dsc dialog 3000 dsc dialog 3000/G **



Podobné dokumenty
Perfektní údržba vody s dinotecem

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1

ph control S Návod na montáž a údržbu

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy a 36003)

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO C

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

Poolcontrol logo visual

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

prodej opravy výkup transformátorů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Katalogový list WIA101

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Regulátor diference teploty

KONTROL INVIKTA Double

BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Dávkovací stanice VA PRO SALT

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

El. ohřev RTI-L titanový

Návod k obsluze. Spínací člen

Potenciostat. Potenciostat. stav E/04

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Montážní a provozní návod

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24

Poolcontrol PROFI Verze 2 (= od 06/01)

REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

ESII Roletová jednotka

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

KONTROL PC (PC95) Systém pro měření ph chloru a teploty v bazénech.

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen Strana1/32 Michal Bassy - Srpen Regulace Rozšířené funkce

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

tel.:

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

Návod na použití GSM spínače

Teplotní relé typ TEPL2374

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Elektromotorické pohony

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Spínací hodiny SHT15. Návod k použití AUDIC

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

ELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem

Logické řízení výšky hladiny v nádržích

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

Mikroprocesorová řídící jednotka WURM DCC 910

Transkript:

Montáž a obsluha dsc dialog 3000 dsc dialog 3000/G ** (Název na typovém štítku!) dsc dialog 3000 M1 ALARM DOS. + DOS. - AUTO M2 ALARM DOS. + DOS. - AUTO AUTO MAN ANWAHL SPEICHERN EINSTELLEN AUTO MAN M READING SELECT STORE SET DRUCK Geschrieben/geändert: 28.03.2001hu Seite 22 Neue Klemmennummern Technické změny jsou vyhrazeny Další informace: Josef Weingart 2010-007-00 /0901 Dinotec Conzult Czek, 606 659 082

9 Obsah 9INHALTSVERZEICHNIS...2 POZOR...4 1. VŠEOBECNÉ INFORMACE...5 1.1 VŠEOBECNĚ... 5 1.2 ODKAZY... 5 1.3 ZÁRUKA... 5 1.4 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 6 2 TECHNICKÁ DATA...7 6.2VŠEOBECNÁ DATA... 7 6.3 CHLOR-MĚŘENÍ- A REGULAČNÍ DÍLY - VOLNÝ CHLOR... 7 6.4CHLOR MĚŘÍCÍ ČÁST - CELKOVÝ-CHLOR - POUZE U VERZE PŘÍSTROJE DSC DIALOG 3000/G (OPTION S PŘÍDAVNÝM PŘÍSTROJEM DSC-SATELITE)... 8 6.5 PH-MĚŘÍCÍ- A REGULAČNÍ ČÁST... 8 6.6 ALARM CHLOR A PH... 8 6.7 REDOX- MĚŘENÍ- A REGULÁČNÍ DÍLY... 9 6.8 MĚŘENÍ TEPLOTY... 9 6.9 HLÁŠENÍ NEDOSTATKU MĚŘÍCÍ VODY... 9 6.10 RELEOVÉ VÝSTUPY POZOR: DŮLEŽITÉ PRO MONTÁŽ!... 9 6.11ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ (Z VÝROBY)... 11 6.12 POPIS PŘÍSTROJE... 12 9 INSTALACE...13 6.1 KONTROLA DODÁVKY... 13 6.2 MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ... 13 5..2.1 MĚŘENÍ A REGULACE...13 5..2.2 MĚŘÍCÍ CELA P881...14 5..2.3 MĚŘÍCÍ CELA P 396/3 (0122-030-00)...15 6.3 MĚŘÍCÍ CELA P 1094 (0182-050-00)... 16 6.4 ALARM PŘI NEDOSTATKU MĚŘÍCÍ VODY... 16 6.5 PŘIPOJENÍ SOND... 18 9 PŘIPOJENÍ DÁVKOVACÍHO SYSTÉMU...19 6.1 RELEOVÝ KONTAKT AN/AUS (ZAP/VYP) (PROPORCIONÁLNĚ IMPULZNÍ REGULÁTOR)... 19 6.2 FREKVENČNĚ IMPULZNÍ REGULÁTOR (PROPORCIONÁLNÍ) POŘ. DINODOS DÁVKOVACÍ ČERPADLA... 19 2 2

