorový olej SAE 10W30 Množství motorového oleje cm 3 80 Palivo Bezolovnatý benzín; NATURAL 95 Objem palivové nádrže l 0,55 Zapalování Tranzistorové bezdotykové Zapalovací svíčka NGK CMR5H Karburátor Membránový Převodová trubka Ø mm 26 Převodová hřídel Ø mm 7 Odstředivá spojka Ø mm 54 Max. otáčky žacího nástroje ot./min. 11000 Ø nylonové žací struny mm 2,4 Suchá hmotnost kg 4,72 25