6.3 MONTÁŽ DINODOS DÁVKOVACÍCH ČERPADLE NEBO MAGNETICKÝCH DÁVKOVACÍCH ČERPADEL... 19 6.4 3-BODOVÝ-REGULÁTOR... 21 5..4.1 DINOTEC-SERVOMOTOR (SERVODOS)...22 5..4.2PŘIPOJENÍ DSC SATELITE PRO MĚŘENÍ CELKOVÉHO CHLORU...22 9VEDENÍ DO PROVOZU...23 6.1 MĚŘÍCÍ CELA P 881:... 23 6.2 MĚŘÍCÍ CELA P 396:... 23 6.3 NASTAVENÍ KALIBRACE... 24 5..3.1 UKAZATEL NAMĚŘENÝCH HODNOT...24 5..3.2 NASTAVENÍ KÓDU:...25 5..3.3 KALIBRACE M1 FREIES CHLOR (VOLNÝ CHLOR) (DPD-KALIBRACE)...25 5..3.4 KALIBRACE M1 GESAMT-CHLOR (CELKOVÝ CHLOR)(DPD-KALIBRACE)...27 5..3.5 KALIBRACE M2 (PH-SONDU KALIBROVAT )...28 5..3.6 NASTAVENÍ TEPELNÉ KOMPENZACE...29 6.4 NASTAVENÍ SYTÉMU... 30 5..4.1 KALIBRACE...31...31 5..4.2 TEPLOTNÍ KOMPENZACE...31 5..4.3 SOLLWERTE (NASTAVENÁ HODNOTA)...32 5..4.4 ALARMWERTE (ALARMOVÁ HODNOTA)...33 5..4.5 RUČNÍ PROVOZ...34 5..4.6 DATUM + ČAS...35 6.5 ARCHIV... 36 5..5.1TRENDANZEIGE...36 ZOBRAZUJE MĚŘENÉ HODNOTY ZA POSLEDNÍ 3 HODINY.... 36 5..5.2PROVOZNÍ DENÍK...36 6.6 GRUNDEINSTELLUNG (ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ)... 37 5..6.1 GRUNDEINSTELLUNG (ZÁKLADÍ NASTAVENÍ) - REGLER (REGULÁTOR)...37 5..6.2 PID-REGLER...39 5..6.3 NASTAVENÍ REGULÁTORU PRO M1...40 5..6.4 NASTAVENÍ REGULÁTORU PRO M1...41 TLAČÍTKEM ZPĚT DO VOLBY MENU. TLAČÍTKEM MENU NASTAVENÍ OPUSTIT.... 41 6.7EINSCHALTVERZÖGERUNG (NASTAVENÍ ČASOVÉHO ZPOŽDĚNÍ)... 42 6.8 MESSWASSERÜBERWACHUNG(HLÍDÁNÍ PRŮTOKU VODY)... 42 6.9 DOSIERÜBERWACHUNG (HLÍDÁNÍ DÁVKOVÁNÍ)... 43 6.10 AUTOMATISCHE OPTIMIERUNG(AUTOMATICKÁ OPTIMALIZACE)... 44 6.11 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - ANALOGAUSGANG (ANALOGOVÝ VÝSTUP)... 44 6.12 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - KOMPENSATION (KOMPENZACE)... 45 6.13 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - SPRACHE (JAZYK)... 46 6.14 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - DRUCKER (TISKÁRNA)... 46 6.15 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - TEXTZEILE (ŘÁDEK TEXTU)... 47 6.16 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - GERÄTENUMMER (ČÍSLO PŘÍSTROJE)... 48 6.17 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ - TESTFUNKTIONEN (TESTOVACÍ FUNKCE)... 49 6.18 TESTOVACÍ FUNKCE GERÄTEDATEN (DATA PŘÍSTROJE)... 50 6.19 TESTOVACÍ FUNKCE ANALOGEINGÄNGE (ANALOGOVÝ VSTUP)... 50 6.20 TESTOVACÍ FUNKCE DIGITALE EINGÄNGE (DIGITÁLNÍ VSTUP)... 51 6.21 TESTFUNKTIONEN ANALOGAUSGÄNGE... 51 6.22 TESTFUNKTIONEN SCHNITTSTELLEN... 52 6.23 TESTFUNKTIONEN SPEICHER LÖSCHEN... 53 3

9 ANHANG: 3-PUNKTREGLER...56 6.1 REINIGUNG DER CHLOR-SONDE (BEST.NR. 0121-002-00)... 57 6.2 REINIGUNG DER REDOX-SONDE... 57 6.3 REINIGUNG DER PH-SONDE... 57 6.4 ALLGEMEINE ELEKTROINSTALLATIONS-VORSCHRIFTEN:... 57 9 ANSTEUERUNG ÜBER HILFSRELAIS...59 9 DATENBUS...60 RS 485-...60 9 PLÁNEK PŘIPOJENÍ...61 9 Pozor ** údaje pro celkový chor popř. Údaje Gebundenes Chlor (vázaný chlor) platí pouze pro přístroje dsc dialog 3000/G 4

1.1 Všeobecné informace 1.1 Tyto technické informace obsahují návody k instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje dsc dialog 3000. Povšimněte si bezpečnostních upozornění a zvýraznění!!! 1.2 Zdůraznění V této technické informaci mají zdůraznění OPATRNĚ ( VORSICHT), POZOR ( ACHTUNG ) a ODKAZ (HINWEIS) následující význam : OPATRNĚ: Tento nadpis bude použit v případě, kdy neuposlechnutí nebo neuposlechnutí pokynů pro obsluhu, předepsaných pracovních postupů apod. by mohlo vést ke zranění nebo úrazům. POZOR: ODKAZ: Tento nadpis bude použit v případě, kdy neuposlechnutí nebo porušení pokynů pro obsluhu, pracovních pokynů, předepsaných pracovních postupů apod. by mohlo vést k poškození přístroje. Tento nadpis bude použit v případě, kdy je třeba upozornit na nějakou zvláštnost. 1.3 Záruka Výrobce přejímá záruku provozní bezpečnosti a spolehlivosti pouze za následujících podmínek : - Montáž, připojení, seřízení, údržbu a opravy bude provádět pouze odborný personál. - Při opravách budou použity pouze originální náhradní díly. -Přístroj dsc dialog 3000 bude používán podle této příručky. 5

6.1 1.4 Bezpečnostní předpisy Zařízení je vyrobeno a odzkoušeno podle DIN 57411 / VDE 0411 (ochranná opatření pro elektronické přístroje). Zařízení opustilo továrnu v bezpečnostně technicky bezvadném stavu. Aby tento stav byl uchován a zajištěn bezpečný provoz, musí uživatel dodržet pokyny a výstražné poznámky, které jsou obsaženy v této technické příručce. V případě, že není dále možný bezpečný provoz, je nutno vyřadit přístroj z provozu a zajistit proti nechtěnému provozu. Je to v případech: - Jest-li že je na přístroji viditelné poškození.. - Jest-li že se přístroj jeví jako nefunkční.. - Po dlouhodobém skladování v nevhodných podmínkách. 6

9 2 Technická data Kompaktní měření a regulace pro chlor, Redox a ph s centrálním mikroprocesorem, 2- nebo 3- bodový regulátor včetně rozhraní pro připojení PC a optimální připojení tiskárny. 6.1 Všeobecná data Umělohmotná skřínka pro montáž na stěnu Ochrana: IP 65 Rozměry: 160 x 240 x 90 mm (Vx Š x H) Váha: cca. 1,8 kg Obsluha: pomocí tlačítek Jištění: 0,63 A Příkon : cca. 10 VA Zatížení kontaktů, relátek: max. 265 V, 5 A, 550 VA Celkové zatížení kontaktů. max. 265 V, 5 A, 1250 VA Jištění 6.3 A, neaktivní Pracovní teplota: 0 až +50 C Skladovací teplota: - 20 až + 65 C Relativní vlhkost: max. 90% při 40 C, nekondenzační Připojení: připojení-tlakové svorky, max. 1,5 Ukazatel: alphanumerisch, 8 řádků s 16 znaky, podsvícený LCD, grafická schopnost, textové řádky programovatelné Počítač-rozhraní: RS 485 ke komunikaci z M+R přístrojů (max. 31) S počítačovým systémem, ZLT, PC, Tiskárna přes převodník. Tiskárna-rozhraní: (Option) RS 232, přímé připojení k sériové tiskárně. 7

6.2 Měření chloru a regulační díly - volný chlor (Option: Chlordioxid, Ozon) Zjištění oxidačního prostředku: potenciostatické, sonda (skleněná sonda), základní soustava Ag/Agcl/KCL-Gel. Teplotní kompenzace: pomocí čidla Pt 100, 2-vodivý systém Měřící oblast volný chlor 0,01-4,00 mg/l Měřící oblast celkový chlor 0,01-4,00 mg/l Rozlišení: 0,01 mg/l Analogový výstup: 0(4)- 20 ma, max. zátěž 500 Ohm Regulační výstupy: bez potencionálu přes relátka a) On / Off (zap/vyp) b) Impulsfrequenzregler (impulzně frekvenční reg.) c) Impulslängenregler ( impluzní regulátor) d) 3-Punktregler (3 bodový regulátor) c-d: P-, PI- nebo PID-regulačně volitelný Samooptimalizace: volitelná ph-hodnota-kompenzace: volitelná 0-bodové vyvážení: není potřebné kalibrace: s DPD porovnávacím měřením kontrola sond: automaticky po kalibraci 6.3 Měření celkového chloru - POUZE U VERZE PŘÍSTROJE dsc dialog 3000/G (Option s přídavným přístrojem dsc-satelite) Rozlišení: Měřící hodnoty celkového chloru Chlor 0,01-4,00 mg/l 0,01 mg/l 6.4 Měření ph - regulační část ph-měření: teplotní kompenzace: měřící oblast: Rozlišení: Kalibrace: Kontrola sond: Analogový výstup: Regulační výstup: pomocí sondy (skleněná sonda) pomocí PT 100 (2-vodivý systém) nebo manuál 2-12 (0-14) ph 0,01 ph pomocí kal. roztoků ph-4 a ph-7 automaticky po kalibraci (strmost a posunutí nulového bodu) 0(4) - 20 ma, max. zátěž 500 Ohm bez potenciálu přes relé s P-regulační provoz (ph zvýšit a/nebo ph snížit) 6.5 Alarm Chlor a ph 8

Zpoždění: 2 aktivační krajní hodnoty (min. a max.), Přepnutí na jedno nebo dvě relátka Kontaktní výstup bez potencionálu nastavitelný, max. 60 minut 6.6 Měření Redox - a regulační díly Měření: Měřící oblast: Rozlišení: Analogový výstup: přes platinou elektrodu 0-1000 mv 1 mv 0(4) - 20 ma, max. zátěž 500 Ohm 6.7 Měření teploty s Pt 100, 2-vedení, 0-130 0 C, ke kompenzaci chloru a ph hodnoty nebo k ukazateli teploty vody v bazénu 6.8 Hlášení nedostatku měřící vody Hlášení nedostatku měřící vody: pomocí pracovního kontaktu bez napětí, hlášení na bez napěťové (sběrné) poplachové relé a současně přerušení dávkování 6.9 Releové výstupy Pozor: důležité pro montáž! V přístroji je 5 bez napěťových relátek. Tyto můžeme použít podle potřeby. Z výroby jsou nastaveny takto. Základní nastavení. Zatížení: 250 V, 6,3 A, max. 550 VA 9

Relátka jsou společně jištěny 6,3 A, zpožděný POZOR Silné elektr. spotřebiče jako dávkovací čerpadla, magnetická dávkovací čerpadla, magnetické ventily atd., které jsou napájeny napětím přes řízení, musí být napájeny přes pomocná relátka (s RC-prvek). Přímé připojení na relátka v přístroji vede k poškození těchto relátek! Viz. údaje na dodatku! Relé 1 (v základním nastavení dávkování chloru) Relé pro Sollwert při nastavení dinotec-chlorového regulátoru (keramický motorový ventil popř. servomotor) nastaveno ZU (zavřeno) Relé 2 (v základním nastavení dávkování chloru) Relé pro Sollwert k řízení magnetického ventilu, magnetické dávkovací čerpadlo nebo dávkovací čerpadla všeobecně nebo při nastavení dinotec-chlorového regulátoru (keramický motorový ventil popř. servomotor) nastaveno AUF (otevřeno) Relé 3 (v základním nastavení dávkování ph-) Relé pro Sollwert k řízení magnetického ventilu, magnetické dávkovací čerpadlo nebo dávkovací čerpadla všeobecně (dávkování snižovat) Relé 4 (v základním nastavení dávkování ph-) Relé pro Sollwert k řízení magnetického ventilu, magnetické dávkovací čerpadlo nebo dávkovací čerpadla všeobecně (dávkování zvyšovat) Relé 5 (v základním nastavení všech alarmů) Relé pro Alarmwert, alarmové hodnoty pro hlášení alarmových čidel (poplachová lampa, houkačka, spínací skříň,) Poplach při překročení/nedosažení chlorové hodnoty. Poplach při překročení/nedosažení ph-nastavené hodnoty. Poplach při nedostatku měřené vody. 10

6.10 Základní nastavení (z výroby) Před uvedením do provozu bezpodmínečně vzít na vědomí! ODKAZ: Dodané přístroje mají následující základní nastavení. Nastavení přístroje (všechny verze přístroje) textový řádek Žádný text zadán čas tisku pokud je připojena tiskárna Všechno na 60 minut kompenzační teplota 28 0 C kompenzace ruční kompenzace kompenzace M1 Aus (vypnuta) kompenzace M2 Ein (zapnuta) rozhraní RS 485 0 zpožděné čas.spínání 3min Ein (zap.) 0,00-4,00 mg/l Cl analogové výstupy 0-20 ma = 0-1000 mv 2,0-12,0 ph M1 (verze přístroje 2P) Chlorový přístroj 2-bodový regulátor Kode Kalibrace mg/l Požadovaná hodnota mg/l P-oblast mg/l Intel.čas.konst.(TN) min. Alarm hodnota mg/l Alarmové zpoždění min. Pulz frekvence Impulsy Pulz/čas přestávky sek. Min. Impuls sek. Výstup relé chlor Výstup relé všechny alarmy M2 (všechny verze přístroje) ph-přístroj Požadovaná hodnota ph kalibrace ph P-oblast ph Alarm hodnota ph Alarmové zpoždění min. Pulz frekvence Impulse Puls/čas přestávky sek. Min. Impuls sek. Výstup relé ph snížit Výstup relé ph zvýšit Výstup relé všechny alarmy A 0.30 0.30 0.10 0 4.00 0 00 10 0.5 Relé 2 Relé 5 7.20 7.0 / 4.0 0.20 6.8 0 00 10 2.0 Relé 3 Relé 4 Relé 5 M1 (verze přístroje 3P) Chlorový přístroj 3-bodový regulátor Kode Kalibrace mg/l Požadovaná hodnota mg/l P-oblast mg/l Intel.čas.konstanta (TN) min. Alarm hodnota mg/l Alarmové zpoždění min. Běh motoru sek. Min.Impuls sek. Výstup relé AUF (otevřeno) Výstup relé ZU (zavřeno) Výstup relé všechny alarmy A 0.30 0.30 0.30 10 min. 4.00 00 120 2.0 Relé 2 Relé 1 Relé 5 6.11 Popis přístroje 11

dsc dialog 3000 2 2 3 4 5 6 M1 ALARM DOS. + DOS. - AUTO M2 ALARM DOS. + DOS. - AUTO 8 9 10 11 7 AUTO MAN ANWAHL SPEICHERN EINSTELLEN AUTO MAN 12 13 M READING SELECT STORE SET DRUCK 14 15 16 17 18 19 1 Specielní ukazatel pro všechny oblasti 2 Dvířka přístroje 3 LED M1 ALARM svítí když alarm hodnota M1 překročena, popř. nedosažena 4 LED M1 DOS.+ svítí popř.bliká při dávkování M1 (při 2 B-regulátoru) svítí když servomotor jede nahoru (při 3 B-regulátoru) 5 LED M1 DOS. - svítí když servomotor zavírá 6 LED M1 AUTO svítí, když dávkování M1 je zapnuto 7 Tlačítko M1 AUTO/MAN Dávkuje M1 zap/vyp - spíná 8 LED M2 ALARM svítí když alarm M2 přes, popř.je podkročena 9 LED M2 DOS.+ svítí popř.bliká při dávkování M2 ph-hodnota zvýšit 10 LED M2 DOS. - svítí popř.bliká při dávkování M2 ph-hodnota snížit 11 LED M2 AUTO svítí, když dávkování M2 je zapnuta 12 Tlačítko M2 AUTO/MAN Dávkování M2 zap/vyp - spíná 13 Tlačítko MESSEN/READING Přepíná z ukazatele měřených hodnot na funkční ukazatel a obráceně 14 Tlačítko DRUCK/PRINT při připojení tiskárny se tisk měřených hodnot vypustí (pro všechny přístroje na datové sběrnici) Blok obsluhy 15 Tlačítko ANWAHL Zvolení (kursor) pohyb nahoru 16 Tlačítko SELECT Zvolení (kursor) pohyb dolu 17 Tlačítko SPEICHERN/STORE Potvrzení volby, popř. uložení nastavených hodnot 18 Tlačítko + zvýší ukázanou hodnotu o 1 19 Tlačítko - sníží ukázanou hodnotu o 1 12

9 Instalace Pro lepší přehled doporučujeme provést kontrolu samostatně, postupovat podle návodu a každý provedený krok odškrtnout. 6.1 Kontrola dodávky Prosíme překontrolujte, zda je dodávka kompletní. Škody vzniklé transportem okamžitě nahlaste. 6.2 Montáž zařízení 5..2.1 Měření a regulace Přístroj by mněl být ve strojovně umístěn tak, aby byl chráněn a dobře přístupný. Pokud možno jej namontovat jej do výše očí. Počítejte s tím, že přístroj je nutno také otevřít, proto je nutno na pravé straně nechat minimálně 20 cm volného místa. Přístroj se otvírá doprava. POZOR: Před otevřením přístroje vypněte napájení. Víko přístroje odšroubovat a lehce odklopit doprava, tím se dostaneme k tištěnému spoji a k otvorům pro připevnění přístroje. K připevnění přístroje použijte pouze otvorů k tomu určených. Všechny průchodky pro kabely řádně uzavřít popř. zaslepit. Napájení měřícího a regulačního přístroje přes napájecí krabici. Napájení pomocí zásuvky není z bezpečnostních důvodů povoleno. Napájení 230 V / 50 Hz (svorky 1,2,3 podle připojovacího plánu) POZOR: Před připojením napájení nezapomeňte vypnout proud. 13

5..2.2 Měřící cela P881 Beztlaková (otevřená) kompaktní měřící cela P 881 Chlor, Redox a ph... Předmontovaná měřící cela by měla být co nejblíže přístroje (max. 1 m). Délka měřícího kabelu se dodává o délce 5 m, delší by mohl vést k funkčním problémům. Měřící kabely od sond nepokládat společně s kabely vedoucí proud, mohlo by to vést k poruchám. Odběr měřící vody musí být takový, aby v každém okamžiku byl vzorek měřící vody reprezentativní, možnosti : a) Odběr přímo z bazénu (vyvrtat otvor) cca. 30-50 cm pod hladinou vody. b) Odebírat na tlakové straně čerpadla od filtru, dbát na to, aby se měřící voda nesmíchala s čerstvou vodou popř. měřící vodu odebírat z okruhu odpadu od bazénu. c) Odebírat z přepadových žlábků. ----------------------------------------------------------------------------- POZOR: Zkontrolovat, zda opravdu voda nepřetržitě přetéká!!! ----------------------------------------------------------------------------- Vstupní tlak na měřící cele: min. 1 m vodního sloupce (0.1 bar) max. 25 m vodního sloupce (2.5 bar) POZOR: Nedodržení montážních předpisů může vést poruchám měření. Potřeba měřící vody pro měřící cely je cca. 20 l/h, přebytek odtéká přes tlakový regulátor do volného odpadu. Měřící voda a přepadová voda se pouští do kanalizace nebo zpět do zpětného toku. Pokud to není možné, pouští se voda do tanku s hlídáním hladiny, odkud se pomocí čerpadla vrací zpět do porubí nebo do přepadové nádrže. 14

Pokud je tlak měřící vody menší než 0,1 bar, je potřebné zabudovat čerpadlo pro měřící vodu. Zabudováním odpovídajícího ventilu je možné díl měřící vody vracet zpět do systému. V každém případě je dobré do vedení měřící vody zabudovat jemný předfiltr a tak zbránit nečistotě, aby se dostala do měřící cely a ucpala jí. Předfiltr je nutné pravidelně čistit ( 1-2 týdny). Pokud je to nutné, tak častěji ( např. venkovní bazén). 5..2.3 Měřící cela P 396/3 (0122-030-00) Kompaktní měřící cela P 396/3 Chlor, Redox a ph Měřící cela 396/3 může pracovat s provozní tlakem; to znamená, že je možné zpětně vracet měřící vodu do potrubního systému, je ale možné ji používat i s volným odtokem. POZOR: Přesně dodržet popis pro zabudování měřící cely. Tlak nesmí v měřící cele překročit 1 bar. V měřící cele P 396/3 je zabudovaný plovák s kontaktem, který hlídá průtok měřící vody. 6.3 Měřící cela P 1094 (0182-050-00) 15

M = měřící elektroda G = proti elektroda B = referenční elektroda Uvedení do provozu: Vedení pro měřící vodu před připojením do měřící cely řádně propláchnout. V každém případě před měřící celu zabudovat předfiltr ( < 50 µm). Měřící vodu otevřít, až z pravého odtoku měřící cely vytéká voda. Měřící vodu zavřít, 4 skleněné kuličky vložit do šachty chlorové sondy. Měřící vodu otevřít, až z pravého odtoku měřící cely vytéká voda. Zkontrolujte, zda skleněné kuličky začnou rotovat. Pokud se kuličky nepohybují, je přívod ucpán nebo se v dráze kuliček nachází cizí předmět. Po odstranění cizího tělesa nesmí být zlatý prstenec čištěn, je třeba nechat po dobu cca. 24 hodin dodržet dobu záběhu. Referenční elektrodu (0122-007-00) usadit a připojit měřící kabel ( v přístroji svorka G je připojena na střední žílu měřícího kabelu, stínění zůstane nepřipojené). Propojovací kabel s otevřeným kabelovým okem připojit na na horní šroub ( v přístroji svorka G). Propojovací kabel s připojovací osou šroubu s rýhami připojit ( v přístroji svorka M). Chlorová sonda potřebuje čas náběhu minimálně jednu hodinu, pak musíme chlorovou sondu opět nakalibrovat. 6.4 Alarm při nedostatku měřící vody 16

Dsc dialog 3000 je vybavena vstupem pro sondu a alarmovým relátkem pro hlášení při nedostatku průtoku vody.pro tento případ zapojíme dinotec-senzor měření vody na svorky 36/37. Jakmile se kontakt propojí (např. nedostatek průtoku vody) je v dsc spuštěn alarm, celkový systém dávkování se vypne. Při vyhotovení jako 3-bodový regulátor najede servomotor do polohy zavřeno. Z výroby jsou přiděleným alarmovým relátkům přes alarmové relátko 5 (svorky 28,29 a 30) pro potřebné hlášení alarmu (houkačka, světelný alarm apod.) přiřazeny hodnoty ( pozor na celkový alarm). ODKAZ: Při alarmu měřící vody bliká světelná dioda alarm u M1 a M2. Cirkulace vody v plaveckém bazénu (schéma) 17

6.5 Připojení sond Ochranné kryty z chlorové, ph a redoxové sondy sundat popř. vyšroubovat sondy z kontejnerů a našroubovat je do měřící cely a rukou utáhnout. Propojit sondy s přístrojem pomocí měřících kabelů. Zkontrolujte, zda jsou kabely správně na odpovídající sondě. U ph sondy dát pozor, aby ve skleněné kuličce nebyli vzduchové bubliny popř. opatrně třást sondou ( jako teploměrem) až bubliny zmizí. Připojovací kabele připevnit na šroub na levé straně měřící cely a tím přivedeme referenční napětí. Kabelové přípojky a zástrčky chránit před korozí a vlhkostí. Žádnou splynující kyselinu (kyselinu solnou) nenechat v blízkosti přístroje. POZOR: Při použití kyseliny solné nebo při jejím skladování v blízkosti přístroje zaniká nárok na záruku. ODKAZ: Všechny sondy potřebují před uvedením do provozu čas náběhu (cca.2 hodiny). Teprve potom proveďte nastavení a kalibraci. Dávkování musí být po celou tu dobu odstaveno. Při použití organické chlorové úpravy vody může docházet mezi měřením přístroje a DPD měřeník k odchylkám. Proto doporučujeme používat anorganický chlorový přípravek (např. plynný chlor, chlornan nebo dinochlorine tekutý). Pt-100 sonda pro měření teploty je zabudována do vedení měřící vody, aby byl vzorek vždy reprezentativní a mohl se používat pro kompenzaci ph. 18

9 Připojení dávkovacího systému 6.1 Releový kontakt AN/AUS (zap/vyp) (proporcionálně impulzní regulátor) Motor dávkovacího čerpadla popř. dinodos dávkovací čerpadlo, jejichž provozní napětí je odebíráno z dsc compact, je připojeno: Chlor PE 4 ph PE 5 ph PE 6 snížit zvýšit N 12 N 13 N 14 L1 21 L1 24 L1 27 Nasadit můstek 8-20 9-23 10-26 Spínací výkon max. 550 VA. POZOR: Před otevřením přístroje vypnout napájení. POZOR: Před připojením napájení zkontrolovat, zda máte vypnutý proud. V základním nastavení je pro M1 a M2 zvolen regulátor Puls/Pause (pulz/přestávka) (s. 5.5.3 a 5.5.4)! 6.2 Frekvenčně impulzní regulátor (proporcionální) popř. dinodos dávkovací čerpadla Frekvenčně řízená čerpadla jsou impulzně řízená pomocí přenosových frekvenčních kabelů (ne pomocí pracovního napětí) a jsou připojeny následně : Chlor 20 ph 23 ph 26 snížit zvýšit 21 24 27 POZOR: Při tomto spínání nesmí být spínací relé propojeno s fází, nenasadit žádný můstek! V základním nastavení je pro M1 a M2 zvolen regulátor pulz - frekvence (s. 5.5.3 a 5.5.4)! 19

6.3 Montáž dinodos dávkovacích čerpadle nebo magnetických dávkovacích čerpadel Držák dávkovacího čerpadla upevníme tak, aby nebylo výše než 1m nad nejnižší hladinou v dávkovací nádrži a to z důvodu zabránění tvoření bublin v nasávacím vedení. Sací vedení s patním ventilem a zátěží musí vyset v předtanku ( odpadá při použití nasávacího zařízení), řídící kabel k přenosu externího frekvenčního implzu musí být propojeno s dsc. Řídící kabel může být libovolně prodloužen. Při běhu čerpadla s nestejným rytmem, snížíme v dsc impulzní frekvenci tak, aby čerpadlo běželo synchronně. dinodos dávkovací čerpadla musí být zvolena tak, aby odpovídala danému výkonu. Změnu výkonu dosáhneme pomocí změny výkonu zdvihu v dávkovací hlavě. Při nastavení velmi nízkého zdvihu může docházet sacím problémům. Zavzdušnění (zvláště pří transportu těkavých médií), můžeme zabránit připojením zpětného vedení na hlavě čerpadla, zpětné vedení je svedeno zpět do předtanku, Viz návod dávkovacích čerpadel. Při prvním uvedení čerpadla do provozu je nutno otevřít odvzdušňovací šroub v hlavě čerpadla a ponechat pracovat čerpadlo na plný výkon. Čerpané medium pomocí zpětného potrubí vést do předtanku. Odvzdušňovací šroub nechat otevřen do doby odvzdušnění vedení. Poté dávkované množství snížit a pomocí stavěcího šroubu nastavit první dávkování čerpadla na 1.4 l/h. Někdy je třeba namontovat do dávkovacího vedení přepouštěcí nebo zpětný tlakový ventil.je to v případě, že výškový rozdíl mezi čerpadlem a vstřikovacím místem je značný. V tom případě je vždy nutno před vstřikovací ventil osadit zpětný tlakový ventil. 1 = červený: kanistr prázdný zelený: Puls frekvence 2 = Trvalá dávkování tak dlouho pokud je tlačítko stisknuto 3 = Nastavení zdvihů 4 = Nastavení frekvence popř. přepnutí na externí regulaci Pokud není dávkovací systém popř. Motorové čerpadlo, magnetický ventil + elektrolýza řízena proporcionálně, je dodatečně třeba nastavit funkci P-Bereichna 00. (P-oblast) 20

6.4 3-bodový-regulátor Motorový ventil/servomotor je v dsc připojen na následující svorky: POZOR : POZOR : Před otevřením přístroje vypnout napájení. Před připojením napájení dát pozor, aby byl vypnutý proud. Motorový ventill AUF PE 4 Motorový ventill ZU Servomotor N 12 Servomotor L1 21 L1 18 Nasadit můstek 8-17 9-20 Dinotec-keramický motorový ventil a servopohon jsou připojeny kabelem 4 x 1,5: Keramický servomotor barva motor.ventil AUF L1 dsc svorka 21 = svorka 1 svorka 1 hnědá ZU L1 dsc svorka 18 = svorka 2 svorka 2 černá N dsc svorka 12 = svorka 3 svorka 0 modrá PE dsc svorka 4 = svorka 4 svorka PE zelená/žlutá ODKAZ: Když se vypne napájení spínacím relátkem zůstane servomotor stát v nastavené poloze. Při Grundeinstellung (základním nastavení) je pro M1 zvolen regulátor servomotor (s. 5.5.3)) 5..4.1 Dinotec-servomotor (SERVODOS) Dinotec-servopohon je dodáván společně s dávkovacím regulátorem. Motorový ventil může být zabudován kdekoliv ve vakuovém vedení. V praxi se osvědčilo provést montáž v blízkosti regulačního přístroje. Dále musí být nastaven koncový spínač ( viz odpovídající návod pro servomotor). 5 1 5 = servomotor 2 1 = spojka 2 = dávkovací regulátor 21

5.4.2 Připojení dsc satelite pro měření celkového chloru Pouze u verze přístroje dsc dialog 3000/G Při připojení dsc satelite se připojí na rozhraní 2 Spodní díl / napájecí deska dsc dialog 3000 Vrchní díl / deska pro ukazatel (von innen) 67 + 68-69 Abschirm. Rozhraní 2 (pro satelit) připojení dsc satelite: 2. měřící vstup připojení měřící sondy napájení 230 V 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 L N PE 2 zelený 3 hnědý 4 bílý rozhraní k dsc dialog A B C 23 24 25 26 27 28 - + PE - + PE 22

9 Uvedení do provozu Když jsou všechna dávkování připojena, zapnuté napájení, chlor a ph regulátor Tlačítkem na HAND (ručně) nastavit, LED Auto (auto) zhasne a dávkovací systémy jsou odpojeny. Ventil od přívodu měřící vody zcela otevřít. 6.1 Měřící cela P 881: Ventil měřící cely otevřít tolik, aby na levé straně měřicí cely voda tekla do cely a na pravé straně volně vytékala. Množství nastavit tak, aby byl minimální. POZOR: Průtok v měřící cele nastavit na co nejmenší přívodní tlak! ( např. když ze dvou oběhových čerpadel běží pouze jedno). Zamezit víření v přepadové komoře, víření může vést k chybám v měření. 6.2 Měřící cela P 396: Ventil před měřící celou otevřít tolik, aby plovák hlídající průtok měřící vody stoupl k hornímu okraji. Šroub bajpasu použít k odpovídajícímu nastavení ( beztlakový provoz nebo nepatrně pod přetlakem např. když se má měřící voda vracet zpět do systému) viz s.3.2.3 23

6.3 Nastavení kalibrace 5..3.1 ukazatel naměřených hodnot - - - - - - - - - - - - - - - - Cl 2 M1 mg/l M2 0,17 745 7,22 mv ph 30 O C Becken 01 (bazén 01) M1 mg/l M2 0,17 745 7,22 mv ph Textové řádky: mohou být nastaveny individuálně viz. (s.5.14) ukazatel pro naměř. hodnotu M1 (Chlor) ukazatel pro Redox hodnotu Vázaný chlor 30 O C 0,44 mg/l ukazatel pro naměř. hodnotu M2 (ph) ukazatel teploty a hlášené poruchy ( zpožděné sepnutí, strmost sond, poruchová hlášení překročení nebo nedosažení hodnot, porucha měřící vody *), jako u přístrojů typu dsc dialog 3000/G a připojených dsc satelite ukazatel měřených hodnot Gebundenes-Chlor (vázaný chlor) při poruše měřící vody bliká mimoto i obě alarmové LED diody. ODKAZ: Nastavení přístroje přes tmavé pozadní. Textzeile ( textová řádka) = Cursor Tlačítkem pohybujeme kurzorem nahoru, pomocí tlačítka opět dolu. 5..3.2 Nastavení kódu: tlačítko stisknout. 24

Code einstellen A/B Kód nastavit Tlačítkem uložit. popřípadě nastavíme kód, který potřebujeme a tlačítkem Tlačítkem Code A: se vrátíme zpět k ukazateli naměřených hodnot. Při nastaveném Code A můžeme pouze DPD- popř. ph-kalibraci provést. Mimoto může aktivovat nebo vypnout kompenzaci teploty. Všechny ostatní funkce jsou uzamknuty.!!!! Keine!!!! Berechtigung Code einstellen A/B!!!! žádné!!!! oprávnění kód nastavit Code B: Při zadání Code B můžeme provést dotaz na veškeré parametry příp. phkalibraci. Pokud jsou zadány Code A nebo B, můžeme provést dotaz na všechny parametry. Změny nebo kalibrace nejsou dosud možné. Code A: 11 Code B: 87 pouze pro autorizovné osoby!!! Tlačítkem se vrátíme zpět k ukazateli naměřených hodnot. 5..3.3 Kalibrace M1 Freies Chlor (volný chlor) (DPD-kalibrace) Tlačítko stisknout. Řádek M1, pozadí je tmavé (Cursor). 25

podobu 3 sekund stisknout. Pokud není stisknuté žádné tlačítko, Cursor opět zhasne. Ukazatel přestavit na kalibraci M1 : Kalibrieren M1 Freies-Chlor kal. Volný chlor kalibrace Gesamt-Chlor kal. Celkový chlor kalibrace Cursor na Freies-Chlor kalibrieren (volný chlor kalibrace) nebo Gesamt-Chlor kalibrieren (celkový chlor kalibrace) nastavit, potom tlačítko stisknout. Freies Cl 2 kal. akt. Messwert 0.45 mg/l Vergleichsmess. DPD 0.50 mg/l Sondensteilheit 43 mv/0,1mg/l Volný CL 2 kalibrace Aktuelní naměřená hodnota Porovnací měření DPD Strmost sond Měřící vodu z měřící cely dsc dialog 3000 odebrat a provést DPD-měření Freies Chlor (volný chlor). Fotolyzérem nebo Colorimeter zjištěné DPD-hodnoty s popř. zadat, stisknout, držet stisknuté a součastně stisknout. Strmost sond ukazuje. Strmost sond: Ideal: napětí chlorové sondy na 0,1 mg/l ukazuje. 50 mv / 0,1 mg/l. Pod určitou mezní hranici ( termální nebo minerální voda může ovlivnit strmost buď nižší popř. vyšší). Při provozu se změny strmosti sond projevují pozvolně. Při dosažení spodní (10 mv) popř. horní. Mezní hodnota (100 mv) ukáže se místo Sondensteilheit (strmost sondy) ** A L A R M **. (strmost sondy) Příklad: * * A L A R M * * Sondensteilheit 26

10 mv/l/0,1mg/l 10 mv/l/0,1 mg/l Tlačítkem se vrátíme zpět k ukazateli naměřených hodnot. 5..3.4 Kalibrace M1 Gesamt-Chlor (celkový chlor)(dpd-kalibrace) (pouze u přístroje verze dsc dialog 3000/G a připojený dsc satelite!) Gesamt Cl 2 kal. akt. Messwert 0.45 mg/l Vergleichsmess. DPD 0.50 mg/l Sondensteilheit 43 mv/0,1mg/l celkový Cl 2 kalibrace aktuelní měřené hodnoty porovnávací měření strmost sondy Měřící vodu z měřící cely dsc satelite odebrat, provést DPD-měření Gesamt-Chlor (celkový chlor). Fotolyzérem nebo Colorimeter zjištěné DPD-hodnoty s popř. zadat, stisknout, držet stisknuté a součastně stisknout. Strmost sondy se ukazuje. 5..3.5 Kalibrace M2 (ph-sondu kalibrovat ) Tlačítko stisknout. Řádek M1, pozadí je tmavé (Cursor). Tlačítko stisknout, kursor nastavit na Kalibrieren M2, potom tlačítko stisknout. 27

Kalibrieren M2 Messwert 7.30 ph erkannter Puffer 7.00 ph Sondensteilheit 56 mv/ph Sondennullpunkt 6.92 ph Kalibrace M2 Měřená hodnota 7,30 ph Rozeznal kal.roztok Strmost sondy Nulový bod sondy ph-dávkování tlačítkem vypnout. ph-sondu měkkým hadrem osušit a ponořit do kalibračního roztoku ph 7. Když se měřená hodnota nemění, tlačítko stisknout, držet stisknuté a součastně tlačítko stisknout. ph-sondu měkkým hadrem osušit a ponořit do kalibračního roztoku ph 4. Když se měřená hodnota nemění, tlačítko stisknout, držet stisknuté a součastně tlačítko stisknout. Strmost sondy a odchylka od nulového bodu se zobrazí. 5.3.5.1 Strmost sondy Napětí této ph-sondy na ph ukáže. Nová ph-sonda může ukazovat max. 58,2 mv/ph. Při provozu se snižuje strmost sondy. Při strmosti pod 50 mv/ph se nemůže sonda již dále používat, místo Sondensteilheit (strmost sondy) se zobrazí * * A L A R M * *. 5.3.5.2 Odchylka od nulového bodu Fyzikálně leží nulový bod při nové sondě u 7,00 ph. Díky vlivu teploty může být hodnota posunuta (max. 0,10 ph). Během provozu se může nulový změnit jak nahoru tak dolu. Pokud je odchylka větší než 1 ph (= +/- 58 mv) měly by se sonda vyměnit. Na ukazateli se ukaže nulový bod * * A L A R M * *. 28